Isaïas
32 ¡Rikäyë! Juk gobernaqmi+ imëpis alli kaqta rurar gobernanqa,+
y gobernadorkunapis justiciata rurarmi gobernayanqa.
Tsënöllam tsaki sitiuchö mëtsika yakunö+
y arwäkunapaq o llantukunapaq jatun qaqanö kayanqa.
3 Tsë witsanqa rikëta puëdeqkunapis allim rikäyanqa
y wiyëta puëdeqkunapis shumaqmi wiyakuyanqa.
4 Imatapis mana pensashpa ruraqkunapis, manaraq imatapis rurarmi alli pensëta yachakuyanqa,
y gägukunapis allinam y clärunam parlayanqa.+
5 Manam juiciunnaq nunata alli nunam niyanqanatsu
ni lluta kawakoq nunata respetashqa nunam niyanqatsu.
6 Juiciunnaq nunaqa mana kaqkunatam parlan, y shonqunchömi mana allikunata yarpan.+
Tsëtaqa ruran, mana rasumpa kaqta parlar
Teyta Jehoväpa contran churakänampaq y nunakuna Teyta Diosta mana respetayänampaqmi.
Tsëta ruraptinmi mallaqëkaqkuna mikuyänampaqpis kantsu
y yakunëkaqkuna upuyänampaq yakupis kantsu.
7 Lluta kawaq nunaqa imëpis mana allikunallatam pensan,+
y nuna mayinkunatam penqakuypaq portakuyänampaq inkitan.
Tsëta rurarmi waktsakuna rasumpa kaqta parlëkäyaptimpis
mana rasumpa kaqta parlar pëkunata mana alliman chätsin.+
8 Peru alli nunaqa imëpis alli rurëtam munan,
tsëta ruranampaqmi imëpis kallpachakun.
9 “¡Kikinkunaman confiakoq warmikuna, ninqäkunata wiyakuyë!
¡Mana imapaqpis yarpachakoq warmikuna,+ parlanqäkunata alkäbu wiyakuyë!
10 Juk watata ichik pasarkurllam imapaqpis mana yarpachakoq warmikuna alläpa llakikuyanki.
Tsënöqa llakikuyanki üvas cosëcha pasashqana kaptimpis mana ni imata cosechashqa karmi.+
11 Kikinkunaman confiakoq warmikuna, mantsakar karkaryäyë,
y imapaqpis mana yarpachakoq warmikuna, alläpa mantsakäyë.
Röpëkikunata jipikuyë, y chukru tëlata tseqllëkikunaman watakuyë.+
12 Chakrëkikunachö üvasta y wakin frütakunata pasanqanta rikar
llakikur pëchuykikunachö kutakuyë.
13 Sirweqnïkuna kawayanqan patsachö
y kushishqa kawayanqan wayikunachöpis kashakuna, y mana alli qorakunallanam* junta kanqa.
Awmi, tsëmi pasanqa kikinkunallaman confiakoq nunakunapa markankunawan.+
14 Fuerti törrinkunata y büllata rurayanqan markakunatapis tsunyaqtam dejariyanqa.+
Ofel+ y rikachakuyänan törripis tsunyëkarmi quedanqa.
Tsëchöqa chukaru ashnukunallanam pärayanqa
y mitsikuyänampaq qewallanam kanqa.+
15 Tsënöqa kanqa, Teyta Dios poderninwan yanapamanqantsik tiempuyaqmi.+
Tsë tiempuqa tsunyaq sitiupis shumaq huertamanmi tikranqa,
tsë shumaq huertachöqa mëtsika plantakunam kanqa.+
16 Tsunyaq sitiuchö y huertachöpis
alli kaq rurëllanam kanqa.+
17 Alli kaqta rurarmi yamëna kawakuyanqa.+
Awmi, alli kaqta rurayanqampitam imëpis tranquïlu y següruna kawayanqa.+
18 Sirwimaqnïkunaqa tranquïlu sitiuchömi kawayanqa, wayinkunapis segürum kanqa,
tsë sitiukunachöqa imatapis mana mantsashpam kawayanqa.+
19 Peru runtu tamyam montikunata ushakätsinqa,
y entëru markam ushakanqa.
20 Kushikuyë yaku kuchunchö murukoqkuna
y töruykikunata y ashnuykikunata libri dejareqkuna”.+