INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • 2 Crónicas 29
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

2 Crónicas kaykunamanta parlan

      • Judaj reynin Ezequías (1, 2)

      • Ezequías ashkha imasta cheqanchan (3-11)

      • Templota llimphuchanku (12-19)

      • Templopi ruwanasninkuta watejmanta ruwanku (20-36)

2 Crónicas 29:1

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Isa 1:1; Os 1:1; Mt 1:10
  • +2Re 18:1, 2

2 Crónicas 29:2

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 31:20
  • +1Re 15:5; 2Re 18:3

2 Crónicas 29:3

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 6:33, 34; 2Cr 28:24

2 Crónicas 29:5

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 15:11, 12
  • +2Re 18:4

2 Crónicas 29:6

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 28:22, 23; Jer 44:21
  • +Jer 2:27; Eze 8:16

2 Crónicas 29:7

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “ruphachejchu kanku”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 6:33, 34
  • +Le 24:2
  • +Éx 30:8
  • +Éx 29:38

2 Crónicas 29:8

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 24:18
  • +Le 26:32; Dt 28:15, 25

2 Crónicas 29:9

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Le 26:14, 17
  • +2Cr 28:5-8

2 Crónicas 29:10

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 15:10-13

2 Crónicas 29:11

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “mana samarina tiempochu”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Nú 3:6; Dt 10:8
  • +1Cr 23:13

2 Crónicas 29:12

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Nú 4:2, 3; 1Cr 23:12
  • +1Cr 23:21
  • +1Cr 23:7

2 Crónicas 29:13

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 15:16, 17; 25:1, 2

2 Crónicas 29:14

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 25:5
  • +1Cr 25:1

2 Crónicas 29:15

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 29:5

2 Crónicas 29:16

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 6:36
  • +2Re 23:4, 6; 2Cr 15:16; Jn 18:1

2 Crónicas 29:17

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 6:3; 1Cr 28:11

2 Crónicas 29:18

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Sukʼasqa tʼanta nispaqa parlashan Diospa ñaupaqenpi kaj nisqa tʼantamanta.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 4:1
  • +1Re 7:40
  • +1Re 7:48

2 Crónicas 29:19

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “Acaz”. Yanapa A2 nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 28:1, 2, 24
  • +2Cr 29:5

2 Crónicas 29:21

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Carnero: waj lugarespi ninku mocho, oveja toro.

  • *

    Cordero nispaqa parlashan uj watayojmanta chayri aswan uñitamanta.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Le 4:3, 13, 14; Nú 15:22-24

2 Crónicas 29:22

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Ñakʼay: waj lugarespi ninku degollay, wañuchiy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Le 4:4
  • +Le 4:7, 18

2 Crónicas 29:25

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “mosqoypi jina willaykunata japʼej Gadpis”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 25:1, 6; 2Cr 9:11
  • +1Cr 28:12, 13; 2Cr 8:12, 14
  • +2Sa 24:11, 12; 1Cr 29:29
  • +2Sa 7:2; 12:1

2 Crónicas 29:26

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Nú 10:8; 1Cr 15:24

2 Crónicas 29:27

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Le 1:3, 4

2 Crónicas 29:30

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “mosqoypi jina willaykunata japʼej Asafpa”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Sa 23:1
  • +1Cr 16:7

2 Crónicas 29:31

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Le 1:3

2 Crónicas 29:32

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 3:4; 8:63; 1Cr 29:21, 22

2 Crónicas 29:34

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “lluchʼunankupajqa”.

  • *

    Hebreo parlaypeqa nin, “cheqa sonqos karqanku”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Nú 8:19; 2Cr 30:17; 35:10, 11
  • +2Cr 30:2, 3

2 Crónicas 29:35

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 29:32
  • +Le 3:1, 14-16
  • +Nú 15:5

2 Crónicas 29:36

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Glosariopi cheqa Dios nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 30:12

General

2 Cró. 29:1Isa 1:1; Os 1:1; Mt 1:10
2 Cró. 29:12Re 18:1, 2
2 Cró. 29:22Cr 31:20
2 Cró. 29:21Re 15:5; 2Re 18:3
2 Cró. 29:31Re 6:33, 34; 2Cr 28:24
2 Cró. 29:51Cr 15:11, 12
2 Cró. 29:52Re 18:4
2 Cró. 29:62Cr 28:22, 23; Jer 44:21
2 Cró. 29:6Jer 2:27; Eze 8:16
2 Cró. 29:71Re 6:33, 34
2 Cró. 29:7Le 24:2
2 Cró. 29:7Éx 30:8
2 Cró. 29:7Éx 29:38
2 Cró. 29:82Cr 24:18
2 Cró. 29:8Le 26:32; Dt 28:15, 25
2 Cró. 29:9Le 26:14, 17
2 Cró. 29:92Cr 28:5-8
2 Cró. 29:102Cr 15:10-13
2 Cró. 29:11Nú 3:6; Dt 10:8
2 Cró. 29:111Cr 23:13
2 Cró. 29:12Nú 4:2, 3; 1Cr 23:12
2 Cró. 29:121Cr 23:21
2 Cró. 29:121Cr 23:7
2 Cró. 29:131Cr 15:16, 17; 25:1, 2
2 Cró. 29:141Cr 25:5
2 Cró. 29:141Cr 25:1
2 Cró. 29:152Cr 29:5
2 Cró. 29:161Re 6:36
2 Cró. 29:162Re 23:4, 6; 2Cr 15:16; Jn 18:1
2 Cró. 29:171Re 6:3; 1Cr 28:11
2 Cró. 29:182Cr 4:1
2 Cró. 29:181Re 7:40
2 Cró. 29:181Re 7:48
2 Cró. 29:192Cr 28:1, 2, 24
2 Cró. 29:192Cr 29:5
2 Cró. 29:21Le 4:3, 13, 14; Nú 15:22-24
2 Cró. 29:22Le 4:4
2 Cró. 29:22Le 4:7, 18
2 Cró. 29:251Cr 25:1, 6; 2Cr 9:11
2 Cró. 29:251Cr 28:12, 13; 2Cr 8:12, 14
2 Cró. 29:252Sa 24:11, 12; 1Cr 29:29
2 Cró. 29:252Sa 7:2; 12:1
2 Cró. 29:26Nú 10:8; 1Cr 15:24
2 Cró. 29:27Le 1:3, 4
2 Cró. 29:302Sa 23:1
2 Cró. 29:301Cr 16:7
2 Cró. 29:31Le 1:3
2 Cró. 29:321Re 3:4; 8:63; 1Cr 29:21, 22
2 Cró. 29:34Nú 8:19; 2Cr 30:17; 35:10, 11
2 Cró. 29:342Cr 30:2, 3
2 Cró. 29:352Cr 29:32
2 Cró. 29:35Le 3:1, 14-16
2 Cró. 29:35Nú 15:5
2 Cró. 29:362Cr 30:12
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
2 Crónicas 29:1-36

2 Crónicas

29 Ezequiasqa+ 25 watasniyoj karqa kamachiyta qallarishaspa, Jerusalenpitaj 29 watasta kamacherqa. Mamanqa Abías sutikorqa, Abiastaj Zacariaspa wawan karqa.+ 2 Ezequiasqa Jehová Diospa qhawayninpi allin imasta ruwarqa,+ ñaupa tatan David jina.+ 3 Ezequiasqa ñaupaj kaj watata kamachishajtin, ñaupaj kaj killapi, Jehová Diospa wasinpa punkusninta kichaspa allinchaykorqa.+ 4 Chantá sacerdotesta, levitastawan pusamorqa, tantaykorqataj inti llojsimuy ladopi kaj plazapi. 5 Chantá paykunata nerqa: “Levitas, uyariwaychej. Kunanqa llimphuchakuychej,+ ñaupa tatasniykichejpa Diosnin Jehovaj wasintapis llimphuchaychej. Chay santo lugarmantataj chay millay santosta orqhoychej.+ 6 Ñaupa tatasninchejqa juchallikorqanku, Jehová Diosninchejpa qhawayninpitaj sajra imasta ruwarqanku.+ Paykunaqa Diosta saqerparerqanku. Jehová Diospa tiyakunan lugarta manaña qhawarerqankuchu, paytapis niña valecherqankuchu.+ 7 Temploj torrenpa punkusnintapis wisqʼaykorqanku,+ mecherospa kʼanchaynintapis wañucherqanku.+ Israelpa Diosninpajqa niña inciensota qʼoshñichejchu kanku,+ nillataj jaywanastapis qʼolachejchu kanku*+ chay santo lugarpi. 8 Jehová Diostaj Judapaj, Jerusalenpajpis phiñakorqa,+ chayrayku paykunamanqa ñakʼariyta apachimorqa. Chayta rikojkuna, uyarejkunapis mancharikorqanku, tʼukorqanku, burlakorqankutaj, chaytaqa qankunapis ñawisniykichejwan rikushankichej.+ 9 Chayrayku ñaupa tatasninchejqa espadawan wañuchisqa karqanku.+ Qhari wawasninchejpis, warmi wawasninchejpis, warmisninchejpis presos jina apasqa karqanku.+ 10 Kunanqa tukuy sonqoywan munashani Israelpa Diosnin Jehovawan uj tratota ruwananchejta,+ amaña noqanchejpaj phiñasqa kananpaj. 11 Wawasníy, kunanqa ama qhellakuychejchu,* Jehová Diosqa qankunata ajllakusunkichej ñaupaqenpi kanaykichejpaj, payta sirvinaykichejpaj,+ jaywanastapis paypaj qʼoshñichipunaykichejpaj”,+ nispa.

12 Chayta uyariytawan levitasqa ruwaj churakorqankupacha. Chay levitastaj karqanku: cohatitasmanta+ Amasaijpa wawan Máhat, Azariaspa wawan Joel. Meraritasmantataj+ karqanku Abdijpa wawan Quis, Jehalelelpa wawan Azarías. Guersonitasmantataj+ karqanku Zimaj wawan Joá, Joaj wawan Edén. 13 Elizafanpa wawasninmantataj karqanku Simriwan Jeuelwan. Asafpa wawasninmantataj+ karqanku Zacariaswan Mataniaswan. 14 Hemanpa wawasninmantataj+ karqanku Jehielwan Simeiwan. Jedutunpa wawasninmantataj+ karqanku Semayawan Uzielwan. 15 Paykunaqa hermanosninkuta tantarqanku, tukuyninkutaj llimphuchakorqanku. Chaymantataj rey kamachisqanman jina, Jehová Dios kamachisqanman jinataj, Jehová Diospa wasinta llimphuchaj jamorqanku.+ 16 Chantá sacerdotesqa Jehová Diospa wasinman yaykorqanku llimphuchanankupaj. Jehová Diospa templonmantataj orqhomorqanku chay tukuy millay santosta, chantá Jehová Diospa wasi pationman+ aparqanku. Levitastaj patiomanta chay imasta oqharispa Cedrón wayqʼoman aparqanku.+ 17 Ajinata ñaupaj kaj killa, ñaupaj kaj pʼunchaypi llimphuchayta qallarerqanku. Pusaj kaj pʼunchaytaj Jehová Diospa torrenman+ chayarqanku. Jehová Diospa wasintaqa pusaj pʼunchaykunapi llimphucharqanku, tukucharqankutaj ñaupaj kaj killapi, 16 pʼunchayña kashajtin.

18 Chantá rey Ezequiaspaman rerqanku, nerqankutaj: “Llimphuchaykuña Jehová Diospa tukuy wasinta, ofrendasta qʼolachinapaj altartapis,+ tukuy imasnintawan,+ sukʼasqa tʼantata* churanapaj mesatapis,+ tukuy imasnintawan. 19 Imastachus rey Ajaz* Diosta wasanchashaspa oqharisqa+ chay imastaqa wakichiykuña, llimphuchaykutaj.+ Kunantaj chay imasqa Jehová Diospa altarninpa ñaupaqenpi kashanku”, nispa.

20 Rey Ezequiastaj tutamanta jatarispa llajtamanta kuraj kamachejkunata tantacherqa, chantá Jehová Diospa wasinman wicharerqanku. 21 Aparqankutaj qanchis torosta, qanchis carnerosta,* qanchis corderosta,* qanchis chivostawan jucharayku ofrendata jina reypa familianpaj, templopaj, Judá nacionpajpis.+ Ezequiasqa Aaronpa mirayninmanta sacerdotesta nerqa chay uywasta jaywanankuta Jehová Diospa altarninpi. 22 Chantá torosta ñakʼarqanku,*+ sacerdotestaj chay torospa yawarninkuta japʼispa altarman chʼajchorqanku.+ Chantá carnerostañataj ñakʼarqanku, yawarninkutapis altarman chʼajchullarqankutaj. Chantá corderostapis ñakʼallarqankutaj, yawarninkutapis altarman chʼajchullarqankutaj. 23 Chantá jucharayku ofrendamanta chivosta aparqanku reypa ñaupaqenman, tantasqa runas kasharqanku chaykunaj ñaupaqenkuman, chay chivospa patankumantaj makisninkuta churarqanku. 24 Chantá sacerdotesqa chay chivosta ñakʼarqanku, yawarninkutataj jucharayku ofrendata jina altar patapi qorqanku, tukuy Israelpa juchasnin pampachasqa kananpaj. Rey nerqa tukuy israelitaspa juchasninkurayku jaywanankuta chay qʼolachina ofrendata, jucharayku ofrendatawan.

25 Chaykamataj Ezequiasqa levitasta nerqa Jehová Diospa wasinpi sayanankuta platilloswan, cuerdasniyoj tocanaswan, arpaswantaj,+ imaynatachus kamacherqa David,+ reypa profetan Gadpis,*+ profeta Natanpis+ ajinata. Chaytaqa Jehová Diospuni profetasninnejta kamacherqa. 26 Ajinamanta levitasqa chaypi sayasharqanku Davidpa tocanasninta japʼispa, sacerdotestaj cornetasta+ japʼispa.

27 Chantá Ezequiasqa kamacherqa altar patapi chay ofrendata qʼolachinankuta.+ Qʼolachiyta qallarishajtinkutaj, Jehová Diospaj takiyta qallarerqanku, cornetastapis waqacherqanku Israelpa reynin Davidpa tocanasninta qhatispa. 28 Chay takiyta takishajtinku, cornetastapis waqachishajtinku, tukuynin tantasqa runasqa kʼumuykukorqanku. Chayta ruwarqanku chay qʼolachina ofrenda tukukunankama. 29 Chay ofrendata jaywayta tukuchakusqantawanqa, reywan, paywan tukuy kajkunapis qonqorikuspa kʼumuykukorqanku. 30 Rey Ezequías, jinallataj kuraj kamachejkunapis levitasta nerqanku Jehová Diosta alabanankuta Davidpa takiykunasninwan,+ profeta Asafpa* takiykunasninwan+ ima. Paykunataj manchay kusisqas alabanzasta takerqanku, qonqorikuspataj kʼumuykukorqanku.

31 Chantá Ezequiasqa nerqa: “Qankunaqa Jehová Diosta sirvinaykichejpaj tʼaqasqaña kankichej, chayrayku Jehová Diospa wasinman jamuspa apamuychej jaywanasta, agradecekuna ofrendastapis”, nispa. Runastaj apamorqanku jaywanasta, agradecekuna ofrendastapis. Sonqomantapacha munajkunataj qʼolachinapaj ofrendasta apamorqanku.+ 32 Qʼolachinapaj ofrendastaqa kay chhikata apamorqanku: 70 wakasta, 100 carnerosta, 200 corderostawan. Chay tukuynin karqa Jehová Diospaj qʼolachinapaj.+ 33 Chay waj jaywanastaj karqanku 600 wakas, 3.000 ovejas ima. 34 Chay uywaspa qarasninkuta chʼuskinankupajqa* pisi sacerdoteslla karqa. Chayrayku hermanosninku levitasqa paykunata yanaparqanku+ tukuchanankukama, jinallataj chay waj sacerdotes llimphuchakuyta+ tukunankukama. Levitasqa aswan kʼuchis karqanku* llimphuchakuspa sacerdotesmanta nisqaqa. 35 Chantapis kallarqataj ashkha qʼolachina ofrendas.+ Kallarqataj khuska mikhurikuy ofrendaspa wirasnin,+ qʼolachina ofrendaspaj vino ofrendaspis.+ Ajinata Jehová Diospa wasinpi watejmanta yupaychayta qallarerqanku. 36 Ezequiaspis tukuy runaspis mayta kusikorqanku cheqa Dios* chay imasta runaspaj wakichisqanrayku,+ chay imas usqhayllata ruwakusqanrayku.

Quechuapi publicaciones (2004-2025)
Wisqʼanapaj
Yaykunapaj
  • Quechua (Bolivia)
  • Wajman apachinapaj
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykunapaj
Wajman apachinapaj