LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Romänus 1
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Romänus libru imakunapaq parlanqan

      • Salüdu (1-7)

      • Pablu nin Römata ëwëta munanqanta (8-15)

      • “Allita ruraq nunaqa, markäkoq o yärakoq kanqampitam kawanqa” (16, 17)

      • Teyta Diosta mana respetaqkunaqa manam tsapäkuyta puëdiyantsu (18-32)

        • Mundu imanö kamashqa kanqanchömi Teyta Dios imanö kanqanta rikantsik (20)

Romänus 1:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:11, 15

Romänus 1:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 7:8, 12; Lü 1:32; 2Ti 2:8

Romänus 1:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 13:33
  • +Sl 2:7; Heb 1:5

Romänus 1:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 15:14; Gäl 2:7
  • +1Ti 2:7

Romänus 1:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 3:10; 2Ti 1:3

Romänus 1:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 10 kaq yachakunëkipaq

Romänus 1:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 5:11; Heb 10:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 10 kaq yachakunëkipaq

    Reinopita Willapäkunapaq,

    10/2007, päg. 8

Romänus 1:14

Nötakuna

  • *

    O “mana griëgu nunakunata”.

Romänus 1:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 19:21

Romänus 1:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mr 8:38; 2Ti 1:8
  • +Heb 11:6
  • +Hch 3:25, 26
  • +Hch 18:5, 6

Romänus 1:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 3:36; Ro 3:21, 22
  • +Hab 2:4; Gäl 3:11; Heb 10:38

Romänus 1:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 2:5; Ef 5:6
  • +Ro 1:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/8/2010, päg. 14

Romänus 1:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 19:1; Hch 14:17

Romänus 1:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 40:26; Ap 4:11
  • +Jer 10:12
  • +Sl 103:19; Jer 10:10; Ap 15:3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2023, pägk. 15-19

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 7 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    9/2016, pägk. 21, 22

    Täpakoq,

    1/1/2013, päg. 13

    1/6/2011, pägk. 13, 14

    1/4/2009, pägk. 19-23

    Pëkunapita yachakushun, päg. 13

Romänus 1:21

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “ampirqan; tsakarqan; tutaparqan” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 6:5

Romänus 1:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:11; Hch 17:29

Romänus 1:25

Nötakuna

  • *

    O “Amen”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 13 kaq yachakunëkipaq

Romänus 1:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 5:19; 1Te 4:4, 5
  • +Jüd 7

Romänus 1:27

Nötakuna

  • *

    O “päguta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 19:5; Le 18:22; 20:13; 1Co 6:9, 10
  • +Gäl 6:7

Romänus 1:28

Nötakuna

  • *

    O “Diosta rasumpa reqita allitanö mana rikäyaptinmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 5:19-21

Romänus 1:29

Nötakuna

  • *

    O “jukpa imantapis ërayëpa munëman”.

  • *

    O “cuentu puritseq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 4:3
  • +Dt 5:21
  • +Tït 3:3
  • +1Jn 3:15
  • +1Pë 2:1
  • +Ef 4:31

Romänus 1:30

Nötakuna

  • *

    O “pakëllapa jukkunapaq mana allita parlaq”.

  • *

    O “mana alli rurëkunata yuritseq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 2:1
  • +Dt 21:18, 21

Romänus 1:31

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoqmi; kuyapäkoqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 1:21

Romänus 1:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 21:8

Llapan

Rom. 1:1Hch 9:11, 15
Rom. 1:32Sa 7:8, 12; Lü 1:32; 2Ti 2:8
Rom. 1:4Hch 13:33
Rom. 1:4Sl 2:7; Heb 1:5
Rom. 1:5Hch 15:14; Gäl 2:7
Rom. 1:51Ti 2:7
Rom. 1:91Te 3:10; 2Ti 1:3
Rom. 1:121Te 5:11; Heb 10:25
Rom. 1:15Hch 19:21
Rom. 1:16Heb 11:6
Rom. 1:16Hch 3:25, 26
Rom. 1:16Hch 18:5, 6
Rom. 1:16Mr 8:38; 2Ti 1:8
Rom. 1:17Jn 3:36; Ro 3:21, 22
Rom. 1:17Hab 2:4; Gäl 3:11; Heb 10:38
Rom. 1:18Ro 2:5; Ef 5:6
Rom. 1:18Ro 1:25
Rom. 1:19Sl 19:1; Hch 14:17
Rom. 1:20Is 40:26; Ap 4:11
Rom. 1:20Jer 10:12
Rom. 1:20Sl 103:19; Jer 10:10; Ap 15:3
Rom. 1:21Ge 6:5
Rom. 1:23Jer 2:11; Hch 17:29
Rom. 1:26Gäl 5:19; 1Te 4:4, 5
Rom. 1:26Jüd 7
Rom. 1:27Ge 19:5; Le 18:22; 20:13; 1Co 6:9, 10
Rom. 1:27Gäl 6:7
Rom. 1:28Gäl 5:19-21
Rom. 1:291Pë 4:3
Rom. 1:29Dt 5:21
Rom. 1:29Tït 3:3
Rom. 1:291Jn 3:15
Rom. 1:291Pë 2:1
Rom. 1:29Ef 4:31
Rom. 1:301Pë 2:1
Rom. 1:30Dt 21:18, 21
Rom. 1:31Ro 1:21
Rom. 1:32Ap 21:8
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Romänus 1:1-32

Romänus

1 Noqa Pablupita, Cristu Jesuspa sirweqnin y apostol kanäpaq akrashqa, y Teyta Diospa alli noticiankunata willakunäpaq akrashqa.+ 2 Tsëtaqa willakoqninkunawanmi puntallapitana Palabranchö änikurqan, 3 tsëkunachöqa Tsurimpitam willakun. Pëqa Davidpa kastampitam nunanö yurirqan,+ 4 peru santu espïritupa poderninwan wanunqampita Teyta Dios kawatsimushqa kaptinmi,+ Diospa Tsurin kanqanta cläru musyantsik.+ Awmi, Señornintsik Jesucristu. 5 Përëkurmi llapan nacionkunapita+ nunakuna markäkur o yärakur cäsukuyaptin jutin respetashqa kanampaq, Teyta Dios noqawan alläpa alli kashqa y apostol kë+ carguyoq kanäta permitishqa. 6 Tsë nacion nunakunapitam qamkunapis Jesucristupa kayänëkipaq akrashqa kayarqunki. 7 Römachö Teyta Dios kuyanqan y limpiu nuna kayänampaq akrashqa kaqkunapaq:

Teytantsik Dios y Señornintsik Jesucristu qamkunawan alli këkuyätsun y yamë kayänëkipaq yanapëkuyäshuy.

8 Puntataqa, qamkuna markäkoq o yärakoq kayanqëkipita mëtsëchö parlayaptinmi, Jesucristupa jutinchö llapëkipita Teyta Diosnïta agradecikü. 9 Tsurimpita alli noticiakunata willakur llapan kawënïwan sirwinqä Teyta Diosmi musyan, qamkunapaq imëpis mañakunqäta,+ 10 y puëdikaptinqa y Dios munaptinqa, kë kaq kutichöqa qamkunaman shamunäpaq rogakunqäta. 11 Diospa kaqchö mas alli kayänëkipaqmi, Diospita ima bendicionllatapis apamunäpaq, qamkunata alläpa rikëta munä, 12 o tsëpa rantinqa, markäkoq o yärakoq kanqantsikrëkur, awmi, qamkuna markäkoq kayanqëkirëkur y noqa yärakoq kanqärëkur, juknintsik juknintsik kallpata chaskinapaq.+

13 Peru wawqikuna y panikuna këta musyayänëkitam munä, qamkuna këkäyanqëkichöpis, wakin nacionkunachönölla Jesuspa qateqnin tikrayänampaq nunakunata yanapanäpaqmi, atska kuti qamkunaman shamuyta munarqö. Peru kananyaqpis imëkam michämashqa. 14 Griëgu nunakunata y juk idiömata parlaq nunakunata,* yachaq nunakunata y juiciunnaq nunakunata debeq cuentam kä. 15 Tsëmi alläpa munëkü, qamkuna Römachö këkaqkunatapis alli noticiakunata willëta.+ 16 Noqaqa manam alli noticiakunapitaqa penqakütsu.+ Tsëkunaqa llapan markäkoq o yärakoq kaqkuna salvakuyänampaq Diospa poderninmi,+ puntata judïukuna+ y tsëpitana griëgu nunakuna.+ 17 Tsëchömi markäkoq o yärakoq kaqkunaqa, Teyta Dios allita ruraq kanqanta rikäyan, tsëmi mas markäkuyänampaq+ yanapan, kënö nir qellqarëkanqannö: “Peru allita ruraq nunaqa, markäkoq o yärakoq kanqampitam kawanqa”.+

18 Awmi, pëta mana respetaqkunaman y mana allita ruraqkunamanmi, Teyta Diospa cöleranta ciëlupita chëkätsimun.+ Pëkunaqa mana allita rurarmi, nunakuna rasumpa kaqta reqiyänanta michäkuyan.+ 19 Teyta Diospita musyëta puëdinqantsikqa, Dios cläru rikätsikushqa kaptinmi, pëkunachö alli cläru këkan.+ 20 Pë imanö kanqanta+ mana rikëta puëdirpis,+ munduta imanö kamanqanta rikarmi entiendita puëdintsik.+ Ruranqanta rikarmi pë imanö kanqanta yachakuyta puëdintsik. Tsëkunam rikätsikun mana ushakaq poderninta y rasumpa Teyta Dios kanqanta. Tsëmi tsëkunata mana kaqpaq churaqkunaqa tsapäkuyta puëdiyantsu. 21 Teyta Diosta reqikarpis, manam Diostanötsu alabayarqan ni agradecikuyarqan, tsëpa rantinqa imanö pensayanqanchömi upa tikrayarqan, y juiciunnaq shonqunkunam mana entiendikoq tikrarqan.*+ 22 Yachaq kayanqanta nikarpis, upam tikrayarqan. 23 Mana ushakaq Teyta Diosta alabayänampa rantinmi, ushakaq nuna niraq, pishqukuna niraq, chusku chakiyoq animalkuna niraq y lätëpa pureq animalkuna niraq santukunata alabayarqan.+

24 Tsëmi Teyta Diosqa shonqunkuna munanqannö imëka melanëpaqkunata rurar, cuerpunkunata deshonrayänampaq dejarqan. 25 Diospita rasumpa kaqman creiyänampa rantinmi, pëkunaqa engañakuyanqanman creiyarqan, imëyaqpis alabashqa këkaq Kamakoqta adorayänampa y sirwiyänampa rantinmi, kamanqankunata adorayarqan y sirwiyarqan. Tsënö kallätsun.* 26 Warmikunaqa ollqullawan oqllanakuyänan këkaptinmi,+ mana rurana kaqta rurar warmipura oqllanakuyarqan. Tsëmi Teyta Diosqa oqllanakuyta ërayëpa munayänanta dejarqan.+ 27 Tsënöllam ollqukunapis warmillawan oqllanakuyänan këkaptin, juknin juknin achachapäkur ollqupura+ oqllanakur melanëpaqkunata rurayarqan. Tsëmi mana allikunata rurayanqampita kikinkuna castïguta* chaskiyarqan.+

28 Teyta Diosta mana reqita munayaptinmi,* Diosqa mana rurana kaqta rurakuyänampaq, pë chikinqankunaman pensar kakuyänanta dejarqan.+ 29 Pëkunaqa mana alli kaqta rurëman, alläpa mana alli këman,+ jukpa imantapis munëman,*+ mana allikunata rurëman, chikikoq këman,+ wanutsikuyman,+ pleytu rurëman, jukkunata engañëman+ y wakinkunata sufritsimanmi imëpis yarparäkuyarqan.+ Pëkunaqa kayarqan wasa rima,* 30 calumniakoq,*+ Teyta Diosta chikeq, mana respetakoq, allish tukoq, orgullösu, mana alli rurëkunata patsätseq,*+ papäninkunata mana cäsukoq, 31 mana entiendikoq,+ änikuyanqanta mana cumpleq, mana kuyakoq y mana llakipäkoqmi.* 32 Tsëta ruraqkuna wanuyänampaq kaqta Teyta Dios allita rurar mandakunqanta musyëkarpis,+ manam tsëkunata rurarllatsu këkäyan, sinöqa tsëkunata ruraqkunatapis allitanömi rikäyan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi