1 Crönicas
29 Tsëpitanam gobernanti Davidqa tsëchö këkaq llapan nunakunata kënö nirqan: “Tsurï Salomontam Teyta Diosqa akrashqa templunta ruratsinampaq.+ Tsënö kaptimpis pëqa jövinllaran, y manam ima rurëtapis alliqa yachanraqtsu.+ Ruratsinampaq kaq templuqa manam nunapaqtsu kanqa, sinöqa Jehovä Diospaqmi.+ 2 Tsëmi noqaqa Teyta Diospa templumpaq imëkata alistapakurqö. Öruwan rurayänampaq kaqpaqmi öruta alistarqö, plätawan rurayänampaq kaqpaqmi pläta metalta alistarqö, cobriwan rurayänampaq kaqpaqmi cobrita alistarqö, fiërruwan rurayänampaq kaqpaqmi fiërruta alistarqö+ y qeruwan rurayänampaq kaqpaqmi qeruta alistarqö.+ Tsënöllam mëtsikata alistarqö önici rumita, mosaicu rumita, alabastru rumita, wakin shumaq rumikunata, y mezclawan churayänampaq mëtsika shumaq rumikunatapis. 3 Y tsë alistatsinqä jananmampis, Teyta Diospa templun rurakänanta munarmi+ kikïpa+ örüta y pläta metalnïta churarqö. 4 Tsëqa cientu dos mil seiscientus kïlus* Ofirpita+ örum y doscientus treinta y nuëvi mil cuatrocientus kïlus* alli kaq pläta metalmi. Tsëqa kanqa templuchö cuartukunapa perqankunaman laqayänampaq, 5 öruwan rurayänampaq kaqkunata rurayänampaq, plätawan rurayänampaq kaqkunata rurayänampaq y mas adornukunata rurayänampaqmi. Kananqa qamkunapis Jehovä Diospaq qarëkunata apamuyta munarqa apayämuy”.+
6 Tsënam familiankunachö dirigeqkuna, Israel kastakunachö dirigeqkuna, mil soldädukunapa mandaqninkuna, cien soldädukunapa mandaqninkuna+ y gobernantipaq trabajaqkunapa mandaqninkuna qarëkunata apayänampaq änikuyarqan.+ 7 Tsëmi templuta shäritsiyänampaq apayarqan cientu setenta y un mil kïlus* öruta, diez mil däricu* qellëta, trescientus cuarenta y dos mil kïlus* pläta metalta, seiscientus quinci mil seiscientus kïlus* cobrita, tres millon cuatrocientus veinti mil kïlus* fiërruta. 8 Tsënöllam mëtsika shumaq rumikunatapis Teyta Jehoväpa väleq cösasninkuna churaränan cuartuman apayarqan, tsë cuartutaqa guersonïta+ Jehielmi+ cuentanchö katseq. 9 Tsëmi llapan nunakuna Jehovä Diospaq llapan shonqunkunawan+ qarëkunata apayanqampita alläpa kushikuyarqan, y gobernanti Davidpis alläpam kushikurqan.
10 Tsëpitanam Davidqa tsëchö këkaq llapan nunakuna wiyëkäyaptin Jehovä Diosta alabarnin kënö nirqan: “¡Unë awilükuna Israelpa Diosnin Jehovä imëyaqpis* alabashqa këkullë! 11 Jehovä Dios qamllam puëdeq+ y kallpayoq kanki,+ imanö kanqëkipis alläpa shumaqmi, qamllam alläpa respetashqa kanki.+ Ciëluchö y patsachö llapan kaqpis qamllapam.+ Teyta Jehovä qamllam gobernanti kanki,+ qamllam llapankunapa mandaqnimpis kanki. 12 Qam permitiptikim rïcuyäyan y reqishqapis kayan,+ y qamllam llapampa mandaqnin kanki.+ Qamllam kallpayoq+ y poderyoq karnin,+ kallpayoqta y puëdeqta+ tikratsinki.+ 13 Teyta Dios tsëpitam agradecikur shumaq jutikita alabayä.
14 Peru rasumpa kaqchöqa, noqa y sirwishoqnikikunaqa mana kaqllam kayä, tsënö kaptimpis, qamta qarayänaqtam permitiyämanki. Y llapampis qam ruranqëkillam. 15 Qampa rikënikichöqa, unë kastäkunanöllam+ forastërulla y markan markan purikoqlla kayä. Imëka wäni o llantu pasareqnöllam+ kë patsachö raslla o saslla ushakäriyä. 16 Diosnïkuna Teyta Jehovä, jutikipa reqishqa kanampaq templu rurakänampaq apayämunqä kë llapan qarëkunaqa qampita chaskiyanqällam, llapampis qamllapam. 17 Teyta Dios qamqa allim musyanki nunakuna shonqunkunachö imanö kayanqanta,+ y munanqëkinö kawakuyaptinqa* kushikunkim.+ Kë llapan cösaskunataqa llapan shonquwanmi qarëkaq, y wakin sirwishoqnikikunapis voluntäninkunapita qarayäshunqëkita rikarmi kushikü. 18 Unë awilükuna Abrahanpa, Isaacpa y Israelpa Diosnin Jehovä, sirwishoqnikikunata yanapëkullë kanannölla imëpis yanapakuyänampaq y llapan shonqunkunawan sirwiyäshunëkipaq.+ 19 Tsurillä Salomontapis yanapëkuy mandakunqëkikunata,+ yarpätsinqëkikunata y ninqëkikunata llapan shonqunwan+ cäsukunampaq y imëkatapis ruranampaq. Tsënölla yanapëkuy templuykita ruranampaqpis, tsëpaqmi noqaqa alistapakurqö”.+
20 Teyta Diosman tsënö mañakuskirmi Davidqa llapankunata nirqan: “Kananqa Jehovä Diosnintsikta alabayë”. Tsënö niptinmi unë awilunkunapa Diosnin Jehoväta alabayarqan y Teyta Jehoväpa y gobernantipa puntanman qonqurikuyarqan. 21 Y waränin junaqpis Jehovä Diospaqmi mas qarëkunata apayarqan y animalkunata pishtëkurmi Jehoväpaq rupatsiyarqan.+ Mallwa törukunatam milta, carnërukunatam milta y mallwa üshakunatam milta rupatsiyarqan y vïnu qarëtapis jichayarqanmi.+ Llapan israelïtapa jutinchömi mëtsika qarëkunata rupatsiyarqan.+ 22 Tsë junaqqa, Jehovä Diospa rikëninchömi kushishqa mikuyarqan y upuyarqan.+ Y yapëmi Davidpa tsurin Salomonta gobernanti kanampaq Jehovä Diospa rikëninchö churayarqan,+ y Sadoctam+ sacerdöti kanampaq churayarqan. 23 Tsëmi Salomonqa papänin Davidpa rantin gobernarqan,+ pëtam Jehoväqa gobernar täkunanman jamëkur mandakunampaq churarqan. Salomon ruranqanqa llapampis allim karqan y llapan israelïtakunam cäsuyarqan. 24 Llapan dirigentikuna,+ valienti soldädukuna+ y Davidpa wakin tsurinkunapis+ gobernanti Salomontanam cäsukuyarqan. 25 Jehovä Dios permitiptinmi Salomontaqa llapan israelïtakuna respetayarqan y alläpa reqishqam karqan. Pënöqa, manam Israelchö ni pï gobernaq karqantsu.+
26 Jesëpa tsurin Davidqa Israelchömi gobernanti karqan. 27 Cuarenta watapam gobernarqan; Hebron markachömi qanchis watapa+ y Jerusalen markachönam treinta y tres watapa gobernarqan.+ 28 Davidqa kapoqyoq y respetashqam karqan. Kushishqam atska watapa kawakurqan, y tsëpitanam awkinyar wanukurqan o wañukurqan.+ Tsëpitanam tsurin Salomon gobernar qallëkurqan.+ 29 Gobernanti David ruranqankunapitaqa, qallanampita ushananyaqmi Teyta Dios munanqanta entiendeq Samuel y Diospa willakoqninkuna Natanwan+ Gad+ qellqayarqan. 30 Tsëchömi parlëkan David imanö gobernanqampaq, poderyoq kanqampaq, tsë witsanchö imakuna pasakunqampaq, israelïtakunata ima pasanqampaq y amänun markakunachö gobernantikunapaq.