LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Genesis 20
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Genesis libru imakunapaq parlanqan

      • Abimëlecpita Särata Dios cuidan (1-18)

Genesis 20:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunta.

  • *

    O “forastëru kanqan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 13:18
  • +Nü 13:26
  • +Ge 25:17, 18
  • +Ge 10:19; 26:6

Genesis 20:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 12:11-13; 20:11, 12
  • +Ge 12:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/5/2015, päg. 6

Genesis 20:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 22:22
  • +Ge 12:17; Sl 105:14

Genesis 20:4

Nötakuna

  • *

    O “alli kaqta ruraq”.

Genesis 20:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Genesis 20:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 105:14, 15
  • +Job 42:8

Genesis 20:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduman.

Genesis 20:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 12:18, 19; 26:9, 10

Genesis 20:11

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “mantsëkarqa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 12:11, 12; 26:7

Genesis 20:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 11:29

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 3 2017, päg. 12

Genesis 20:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 12:1
  • +Ge 12:13

Genesis 20:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 20:2, 12

Genesis 20:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 12:17

Llapan

Gen. 20:1Ge 13:18
Gen. 20:1Nü 13:26
Gen. 20:1Ge 25:17, 18
Gen. 20:1Ge 10:19; 26:6
Gen. 20:2Ge 12:11-13; 20:11, 12
Gen. 20:2Ge 12:15
Gen. 20:3Dt 22:22
Gen. 20:3Ge 12:17; Sl 105:14
Gen. 20:7Sl 105:14, 15
Gen. 20:7Job 42:8
Gen. 20:10Ge 12:18, 19; 26:9, 10
Gen. 20:11Ge 12:11, 12; 26:7
Gen. 20:12Ge 11:29
Gen. 20:13Ge 12:1
Gen. 20:13Ge 12:13
Gen. 20:16Ge 20:2, 12
Gen. 20:18Ge 12:17
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Genesis 20:1-18

Genesis

20 Tsëpitanam Abrahanqa carpanta* aparkur+ Nëgueb sitiuman ëwakurqan, y Cades sitiupa+ y Sur nir reqiyanqan sitiupa+ lindërunchömi quedakurqan. Guerar sitiuchö+ kawanqan* witsanmi 2 Abrahanqa warmin Särapaq “pëqa panïmi”+ neq. Tsëmi juk kutiqa, Guerarchö gobernaq Abimëlec mandakurqan Särata pëman apayänampaq.+ 3 Tsënam, Abimëlecta suëñuyninchö yuripur Teyta Dios nirqan: “Qamqa casäda warmitam qamman apayämunampaq mandakurqunki,+ tsëmi wanunëkipaq condenädu këkanki”.+ 4 Tsënö kaptimpis, Abimëlecqa manam Särawan kashqaraqtsu karqan. Tsëmi Teyta Diosta nirqan: “Jehovä, ¿culpannaq* këkäyaptintsuraq kë nacionchö kawaqkunata ushakätsinki? 5 ¡Kikin Abrahantaq ‘panïmi’ nimarqan! ¡Y kikin warmipis ‘turïmi’ nimarqantaq! Noqaqa manam culpayoqtsu kä, y alli shonqüwanmi tsëta rurarqö”. 6 Tsënam Teyta Diosqa suëñuyninchö nirqan: “Musyämi alli shonquykiwan tsëta ruranqëkita. Tsëmi tsë warmiwan kanëkita y noqata ofendimar jutsata* ruranëkita permitirqötsu. 7 Tsë nunaqa willakoqnïmi,+ tsëmi warminta kutïkatsinëki. Kutitsiptikiqa qampaqmi mañakamunqa,+ y manam wanunkinatsu. Peru mana kutitsiptikiqa, qam y wayikichö llapan këkaqkunam wanuyanki”.

8 Tsënam Abimëlecqa patsa warëlla sharkurqan, y sirweqninkunata qayaratsirmi suëñuyninchö ima pasakushqanta willarqan. Tsënam sirweqninkunaqa mantsakäyarqan. 9 Y Abrahanta qayaratsirmi Abimëlecqa nirqan: “¿Imanirtaq kë mana allita rurayämarqunki? ¿Ima mana allitataq qamta rurarqoq? ¿Imanirtaq noqata y gobernanqä nunakunata alläpa jutsaman* cäsi ishkitsiyämarqunki? Tsëta ruramanqëkiqa alläpa mana allim kashqa”. 10 Tsëpitanam Abrahanta kënö tapurqan: “¿Imarëkurtaq tsëta rurarqëki?”.+ 11 Tsënam Abrahanqa nirqan: “‘Teyta Diostapis mana respetëkarqa* warmïrëkurchi wanuykatsiyämanqa’+ nirmi pensarqä. 12 Y rasumpam pëqa panï. Ishkäpis tsë papällapitam kayä, peru pëpa mamäninqa jukmi. Y kananqa warmïmi.+ 13 Tsëmi papänïpa wayimpita ëwakunäpaq y mëtsë sitiuchö purinäpaq Teyta Dios mandamaptin,+ pëta kënö rogarqä: ‘Rasumpa kuyamanqëkirëkur mëta ëwashqapis turiki kanqäta ninki’”.+

14 Tsënam Abimëlecqa Abrahanta kutïkatsirqan warmin Särata. Y Abrahantam qararqan üshakunata, wäkakunata y sirwipakoq warmikunata y ollqukunata. 15 Tsëpitanam nirqan: “Rikë, gobernanqä markakunachöqa mëtsika sitiukunam kan. Mëchöpis munanqëkichö täkuy”. 16 Y Särataqa kënömi nirqan: “Rikë, mil yuraq pläta qellëtam turikita entreguëkä.+ Tsëwanmi qamwan këkaqkuna y llapan nunakuna musyayanqa culpannaq kanqëkita. Tsënöpam qampaq ni pï mana allita parlanqatsu”. 17 Tsënam Abrahanqa Abimëlecpaq Teyta Diosta rogakurqan. Y Teyta Diosqa Abimëlecta, warminta y llapan sirwipaqnin warmikunatam alliyätsirqan, tsëmi llapankuna wamrayoq tikrar qallëkuyarqan. 18 Abrahanpa warmin Särata Abimëlec apakushqa kaptinmi, Teyta Jehoväqa Abimëlecpa wayinchö warmikunata qolloq tikratsishqa karqan.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi