Referências Para o Manual de Atividades da Reunião Vida e Ministério
5 A 11 DE FEVEREIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 12-13
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 12:20) Não esmagará nenhuma cana partida, nem apagará um pavio que ainda esteja a fumegar, até trazer a justiça com êxito.
Bíblia de Estudo, nota em Mt 12:20
um pavio que ainda esteja a fumegar: A lâmpada que as pessoas usavam em casa era um pequeno recipiente de barro. Elas colocavam azeite dentro da lâmpada, e um pavio de linho absorvia o azeite para alimentar a chama. A expressão grega traduzida por “um pavio que ainda esteja a fumegar” pode referir-se a uma lâmpada que está quase a apagar-se ou já se apagou, mas que ainda liberta fumo porque o pavio ainda está a arder. Mateus aqui cita a profecia de Isaías 42:3, que disse que Jesus sentiria compaixão pelas pessoas. Ele nunca deixaria morrer o último fio de esperança das pessoas humildes e oprimidas.
Leitura da Bíblia
(Mateus 12:1-21) Naquela ocasião, Jesus passou pelos campos de cereais no sábado. Os seus discípulos ficaram com fome e começaram a arrancar espigas e a comer. 2 Vendo isso, os fariseus disseram-lhe: “Vê! Os teus discípulos estão a fazer o que não é permitido fazer no sábado.” 3 Ele disse-lhes: “Não leram o que David fez quando ele e os seus homens ficaram com fome? 4 Não leram sobre como ele entrou na casa de Deus, e eles comeram os pães da apresentação, algo que não era permitido comer, nem a ele nem aos que estavam com ele, mas apenas aos sacerdotes? 5 Ou não leram também na Lei que, nos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado e permanecem sem culpa? 6 Mas digo-vos que está aqui algo maior do que o templo. 7 No entanto, se tivessem entendido o que significa: ‘Quero misericórdia e não sacrifício’, não teriam condenado os inocentes. 8 Porque o Filho do Homem é Senhor do sábado.” 9 Depois de partir daquele lugar, entrou na sinagoga deles, 10 e havia lá um homem com a mão atrofiada. Assim, para que pudessem acusá-lo, perguntaram-lhe: “É permitido curar no sábado?” 11 Ele disse-lhes: “Se um de vocês tiver uma ovelha, e essa ovelha cair num buraco no sábado, será que ele não vai agarrá-la e tirá-la de lá? 12 Quanto mais vale um homem do que uma ovelha! Por isso, é permitido fazer algo bom no sábado.” 13 Disse então ao homem: “Estende a mão.” Ele estendeu-a, e ela foi restabelecida e ficou boa como a outra mão. 14 Porém, os fariseus saíram e começaram a conspirar contra ele, para o matarem. 15 Ao saber disso, Jesus retirou-se. Muitos o seguiram, também, e ele curou–os a todos, 16 mas ordenou-lhes com firmeza que não dissessem a outros quem ele era, 17 para que se cumprissem as palavras de Isaías, o profeta, que disse: 18 “Vejam o meu servo a quem escolhi, o meu amado, a quem aprovo! Porei sobre ele o meu espírito, e ele esclarecerá às nações o que é a justiça. 19 Não discutirá, nem gritará, e ninguém ouvirá a sua voz nas ruas principais. 20 Não esmagará nenhuma cana partida, nem apagará um pavio que ainda esteja a fumegar, até trazer a justiça com êxito. 21 Realmente, as nações esperarão no seu nome.”
12 A 18 DE FEVEREIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 14-15
“Alimentando muitos pelas mãos de poucos”
(Mateus 14:20, 21) Assim, todos comeram e ficaram satisfeitos; e recolheram os pedaços que sobraram, 12 cestos cheios. 21 Ora, os que comeram foram cerca de 5000 homens, além de mulheres e crianças.
Bíblia de Estudo, nota em Mt 14:21
além de mulheres e crianças: Apenas Mateus menciona mulheres e crianças ao relatar este milagre. É possível que o milagre de Jesus tenha alimentado bem mais de 15 000 pessoas.
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 15:7-9) Hipócritas! Isaías profetizou apropriadamente a vosso respeito, quando disse: 8 ‘Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está muito longe de mim. 9 É em vão que continuam a adorar-me, pois ensinam regras de homens como doutrinas.’”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 15:7
hipócritas: A palavra grega hypokrités era usada originalmente para se referir aos atores do teatro grego (e depois do romano) que usavam máscaras grandes que aumentavam o volume da voz. Depois, a palavra começou a ser usada para se referir a pessoas que escondem as suas intenções ou a sua personalidade e fingem ser o que não são. Os “hipócritas” mencionados aqui por Jesus eram os líderes religiosos judaicos. — Mt 6:5, 16.
(Mateus 15:26) Em resposta, ele disse: “Não é correto tirar o pão dos filhos e dá-lo aos cachorrinhos.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 15:26
filhos . . . cachorrinhos: A Bíblia, muitas vezes, refere-se aos cães em tom negativo porque eram impuros de acordo com a Lei mosaica. (Le 11:27; Mt 7:6; Fil 3:2; Ap 22:15) Mas tanto o Evangelho de Mateus como o de Marcos (7:27) suavizam a comparação por usar uma palavra no diminutivo que pode ser traduzida por “cachorrinho” ou “cão de estimação”. Talvez Jesus estivesse a usar uma palavra carinhosa que famílias não judias usavam para se referir a um cão de estimação. Ao comparar os israelitas a “filhos” e os não judeus a “cachorrinhos”, Jesus estava apenas a indicar a ordem de prioridade. Numa casa em que houvesse crianças e cães, as crianças seriam alimentadas primeiro.
Leitura da Bíblia
(Mateus 15:1-20) Então, alguns fariseus e escribas, vindos de Jerusalém, aproximaram-se de Jesus, dizendo: 2 “Porque é que os teus discípulos transgridem a tradição dos homens dos tempos antigos? Por exemplo, não lavam as mãos quando vão tomar uma refeição.” 3 Em resposta, ele disse-lhes: “E porque é que vocês transgridem o mandamento de Deus por causa da vossa tradição? 4 Por exemplo, Deus disse: ‘Honra o teu pai e a tua mãe’ e ‘Quem amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe seja morto’. 5 Mas vocês dizem: ‘Quem disser ao seu pai ou à sua mãe: “Tudo o que eu tenho que te poderia beneficiar é uma dádiva dedicada a Deus”, 6 esse de modo algum precisa de honrar o seu pai.’ Assim, vocês invalidaram a palavra de Deus por causa da vossa tradição. 7 Hipócritas! Isaías profetizou apropriadamente a vosso respeito, quando disse: 8 ‘Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está muito longe de mim. 9 É em vão que continuam a adorar-me, pois ensinam regras de homens como doutrinas.’” 10 Com isso, chamou a multidão para perto de si e disse-lhes: “Escutem e compreendam o sentido disto: 11 Não é o que entra pela boca do homem que o torna impuro, mas é o que lhe sai da boca que o torna impuro.” 12 Por conseguinte, os discípulos vieram e disseram-lhe: “Sabes que os fariseus tropeçaram ao ouvir o que disseste?” 13 Ele respondeu: “Toda a planta que o meu Pai celestial não tiver plantado será arrancada. 14 Não se preocupem com eles. Guias cegos é o que eles são. E, se um cego guiar outro cego, ambos cairão num buraco.” 15 Pedro respondeu: “Explica-nos a ilustração.” 16 Então, ele disse: “Vocês também ainda estão sem entendimento? 17 Não percebem que tudo o que entra pela boca passa pelo estômago e é expelido para o esgoto? 18 No entanto, tudo o que sai da boca vem do coração, e essas coisas tornam o homem impuro. 19 Por exemplo, do coração vêm raciocínios maus, assassinatos, adultérios, imoralidade sexual, roubos, falsos testemunhos, blasfémias. 20 Estas são as coisas que tornam o homem impuro; mas tomar uma refeição sem lavar as mãos não torna o homem impuro.”
19 A 25 DE FEVEREIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 16-17
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 16:18) Digo-te, também: Tu és Pedro, e sobre esta rocha construirei a minha congregação, e os portões da Sepultura não a vencerão.
Bíblia de Estudo, nota em Mt 16:18
Tu és Pedro, e sobre esta rocha: Em grego, este trecho contém duas palavras parecidas: pétros e pétra. A palavra pétros é masculina e significa “um pedaço de rocha, uma pedra”. Aqui, é usada como o nome “Pedro”, a forma grega do nome que Jesus deu a Simão. Já a palavra pétra, traduzida aqui por “rocha”, é feminina e pode referir-se a uma camada de rocha, um penhasco ou um rochedo, e não apenas a um pedaço de rocha. Esta palavra grega também aparece em Mt 7:24, 25; 27:60; Lu 6:48; 8:6; Ro 9:33; 1Co 10:4; 1Pe 2:8. O próprio Pedro não achava que era a rocha sobre a qual Jesus construiria a sua congregação. Isso fica claro em 1Pe 2:4-8, onde Pedro reconheceu que Jesus era a prometida “pedra angular de alicerce” que Deus escolheu. Além disso, o apóstolo Paulo também se referiu a Jesus como “alicerce” e ‘a rocha espiritual’. (1Co 3:11; 10:4) Assim, tudo indica que Jesus estava a fazer aqui um jogo de palavras. É como se ele dissesse: ‘Tu, a quem dei o nome de Pedro, um pedaço de rocha, conseguiste identificar que eu sou o Cristo, “esta rocha”, o alicerce da congregação cristã.’
congregação: Esta é a primeira vez que aparece a palavra grega ekklesía. É formada por duas palavras gregas: ek, que significa “para fora”, e kaléo, que significa “chamar”. Ekklesía refere-se a um grupo de pessoas convocadas ou reunidas para um determinado objetivo ou atividade. (Veja o Glossário, “Congregação”.) Neste versículo, Jesus predisse a ‘construção’, ou formação, da congregação dos cristãos ungidos. Ela seria uma “casa espiritual”, e os cristãos ungidos são comparados a “pedras viventes”. (1Pe 2:4, 5) A palavra grega ekklesía é bastante usada na Septuaginta como equivalente da palavra hebraica que também é traduzida por “congregação”. Essa palavra hebraica muitas vezes refere-se a toda a nação de Israel. (De 23:3; 31:30) O texto de At 7:38 diz que os israelitas que saíram do Egito formavam uma “congregação”. Do mesmo modo, os cristãos foram ‘chamados da escuridão’ e ‘escolhidos do mundo’ para formar a “congregação de Deus”. — 1Pe 2:9; Jo 15:19; 1Co 1:2.
(Mateus 16:19) Dar-te-ei as chaves do Reino dos céus, e tudo o que amarrares na terra já terá sido amarrado nos céus, e tudo o que soltares na terra já terá sido solto nos céus.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 16:19
chaves do Reino dos céus: Na Bíblia, aqueles que recebiam uma chave (literal ou simbólica) recebiam certo grau de autoridade. (1Cr 9:26, 27; Is 22:20-22) Por isso, a palavra “chave” passou a representar autoridade e responsabilidade. Pedro recebeu de Jesus as “chaves do Reino” e usou essas chaves quando abriu aos judeus (At 2:22-41), aos samaritanos (At 8:14-17) e às pessoas de outras nações (At 10:34-38) a oportunidade de serem ungidos com espírito santo e de terem a esperança de entrar no Reino dos céus.
Leitura da Bíblia
(Mateus 16:1-20) Ali, aproximaram-se dele os fariseus e os saduceus e, para o testarem, pediram-lhe que lhes mostrasse um sinal do céu. 2 Em resposta, ele disse-lhes: “Ao cair da noite, vocês dizem: ‘Vai estar bom tempo, pois o céu está vermelho’, 3 e, de manhã: ‘Hoje o tempo vai estar frio e chuvoso, pois o céu está vermelho, mas sombrio.’ Vocês sabem interpretar a aparência do céu, mas não conseguem interpretar os sinais dos tempos. 4 Uma geração má e adúltera persiste em procurar um sinal, mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal de Jonas.” Com isso, afastou-se, deixando-os para trás. 5 Os discípulos passaram então para a outra margem, mas esqueceram-se de levar pães. 6 Jesus disse-lhes: “Mantenham os olhos abertos e tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus.” 7 Assim, começaram a raciocinar entre si, dizendo: “Não trouxemos pães.” 8 Sabendo disso, Jesus disse: “Homens de pouca fé, porque é que estão a conversar sobre o facto de não terem pães? 9 Ainda não compreendem a questão, e não se lembram dos cinco pães, no caso dos 5000, e de quantos cestos recolheram? 10 Ou dos sete pães, no caso dos 4000, e de quantos cestos grandes recolheram? 11 Como é que não compreendem que não vos falei de pão? Eu disse-vos para terem cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus.” 12 Compreenderam então que ele dizia para terem cuidado, não com o fermento de pão, mas com os ensinamentos dos fariseus e dos saduceus. 13 Quando chegou à região de Cesareia de Filipe, Jesus perguntou aos seus discípulos: “Segundo o que os homens dizem, quem é o Filho do Homem?” 14 Responderam: “Alguns dizem João Batista; outros, Elias; e ainda outros, Jeremias ou um dos profetas.” 15 Ele perguntou-lhes: “E vocês, quem dizem que eu sou?” 16 Simão Pedro respondeu: “Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivente.” 17 Jesus disse-lhe então: “Feliz és tu, Simão, filho de Jonas, porque isso não te foi revelado por homens, mas pelo meu Pai, que está nos céus. 18 Digo-te, também: Tu és Pedro, e sobre esta rocha construirei a minha congregação, e os portões da Sepultura não a vencerão. 19 Dar-te-ei as chaves do Reino dos céus, e tudo o que amarrares na terra, já terá sido amarrado nos céus, e tudo o que soltares na terra, já terá sido solto nos céus.” 20 Então, ele ordenou com firmeza aos discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Cristo.
26 DE FEVEREIRO A 4 DE MARÇO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 18-19
“Cuidado Para Não Tropeçar Nem Fazer Outros Tropeçar”
(Mateus 18:6, 7) Mas quem fizer tropeçar um destes pequenos que têm fé em mim, seria melhor para ele que lhe pendurassem ao pescoço uma pedra de moinho, daquelas que o jumento faz girar, e que fosse afundado em alto-mar. 7 “Ai do mundo por causa das suas pedras de tropeço! Claro, é inevitável que venham as pedras de tropeço, mas ai do homem por meio de quem vem a pedra de tropeço!
Bíblia de Estudo, notas em Mt 18:6, 7
uma pedra de moinho, daquelas que o jumento faz girar: Ou: “uma enorme pedra de moinho”. Lit.: “uma pedra de moinho de jumento”. Esse tipo de pedra de moinho podia ter de 1,2 a 1,5 metros de diâmetro, e era tão pesada que era necessário um jumento para girá-la.
pedras de tropeço: Estudiosos acreditam que a palavra grega skándalon, traduzida por “pedra de tropeço”, referia-se originalmente a uma armadilha — mais especificamente à parte da armadilha em que o isco fica preso. Com o tempo, essa palavra grega começou a ser usada para se referir a qualquer obstáculo que fizesse alguém tropeçar ou cair em sentido literal. Em sentido figurado, skándalon refere-se a uma ação ou situação que leva uma pessoa a fazer algo inapropriado, tropeçar em sentido moral ou até mesmo cair no pecado. Mt 18:8, 9 usa um verbo relacionado (skandalízo), que é traduzido por “fazer tropeçar”. Ele poderia ser traduzido também por “tornar-se uma armadilha; levar ao pecado”.
Bíblia de Estudo, multimédia em Mt 18:6
Pedra de moinho
As pedras de moinho eram usadas para moer grãos e para extrair azeite das azeitonas. Algumas dessas pedras eram pequenas e podiam ser giradas manualmente, mas outras eram tão grandes que era preciso usar um animal para girá-las. Talvez tenha sido uma pedra de moinho grande, parecida com a mostrada aqui, que os filisteus obrigaram Sansão a girar. (Jz 16:21) Esses moinhos movidos por animais eram comuns em Israel e também em grande parte do Império Romano.
Pedras de moinho superior e inferior
Moinhos grandes como este mostrado aqui eram movidos por um animal, como um jumento. Eram usados para moer grãos ou para prensar azeitonas. A pedra superior podia ter até 1,5 metros de diâmetro e era girada sobre a pedra inferior, que era ainda maior.
(Mateus 18:8, 9) Então, se a tua mão ou o teu pé te faz tropeçar, corta-o e atira-o para longe. É melhor para ti entrares na vida aleijado ou coxo do que seres lançado com as duas mãos ou os dois pés no fogo eterno. 9 Também, se o teu olho te faz tropeçar, arranca-o e atira-o para longe de ti. É melhor para ti entrares na vida só com um olho do que seres lançado com os dois olhos na Geena ardente.
Bíblia de Estudo, nota em Mt 18:9
Geena: Palavra que vem da expressão hebraica ge hinnóm, que significa “vale de Hinom”. Esse vale ficava a oeste e a sul da Jerusalém antiga. (Veja o Apêndice B12, mapa “Jerusalém e Proximidades”.) Na época de Jesus, o vale era usado para queimar lixo. Por isso, a palavra “Geena” servia bem para simbolizar a destruição total.
Glossário da Bíblia de Estudo
Geena
Nome grego do vale de Hinom, a sudoeste da antiga Jerusalém. (Je 7:31) Foi profeticamente mencionada como um lugar para onde seriam atirados cadáveres. (Je 7:32; 19:6) Não há evidência de que animais ou humanos fossem atirados para a Geena, a fim de serem queimados vivos ou atormentados. Assim, não pode simbolizar um lugar invisível onde almas humanas são atormentadas eternamente no fogo literal. Em vez disso, a Geena foi usada por Jesus e pelos seus discípulos para simbolizar a punição da “segunda morte”, ou seja, a destruição eterna, o aniquilamento. — Ap 20:14; Mt 5:22; 10:28.
(Mateus 18:10) Tenham cuidado para não desprezar um destes pequenos, pois eu vos digo que os seus anjos no céu estão sempre a ver a face do meu Pai, que está no céu.
Bíblia de Estudo, nota em Mt 18:10
estão sempre a ver a face do meu Pai: Ou: “têm sempre acesso ao meu Pai”. Visto que apenas as criaturas espirituais têm acesso à presença de Deus no céu, apenas elas podem ver a face dele. — Êx 33:20.
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 18:21, 22) Pedro aproximou-se então e perguntou-lhe: “Senhor, quantas vezes devo perdoar o meu irmão se ele pecar contra mim? Até sete vezes?” 22 Jesus respondeu: “Eu não te digo até sete vezes, mas até 77 vezes.
Bíblia de Estudo, nota em Mt 18:22
77 vezes: Lit.: “setenta vezes sete.” Esta expressão grega pode ser entendida de duas maneiras: pode significar “70 mais 7” (77 vezes) ou pode significar “70 vezes 7” (490 vezes). A Septuaginta usou a mesma expressão grega para traduzir a expressão hebraica “77 vezes” que aparece em Gén 4:24. Isso favorece a tradução “77 vezes” usada aqui em Mt 18:22. No entanto, seja como for, a repetição do número sete era usada no sentido de “infinitas vezes” ou “sem limite”. Quando Jesus aumentou as 7 vezes de Pedro para 77, ele quis ensinar que os seus discípulos não devem fixar um limite de quantas vezes vão perdoar alguém. Isso era muito diferente do que os líderes religiosos ensinavam. O Talmude Babilónico (Yoma 86b) diz: “Se um homem comete um erro, é perdoado à primeira, à segunda e à terceira vez. Mas à quarta vez, ele não é perdoado.”
(Mateus 19:7) Perguntaram-lhe: “Então, porque é que Moisés mandou que o homem lhe desse um certificado de divórcio e a mandasse embora?”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 19:7
certificado de divórcio: Se um homem se quisesse divorciar, a Lei exigia que ele preparasse um documento jurídico. Para isso, provavelmente teria de procurar os anciãos da cidade. Assim, o homem teria tempo de reconsiderar um assunto tão sério. Pelos vistos, o objetivo dessa lei era impedir um divórcio precipitado e dar proteção jurídica às mulheres. (De 24:1) No entanto, na época de Jesus, os líderes religiosos já tinham facilitado muito os processos de divórcio. O historiador Josefo, que viveu no século 1 EC e era um fariseu divorciado, mencionou que o divórcio era permitido “por qualquer motivo (e os homens encontram muitos motivos para isso)”.
Bíblia de Estudo, multimédia em Mt 19:7
Certificado de divórcio
O certificado de divórcio mostrado aqui, datado de 71 ou 72 EC, foi escrito em aramaico. Foi encontrado no lado norte do uádi Murabbaat, um leito de rio seco no deserto da Judeia. Ele menciona que, no sexto ano da revolta dos judeus, um morador da cidade de Massada chamado José, filho de Naqsan, se divorciou de Miriam, filha de Jonatã.
Leitura da Bíblia
(Mateus 18:18-35) “Digo-vos a verdade: Tudo o que amarrarem na terra já terá sido amarrado no céu, e tudo o que soltarem na terra já terá sido solto no céu. 19 Também vos digo esta verdade: Se dois de vocês, na terra, concordarem em pedir qualquer coisa importante, esta ser-vos-á concedida pelo meu Pai, que está no céu. 20 Pois, onde há dois ou três reunidos em meu nome, ali estou eu no meio deles.” 21 Pedro aproximou-se então e perguntou-lhe: “Senhor, quantas vezes devo perdoar o meu irmão se ele pecar contra mim? Até sete vezes?” 22 Jesus respondeu: “Eu não te digo até sete vezes, mas até 77 vezes. 23 “É por isso que o Reino dos céus pode ser comparado a um rei que queria ajustar contas com os seus escravos. 24 Quando começou a ajustá-las, trouxeram-lhe um homem que lhe devia 10 000 talentos. 25 Mas, visto que este não tinha meios para pagar, o seu senhor mandou que ele, a esposa dele, os filhos dele e tudo o que tivesse fossem vendidos e fosse feito o pagamento. 26 Então, o escravo prostrou-se e prestou-lhe homenagem, dizendo: ‘Tenha paciência comigo, e eu vou pagar-lhe tudo.’ 27 Com pena dele, o senhor daquele escravo deixou-o ir e cancelou a sua dívida. 28 Contudo, aquele escravo saiu e encontrou um dos seus coescravos, que lhe devia 100 denários. Ele agarrou-o e começou a estrangulá-lo, dizendo: ‘Paga o que deves.’ 29 O seu coescravo prostrou-se então e suplicou-lhe: ‘Tem paciência comigo, que eu vou pagar-te.’ 30 No entanto, ele não quis. Em vez disso, mandou-o para a prisão, até que pagasse o que devia. 31 Quando seus coescravos viram o que tinha acontecido, ficaram muito tristes e foram contar ao seu senhor tudo o que tinha acontecido. 32 O senhor convocou-o então e disse-lhe: ‘Escravo mau, eu cancelei-te toda aquela dívida quando me suplicaste. 33 Não devias tu também ter tido misericórdia do teu coescravo, assim como eu tive misericórdia de ti?’ 34 Com isso, o seu senhor, furioso, entregou-o aos carcereiros, até que pagasse tudo o que devia. 35 O meu Pai celestial vai tratar-vos da mesma forma, se cada um de vocês não perdoar de coração o seu irmão.”