LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Eclesiastes 4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Eclesiastes libru imakunapaq parlanqan

      • Wanuymi o wañuymi mas alli nunakuna sufritsiyanqampitaqa (1-3)

      • Trabäjuta imanö rikäyänampaq (4-6)

      • Amïgutaqa väleqpaqmi churanantsik (7-12)

        • Ishkaqmi mas alliqa kayan (9)

      • Gobernantipa vïdanqa mana kaqllam kanman (13-16)

Eclesiastes 4:1

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “inti o rupay jawanchö” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 69:20; 142:4

Eclesiastes 4:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 3:17; Ec 2:17

Eclesiastes 4:3

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “inti o rupay jawanchö” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 20:18
  • +Ec 1:14

Eclesiastes 4:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankat.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 5:26

Eclesiastes 4:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 6:10, 11; 20:4

Eclesiastes 4:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:16; Pr 15:16; 16:8; 17:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Musyatsikoq!,

    2/2014

Eclesiastes 4:7

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “inti o rupay jawanchö” ninmi.

Eclesiastes 4:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 27:20; Ec 5:10
  • +Sl 39:6; Lü 12:18-20
  • +Ec 2:22, 23

Eclesiastes 4:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 2:18; Pr 27:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 42 kaq yachakunëkipaq

Eclesiastes 4:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, pägk. 133, 134

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, pägk. 111, 112

    Täpakoq,

    1/10/2009, päg. 29

Eclesiastes 4:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 22:8; 2Cr 25:15, 16
  • +Pr 19:1; 28:6, 16

Eclesiastes 4:14

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, capazchi parlëkan tsë yachaq wamrapaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 7:8; Job 5:11
  • +Ge 41:14, 40

Eclesiastes 4:15

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “inti o rupay jawanchö” ninmi.

Eclesiastes 4:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 20:1

Llapan

Ecl. 4:1Sl 69:20; 142:4
Ecl. 4:2Job 3:17; Ec 2:17
Ecl. 4:3Jer 20:18
Ecl. 4:3Ec 1:14
Ecl. 4:4Gäl 5:26
Ecl. 4:5Pr 6:10, 11; 20:4
Ecl. 4:6Sl 37:16; Pr 15:16; 16:8; 17:1
Ecl. 4:8Pr 27:20; Ec 5:10
Ecl. 4:8Sl 39:6; Lü 12:18-20
Ecl. 4:8Ec 2:22, 23
Ecl. 4:9Ge 2:18; Pr 27:17
Ecl. 4:131Rë 22:8; 2Cr 25:15, 16
Ecl. 4:13Pr 19:1; 28:6, 16
Ecl. 4:142Sa 7:8; Job 5:11
Ecl. 4:14Ge 41:14, 40
Ecl. 4:162Sa 20:1
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Eclesiastes 4:1-16

Eclesiastes

4 Yapëmi rikarqä kë patsachö* nunakunaqa, nuna mayinkunata imanö sufritsiyanqanta. Sufrikaq nunakunaqa alläpam waqayarqan y manam pillapis shoqanampaq karqantsu.+ Sufritseqnin nunakunaqa mas puëdeqmi kayarqan, y sufrikaq nunakunataqa manam ni pï yanaparqantsu. 2 Tsëmi cuentata qokurqä kawëkaq nunakunapitaqa, wanukoq kaqkuna tsë llapampita librina kayanqanta.+ 3 Peru kawëkaqkunapita y wanukushqakunapitaqa, manaraq yurikoq kaqkunam mas alliqa këkäyan,+ pëkunaqa manam rikäyashqatsu kë patsachö* imëka mana allikunata rurayanqanta.+

4 Rikarqömi nunakunaqa, wakinkunapita mas alli këta munar chikinakur pasëpa* trabajayanqanta.+ Peru tsë rurayanqankunapis mana kaqllapaqmi y vientuta qatikachënöllam.

5 Pensëta mana yachaq nunaqa makinta cruzarkurmi kakun, tsëmi mikunampaq mana kaptin uyupüru këkan.+

6 Ichikllapis jamarinqantsikmi mas alliqa, vientuta qatikachaq cuenta alläpa trabajanqantsikpitaqa.+

7 Mastapis rikarqömi, kë patsachö* rurayanqankunaqa mana kaqllapaq kanqanta, këkunatam rurayan: 8 wakin nunakunaqa japallankunalla këkar, pïninnaq këkar, ni tsurinkunapis ni wawqinkunapis mana këkaptinmi, mana jamëpa trabajëkuyan. Tarirpis mastaran munayan,+ capazchi kënöqa pensariyantsu: “¿Pipaqtan tsëläya trabajëkü? ¿Imanirtan tarinqäkunata provechätsu?”.+ Tsë llapanta rurayanqampis mana kaqllapaqmi y mëläya trabajarpis llakishqallam kayan.+

9 Ishkaq trabajarqa mastam päguta chaskiyan, tsëmi japallankunalla kayanqampitaqa ishkaq kayanqan mas alliqa.+ 10 Juknin ishkiptinqa, jukninmi sharkunampaq yanapanqa. Peru japallanlla këkar ishkiriptinqa, manam pillapis kanqatsu yanaparkunampaq.

11 Ishkaq punurqa qoñütsinakuyanqam, peru japallan punurqa alalätsikunqam. 12 Japallan puriptinqa maqaq nunaqa vencirinqam, peru ishkaq karqa, tsë maqaq nunata venciyanqam. Tsënöllam waskapis kimapashqa karqa rasllaqa o sasllaqa rachintsu.

13 Pensëta mana yachaq y consëjuta mana chaskikoq awkis gobernantipitaqa,+ waktsalla karpis yachaq wamram mas alliqa.+ 14 Tsë gobernanti mandakunqan witsanmi pëqa* yurikurqan y waktsam karqan,+ peru gobernanti kanampaqmi carcelpita yarqamurqan.+ 15 Pensëkarqö, kë patsachö* kawaq nunakunaman y wakpa këpa pureq nunakunamanmi, tsënöllam pensëkarqö juk jövin, gobernanti tikrarinqanman. 16 Tsë jövinta gobernanti kanampaq mëtsika nunakuna yanapashqa kayaptimpis, qepa yurikoq nunakunaqa mananam yanapayanqanatsu.+ Tsëpis mana kaqllapaqmi y vientuta qatikachënöllam.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi