LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Crönicas 30
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Pascua Fiestata Ezequïas ruran (1-27)

2 Crönicas 30:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkunaman; päraqkunaman.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 12:43; Le 23:5; Dt 16:2; 2Cr 35:1
  • +2Cr 11:14, 16
  • +2Cr 34:1, 6, 7

2 Crönicas 30:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkuna; päraqkuna.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 9:10, 11

2 Crönicas 30:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 12:18
  • +2Cr 29:34

2 Crönicas 30:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 18:29
  • +2Cr 35:18

2 Crönicas 30:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:29; 1Cr 5:26; 2Cr 28:20, 21

2 Crönicas 30:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 29:8, 9

2 Crönicas 30:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:9
  • +Dt 12:5, 6; Sl 132:13
  • +2Cr 29:10

2 Crönicas 30:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankuparmi; kuyaparmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 8:49, 50
  • +Dt 30:1-3
  • +Ex 34:6; Sl 86:5; Miq 7:18
  • +2Cr 15:2; Is 55:7; Snt 4:8

2 Crönicas 30:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 30:1
  • +2Cr 36:15, 16

2 Crönicas 30:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 11:14, 16

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    5/2023, päg. 7

2 Crönicas 30:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.

2 Crönicas 30:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 9:10, 11
  • +Le 23:6

2 Crönicas 30:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:22
  • +2Cr 28:24

2 Crönicas 30:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 1:5

2 Crönicas 30:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 29:34

2 Crönicas 30:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 30:1
  • +Sl 86:5

2 Crönicas 30:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 19:2, 3; Esd 7:10
  • +Nü 9:6, 10

2 Crönicas 30:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 12:5, 7; Ne 8:10
  • +Le 23:6
  • +2Cr 29:25

2 Crönicas 30:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 3:1
  • +Le 23:6

2 Crönicas 30:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 8:65

2 Crönicas 30:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 35:7, 8
  • +2Cr 29:34

2 Crönicas 30:25

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkuna; päraqkuna.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 30:11, 18
  • +Ex 12:49

2 Crönicas 30:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 8:65, 66

2 Crönicas 30:27

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täranqan; päranqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 6:23-26; Dt 10:8

Llapan

2 Crön. 30:1Ex 12:43; Le 23:5; Dt 16:2; 2Cr 35:1
2 Crön. 30:12Cr 11:14, 16
2 Crön. 30:12Cr 34:1, 6, 7
2 Crön. 30:2Nü 9:10, 11
2 Crön. 30:3Ex 12:18
2 Crön. 30:32Cr 29:34
2 Crön. 30:5Juë 18:29
2 Crön. 30:52Cr 35:18
2 Crön. 30:62Rë 15:29; 1Cr 5:26; 2Cr 28:20, 21
2 Crön. 30:72Cr 29:8, 9
2 Crön. 30:8Ex 32:9
2 Crön. 30:8Dt 12:5, 6; Sl 132:13
2 Crön. 30:82Cr 29:10
2 Crön. 30:91Rë 8:49, 50
2 Crön. 30:9Dt 30:1-3
2 Crön. 30:9Ex 34:6; Sl 86:5; Miq 7:18
2 Crön. 30:92Cr 15:2; Is 55:7; Snt 4:8
2 Crön. 30:102Cr 30:1
2 Crön. 30:102Cr 36:15, 16
2 Crön. 30:112Cr 11:14, 16
2 Crön. 30:13Nü 9:10, 11
2 Crön. 30:13Le 23:6
2 Crön. 30:142Rë 18:22
2 Crön. 30:142Cr 28:24
2 Crön. 30:16Le 1:5
2 Crön. 30:172Cr 29:34
2 Crön. 30:182Cr 30:1
2 Crön. 30:18Sl 86:5
2 Crön. 30:192Cr 19:2, 3; Esd 7:10
2 Crön. 30:19Nü 9:6, 10
2 Crön. 30:21Dt 12:5, 7; Ne 8:10
2 Crön. 30:21Le 23:6
2 Crön. 30:212Cr 29:25
2 Crön. 30:22Le 3:1
2 Crön. 30:22Le 23:6
2 Crön. 30:231Rë 8:65
2 Crön. 30:242Cr 35:7, 8
2 Crön. 30:242Cr 29:34
2 Crön. 30:252Cr 30:11, 18
2 Crön. 30:25Ex 12:49
2 Crön. 30:261Rë 8:65, 66
2 Crön. 30:27Nü 6:23-26; Dt 10:8
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Crönicas 30:1-27

2 Crönicas

30 Ezequïasmi Israelpa Diosnin Jehoväpaq Pascua Fiestata ruratsita munar,+ Jerusalenchö Jehoväpa templunman llapan nunakunata qayatsirqan. Tsëmi entëru Israelchö y Judächö täkoqkunaman* willakoqkunata mandarqan,+ y Efrainpa y Manasespa+ kastankunamampis cartakurqanmi. 2 Peru gobernanti, dirigentikuna y Jerusalenchö llapan täkoqkuna* parlayarqan watapa ishkë kaq killanchöraq Pascua Fiestata rurayänampaqmi.+ 3 Wakin sacerdötikunam limpiuyätsishqaraqtsu kayarqan y nunakunapis manaran Jerusalenchö juntakäyashqaraqtsu kayarqan,+ tsëmi imëpis rurayänan killachöqa rurëta puëdiyarqantsu.+ 4 Qepashqallatapis Pascua Fiestata rurayänampaq parlayanqanqa, gobernantipaq y llapan nunakunapaqpis allim karqan. 5 Tsëmi Israelpa Diosnin Jehoväpaq Pascua Fiestata Jerusalenchö rurayänampaq Beer-Sëbapita Danyaq+ israelïtakunaman willakuyarqan. Tsënö llapankuna juntu rurayänampaq Leychö qellqarëkaptimpis manam rurayashqaraqtsu kayarqan.+

6 Tsënam willakoqkunaqa gobernanti y dirigentikuna qellqayanqan cartakunata aparkur entëru Israelchö y Judächö nunakunaman ëwar kënö niyarqan: “Llapëki Israel nunakuna Abrahanpa, Isaacpa y Israelpa Diosnin Jehoväta cäsukuyë. Tsëmi pëqa Asiriachö gobernaqkunapa makimpita salvakushqakunata yanapanqa.+ 7 Ama unë kastantsikkunanö y marka mayintsikkunanöqa Jehovä Diosnintsikta dejariyëtsu. Pëkunaqa Teyta Diosnintsikta qonqëkurmi mana allikunata rurayarqan. Tsëmi rikëkäyanqëkinöpis, Diosnintsik castigaptin wakin nunakunaqa pëkunata melanëpaqtanö rikäyarqan.+ 8 Ama unë kastëkikunanöqa mana cäsukoq kayëtsu.+ Jehovä Diosnintsikta cäsukuyë y pë akranqan templuman adoraq shayämuy,+ tsë templutam akrarqan imëyaqpis tsëchö kanampaq. Jehovä Diosnintsikta sirwiyë, tsëqa manam qamkunawan cölerashqanatsu kanqa.+ 9 Jehovä Diosta cäsukuyaptikiqa, wawqikikunata y tsurikikunata prësu apaq juk nacion nunakunapis llakiparmi*+ kutikayämunampaq dejariyanqa.+ Jehovä Diosnintsikqa allim y llakipäkoqmi,+ pëllata sirwiyaptikiqa manam dejayäshunkitsu”.+

10 Willakoqkunaqa tsënö nirmi markan markan ëwarnin Efrainpa, Manasespa+ y Zabulonpa kastankunata willayarqan. Peru pëkunaqa asiparmi burlakuyarqan.+ 11 Tsënö burlakuyaptimpis Aserpa, Manasespa y Zabulonpa wakin kastankunaqa cäsukurmi Jerusalenta ëwayarqan.+ 12 Teyta Diosqa Judächö täkoq* nunakunatapis yanaparqanmi, tsëmi pëkunaqa Jehovä mandakunqanta cumplirnin, gobernantiwan dirigentikuna niyanqanta cäsukur Jerusalenta ëwayarqan.

13 Tsëmi, tsë watapa ishkë kaq killanchö,+ Jerusalen markachö mëtsikaq nunakuna juntakäyarqan Levadürannaq Tantata Mikuna Fiestata+ rurayänampaq. 14 Y santukunata adorayänan altarkunata+ y inciensuta rupatsiyänan altarkunatam,+ Cedron pampa uranman jitariyarqan. 15 Tsëpitanam watapa ishkë kaq killampa catorci junaqninchö Pascua Fiestapaq animalkunata pishtayarqan. Peru wakin sacerdötikunawan levïtakunaqa penqakuyarqanmi, tsëmi limpiu tikrarir Jehoväpaq rupatsiyänampaq qarëkunata apayarqan. 16 Teyta Diospa sirweqnin Moises qellqanqan Leychö ninqannöllam, punta trabäjunkunaman kutiyarqan. Y levïtakuna makyayanqan yawartam sacerdötikuna altarman tsaqtsuyaq.+ 17 Peru mëtsikaq israelïtakunam limpiuyätsishqatsu kayarqan, tsëmi Jehoväpa rikëninchö pëkuna limpiuna kayänampaq,+ Pascua Fiestapaq apayämunqan animalkunataqa levïtakuna pishtayaq. 18 Pascua Fiestaman mëtsikaq ëwashqakunam, masqa Efrainpa, Manasespa,+ Isacarpa y Zabulonpa kastankuna, Ley mandakunqanta musyëkarpis limpiuyätsikushqatsu kayarqan. Tsënö këkarpis, Pascua mikuyta mikuyänampaqmi gobernanti Ezequïas Teyta Diosman mañakurqan. Kënömi nirqan: “Teyta Jehovä, qamqa allim kanki.+ Mana limpiuyätsikushqa këkäyaptimpis perdonëkullë. 19 Qamqa unë kastäkunapa Diosnin Jehovämi kanki,+ y mandakunqëkita cäsukuyta munarmi mana limpiuyätsishqa këkarpis kë nunakuna shayämushqa”.+ 20 Ezequïas tsënö mañakunqanta wiyarmi Jehovä Diosqa nunakunata perdonarqan.

21 Israelïtakunaqa Levadürannaq Tantata Mikuna Fiestatam+ qanchis junaqpa Jerusalenchö kushishqa rurayarqan.+ Levïtakunawan sacerdötikunam Jehoväta alabar instrumentukunata tocayarqan. Tsënömi cada junaq fuertipa tocar Jehovä Diosta alabayarqan.+ 22 Ezequïasqa Jehovä Diosta shumaq sirwiyanqampita kushikurmi levïtakunata shumaq parlaparqan. Jehovä Diosta agradecikurmi pëwan amïgu kayanqanta rikätsikoq qarëkunata rupatsiyarqan.+ Y qanchis junaqpam fiestata rurar mikurnin kayarqan.+

23 Tsëpitanam parlarir qanchis junaq masraq fiestata kushishqa rurayarqan, tsëmi catorci junaqtaraq fiesta rurëta ushayarqan.+ 24 Judächö gobernanti Ezequïasmi israelïtakunapaq mil törukunata y siëti mil üshakunata churarqan. Tsënöllam dirigentikunapis israelïtakunapaq mil törukunata y diez mil üshakunata churayarqan.+ Y mëtsikaq sacerdötikunam limpiuyätsikuyarqan.+ 25 Y Judächö llapan täkoqkuna,* sacerdötikuna, levïtakuna, llapan israelïtakuna+ y entëru Israelpita y Judäpita ëwashqa forastërukunam+ alläpa kushishqa kayarqan. 26 Tsënö fiestataqa, manam Jerusalenchö rurashqatsu kayarqan Israelpa gobernantin Davidpa tsurin Salomon ruranqan witsampita. Tsëmi llapankunapis kushishqa këkäyarqan.+ 27 Tsëpitanam levïta sacerdötikunaqa sharkur llapan nunakunata Teyta Dios bendicïkunampaq mañakuyarqan.+ Tsëmi Teyta Diosqa täkunqan* ciëlupita mañakuyanqanta wiyamurqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi