LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Nümerus 19
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Nümerus libru imakunapaq parlanqan

      • Puka wäka y limpiuyätsikoq yaku (1-22)

Nümerus 19:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 22:20; Mal 1:14

Nümerus 19:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldupa.

  • *

    Kënöpis niyanmi: chispiatsinan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 9:13, 14

Nümerus 19:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 4:11, 12

Nümerus 19:6

Nötakuna

  • *

    O “hisöpu plantata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 51:7

Nümerus 19:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduykikunapita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 9:13, 14
  • +Nü 19:13, 21

Nümerus 19:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 12:49; Le 24:22; Nü 15:15

Nümerus 19:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 21:1, 11; Nü 5:2; 6:9; 9:6; 31:19

Nümerus 19:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 15:31
  • +Le 22:3; Heb 10:28
  • +Nü 19:9

Nümerus 19:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunchö.

Nümerus 19:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 11:31, 32

Nümerus 19:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 19:11; 31:19

Nümerus 19:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädumpita.

Nümerus 19:18

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduchö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 19:9
  • +Sl 51:7

Nümerus 19:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 14:9; Nü 19:12; 31:19

Nümerus 19:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 19:13

Nümerus 19:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 19:18; Heb 9:9, 10, 13, 14

Nümerus 19:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 15:4, 5

Llapan

Nüm. 19:2Le 22:20; Mal 1:14
Nüm. 19:4Heb 9:13, 14
Nüm. 19:5Le 4:11, 12
Nüm. 19:6Sl 51:7
Nüm. 19:9Heb 9:13, 14
Nüm. 19:9Nü 19:13, 21
Nüm. 19:10Ex 12:49; Le 24:22; Nü 15:15
Nüm. 19:11Le 21:1, 11; Nü 5:2; 6:9; 9:6; 31:19
Nüm. 19:13Le 15:31
Nüm. 19:13Le 22:3; Heb 10:28
Nüm. 19:13Nü 19:9
Nüm. 19:15Le 11:31, 32
Nüm. 19:16Nü 19:11; 31:19
Nüm. 19:18Nü 19:9
Nüm. 19:18Sl 51:7
Nüm. 19:19Le 14:9; Nü 19:12; 31:19
Nüm. 19:20Nü 19:13
Nüm. 19:21Nü 19:18; Heb 9:9, 10, 13, 14
Nüm. 19:22Le 15:4, 5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Nümerus 19:1-22

Nümerus

19 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisesta y Aaronta kënö nirqan: 2 “Noqa Jehovämi këta mandakü: ‘Israelïtakunatam ninëki manaraq yügushqa, sänu puka wäkata apayämunampaq.+ 3 Sacerdöti Eleazarman apayätsun, y tsë wäkata israelïtakuna këkäyanqampita Eleazar jipiriptinmi, pë rikëkaptin pishtayänan. 4 Tsëpitanam sacerdöti Eleazarqa tsë wäkapa yawarninmam dëdunta tullpurkur, juntakäyanqëki carpapa* yëkunanman qanchis kuti pillchitsinan.*+ 5 Y tsë wäkapa qaranta, ëtsanta y yawarnintaqa panzantawanmi rupatsiyänan.+ 6 Tsë wäka rupëkanqan jananmanmi sacerdötiqa cedru qeruta, tsaqtsukuna plantata*+ y puka hïluta jitanan. 7 Röpanta taqshar y bañakur-ran sacerdötiqa campamentuman kutimunan, peru tardiyanqanyaqmi rikënïpaq limpiutsu kanqa.

8 Tsënöllam wäkata rupatseqpis röpanta taqshanan y bañakunan, peru tardiyanqanyaqmi rikënïpaq limpiutsu kanqa.

9 Teyta Diospa rikënimpaq limpiu nunam, tsë rupatsiyanqan wäkapa uchpanta campamentupita jipinqa+ y juk limpiu sitiuman churanqa. Israelïtakunanam limpiu kayänampaq yakuta alistarnin, tsë uchpawan takuyänan.+ Tsëqa jutsëkikunapita* perdonashqa kayänëkipaq qarëmi. 10 Tsënöllam wäkapa uchpanta juntaqpis röpanta taqshanan y bañakunan, peru tardiyanqanyaqmi rikënïpaq limpiutsu kanqa.

Kë mandakunqätaqa israelïtakuna y pëkunawan kawaq forastërukunapis rurayänanmi.+ 11 Ayata yataq nunaqa qanchis junaqpam rikënïpaq limpiutsu kanqa.+ 12 Pëqa kima junaq pasariptin limpiuyätsikoq yakuwan laqchipuyaptinran, qanchis junaqchö rikënïpaq limpiu kanqa. Tsënö kaptimpis, kima junaq pasariptin tsëta mana rurarqa manam qanchis junaq rikënïpaq limpiutsu kanqa. 13 Pï nunapis ayata yatashqa këkar, limpiuyätsikoq yakuwan laqchipuyänampaq mana ëwarqa, noqa Jehoväpa carpa* wayïtam mana limpiuta tikratsishqa,+ tsëmi tsë nunaqa wanunan o wañunan.+ Limpiuyätsikoq yakuwan mana laqchipuyashqa kaptinmi, rikënïpaq limpiutsu.+

14 Kë mandakunqätam cumpliyänëki pï nunapis carpanchö* wanuptin o wañuptin. Tsë nunapa carpanchö këkaqkuna y tsëman yëkoqkunaqa qanchis junaqpam rikënïpaq limpiutsu kayanqa. 15 Y mana täpayoq mankakunapis manam rikënïpaq limpiutsu kanqa.+ 16 Pampakunachö purikaptin espädawan wanutsiyanqan nunata, juk ayata, nunapa tullunta y aya pamparanqanta pï nunapis yatarqa, qanchis junaqpam rikënïpaq limpiutsu kanqa.+ 17 Rikënïpaq mana limpiu këkaq nunapaqmi, jutsampita* perdonashqa kanampaq rupatsiyanqëki wäkapa uchpanta juk mankaman winayänëki y tsë jananmannam ëwaq yakuta jichayänëki. 18 Tsëpitanam rikënïchö limpiu këkaq nuna+ tsaqtsukuna plantata+ tsë yakuman tullpurkur, carpachö* këkaq nunakunaman y mankakunaman tsaqtsunan. Tsënöllam ruranan wanushqa nunata, juk ayata, nunapa tullunta y aya pamparanqanta yataq nunawampis. 19 Tsë limpiu nunaqa, kima junaq pasariptin y qanchis junaq pasariptinmi,+ Teyta Diospa rikëninchö mana limpiu këkaq nuna jananman tsaqtsunan. Y mana limpiu nunaqa röpantam taqshanan y bañakunanmi, y tardiparan limpiu kanqa.

20 Limpiuyätsikoq yakuwan mana tsaqtsukushqa karmi, noqa Jehoväpa sagrädu carpäta mana limpiu tikratsishqa, tsëmi tsë nunaqa wanunan o wañunan.+

21 Kë mandakunqätaqa cumpliyänëkim: Limpiuyätsikoq yakuwan pitapis tsaqtsoq,+ y tsë yakuta yataq nunaqa, röpantam taqshanan y tardiyanqanyaqmi rikënïpaq limpiutsu kanqa. 22 Rikënïpaq mana limpiu nuna imëkatapis yatanqanqa manam limpiunatsu, y tsë yatanqanta yataq nunapis tardiyanqanyaqmi rikënïpaq limpiutsu kanqa’”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi