LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Hebrëus 5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Hebrëus libru imakunapaq parlanqan

      • Jesusqa mandakoq sacerdötikunapita masmi (1-10)

        • “Melquisedecnö” (6, 10)

        • “Imëkata sufrishqa karmi cäsukoq këta yachakurqan” (8)

        • Imëyaqpis salvashqa kayänampaq yanapakoqmi (9)

      • Wamrallaraq mana kayänampaq nin (11-14)

Hebrëus 5:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 40:13
  • +Le 5:6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2012, päg. 28

Hebrëus 5:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupar; kuyapar. O “shumaq”.

Hebrëus 5:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 9:7; 16:6

Hebrëus 5:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 28:1

Hebrëus 5:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 8:54
  • +Sl 2:7; Hch 13:33

Hebrëus 5:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 110:4

Hebrëus 5:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 22:44; Jn 12:27

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2022, pägk. 18, 19

    Täpakoq,

    15/11/2013, päg. 7

Hebrëus 5:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 26:39; Flp 2:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2023, päg. 11

    Täpakoq,

    1/5/2009, päg. 15

Hebrëus 5:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 7:28
  • +Jn 3:16

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/5/2009, päg. 15

Hebrëus 5:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 110:4

Hebrëus 5:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyanki.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 6:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2023, päg. 25

    Yachatsikunapaq, päg. 3

    Täpakoq,

    15/11/2014, pägk. 19, 20

Hebrëus 5:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 4:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/5/2009, pägk. 14, 15

Hebrëus 5:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2022, päg. 11

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 35 kaq yachakunëkipaq

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, pägk. 230, 231

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2016, päg. 8

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, pägk. 200-202

    Täpakoq,

    15/9/2013, pägk. 24, 25

    1/7/2011, päg. 13

    1/5/2009, päg. 14

Llapan

Heb. 5:1Ex 40:13
Heb. 5:1Le 5:6
Heb. 5:3Le 9:7; 16:6
Heb. 5:4Ex 28:1
Heb. 5:5Jn 8:54
Heb. 5:5Sl 2:7; Hch 13:33
Heb. 5:6Sl 110:4
Heb. 5:7Lü 22:44; Jn 12:27
Heb. 5:8Mt 26:39; Flp 2:8
Heb. 5:9Heb 7:28
Heb. 5:9Jn 3:16
Heb. 5:10Sl 110:4
Heb. 5:12Heb 6:1
Heb. 5:13Ef 4:14
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Hebrëus 5:1-14

Hebrëus

5 Akrashqa mandakoq sacerdötiqa, nunakunarëkur Teyta Diospa kaqchö sirwinampaq churashqam,+ tsënöpa qarëkunata y pishtashqa qarëkunata nunakunapa jutsankunapita* Teyta Diosman apanampaq.+ 2 Pëqa, manaraq musyar imëka mana allita ruraqkunatam, kikimpis pishipaq kanqanta yarpar llakipar* tratëta yachan. 3 Tsëmi nunakunapa jutsankunapita* qarëkunata apanqannölla, kikimpa jutsankunapitapis qarëkunata apanan.+

4 Nunaqa manam kikinllapitatsu respetashqa carguman chan, sinöqa Aaronwan pasanqannömi Teyta Dios churaptinlla tsë carguta chaskin.+ 5 Tsënöllam Cristupis kikin munartsu mandakoq sacerdöti y respetashqa këman charqan,+ sinöqa, “qammi tsurï kanki y noqam kanampitaqa teytëki kashaq”+ neqmi respetashqa këman churarqan. 6 Juk läduchöpis kënö ninqannö: “Qammi Melquisedecnö imëyaqpis sacerdöti kanki. Tsë änishunqëkitaqa imëpis cumplinqam”.+

7 Patsachö kawanqan witsanqa, fuertipa qayakur y waqarmi, Cristuqa wanuypita salvëta puëdeqman rogakurqan+ y mañakurqan, y Teyta Diosta shonqupita respetanqampitam wiyashqa karqan. 8 Teyta Diospa Tsurin këkarpis, imëkata sufrishqa karmi cäsukoq këta yachakurqan.+ 9 Llapanchö alliyätsishqa kanqampitam,+ pëta llapan cäsukoqkuna imëyaqpis salvashqa kayänampaq yanapakoq këman charqan.+ 10 Tsënöqa karqan, Melquisedecnö mandakoq sacerdöti kanampaq, kikin Teyta Dios churashqa kaptinmi.+

11 Pëpitaqa imëkatam nita puëdiyä, peru qamkuna wiyayanqëkita mana ras o sas entiendeq kayaptikim tsëkunata entienditsikunanqa fäciltsu. 12 Kananyaqqa yachatsikoqnam kayankiman, peru yapëmi Diospa palabrampita qallanan yachatsikuykunata qallanampita yachatsiyäshunëkita wanayanki.*+ Yapëran lichita munayanki, y manam chukru mikuytaqa. 13 Pï nunapis lichillataraq upuykaqqa, wamrallaraq karmi alli rurëkunapaq palabrata reqintsu.+ 14 Peru chukru mikuyqa poqu nunakunapaqmi, alli pensëta yachakushqa kar, ima alli kanqanta y ima mana alli kanqanta cuentata qokuyta yachaqkunapaq.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi