BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Cântico de Salomão 8
  • Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

Cântico de Salomão 8:1

Referências cruzadas

  • +Cân 1:6
  • +Gál 4:26
  • +Sal 2:12; Cân 1:2

Cântico de Salomão 8:2

Referências cruzadas

  • +Cân 3:4
  • +Pr 9:2; Cân 5:1

Índices

  • Guia de Pesquisa

    Perspicaz, Volume 1, pp. 854-855

  • Índice das Publicações

    it-1 855

Cântico de Salomão 8:3

Referências cruzadas

  • +Cân 2:6

Cântico de Salomão 8:4

Referências cruzadas

  • +Cân 2:7; 3:5

Cântico de Salomão 8:5

Notas de rodapé

  • *

    “Te”, hebr. masc.

Referências cruzadas

  • +Cân 6:13; 7:10
  • +Sal 45:10
  • +Cân 7:11
  • +Gên 3:16

Índices

  • Guia de Pesquisa

    Perspicaz, Volume 1, p. 429

  • Índice das Publicações

    it-1 429;

    yp 254; si66 112

Cântico de Salomão 8:6

Notas de rodapé

  • *

    “Teu”, hebr. masc.

  • *

    “Como o Seol.” Hebr.: khish·’óhl; gr.: haí·des; lat.: ín·fer·us. Veja Ap. 4B.

  • *

    “Jah.” Este é o único lugar no Cântico de Salomão em que ocorre o nome divino, aqui em forma abreviada. Veja Gins.Int, pp. 386, 387; Sal 68:4 n.; Ap. 1A.

Referências cruzadas

  • +Ag 2:23
  • +Jo 15:13; Ro 16:4; Ef 5:25; Ap 12:11
  • +Êx 20:5; Jos 24:19
  • +Sal 89:8; 118:17; Is 12:2; 1Jo 4:8

Índices

  • Guia de Pesquisa

    A Sentinela (Estudo),

    5/2023, p. 20

    A Sentinela,

    15/1/2015, p. 29

    15/5/2012, p. 4

    15/11/2006, p. 20

    15/11/1987, p. 25

  • Índice das Publicações

    w23.05 20; w15 15/1 29; w12 15/5 4; w06 15/11 20;

    w87 15/11 25; w80 15/10 10-15; g79 8/2 29; w65 111, 465

Cântico de Salomão 8:7

Notas de rodapé

  • *

    “Homem.” Hebr.: ’ish.

  • *

    Ou “o”.

Referências cruzadas

  • +1Co 13:8, 13
  • +Ro 8:39

Índices

  • Índice das Publicações

    w80 15/10 12; g79 8/2 29; w65 111

Cântico de Salomão 8:8

Referências cruzadas

  • +Cân 1:6

Índices

  • Guia de Pesquisa

    Perspicaz, Volume 1, p. 429

  • Índice das Publicações

    it-1 429;

    w80 15/10 12; yy 30; w74 70

Cântico de Salomão 8:9

Referências cruzadas

  • +2Co 7:1; Gál 5:23; 1Pe 3:2
  • +Pr 7:11; Os 2:7; 1Co 7:9

Índices

  • Guia de Pesquisa

    Perspicaz, Volume 2, p. 682

    Perspicaz, Volume 1, p. 429

  • Índice das Publicações

    it-1 429; it-2 682;

    yp 188; w80 15/10 12; yy 30, 137; w74 70; w72 603

Cântico de Salomão 8:10

Referências cruzadas

  • +1Co 7:34; Col 3:5; 1Pe 2:12

Índices

  • Guia de Pesquisa

    Perspicaz, Volume 1, p. 429

    Despertai!,

    22/2/1992, p. 10

  • Índice das Publicações

    it-1 429; g92 22/2 10;

    yp 188; yy 31, 137; w74 71; w72 603

Cântico de Salomão 8:11

Notas de rodapé

  • *

    Ou “mil peças de dinheiro”.

Referências cruzadas

  • +Ec 2:4; Cân 7:12
  • +Lu 20:9

Índices

  • Guia de Pesquisa

    Perspicaz, Volume 1, p. 274

  • Índice das Publicações

    it-1 274

Cântico de Salomão 8:12

Notas de rodapé

  • *

    Lit.: “está diante de mim”.

Cântico de Salomão 8:13

Notas de rodapé

  • *

    “Tu” e “tua”, ambos hebr. fem.

Referências cruzadas

  • +Cân 1:6; 6:11
  • +Cân 2:14

Cântico de Salomão 8:14

Notas de rodapé

  • *

    “Te”, hebr. masc. Veja 2:8, 9, 16, 17.

Referências cruzadas

  • +Cân 2:17

Outras traduções

Clique no número de um versículo para mostrar a tradução em outras Bíblias.

Geral

Cân. 8:1Cân 1:6
Cân. 8:1Gál 4:26
Cân. 8:1Sal 2:12; Cân 1:2
Cân. 8:2Cân 3:4
Cân. 8:2Pr 9:2; Cân 5:1
Cân. 8:3Cân 2:6
Cân. 8:4Cân 2:7; 3:5
Cân. 8:5Cân 6:13; 7:10
Cân. 8:5Sal 45:10
Cân. 8:5Cân 7:11
Cân. 8:5Gên 3:16
Cân. 8:6Ag 2:23
Cân. 8:6Jo 15:13; Ro 16:4; Ef 5:25; Ap 12:11
Cân. 8:6Êx 20:5; Jos 24:19
Cân. 8:6Sal 89:8; 118:17; Is 12:2; 1Jo 4:8
Cân. 8:71Co 13:8, 13
Cân. 8:7Ro 8:39
Cân. 8:8Cân 1:6
Cân. 8:92Co 7:1; Gál 5:23; 1Pe 3:2
Cân. 8:9Pr 7:11; Os 2:7; 1Co 7:9
Cân. 8:101Co 7:34; Col 3:5; 1Pe 2:12
Cân. 8:11Ec 2:4; Cân 7:12
Cân. 8:11Lu 20:9
Cân. 8:13Cân 1:6; 6:11
Cân. 8:13Cân 2:14
Cân. 8:14Cân 2:17
  • Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
  • Leia na Bíblia de Estudo (nwtsty)
  • Leia na Tradução do Novo Mundo (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
Cântico de Salomão 8:1-14

Cântico de Salomão

8 “Quem me dera que fosses como um irmão meu,+ mamando aos peitos de minha mãe!+ Se te achasse lá fora, eu te beijaria.+ As pessoas nem mesmo me desprezariam. 2 Eu te conduziria, eu te introduziria na casa de minha mãe,+ que costumava ensinar-me. Eu te daria de beber vinho aromatizado,+ o suco fresco de romãs. 3 Sua esquerda estaria sob a minha cabeça; e sua direita — ela me abraçaria.+

4 “Eu vos pus sob juramento, ó filhas de Jerusalém, que não tenteis despertar nem incitar [em mim] amor, até que [este] esteja disposto.”+

5 “Quem é esta mulher+ subindo do ermo,+ encostando-se no seu querido?”+

“Debaixo da macieira te* despertei. Ali a tua mãe estava em dores de parto contigo. Ali sentiu dores de parto+ aquela que te dava à luz.

6 “Põe-me como selo sobre o teu* coração,+ como selo sobre o teu braço; porque o amor é tão forte como a morte,+ a insistência em devoção exclusiva+ é tão inexorável como o Seol.* Suas labaredas são as labaredas de fogo, a chama de Jah.*+ 7 Mesmo muitas águas não são capazes de extinguir o amor,+ nem podem os próprios rios levá-lo de enxurrada.+ Se um homem* desse todas as coisas valiosas de sua casa em troca de amor, as pessoas positivamente as* desprezariam.”

8 “Temos uma pequena irmã+ que não tem peitos. Que faremos por nossa irmã no dia em que for pedida?”

9 “Se ela for uma muralha,+ construiremos sobre ela um parapeito de prata; mas se ela for uma porta,+ nós a bloquearemos com uma tábua de cedro.”

10 “Sou uma muralha, e meus peitos são como torres.+ Neste caso me tornei aos seus olhos como aquela que acha paz.

11 “Havia um vinhedo+ que Salomão veio a ter em Baal-Hamom. Ele entregou o vinhedo aos guardiães.+ Cada um trazia pelos seus frutos mil moedas de prata.*

12 “Meu vinhedo, aquele que me pertence, está à minha disposição.* As mil te pertencem, ó Salomão, e duzentas aos que guardam os seus frutos.”

13 “Ó tu que moras nos jardins,+ os associados prestam atenção à tua* voz. Deixa-me ouvi-la.”+

14 “Corre, meu querido, e faze-te* igual à gazela ou à cria dos veados sobre os montes de especiarias.”+

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar