LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Pëdru 2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Pëdru libru imakunapaq parlanqan

      • Diospa palabranchö këkaq lichita löcuyëpanö munayë (1-3)

      • Rurakëkaq wayichö kawëkaq ruminö perqashqa kaqkuna (4-10)

      • Forastërunö kë munduchö kawanapaq (11, 12)

      • Nunakuna patsätsiyanqanta respetar cäsukunapaq (13-25)

        • Cristu ruranqanta shumaq qatinapaq (21)

1 Pëdru 2:1

Nötakuna

  • *

    O “yachëllapa pipaqpis mana allita parlëta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 5:16; Snt 1:21

1 Pëdru 2:2

Nötakuna

  • *

    O “püru kaq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mr 10:15
  • +2Ti 3:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 11 kaq yachakunëkipaq

1 Pëdru 2:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.

1 Pëdru 2:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 53:3; Jn 19:15
  • +Sl 118:22; Is 42:1; Mt 21:42; Hch 4:11

1 Pëdru 2:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 2:21
  • +Heb 13:15
  • +Ro 12:1

1 Pëdru 2:6

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “penqakuychö” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 28:16

1 Pëdru 2:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 69:8
  • +Sl 118:22; Mt 21:42; Lü 20:17; Hch 4:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    12/2017, pägk. 9, 10

1 Pëdru 2:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 8:14

1 Pëdru 2:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëchönö.

  • *

    Griëgu idiömachöqa “alli kanqanta” ninmi. Tsënö nirqa, imanö kanqampaq y alabëpaq ruranqankunapaqmi parlëkan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 5:8; Col 1:13
  • +Is 43:20, 21
  • +Ex 19:5, 6; Dt 7:6; 10:15; Mal 3:17
  • +Ap 5:10; 20:6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2012, pägk. 27-32

    1/3/2010, pägk. 25, 26

1 Pëdru 2:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupashqatsu; kuyapashqatsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Os 1:10; Hch 15:14; Ro 9:25
  • +Os 2:23

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/3/2010, päg. 25

1 Pëdru 2:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 1:17
  • +Gäl 5:17; Snt 4:1
  • +Ro 8:5; Gäl 5:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/12/2012, pägk. 19, 21

1 Pëdru 2:12

Nötakuna

  • *

    O “allikunata rurayanqëkipita testïgu kayänampaq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 5:16; Snt 3:13
  • +Ro 12:17; 1Ti 3:7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/12/2012, päg. 21

1 Pëdru 2:13

Nötakuna

  • *

    O “institucionkunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 13:1; Ef 6:5; Tït 3:1
  • +1Pë 2:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 45 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    15/12/2012, pägk. 22, 23

1 Pëdru 2:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 13:3, 4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 45 kaq yachakunëkipaq

1 Pëdru 2:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Tït 2:7, 8

1 Pëdru 2:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 5:1
  • +Gäl 5:13
  • +1Co 7:22

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    4/2018, pägk. 10, 11

1 Pëdru 2:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 19:32; Ro 12:10; 13:7
  • +1Jn 2:10; 4:21
  • +Sl 111:10; Pr 8:13; 2Co 7:1
  • +Pr 24:21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 19 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    15/12/2012, päg. 23

1 Pëdru 2:18

Nötakuna

  • *

    O “pensayanqanchö mana tsarakoq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 6:5; Col 3:22; 1Ti 6:1; Tït 2:9

1 Pëdru 2:19

Nötakuna

  • *

    O “sufrir”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädumpita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 13:5

1 Pëdru 2:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 4:15
  • +Mt 5:10; Hch 5:41; 1Pë 4:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 59 kaq yachakunëkipaq

1 Pëdru 2:21

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “japanqanta” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 3:18
  • +Mt 16:24; Jn 13:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    4/2021, pägk. 2-7

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 16 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    15/2/2015, pägk. 3, 4

    1/1/2009, pägk. 3-6

1 Pëdru 2:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 8:46; Heb 4:15
  • +Is 53:9

1 Pëdru 2:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 27:39
  • +Is 53:7; Ro 12:21
  • +Heb 5:8
  • +Jer 11:20; Jn 8:50

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    5/2020, päg. 18

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    8/2017, päg. 28

1 Pëdru 2:24

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Pecädupita.

  • *

    O “Jutsata ushakätsinapaq”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduntsikkunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 2:8
  • +Le 16:21
  • +Is 53:5

1 Pëdru 2:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 53:6
  • +Sl 23:1; Is 40:11

Llapan

1 Pëd. 2:1Gäl 5:16; Snt 1:21
1 Pëd. 2:2Mr 10:15
1 Pëd. 2:22Ti 3:15
1 Pëd. 2:4Is 53:3; Jn 19:15
1 Pëd. 2:4Sl 118:22; Is 42:1; Mt 21:42; Hch 4:11
1 Pëd. 2:5Ef 2:21
1 Pëd. 2:5Heb 13:15
1 Pëd. 2:5Ro 12:1
1 Pëd. 2:6Is 28:16
1 Pëd. 2:7Sl 69:8
1 Pëd. 2:7Sl 118:22; Mt 21:42; Lü 20:17; Hch 4:11
1 Pëd. 2:8Is 8:14
1 Pëd. 2:9Ef 5:8; Col 1:13
1 Pëd. 2:9Is 43:20, 21
1 Pëd. 2:9Ex 19:5, 6; Dt 7:6; 10:15; Mal 3:17
1 Pëd. 2:9Ap 5:10; 20:6
1 Pëd. 2:10Os 1:10; Hch 15:14; Ro 9:25
1 Pëd. 2:10Os 2:23
1 Pëd. 2:111Pë 1:17
1 Pëd. 2:11Gäl 5:17; Snt 4:1
1 Pëd. 2:11Ro 8:5; Gäl 5:24
1 Pëd. 2:12Mt 5:16; Snt 3:13
1 Pëd. 2:12Ro 12:17; 1Ti 3:7
1 Pëd. 2:13Ro 13:1; Ef 6:5; Tït 3:1
1 Pëd. 2:131Pë 2:17
1 Pëd. 2:14Ro 13:3, 4
1 Pëd. 2:15Tït 2:7, 8
1 Pëd. 2:16Gäl 5:1
1 Pëd. 2:16Gäl 5:13
1 Pëd. 2:161Co 7:22
1 Pëd. 2:17Le 19:32; Ro 12:10; 13:7
1 Pëd. 2:171Jn 2:10; 4:21
1 Pëd. 2:17Sl 111:10; Pr 8:13; 2Co 7:1
1 Pëd. 2:17Pr 24:21
1 Pëd. 2:18Ef 6:5; Col 3:22; 1Ti 6:1; Tït 2:9
1 Pëd. 2:19Ro 13:5
1 Pëd. 2:201Pë 4:15
1 Pëd. 2:20Mt 5:10; Hch 5:41; 1Pë 4:14
1 Pëd. 2:211Pë 3:18
1 Pëd. 2:21Mt 16:24; Jn 13:15
1 Pëd. 2:22Jn 8:46; Heb 4:15
1 Pëd. 2:22Is 53:9
1 Pëd. 2:23Mt 27:39
1 Pëd. 2:23Is 53:7; Ro 12:21
1 Pëd. 2:23Heb 5:8
1 Pëd. 2:23Jer 11:20; Jn 8:50
1 Pëd. 2:24Flp 2:8
1 Pëd. 2:24Le 16:21
1 Pëd. 2:24Is 53:5
1 Pëd. 2:25Is 53:6
1 Pëd. 2:25Sl 23:1; Is 40:11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Pëdru 2:1-25

1 Pëdru

2 Tsëmi mana alli rurëkunata, engañakuyta, ishkë cära këta, envidiakoq këta y chikipar pitapis calumniëta* dejayë.+ 2 Llullu wamrakuna lichita löcuyëpa munayanqannö,+ qamkunapis Diospa palabranchö imawampis mana takushqa* lichita löcuyëpanö munayë. Tsëmi winar salvakuyänëkipaq yanapayäshunki.+ 3 Tsëtaqa lograyanki Señor alläpa llakipäkoq* kanqanta rikashqa karninmi.

4 Nunakuna despreciayanqan,+ peru Teyta Diospaqqa akrashqa y alläpa väleq kawëkaq rumiman shamurmi,+ 5 qamkunapis Teyta Diospa santu espïritunwan rurakëkaq wayichö kawëkaq ruminö perqashqa këkäyanki,+ tsënöpa limpiu sacerdötikuna karnin, santu espïritu yanapayäshuptiki+ Jesucristurëkur Dios chaskinqan qarëkunata apayänëkipaq.+ 6 Qellqarëkaqchömi kënö nin: “¡Rikäyë! Sionchö cimientu kanampaqmi alli rumita churarqö, tsë alläpa väleq maestra rumiqa cimientum kanqa. Pëman markäkoqkunaqa o yärakoqkunaqa manam imëpis llakikuychö* ushayanqatsu”.+

7 Creikoq kayaptikim qamkunapaqqa, pëqa alläpa väleq. Peru mana creikoq kaqkunapaqqa, “albañilkuna mana väleqtanö rikar jitariyanqan rumim,+ esquïnachö ëwaq maestra rumi tikrashqa”,+ 8 y “ishkitsikoq ruminö y trompizatsikoq qaqanömi kanqa”.+ Diospa palabranta mana cäsukurmi, pëkunaqa ishkir ushayan. Tsëpaqmi pëkunaqa akrashqa kayarqan. 9 Peru qamkunaqa, ampichönö o tsakëchönö* këkäyanqëkipita shumaq aktsinman qayayäshoqnikikuna,+ “imëkachö alabëpaq kanqanta* wakchö këchö willakuyänëkipaqmi,+ akrashqa kasta,+ gobernaq sacerdötikuna, akrashqa marka y kuyë marka” kayanki.+ 10 Juk tiempuchöqa, manam qamkuna markatsu kayarqëki, peru kananqa Diospa markanmi kayanki;+ juk tiempuchöqa manam llakipashqatsu* kayarqëki, peru kananqa llakipashqam kayarqunki.+

11 Kuyë wawqikuna y panikuna, forastërutanö y mëchöpis juk tiempullapa kawaqtanömi qamkunata rogayaq,+ qamkunawan pelyaqnö këkaq jutsa*+ ruraq cuerpuykikuna munanqanta mana rurayänëkipaq.+ 12 Mana allita ruraqtanö acusayäshoqnikikuna, allikunata rurayanqëkita rikäyänampaq,*+ juk nacion nunakunapa rikëninchö imëpis alli portakuyë,+ tsënöpa rikapakunqan junaqchö Teyta Diosta alabayänampaq.

13 Señor-rëkur nunakuna patsätsiyanqanta* respetar cäsukuyë,+ gobernaqta+ qamkunapita mas carguyoq kaptin, 14 y gobernadorkunata, mana allita ruraqkunata castigayänampaq y allita ruraqkunata alabayänampaq, gobernaq carguman churashqa kaptin.+ 15 Teyta Diosqa munan, mana musyëkar parlaq upa nunakunata, alli kaqta rurar upällatsiyänëkitam.+ 16 Libri nunakunanö kawayë,+ peru ama libri kayanqëkirëkur mana allikunata rurayëtsu,+ sinöqa Teyta Diosta sirwir kawayë.+ 17 Tukuyläya nunakunata väleqpaq churar respetayë,+ llapan wawqikunata y panikunata kuyayë,+ Teyta Diosta respetayë+ y gobernaqta väleqpaq churar respetayë.+

18 Sirwipakoqkunaqa alläpa respetar patronninkunata cäsukuyätsun,+ ama alli kaqkunata y alli shonquyoq* kaqkunallataqa, sinöqa mana fäcil kushitsinan kaqkunatapis. 19 Pï nunapis Teyta Diospa rikëninchö alli concienciayoq këta munar, mana allikunata pasar* alli tsarakuptin y mana jutsampita* sufriptinqa, Teyta Diosmi alläpa kushikun.+ 20 Mana allita rurayanqëkipita maqayäshuptikiqa, ¿ima allitataq aguantar lograyanki?+ Peru allita rurayanqëkipita sufrimientuta aguantayaptikiqa, Teyta Diosmi alläpa kushikun.+

21 Qamkunaqa tsënö kawayänëkipaqmi akrashqa kayarqunki. Cristupis qamkunarëkurmi sufrirqan,+ pëpita yachakur ruranqanta* llapanchö shumaq qatiyänëkipaq.+ 22 Peqa manam jutsata* rurarqantsu+ y manam engañakur parlarqantsu.+ 23 Insultëkäyaptimpis,+ manam kutitsir insultarqantsu.+ Sufrikarpis,+ manam pëkunata amenazarqantsu. Tsëpa rantinqa, allita rurar juzgaqpa makinchömi+ llapanta dejarirqan. 24 Jutsapita* librashqa kanapaq* y allita rurarna kawanapaqmi, qeruchö clavashqa karnin+ llapan jutsantsikkunata* kikin cuerpunchö apakurqan.+ Y “herïdankunarëkurmi qamkunaqa alliyätsishqa kayarqunki”.+ 25 Awmi, qamkunaqa wakchö këchö rakishqa üshanömi kayarqëki,+ peru kananqa vïdëkikunata cuidaq mitseqmanmi kutiyarqunki.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi