Marcus
14 Tsëpita ishkë junaqllatanam+ Pascua Fiesta+ y Levadürannaq Tantata Mikuyänan Fiesta kanan karqan.+ Mandakoq sacerdötikuna y Ley qellqaqkunaqa, Jesusta yachëllapa prësuyänampaq y wanutsiyänampaqmi yachatsinakur këkäyarqan.+ 2 Kutin kutinmi, “ama fiestachöqa, nunakuna büllar contrantsik mana churayänampaq” niyaq.
3 Betaniachö lepra qeshyayoq nir reqiyanqan Simonpa wayinchö mikuykaptinnam, alabastru botëllachö alläpa cuestaq y mana imawampis takushqa nardu perfümita aparkur juk warmi Jesusman witirqan, y tsë botëllapa shiminta pakïkurmi peqanman o umanman jichar qallëkurqan.+ 4 Tsëta rikarmi wakinkunaqa cölerar kënö ninakuyarqan: “¿Imapaqtan tsë perfümita perditsin? 5 Tsë perfümitaqa trescientus denariupitapis* maschö rantikuykurchi, tsë qellëta waktsakunata qarëkushwan karqan”. Tsënö nirmi tsë warmiwan alläpa cölerakuyarqan.* 6 Tsënam Jesusqa pëkunata kënö nirqan: “Ama kë warmita ima niyëtsu. ¿Imanirtan pëpaq tsënö parlayanki? Pëqa alläpa allitam noqapaq ruramushqa.+ 7 Waktsakunaqa qamkunawanmi imëpis këkäyanqa y munayanqëki höram yanapëta puëdiyanki,+ peru noqaqa manam llapan tiemputsu qamkunawan këkäshaq.+ 8 Kë warmiqa llapan puëdinqanta rurar perfümita cuerpüman jichamurmi, pampashqa kanäpaq alistëkäman.+ 9 Noqam qamkunata nï,* mëchöpis alli noticiakunata willakuyanqanchöqa,+ kë warmi yarpashqa kanampaqmi ruranqanta willakuyanqa”.+
10 Tsënam döci apostolninkunapita Jüdas Iscariöti jutiyoq kaq, mandakoq sacerdötikunaman ëwarqan Jesusta traicionanampaq.+ 11 Tsëta wiyëkurmi pëkunaqa alläpa kushikur qellëta pagayänampaq äniyarqan.+ Tsëmi Jüdasqa Jesusta traicionanampaq imë mas alli kanampaq kaqta pensarqan.
12 Y Levadürannaq Tantata Mikuyänan Fiesta+ qallanan junaqmi, costumbrinkunamannö Pascua Fiestapaq+ animalta pishtayänan junaq, qateqninkuna Jesusman shamur, “¿mëchötan Pascua mikuyta mikunëkipaq alistayämunäta munanki?” nir tapuyarqan.+ 13 Tsënam pëqa ishkë qateqninkunata kënö nir mandarqan: “Markaman ëwayë, tsëchömi jatun cantaruchö yakuta apëkaq nunata rikäyanki. Pëpa qepanta ëwayanki,+ 14 y yëkunqan wayipa duëñunta kënö niyanki: ‘Maestrum kënö nin: “¿Mëchötan invitädukunapaq cuartu këkan, qatirämaqnïkunawan Pascua mikuyta tsëchö mikunäpaq?”’. 15 Tsënam pëqa altuschö llapan wananqantsikwan* listu këkaq jatun cuartuta rikätsiyäshunki, tsëchö Pascua mikuyta noqantsikpaq alistapakuyanki”. 16 Tsënam qateqninkunaqa markaman ëwar llapantapis pë ninqantanölla tariyarqan, y Pascua Fiestapaqmi alistapakuyarqan.
17 Inti o rupay jeqarkuptinnam Jesusqa döci qateqninkunawan tsëman charqan.+ 18 Llapankuna mësachö mikuykäyaptinmi Jesusqa, “noqam qamkunata nï,* këchö noqawan mikuykaqkunapita juknikim tracionayämanki” nirqan.+ 19 Tsënö niptinnam alläpa llakikur juknin juknin kënö niyarqan: “Teytë, ¿manam noqatsu kallä aw?”. 20 Tsënam pëqa kënö nirqan: “Döcikikunapita noqawan juntu tazonman tantanta tullpoqmi traicionamanqa.+ 21 Nunapa Tsurinqa pëpaq qellqarëkanqannömi dejariyäshunki, peru ¡allaw, Nunapa Tsurinta traicionaq nuna!+ Mana yurikunqanmi tsë nunapaqqa mas alli kanman karqan”.+
22 Mikuykäyaptinnam Jesusqa tantata aptarkur Teyta Diosman mañakurir pakirqan, tsëpitanam qateqninkunata kënö nir qararqan: “Kë tantata mikuyë. Këqa cuerpü cuentam”.+ 23 Tsëpitanam vïnuyoq cöpata aptarkur Teyta Diosta agradecikurir pëkunata makyarqan, y llapankunam tsë cöpapita upuyarqan.+ 24 Y Jesusqa kënömi nirqan: “Kë cöpachö vïnuqa, ‘acuerduta välitseq+ yawarnï’ cuentam,+ y mëtsikaq nunakuna salvakuyänampaqmi entregashqa kanqa.+ 25 Noqam qamkunata nï,* Teytäpa Gobiernunchö llullu vïnuta yapë upunqä junaqyaqmi, vïnutaqa upushaqnatsu”. 26 Tsëpitanam cantarnin Teyta Diosta alabëkur* Olïvus jirkata ëwakuyarqan.+
27 Tsënam Jesusqa kënö nirqan: “‘Üshakuna wakpa këpa ëwakuyänampaqmi+ mitsikoqta wanutsishaq’+ nir qellqarëkanqan cumplikänampaqmi, llapëki dejarayämanki.* 28 Peru kawariramurqa, Galilëa provinciamanmi puntëkikunata ëwashaq”.+ 29 Tsënam Pëdruqa nirqan: “Llapankuna dejayäshuptikipis,* ¡noqaqa mana imëpis dejashqëkitsu!”.+ 30 Jesusnam, “noqam neq, kanan paqasmi manaraq ishkë kuti gällu cantaptin kima kuti negamanki” nirqan.+ 31 Tsënam Pëdruqa, “qamwan juntu wanunä o wañunä kaptimpis, manam imëpis negashqëkitsu” nirqan. Y wakin qateqninkunapis tsënöllam niyarqan.+
32 Tsëpitanam Getsemanï niyanqan sitiuman chäyarqan, y tsëchömi qateqninkunata kënö nirqan: “Teyta Diosman mañakoq ëwanqäyaq këchö jamëkäyë”.+ 33 Tsënö nirmi Pëdruta, Santiäguta y Juanta+ pusharkur mas washaman ëwarqan, y alläpa llakikur y yarpachakurmi 34 pëkunata kënö nirqan: “Alläpa llakikurmi+ wanuykaqnöna sientikü. Këchö quedakur mana punukarlla këkäyë”.+ 35 Tsënö nirmi mas washaman ëwëkur urkumpis patsaman chanqanyaq qonqurikuykur, puëdikaptinqa mana allikunapa mana pasanampaq mañakurqan. 36 Kënö nirmi mañakoq: “Äbba,* Teytallä,+ qampaqqa llapampis puëdikanmi; noqalläpita kë cöpata pasëkatsillë. Peru ama noqa munanqänöqa katsuntsu, sinöqa qam munanqëkinö kallätsun”.+ 37 Qateqninkunaman kutir punuykaqta tarirnam Pëdruta kënö tapurqan: “Simon, ¿imanirtan punuykanki? ¿Manaku juk hörallapis riyëkar o rikchëkar këta puëdirqunki?+ 38 Tentacionman mana ishkiyänëkipaq,+ alkäbu alkäbu y mañakur këkäyë. Awmi, nuna allita rurëta munaptimpis, höraqa manam alli kaqta ruranampaq kallpan kantsu”.+ 39 Y yapë mañakoq ëwarpis, puntata mañakunqannöllam mañakurqan.+ 40 Qateqninkunata punuy venciptinmi, yapë kutirpis punukashqata tarirqan, y pëkunaqa manam ima nita musyayarqantsu. 41 Kima kaq kutichö kutirnam pëkunata kënö nirqan: “¡Kënö hörachöku qamkunaqa descansar punuykäyanki! ¡Ama punur sïguiyënatsu! ¡Höra chäramushqanam!+ Rikäyë, Nunapa Tsurintam jutsata* ruraqkunapa makinman entregayanqa.* 42 Sharkuyë, ëwakushun. Rikäyë, traicionamaqqa chëkämunnam”.+
43 Manaraq parlar ushaptinmi, döci apostolninkunapita Jüdas chäramurqan. Pëwanmi mandakoq sacerdötikuna, Ley qellqaqkuna y markachö dirigeqkuna mandayanqan mëtsika nunakunapis espädankunawan y garrutinkunawan chäriyarqan.+ 44 Traicionaq kaqqa pëkunatam kënö nishqa karqan: “Mutsanqä kaqmi kanqa, pëta prësuyanki, y mana qeshpir ëwakunampaq guardiakunawan apayanki”. 45 Tsëmi Jesusman defrenti ëwëkur, “¡Maestru!”* nir kuyar mutsëkurqan. 46 Tsënam Jesusta prësuyarqan. 47 Peru Jesuswan këkaq juk qateqninmi espädanta sutarkur, mas mandakoq sacerdötipa sirweqnimpa rinrinta walluskapurqan.+ 48 Tsë höram Jesusqa nunakunata kënö nirqan: “¿Suwakoqtanö prësuyämänëkipaqku espädëkikunawan y garrutikikunawan shayämurqunki?+ 49 Waran waran templuchö yachatsikur këkaptïpis, qamkunaqa manam prësuyämarqëkitsu.+ Kë llapanqa pasashqa Diospa Palabran cumplikänampaqmi”.+
50 Y llapan qateqninkunam pëta dejëkur qeshpir ëwakuyarqan.+ 51 Tsënö kaptimpis, juk jövinmi alli lïnupita rurashqa röpan vistishqalla karu qepanta ëwëkarqan, y prësuyta munayaptinmi 52 lïnupita rurashqa röpanta dejëkur qalapächu* qeshpir ëwakurqan.
53 Tsënam mas mandakoq sacerdötiman+ Jesusta apayarqan, y llapan mandakoq sacerdötikuna, markachö dirigeqkuna y Ley qellqaqkunam juntakäyarqan.+ 54 Pëdruqa mas mandakoq sacerdötipa patiunyaqmi karu qepanta ëwarqan, y tsëchömi wayichö sirwipakoqkunawan nina puntanchö qoñükur tëkarqan.+ 55 Tsëyaqnam mandakoq sacerdötikuna y Judïukunapa Jatun Cortinchö llapan trabajaqkunaqa, wanutsiyänanrëkur Jesuspaq mana kaqta parlayänampaq testïgukunata ashiyarqan, peru manam jukllëllatapis tariyarqantsu.+ 56 Pëpita mana kaqta parlaq testïgukuna mëtsikaq karpis,+ manam igualtsu willakuyaq. 57 Tsëpitanam wakinkunapis sharkur pëpa contran parlar kënö niyarqan: 58 “Noqakunaqa kënö neqtam wiyayarqö: ‘Nunakuna makinkunawan rurayanqan templuta juchuratsirmi noqaqa kima junaqllachö jukta sharkatsishaq, y tsëqa manam nunakunapa makinwan rurashqatsu kanqa’”.+ 59 Peru tsënö neqkunapis manam igualtsu willakuyarqan.
60 Tsënam mas mandakoq sacerdötiqa, pëkunapa chowpinman* shëkur* Jesusta kënö tapurqan: “¿Manaku imatapis ninki? ¿Ima ninkitan kë nunakuna qampaq nikäyanqampita?”.+ 61 Peru imatapis mana niptinmi,+ mas mandakoq sacerdötiqa yapë kënö tapurqan: “¿Qamku Limpiu Diospa Tsurin Cristu kanki?”. 62 Tsënam Jesusqa nirqan: “Awmi, noqam kä, y qamkunaqa llapanta puëdeqpa* derëcha lädunchö tëkaqta+ y pukutë jananchö shamuykaqtam+ Nunapa Tsurinta rikäyanki”.+ 63 Tsëta wiyëkurnam mas mandakoq sacerdötiqa janan kaq röpanta rachir kënö nirqan: “¿Imapaqnatan mas testïgukunata wanantsik?*+ 64 Qamkunaqa wiyayarqunkim Diosta ofendinqanta. ¿Ima niyankitan?”.* Y llapankunam wanutsiyänampaq o wañutsiyänampaq acuerdu kayarqan.+ 65 Wakinnam toqapur+ y cäranta tsaparkur kënö nir kutar ushayarqan: “Diospa willakoqnin karqa, mä niyämë, ¿pitan maqashurqunki?”. Y laqyakacharkurmi cortichö guardiakunaman apayarqan.+
66 Pëdru patiuchö këkaptinmi, mas mandakoq sacerdötipa sirweqnimpita juk warmi charqan.+ 67 Ninachö Pëdru qoñükuykaptinmi defrenti rikëkur, “qampis Nazaretpita Jesuswanmi pureq kanki” nirqan. 68 Peru Pëdruqa, “manam tsë nunata reqïtsu y manam musyätsu imapaq parlëkanqëkita” nir negarqan. Tsëpitanam yëkuna punkuman yarqurqan. 69 Y tsë sirwipakoq warmi yapë rikëkurmi tsëchö këkaqkunata, “pëpis qateqninmi” nirqan. 70 Peru pëqa yapëmi negarqan. Rätunllatanam tsëchö këkaqkunaqa Pëdruta yapë kënö niyarqan: “Qampis pëkunawanmi pureq kanki, Galilëapita kanqëkiqa clärum rikakun”. 71 Tsënam Pëdruqa jurar y kikinta maldicikur, “¡manam tsë nunata reqïtsu!” nirqan. 72 Tsë höra ishkë kaq kutipa gällu cantariptinmi, Pëdruqa Jesus kënö ninqanta yarpaskirqan: “Manaraq ishkë kuti gällu cantaptinmi,+ kima kuti negamanki”.+ Y shonqunchö llakikurmi alläpa waqarqan.