LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Rëyes 21
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Rëyes libru imakunapaq parlanqan

      • Nabotpa üvas chakranwan Acab quedakuyta munan (1-4)

      • Nabot-ta wanutsiyänampaq Jezabel mandakun (5-16)

      • Castïguta chaskinampaq kaqta Acabta Elïas willan (17-26)

      • Acab arrepentikun (27-29)

1 Rëyes 21:1

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Samariapa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 19:17, 18

1 Rëyes 21:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 25:23; Nü 36:7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    4/2017, päg. 22

1 Rëyes 21:4

Nötakuna

  • *

    Pëqa Jezreel markapitam karqan.

1 Rëyes 21:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:31; 18:4; 19:2; 21:25

1 Rëyes 21:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Miq 2:1; 7:3

1 Rëyes 21:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 9:38; Est 8:8
  • +Dt 16:18

1 Rëyes 21:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:16; Dt 17:6
  • +Ex 22:28
  • +Le 24:16; Jn 10:33

1 Rëyes 21:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Am 5:12; Hab 1:4
  • +2Rë 9:25, 26; Ec 4:1

1 Rëyes 21:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 5:8; 8:14; Hab 1:13

1 Rëyes 21:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 21:7

1 Rëyes 21:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 17:1

1 Rëyes 21:18

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:29

1 Rëyes 21:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 4:8, 10; Dt 5:21; Hab 2:9
  • +1Rë 22:37, 38; 2Rë 9:25, 26

1 Rëyes 21:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 18:17; Am 5:10
  • +1Rë 16:30

1 Rëyes 21:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 10:7, 17
  • +2Rë 9:7-9

1 Rëyes 21:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädutam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 15:25-29
  • +1Rë 16:3, 11

1 Rëyes 21:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 9:10, 35

1 Rëyes 21:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 14:11; 16:4

1 Rëyes 21:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:30
  • +1Rë 16:31; 2Cr 22:2, 3; Ap 2:20

1 Rëyes 21:26

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 23:28; Dt 9:5

1 Rëyes 21:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 78:34
  • +2Rë 9:25, 26; 10:7, 11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2021, päg. 3

Llapan

1 Rëy. 21:1Jos 19:17, 18
1 Rëy. 21:3Le 25:23; Nü 36:7
1 Rëy. 21:51Rë 16:31; 18:4; 19:2; 21:25
1 Rëy. 21:7Miq 2:1; 7:3
1 Rëy. 21:8Ne 9:38; Est 8:8
1 Rëy. 21:8Dt 16:18
1 Rëy. 21:10Ex 20:16; Dt 17:6
1 Rëy. 21:10Ex 22:28
1 Rëy. 21:10Le 24:16; Jn 10:33
1 Rëy. 21:13Am 5:12; Hab 1:4
1 Rëy. 21:132Rë 9:25, 26; Ec 4:1
1 Rëy. 21:14Ec 5:8; 8:14; Hab 1:13
1 Rëy. 21:151Rë 21:7
1 Rëy. 21:171Rë 17:1
1 Rëy. 21:181Rë 16:29
1 Rëy. 21:19Ge 4:8, 10; Dt 5:21; Hab 2:9
1 Rëy. 21:191Rë 22:37, 38; 2Rë 9:25, 26
1 Rëy. 21:201Rë 18:17; Am 5:10
1 Rëy. 21:201Rë 16:30
1 Rëy. 21:212Rë 10:7, 17
1 Rëy. 21:212Rë 9:7-9
1 Rëy. 21:221Rë 15:25-29
1 Rëy. 21:221Rë 16:3, 11
1 Rëy. 21:232Rë 9:10, 35
1 Rëy. 21:241Rë 14:11; 16:4
1 Rëy. 21:251Rë 16:30
1 Rëy. 21:251Rë 16:31; 2Cr 22:2, 3; Ap 2:20
1 Rëy. 21:26Ex 23:28; Dt 9:5
1 Rëy. 21:29Sl 78:34
1 Rëy. 21:292Rë 9:25, 26; 10:7, 11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Rëyes 21:1-29

1 Rëyes

21 Nabot jutiyoq nunapam Jezreel+ markachö üvas chakran kapurqan, tsë chakraqa këkarqan Israelpa* gobernantin Acabpa palaciun lädunchömi. Tsë chakrarëkurmi problëma qallëkurqan. 2 Nabot-tam Acab kënö nirqan: “Wayï amänunchö këkaq üvas chakrëkitam munä huertata ruranäpaq. ¿Manatsuraq mas alli kaq üvas chakräwan cambiëkushwan? O manaqa rantikëkamë”. 3 Tsënam Nabotqa Acabta nirqan: “Jehovä Diostaqa manam gustanmantsu unë kastäkuna dejapayämanqan herenciata rantikuptïqa”.+ 4 Nabot* tsënö niptinmi, Acabqa llakishqa y cölerar wayinta kutikur mikuytapis munarqantsu y cämanman yëkurirmi cärantapis tsaparkur punukurqan. Nabotmi, “kastäkuna dejapayämanqan herenciataqa manam rantikushqëkitsu” nishqa karqan.

5 Tsënö këkanqanta rikëkurnam warmin Jezabelqa,+ “¿imanirtan llakishqa këkanki? ¿Imanirtan mikuytapis munankitsu? Willamë” nir tapurqan. 6 Acabnam nirqan: “‘Üvas chakrëkita üvas chakräwan cambiëkushun o manaqa rantikëkamë’ niptïmi jezreelïta Nabotqa munamashqatsu”. 7 Tsënam warmin Jezabelqa Acabta kënö nirqan: “Qamqa Israelchö gobernantim kanki. Ama llakikuytsu, sharkur mikuy. Noqam jezreelïta Nabotpa chakrantaqa entregashqëki”.+ 8 Tsënö nirmi Jezabelqa Acabpa jutinchö cartakunata qellqarkur sëllunwan sellarkur+ tsë markachö dirigentikunaman+ y mandakoqkunaman apatsirqan. 9 Tsë cartakunachöqa kënömi nirqan: “Ayunayänëkipaq llapëki juntakäyë, y llapankunapa puntanman Nabot-ta jamatsiyë. 10 Y ulikoq o llullakoq ishkaq nunakunata yachatsiyanki,+ ‘¡kë nunaqa Teyta Diospa y gobernantipa contranmi parlashqa!’+ nir Nabot-ta calumniayänampaq. Tsëpitana markapita juk läduman apëkur rumiwan wanutsiyanki”.+

11 Tsëmi cartakunachö Jezabel ninqannölla dirigentikuna, mandakoqkuna y llapan nunakuna rurayarqan. 12 Ayunayänampaq juntakëkurmi llapankunapa puntanman Nabot-ta jamatsiyarqan. 13 Tsëmannam ulikoq o llullakoq ishkaq nunakuna chäyarqan. Y Nabotpa puntanman jamëkurmi, “¡kë nunaqa Teyta Diospa y gobernantipa contranmi parlashqa!”+ nir acusayarqan. Tsënam markapita juk läduman apëkur llapan nunakuna rumiwan wanutsiyarqan.+ 14 Tsëpitanam Nabot-ta rumiwan wanutsiyanqanta+ Jezabelta willayarqan.

15 Nabot-ta wanutsiyanqanta musyarirnam Jezabelqa Acabta nirqan: “Chakranta rantikushuynikita mana munaq jezreelïta+ Nabotqa wanushqanam. Kananqa jinan höra ëwarnin chakranta duëñutukuy”. 16 Nabot wanushqa kanqanta musyarirmi, Acabqa jinan höra ëwarnin chakrapa duëñun tikrarqan.

17 Tsënam tisbïta Elïasta Jehovä Dios kënö nirqan:+ 18 “Ëwë, Samariachö täkoq*+ Israelpa gobernantin Acabman, pëqa Nabotpa üvas chakranchömi këkan, duëñun tikranampaqmi ëwashqa. 19 Kënö ninki. ‘Teyta Jehovämi nin: “¿Imanirtaq Nabot-ta wanuskatsir chakranta duëñutukurqunki?”’.+ Tsëpita kënö ninki: ‘Teyta Jehovämi nin: “Nabotpa yawarninta allqukuna laqwayanqanchömi qampa yawarnikitapis allqukuna laqwayanqa”’”.+

20 Tsëman chäriptinnam Acabqa Elïasta kënö nirqan: “¡Chikimaq nuna, ruranqäta musyarirku qayäpämaq shamurqunki!”.+ Elïasnam nirqan: “Awmi, Teyta Diosmi kënö nishunki: ‘Noqa Jehoväta mana cäsumar mana allikunata ruranqëkipitam,+ 21 desgraciakunapa pasanki y kastëkipita+ puëdeq llapan ollqukunata y mana puëdeq familiëkikunatapis+ Israelpitam ushakätsishaq. 22 Qamqa imëka mana allikunata rurarninmi cöleratsimarqunki, y israelïtakunatapis jutsatam* ruratsirqunki. Tsëmi Nebatpa tsurin Jeroboanpa+ llapan kastankunata y Ahïyapa tsurin Baasäpa+ llapan kastankunata ushakätsinqänölla, qampa kastëkikunatapis llapanta ushakätsishaq’. 23 Jehovä Diosqa warmikipaqpis kënömi nishqa: ‘Jezabelpa ayantaqa Jezreel chakrachömi+ allqukuna mikuyanqa. 24 Acabpa kastankuna markachö wanuyaptinqa, allqukunam mikuyanqa y juk lädukunachö wanuyaptinqa wiskurkunam mikuyanqa.+ 25 Acabnöqa+ manam ni pillapis warmin ninqankunata cäsukurnin Jehovä Diosta cöleratsishqatsu.+ 26 Pëqa amorreu nunakuna adorayanqan melanëpaq santukunata adorarmi alläpa jutsata* rurashqa. Tsë santukunata adorayanqampitam amorreu nunakunatapis Jehovä Diosqa qarqurqan’”.+

27 Teyta Dios ninqanta Elïas willariptinmi, Acabqa röpantapis rachirqan. Y chukru tëlakunata churakurkurmi ayunarqan, chukru tëlakunachö punurqan y llakishqallam purirqampis. 28 Tsëpitanam tisbïta Elïasta Jehovä Dios kënö nirqan: 29 “Acabqa humildi nunanam tikrashqa.+ Tsënö humildi kaptinmi, pëtaqa castigashaqnatsu. Wanuskiptinran tsurinkunata castigashaq”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi