LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Corintius 1
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Corintius libru imakunapaq parlanqan

      • Salüdu (1, 2)

      • Teyta Diosqa imëka mana allikunapa pasashqam shoqamantsik (3-11)

      • Pablu viajanampaq patsätsinqanta cambian (12-24)

2 Corintius 1:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 16:1, 2; Flp 2:19, 20
  • +1Te 1:8

2 Corintius 1:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 20:17
  • +Ex 34:6; Sl 86:5; Miq 7:18
  • +Is 51:3; Ro 15:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö Yachakunapaq,

    4/2019, päg. 7

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2017, pägk. 13, 16

    Täpakoq,

    1/10/2011, pägk. 21, 22

2 Corintius 1:4

Nötakuna

  • *

    O “sufrimientukunapa”.

  • *

    O “kallpayoq kanapaq shoqamantsik”.

  • *

    O “sufrimientupa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 23:4; 2Co 7:6
  • +Ro 15:4; 2Te 2:16, 17
  • +Ef 6:21, 22; 1Te 4:18

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö Yachakunapaq,

    4/2019, päg. 7

    Täpakoq,

    1/10/2011, pägk. 21, 22

2 Corintius 1:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 4:11-13; Col 1:24

2 Corintius 1:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 8:18; 2Ti 2:11, 12

2 Corintius 1:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 20:18, 19
  • +1Co 15:32

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 186

    Täpakoq,

    15/6/2014, päg. 23

2 Corintius 1:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 12:10

2 Corintius 1:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 34:7, 19; 2Ti 4:18; 2Pë 2:9

2 Corintius 1:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 1:19; Flm 22
  • +Hch 12:5; Ro 15:30-32

2 Corintius 1:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 2:4, 5

2 Corintius 1:13

Nötakuna

  • *

    O capazchi “allina musyayanqëkita”.

2 Corintius 1:15

Nötakuna

  • *

    O capazchi “ishkë kuti yanapashqa kayänëkipaq”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2014, pägk. 30, 31

2 Corintius 1:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 16:5, 6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2014, pägk. 30, 31

    15/10/2012, päg. 29

2 Corintius 1:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2014, päg. 31

2 Corintius 1:19

Nötakuna

  • *

    Pëtaqa Sïlas nirpis reqiyaqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2014, päg. 31

2 Corintius 1:20

Nötakuna

  • *

    O “amen”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 15:8
  • +Ap 3:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2014, päg. 31

2 Corintius 1:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Jn 2:20, 27

2 Corintius 1:22

Nötakuna

  • *

    O “adelantutanö; prendatanö”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 4:30
  • +Ro 8:23; 2Co 5:5; Ef 1:13, 14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    1/2016, pägk. 15, 16

2 Corintius 1:23

Nötakuna

  • *

    O “almäpa contran”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/10/2012, päg. 29

2 Corintius 1:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 13:17; 1Pë 5:2, 3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/1/2013, pägk. 27, 28

    Diospita Yachatsikunapaq, 3/2013, pägk. 9, 10

Llapan

2 Cor. 1:1Hch 16:1, 2; Flp 2:19, 20
2 Cor. 1:11Te 1:8
2 Cor. 1:3Jn 20:17
2 Cor. 1:3Ex 34:6; Sl 86:5; Miq 7:18
2 Cor. 1:3Is 51:3; Ro 15:5
2 Cor. 1:4Sl 23:4; 2Co 7:6
2 Cor. 1:4Ro 15:4; 2Te 2:16, 17
2 Cor. 1:4Ef 6:21, 22; 1Te 4:18
2 Cor. 1:51Co 4:11-13; Col 1:24
2 Cor. 1:7Ro 8:18; 2Ti 2:11, 12
2 Cor. 1:8Hch 20:18, 19
2 Cor. 1:81Co 15:32
2 Cor. 1:92Co 12:10
2 Cor. 1:10Sl 34:7, 19; 2Ti 4:18; 2Pë 2:9
2 Cor. 1:11Flp 1:19; Flm 22
2 Cor. 1:11Hch 12:5; Ro 15:30-32
2 Cor. 1:121Co 2:4, 5
2 Cor. 1:161Co 16:5, 6
2 Cor. 1:19Hch 18:5
2 Cor. 1:20Ro 15:8
2 Cor. 1:20Ap 3:14
2 Cor. 1:211Jn 2:20, 27
2 Cor. 1:22Ef 4:30
2 Cor. 1:22Ro 8:23; 2Co 5:5; Ef 1:13, 14
2 Cor. 1:24Heb 13:17; 1Pë 5:2, 3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Corintius 1:1-24

2 Corintius

1 Teyta Dios munaptin Cristu Jesuspa apostolnin noqa Pablupita y wawqintsik Timoteupita,+ Corintuchö Diospa congregacionninchö kaqkunapaq, y entëru Acäyachö+ këkaq limpiu nunakunapaq:

2 Teytantsik Dios y Señornintsik Jesucristu qamkunawan alläpa alli këkuyätsun y yamë kayänëkipaq yanapëkuyäshuy.

3 Señornintsik Jesucristupa+ Teytan y Diosnin alabashqa katsun. Pëqa llapan shonqunwan llakipäkoq*+ Teyta y tukuynöpa shoqakoq Diosmi.+ 4 Pëqa imëka mana allikunapa* pasashqam kallpayoq kanapaq yanapamantsik,*+ tsënöpa Teyta Dios yanapamanqantsiknölla, imëka mana allikunapa* pasayaptin+ wakinkunata kallpayoq kayänampaq yanapanapaq.+ 5 Awmi, Cristupa qateqnin kanqantsikrëkur imëkata sufrirpis,+ Cristurëkur imëkanöpa shoqashqa këkantsik. 6 Imëka mana allikunata sufriyanqäqa, qamkunata shoqayänaqpaq y salvayänaqpaqmi kashqa, y shoqashqa kayanqäpis, qamkunata shoqayänaqpaqmi kashqa. Tsëmi sufriyanqä sufrimientukunapa pasar alli tsarakuyänëkipaq yanapayäshunki. 7 Noqakunaqa alli tsarakuyänëkipaq kaqtam següru këkäyä. Awmi, musyayämi sufriyanqä sufrimientukunapa pasarqa, noqakunanölla shoqashqa kayänëkipaq kaqtapis.+

8 Wawqikuna y panikuna, Asia provinciachö+ këkar sufrimientukunapa pasayanqäta musyayänëkitam munayä. Tsëchöqa aguantëta puëdiyanqäpitapis masmi sufriyarqä, tsëmi kawayänäpaq o mana kawayänäpaq kaqtapis musyayarqätsu.+ 9 Rasumpa kaqchöqa, wanuyänäpaq condenashqa kayanqätam pensayarqä. Tsëpaqa pasayarqä, kikïkunaman confiakuyänäpa rantin wanushqakunata kawatseq Teyta Diosman confiakuyänäpaqmi.+ 10 Pëmi ichikllapa wanutsiyämänampita salvayämarqan, y yapëpis salvayämanqam, y segürum këkäyä imëpis salvayämänampaq kaqta.+ 11 Qamkunapis noqakunapaq Teyta Diosman rogakurmi yanapayämëta puëdiyanki.+ Tsënömi noqakunapaq mëtsikaq mañakuyaptin Teyta Dios yanapayämanqampita, mëtsikaq agradecikuyta puëdiyanqa.+

12 Këpitam alabakuyä: concienciäkunam musyatsikun kë munduchö nunakunawan këkar y masran qamkunawannäqa, Teyta Dios yanapayämaptin limpiu shonquyoq y derëchu nuna kar alli portakuyanqäta, tsëtaqa manam nunakunapa yachëninwantsu rurayarqä, sinöqa Teyta Dios noqakunawan alläpa alli kaptinmi.+ 13 Rasumpa kaqchöqa, leyita* y entiendita puëdiyanqëkillatam qamkunaman qellqëkämü. Kë llapan ninqäkunata alli entiendiyänëkipaq kaqtam següru këkä, 14 Señornintsik Jesuspa junaqninchö noqakuna alabakuyänäpaq kayanqëkinölla, qamkuna alabakuyänëkipaq kayanqäta ichikllapis cuentata qokuyanqëkinö.

15 Tsëman confiakurmi puntataqa qamkunamanraq shamuyta munarqä, tsënöpa yapëpis kushishqa kayänëkipaq.* 16 Noqaqa Macedoniata ëwar y Macedoniapita kutimurmi qamkunaman shamuyta munarqä, tsënöpa Judëaman ëwaq nänita mëyaqllapis noqawan juntu shayämunëkipaq.+ 17 Qamkunaman shamunäpaq kaqta decidirqä, manam ichikllapaqtsu churarqä, ¿aw? ¿O kikïllaman pensar imatapis decidirku, “Awmi, awmi” nirir tsëpitaqa “Manam, manam” nikä? 18 Teyta Diosman markäkuyta o yärakuyta puëdinqantsiknöllam, niyanqaqkunapis “awmi” nirir tsëpitaqa “manam” nitsu. 19 Noqa, Silvänu* y Timoteu+ willayanqaq Teyta Diospa Tsurin Jesucristuqa, manam “awmi” këkartsu, tsëpitaqa “manam” kashqa. Pëpa cäsunchöqa, “awmi” kaqqa, “awmi” kashqa. 20 Teyta Dios änikunqankunaqa mëtsika karpis Jesusrëkurmi “awmi” këman chäyashqa.+ Tsëmi pëpa jutinchö Teyta Diostapis “tsënö kallätsun”* nintsik,+ tsënömi noqantsikrëkur Teyta Diosta alabayan. 21 Peru qamkuna y noqakuna Cristupa kanqantsikta cläru rikätsikoq y akramaqnintsikqa Diosmi.+ 22 Pëqa noqantsikmanmi sëllunta churamurqan,+ y shamoq tiempuchö chaskinapaq kaqpita següru kanapaqmi, santu espïrituta+ garantïatanö* shonquntsikman churamushqa.

23 Kananqa qamkunaman yarpar Corintuman manaraq shamunqäta següru kayänëkipaqmi, Teyta Diosta kikïpa conträ* testïgutanö churä. 24 Qamkunaqa markäkoq o yärakoq karmi alli tsarakuykäyanki. Tsëmi markäkuyanqëkichö mandakoqkuna kayanqätatsu nikä,+ sinöqa kushishqa kayänëkipaq yanapakoqkuna kayanqätam.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi