LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Corintius 13
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Corintius libru imakunapaq parlanqan

      • Kuyakoq këmi imapitapis mas alliqa (1-13)

1 Corintius 13:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/12/2015, päg. 3

1 Corintius 13:2

Nötakuna

  • *

    O “juk läduman churakänampaq ninäpaqnö”.

  • *

    O “manam imatsu kä”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 12:8
  • +1Jn 4:20

1 Corintius 13:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 6:2
  • +2Co 9:7

1 Corintius 13:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoqmi; kuyapäkoqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Jn 4:8
  • +1Te 5:14
  • +Ro 13:10; Ef 4:32
  • +Gäl 5:26
  • +1Pë 5:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/6/2014, päg. 20

1 Corintius 13:5

Nötakuna

  • *

    O “parlan”.

  • *

    O “ofendiyanqanman”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 13:13; 1Co 14:40
  • +1Co 10:24; Flp 2:4
  • +Mt 5:39; Snt 1:19
  • +Ef 4:32; Col 3:13

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2016, pägk. 21-26

    Täpakoq,

    15/6/2014, pägk. 20, 21

1 Corintius 13:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 12:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/6/2014, pägk. 20, 21

1 Corintius 13:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 4:8
  • +Hch 17:11
  • +Ro 8:25; 12:12
  • +1Te 1:3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/6/2014, päg. 21

    1/12/2009, pägk. 26, 27

1 Corintius 13:8

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, Teyta Dios permitiptin juk idiömakunata parlayanqampaqmi parlëkan.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/6/2014, päg. 21

    1/12/2009, pägk. 26, 27

1 Corintius 13:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 4:18

1 Corintius 13:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/5/2015, päg. 13

1 Corintius 13:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 22:37; Ro 13:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    11/2023, päg. 8

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2016, päg. 25

    Familiakuna kushishqa, pägk. 31-33

Llapan

1 Cor. 13:21Co 12:8
1 Cor. 13:21Jn 4:20
1 Cor. 13:3Mt 6:2
1 Cor. 13:32Co 9:7
1 Cor. 13:41Jn 4:8
1 Cor. 13:41Te 5:14
1 Cor. 13:4Ro 13:10; Ef 4:32
1 Cor. 13:4Gäl 5:26
1 Cor. 13:41Pë 5:5
1 Cor. 13:5Ro 13:13; 1Co 14:40
1 Cor. 13:51Co 10:24; Flp 2:4
1 Cor. 13:5Mt 5:39; Snt 1:19
1 Cor. 13:5Ef 4:32; Col 3:13
1 Cor. 13:6Ro 12:9
1 Cor. 13:71Pë 4:8
1 Cor. 13:7Hch 17:11
1 Cor. 13:7Ro 8:25; 12:12
1 Cor. 13:71Te 1:3
1 Cor. 13:9Pr 4:18
1 Cor. 13:13Mt 22:37; Ro 13:10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Corintius 13:1-13

1 Corintius

13 Nunakunapa y angelkunapa idiömankunata parlarpis, mana kuyakoq karqa, büllaq campananö o chinchinyaq platïllunömi kä. 2 Teyta Dios musyatsikunqanta willakuyta yacharpis, pakarëkaq llapan sagrädu noticiakunata entiendirpis, imëkata musyarpis,+ jirkata kuyutsinäpaqnö* markäkurpis o yärakurpis, mana kuyakoq karqa manam imapaqpis välïtsu.*+ 3 Wakinkuna mikuyänampaq imëkäta entregarpis+ o alabakunäpaq cuerpüta entregarpis, mana kuyakoq karqa,+ manam imatapis logrätsu.

4 Kuyakoqqa+ pacienciayoq+ y llakipäkoqmi.*+ Kuyakoqqa manam celösutsu.+ Manam alabakuntsu, manam allish tukuntsu,+ 5 manam llutatsu portakun,*+ manam kikin munanqanllatatsu ashin,+ manam rastsu o sastsu cölerakun.+ Manam mana allita rurayanqanman* yarparäkuntsu.+ 6 Manam mana allita rurayanqampita kushikuntsu,+ sinöqa rasumpa kaqpitam kushikun. 7 Llapantam shonqunllachö sufrin,+ llapantam crein,+ llapantam shuyaran,+ llapantam aguantan.+

8 Kuyakuyqa manam imëpis ushakantsu. Peru Teyta Dios musyatsikunqanta willakuyta yachayanqanqa, ushakanqam; tukuyläya idiömachö parlëta yachayanqampis,* ushakanqam, y imëkata musyayanqampis ushakanqam. 9 Awmi, wakin wakinllatam musyantsik,+ y Teyta Dios musyatsikunqantapis wakin wakinllatam willakuntsik; 10 peru llapantapis cläruna musyashqaqa, wakin wakinllata musyanqantsikqa ushakärinqam. 11 Wamra karqa, wamranömi parlaq kä, wamranömi pensaq kä y wamranömi yarpaq kä. Peru kananqa poqu nunana karmi, wamranö këta dejarqöna. 12 Kananqa metalpita espëjuchönömi clärutsu rikantsik, peru shamoq tiempuchöqa clärunam rikäshun. Kanan witsanqa wakin wakinllatam musyä, peru shamoq tiempuchöqa, Teyta Dios noqapita llapanta musyanqannömi, llapantapis alli musyashaq. 13 Tsënö kaptimpis, kë kimanmi quedanqa: markäkoq o yärakoq kë, Teyta Dios yanapamänata shuyarë y kuyakoq kë. Peru tsëkunapita mas väleqqa kuyakoq këmi.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi