LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Nümerus 18
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Nümerus libru imakunapaq parlanqan

      • Sacerdötikunapa y Levïpa kastankunapa rurëninkuna (1-7)

      • Sacerdötikunapaq qarëkuna (8-19)

        • Mana ushakaq acuerdu (19)

      • Levïpa kastankuna diezmuta chaskiyan, y kikinkunapis diezmuta entregayan (20-32)

Nümerus 18:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 25:8; Le 21:10-12
  • +Ex 28:38; Le 22:9; Nü 18:23

Nümerus 18:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 1:53
  • +Nü 3:6; 8:22; 16:9

Nümerus 18:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduchömi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 3:25, 26, 30, 31, 36, 37
  • +Nü 4:15, 20; 16:39, 40

Nümerus 18:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduchö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 1:51; 3:10

Nümerus 18:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 16:46
  • +Le 24:2, 3; Nü 3:32
  • +Ex 30:7

Nümerus 18:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 3:9, 12; 8:15, 16
  • +Nü 8:19

Nümerus 18:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: akrayarqoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 16:2, 12; Heb 9:3, 7
  • +1Sa 2:28; Heb 5:4
  • +Nü 3:10; 16:39, 40

Nümerus 18:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 23:19; Le 27:28, 30; Nü 18:11, 26
  • +Le 7:34; Nü 5:9

Nümerus 18:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 2:3
  • +Le 5:11, 12; 6:25, 26
  • +Le 7:1, 7

Nümerus 18:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 6:18; 7:1, 6; 14:13; 21:22
  • +Ex 29:32; Le 6:14, 16; 10:12, 13

Nümerus 18:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 15:20; Eze 44:30
  • +Ex 29:27; Le 7:34
  • +Le 22:4-6
  • +Le 10:14; Dt 18:3

Nümerus 18:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 3:9
  • +Le 2:14; Dt 18:4

Nümerus 18:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 23:19

Nümerus 18:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 27:21, 28

Nümerus 18:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 13:2; Le 27:26; Nü 3:13
  • +Ex 34:20; Le 27:27
  • +Ex 13:13

Nümerus 18:16

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “5 siclus plätata” ninmi. 1 sïcluqa 11,4 grämusmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “20 gueras” ninmi. 1 gueräqa 0,57 grämusmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 27:6

Nümerus 18:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: chispiatsinëki.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 22:30; Dt 15:19
  • +Le 17:11
  • +Le 3:16

Nümerus 18:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 29:26; Le 7:31, 34

Nümerus 18:19

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “mana ushakaq acuerdu” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 23:19; Nü 15:18, 19; 18:11, 26; 31:28, 29
  • +2Cr 31:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    3/2021, pägk. 6, 7

Nümerus 18:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 18:1, 2; Jos 18:7; Eze 44:28
  • +Nü 26:62, 63; Dt 10:9; 14:27; Jos 14:3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/9/2011, pägk. 10, 11

Nümerus 18:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduchö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 27:30; Ne 10:37; 12:44; Heb 7:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 170 kaq

Nümerus 18:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduman.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädutam.

Nümerus 18:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduchö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 3:6, 7; 18:1
  • +Jos 13:33

Nümerus 18:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 10:9

Nümerus 18:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 18:21; Dt 12:19; Ne 10:38

Nümerus 18:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 15:20

Nümerus 18:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 18:8, 12

Nümerus 18:31

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduchö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 9:13

Nümerus 18:32

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 22:2, 15

Llapan

Nüm. 18:1Ex 25:8; Le 21:10-12
Nüm. 18:1Ex 28:38; Le 22:9; Nü 18:23
Nüm. 18:2Nü 1:53
Nüm. 18:2Nü 3:6; 8:22; 16:9
Nüm. 18:3Nü 3:25, 26, 30, 31, 36, 37
Nüm. 18:3Nü 4:15, 20; 16:39, 40
Nüm. 18:4Nü 1:51; 3:10
Nüm. 18:5Nü 16:46
Nüm. 18:5Le 24:2, 3; Nü 3:32
Nüm. 18:5Ex 30:7
Nüm. 18:6Nü 3:9, 12; 8:15, 16
Nüm. 18:6Nü 8:19
Nüm. 18:7Le 16:2, 12; Heb 9:3, 7
Nüm. 18:71Sa 2:28; Heb 5:4
Nüm. 18:7Nü 3:10; 16:39, 40
Nüm. 18:8Ex 23:19; Le 27:28, 30; Nü 18:11, 26
Nüm. 18:8Le 7:34; Nü 5:9
Nüm. 18:9Le 2:3
Nüm. 18:9Le 5:11, 12; 6:25, 26
Nüm. 18:9Le 7:1, 7
Nüm. 18:10Le 6:18; 7:1, 6; 14:13; 21:22
Nüm. 18:10Ex 29:32; Le 6:14, 16; 10:12, 13
Nüm. 18:11Nü 15:20; Eze 44:30
Nüm. 18:11Ex 29:27; Le 7:34
Nüm. 18:11Le 22:4-6
Nüm. 18:11Le 10:14; Dt 18:3
Nüm. 18:12Pr 3:9
Nüm. 18:12Le 2:14; Dt 18:4
Nüm. 18:13Ex 23:19
Nüm. 18:14Le 27:21, 28
Nüm. 18:15Ex 13:2; Le 27:26; Nü 3:13
Nüm. 18:15Ex 34:20; Le 27:27
Nüm. 18:15Ex 13:13
Nüm. 18:16Le 27:6
Nüm. 18:17Ex 22:30; Dt 15:19
Nüm. 18:17Le 17:11
Nüm. 18:17Le 3:16
Nüm. 18:18Ex 29:26; Le 7:31, 34
Nüm. 18:19Ex 23:19; Nü 15:18, 19; 18:11, 26; 31:28, 29
Nüm. 18:192Cr 31:4
Nüm. 18:20Dt 18:1, 2; Jos 18:7; Eze 44:28
Nüm. 18:20Nü 26:62, 63; Dt 10:9; 14:27; Jos 14:3
Nüm. 18:21Le 27:30; Ne 10:37; 12:44; Heb 7:5
Nüm. 18:23Nü 3:6, 7; 18:1
Nüm. 18:23Jos 13:33
Nüm. 18:24Dt 10:9
Nüm. 18:26Nü 18:21; Dt 12:19; Ne 10:38
Nüm. 18:27Nü 15:20
Nüm. 18:29Nü 18:8, 12
Nüm. 18:311Co 9:13
Nüm. 18:32Le 22:2, 15
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Nümerus 18:1-32

Nümerus

18 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Aaronta kënö nirqan: “Carpa* wayichö mana allita rurayaptinqa+ qam, tsurikikuna y kastëkichö dirigeqkunam culpayoq kayanki. Tsënöllam sacerdöti këkäyaptiki ima mana allitapis rurayaptinqa qam y tsurikikuna culpayoq kayanki.+ 2 Carpa* wayichö+ qamta y tsurikikunata yanapayäshunëkipaq, Levï kastëkikunata qayatsi.+ 3 Pëkunaqa qamtam yanapayäshunki y juntakäyanqëki carpachömi* yanapakuyanqa.+ Tsënö kaptimpis, sagrädu sitiuchö cösaskunaman ni altarmampis manam witiyänantsu ni yatayänantsu, tsënöpa mana wanuyänampaq o wañuyänampaq.+ 4 Pëkunam yanapayäshunki juntakäyanqëki carpachö* y llapan rurayänampaq kaqtam cumpliyänan. Levïpa kastankunapita mana karqa, manam pï nunapis yanapakunantsu.+ 5 Israelïtakunata mana wanutsinäpaqmi,+ qamkunaqa sagrädu sitiuchö+ y altarchö+ rurënikikunata cumpliyänëki. 6 Israelïta mayikikunapitam Levïpa kastankunata yanapayäshunëkipaq akrarqö.+ Pëkunataqa, carpa* wayichö yanapayäshunëkipaqmi noqa Jehovä churamurqö.+ 7 Altarchö y Alläpa Sagrädu Cuartuchöqa+ qam y tsurikikunallam sirwiyänëki.+ Sacerdöti kayänëkipaqmi akrarqö.* Mana sacerdöti këkar witimoqqa wanunqam”.+

8 Teyta Jehoväqa kënöpis Aaronta nirqanmi: “Israelïtakuna noqapaq apayämunqan qarëkunata chaskinëkipaqmi qamta churarqoq.+ Tsë qarëkunapitam wakinta qampaq y tsurikikunapaq rakinëki, y tsënömi imëpis ruranëki.+ 9 Israelïtakuna apayämunqan rupatsina gränupita rurashqa qarë,+ jutsankunapita* perdonashqa kayänampaq qarë+ y culpayoq kayanqëkipita qarëqa+ sagrädum, tsë qarëkunam qampaq y ollqu tsurikikunapaq kanqa. 10 Tsë qarëkuna qampaq sagrädu kaptinmi,+ Levïpa kastankunapita ollqukunalla sagrädu sitiuchö mikuyänëki.+ 11 Teyta Diospaq rakiyanqan qarëkuna,+ y puntaman y qepaman kuyutsishqa qarëkunapis qampaqmi.+ Tsëtaqa qam y Teyta Diospa rikëninchö limpiu kaq+ ollqu y warmi tsurikikunapis mikuyta puëdiyankim.+

12 Noqa Jehoväpaq apayämunqan punta yarqoq+ aceiti, vïnu y gränukunaqa qampaqmi kanqa.+ 13 Israelïtakuna murukuyanqan punta wayunqanta noqa Jehoväpaq apayämunqanqa qampaqmi kanqa.+ Rikënïpaq limpiu kaq tsurikikunallam mikuyta puëdiyanqa.

14 Noqapaq apayämunqanqa qampaqmi kanqa.+

15 Israelïtakunapa punta yureq+ tsurinkuna y animalninkunaqa noqa Jehoväpam kayan. Peru punta tsurinkunapa y rikënïpaq mana limpiu animalkunapa+ rantinqa pagakuyänanmi,+ y tsë pagakuyanqanqa qampaqmi kanqa. 16 Y juk killayoq o masyoqna kaptinqa cincuenta siëti grämus pläta* qellëtam pagakuyänan,+ y tsë qellëtaqa sagrädu sitiuchö këkaq pësakunata churëkurmi pesayänëki. Tsëqa cincuenta siëti grämus pläta qellëmi kanan.* 17 Tsënö kaptimpis wäkakunapa, üshakunapa y cabrakunapa punta wawankunapitaqa manam pagakuyänantsu.+ Tsëkunaqa noqapaqmi kayan. Tsë animalkunapa yawarnintaqa altarmanmi pillchitsinëki*+ wirantanam rupatsinëki, y ninawan rupanqanqa, noqa Jehoväta alläpam gustamanqa.+ 18 Y ëtsanqa qampaqmi kanqa. Tsënöllam puntaman y qepaman kuyutsiyanqan pishtayanqëki animalkunapa pëchun y derëcha kaq chankampis qampaq kanqa.+ 19 Noqa Jehoväpaq apayämunqan llapan sagrädu qarëkunaqa+ qampaq, ollqu y warmi tsurikikunapaqmi imëpis kanqa.+ Kë parlanqantsiktaqa, noqa Jehovä, qam y tsurikikunam qonqanantsiktsu”.*

20 Teyta Jehoväqa kënöpis Aaronta nirqanmi: “Israelïtakuna noqapaq apayämunqampita wakin qarë qamkunapaq kaptinmi,+ qamkunaqa chakrata chaskiyankitsu.+

21 Juntakäyanqëki carpachö* Levïpa kastankuna yanapakuyaptikim, israelïtakuna apayämunqan cada chunka qarëkunapita juk qamkunapaq kanqa.+ 22 Juntakäyanqëki carpaman* mëqan israelïtapis witimurqa, jutsatam* rurëkan y wanunqam. 23 Juntakäyanqëki carpachö* rurëkunataqa Levïpa kastankunam rurayänëki, y israelïta mayikikuna tsëchö ima mana allitapis rurayaptinqa, qamkunam culpayoq kayanki.+ Levïpa kastankuna chakrata mana chaskiyänampaq mandakunqätaqa, qamkuna y tsëpita yureq tsurikikunapis cumpliyänëkim.+ 24 Tsënöqa kanqa, israelïtakuna noqa Jehoväpaq apayämunqan cada chunka qarëkunapita juk qarë Levïpa kastankunapaq kaptinmi, kënö mandakurqö: ‘Pëkunaqa manam chakrata chaskiyanqatsu’”.+

25 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisesta kënö nirqan: 26 “Levïpa kastankunatam ninëki: ‘Israelïta mayintsikkuna apayämunqan qarëkunata chaskiyanqëkipitam, qamkunapis cada chunka qarëkunapita juk qarëta Teyta Jehoväpaq apayänëki.+ 27 Tsë apayanqëki qarëkunaqa gränu mikuy,+ vïnu y aceiti qarënömi kanan. 28 Israelïta mayintsikkuna apayämunqan qarëkunata chaskiyanqëkipitam, qamkunapis cada chunka qarëkunapita juk qarëta Teyta Jehoväpaq apayämunëki. Y tsë qarëkunapitam, Teyta Jehoväpa kaqta sacerdöti Aaronman apayänëki. 29 Chaskiyanqëki qarëkunapitaqa mas allin kaqtam apayämunëki,+ y tsë qarëqa Teyta Jehoväpaq sagrädum kanqa’.

30 Levïpa kastankunataqa kënöpis ninëkim: ‘Chaskiyanqëki qarëkunapita mas alli kaqtaqa Teyta Diospaqmi apayänëki, y quedaq kaqnam qamkunapaq kanqa. Tsë qarëkunaqa gränu mikuy, vïnu y aceiti qarënömi kanan. 31 Y juntakäyanqëki carpachö* yanapakuyaptikim, tsë quedaq qarëkunaqa qamkunapaq y kastëkikunapaq kanqa, mëchöpis mikuyta puëdiyankim.+ 32 Mas allin kaqta Teyta Diospaq aparqa manam jutsata* rurayankitsu. Y israelïtakuna apayämunqan sagrädu qarëkunawan munayanqëkita rurarqa wanuyankim’”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi