Proverbius
25 Këchö qellqarëkaqpis Salomon parlanqankunam.+ Këtaqa Judäpa gobernantin Ezequïaspa sirweqninkunam copiayarqan.*+
2 Teyta Diostaqa alabayan, nunakuna mana entiendiyanqankunata musyatsikuptinmi.+
Y gobernantikunataqa respetayan, imatapis musyëta munar alli musyapakuyaptinmi.
3 Imanömi ciëlupis alläpa altuchö këkan, y patsapis alläpa rurichö këkan, tsënömi gobernantikuna pensanqankunapis.
Pëkuna pensayanqantaqa manam ni pï entiendita puëdintsu.
4 Pläta metalta ninawan tsulluratsir mana väleqninkunata jitariyaptinqa,
mas allin kaqmi quedanqa.+
5 Tsënöllam mana alli nunata gobernanti qarqurirqa,
mas allina imëpis gobernanqa.+
6 Ama gobernantipa puntanchö allish tukuytsu,+
ni respetashqa nunakunapa sitiunman punta puntata ëwëtsu.+
7 Tsëta ruraptikiqa respetashqa nunapa puntanchömi penqakatsishunki.
Tsëpa rantinqa, “këman shamuy” nishunëkitaraq shuyarë.+
8 Imatapis manaraq alli musyarqa, ama apuräduqa demandakoq ëwankitsu.
Demandarinqëkichömi qepëkita shamoq kaq rasumpa kaqta parlarinqa, tsëqa kikillëkim penqakuychö quedarinki.+
9 Vecïnuykiwan problëmachö karqa, rasumpa kaqllata parlar shumaq arreglë,+
peru imatapis qamllata nishunqëkitaqa ama pitapis willëtsu.+
10 Qamllata willayäshunqëkita* parlariptikiqa penqakatsiyäshunkim.
Y parlarirqa manam arreglëta puëdinkinatsu.
11 Örupita rurashqa shumaq manzänakuna pläta metalpita rurashqa adornukunachö churaranqannömi,
conviëninqan hörachö alli pensëkur parlakuyanqampis.+
12 Wiyakuyta yachaq nunapaqqa, örupita arëtinö y alli kaq örupita rurashqa adornukunanömi,
yachaq nuna shumaq correginqanqa.+
13 Alläpa achachanqan hörachö,
yakunashqa këkar alalaq yakuta upurir* kushikoqnömi,
ninqantanölla sirweqnin willakuptin patronnin kushikun.+
14 Imata qarakunampaqpis änikurir mana cumpleq nunaqa,
vientuntin pukutë chäramur mana tamyamoqnömi.+
15 Pacienciakoq nunaqa, hasta comandantitapis äniratsinmi.
Tsënöllam shumaq parlaparqa cölerashqa këkaqtapis kushiratsiyan.*+
16 Mielta tarirqa wallkallata mikunki,
atskata mikukurkuptikiqa shonquykim jitaramunqa.+
17 Nuna mayikipa wayinman ama seguïduqa ëwankitsu,
seguïdu ëwaptikiqa ajayäshurnikim chikishunki.
18 Guërrachö pelyayanqan garrutinö,
espädanö y alli afilashqa flëchanömi nuna mayimpaq mana kaqkunata parlaq nunaqa.+
19 Pakishqa kiruyoq kënö y cöju chakiyoq kënömi,
mana allikunapa pasanqantsik höra, mana cumpleq* nunaman confiakuyqa.
20 Alalë hörachö röpantsikta qotureqnö
y kachiman* vinagrita winareqnömi
llakishqa këkaq nunata cantapëqa.+
21 Chikishoqniki mallaqaptinqa mikuynin qarëkuy,
y yakunaptinqa yakun qarëkuy.+
22 Tsënö rurarqa, peqanman o umanman shanshëkaq o shankëkaq carbonta qotureqnömi rurëkanki*+
y Teyta Jehovämi bendicishunki.
23 Norti lädupita shamoq vientu tamyata apamoqnömi,
cuentustëru nunaqa nuna mayintsiktawan chikinakatsimantsik.+
24 Imë hörapis discutita gustaq warminwan juk wayillachö täkunampa* rantinqa,
waqtallachöpis waräkunqanmi mas alliqa kanman.+
25 Alläpa pishipashqa* këkar alalaq yakuta upurkur kushikoqnömi,
karu markapita alli noticiata chäratsiyämuptimpis alläpa kushikuntsik.+
26 Qochachö putka* yakunö y pözuchö asyaq yakunömi, alli nuna karpis,
mana alli nunata mantsar ninqanta cäsoq nunaqa.
27 Mielta alläpa mikukurkuyqa manam allitsu,+
tsënöllam jukkuna alabamänata munar imëkata ruranqantsikpis allitsu.+
28 Murällan ushakashqa markanömi
geniunta tsarëta mana yachaq nunaqa.+