LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Romänus 10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Romänus libru imakunapaq parlanqan

      • Imata rurar Teyta Diospa rikëninchö alli kanapaq (1-15)

        • ‘Nunakunapa puntanchö musyatsikun’ (10)

        • Teyta Jehoväpa jutinman confiakoqqa salvashqam kanqa (13)

        • Alli noticiakunata apamoqkunapa chakinkuna shumaq (15)

      • Alli noticiakunata wiyakuyantsu (16-21)

Romänus 10:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 9:3, 4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    5/2018, pägk. 15, 16

Romänus 10:2

Nötakuna

  • *

    O “clärum willakü”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 21:20; Gäl 1:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    5/2018, pägk. 15, 16

Romänus 10:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 1:16, 17
  • +Lü 16:15; Flp 3:9
  • +Lü 7:29, 30

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/10/2010, päg. 15

Romänus 10:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 3:24
  • +Mt 5:17; Ro 7:6; Ef 2:15; Col 2:13, 14

Romänus 10:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 18:5; Gäl 3:12

Romänus 10:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 9:4
  • +Dt 30:12

Romänus 10:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 30:13

Romänus 10:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 30:14

Romänus 10:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 16:31

Romänus 10:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 9:16; 2Co 4:13; Heb 13:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    8/2019, pägk. 26, 27

Romänus 10:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 28:16; Ro 9:33

Romänus 10:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 15:7-9; Gäl 3:28

Romänus 10:13

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Joe 2:32; Hch 2:21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 4 kaq yachakunëkipaq

Romänus 10:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 13 kaq yachakunëkipaq

Romänus 10:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 28:19, 20
  • +Is 52:7; Ef 6:14, 15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 21 kaq yachakunëkipaq

Romänus 10:16

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 53:1; Jn 12:37, 38

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/8/2011, päg. 13

Romänus 10:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 4:42

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    5/2021, päg. 5

Romänus 10:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 19:4; Hch 1:8

Romänus 10:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 10:5, 6; Hch 2:14
  • +Dt 32:21

Romänus 10:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 9:30
  • +Is 65:1

Romänus 10:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 65:2

Llapan

Rom. 10:1Ro 9:3, 4
Rom. 10:2Hch 21:20; Gäl 1:14
Rom. 10:3Ro 1:16, 17
Rom. 10:3Lü 16:15; Flp 3:9
Rom. 10:3Lü 7:29, 30
Rom. 10:4Gäl 3:24
Rom. 10:4Mt 5:17; Ro 7:6; Ef 2:15; Col 2:13, 14
Rom. 10:5Le 18:5; Gäl 3:12
Rom. 10:6Dt 9:4
Rom. 10:6Dt 30:12
Rom. 10:7Dt 30:13
Rom. 10:8Dt 30:14
Rom. 10:9Hch 16:31
Rom. 10:101Co 9:16; 2Co 4:13; Heb 13:15
Rom. 10:11Is 28:16; Ro 9:33
Rom. 10:12Hch 15:7-9; Gäl 3:28
Rom. 10:13Joe 2:32; Hch 2:21
Rom. 10:15Mt 28:19, 20
Rom. 10:15Is 52:7; Ef 6:14, 15
Rom. 10:16Is 53:1; Jn 12:37, 38
Rom. 10:17Jn 4:42
Rom. 10:18Sl 19:4; Hch 1:8
Rom. 10:19Mt 10:5, 6; Hch 2:14
Rom. 10:19Dt 32:21
Rom. 10:20Ro 9:30
Rom. 10:20Is 65:1
Rom. 10:21Is 65:2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Romänus 10:1-21

Romänus

10 Wawqikuna y panikuna, noqaqa llapan shonqüwan pëkuna salvakuyänanta munarmi Teyta Diosman rogakü.+ 2 Noqaqa musyämi* Teyta Diospaq alli trabajayanqanta,+ peru manam rasumpa kaq ninqannötsu rurayan. 3 Diospa rikëninchö pikuna allita ruraqnö rikashqa kayanqanta mana musyar,+ y imëkata rurar alli kaqta ruraq kayanqanta rikätsikuyta munarmi,+ Diospa rikëninchö allita ruraqnö rikashqa kaqkuna rurayanqanta rurayantsu.+ 4 Markäkoq o yärakoq kaqkuna allita ruraqnö rikashqa kayänampaqmi,+ Cristu cumplishqana kaptin, Leyqa välinnatsu.+

5 Ley ninqanta rurar allita ruraqnö rikashqa kaqkunapaq parlarmi Moisesqa kënö qellqarqan: “Tsëkunata ruraq nunaqa, tsëkunata ruranqampitam kawanqa”.+ 6 Peru markäkoq o yärakoq kar allita ruraqnö rikashqa kaqkunapaqmi kënö nin: “Ama shonquykichö kënö nitsu:+ ‘¿Piraq ciëluman ëwanqa?’,+ awmi, ¿piraq ciëluman ëwanqa Cristuta urätsimunampaq?. 7 Ama kënöpis nitsu: ‘¿Piraq mankarëkaq uchkuman uranqa?’,+ awmi, ¿piraq mankarëkaq uchkuman uranqa Cristuta wanunqampita witsätsimunampaq?”. 8 Sinöqa, ¿ima nintan qellqarëkaqchö? “Tsë palabraqa shimikikunachö y shonquykikunachömi këkan”,+ awmi, tsëqa markäkoq o yärakoq kaqkuna shumaq chaskikuyanqan willakunqantsik ‘palabram’. 9 Jesus Señor+ kanqanta nunakuna puntanchö shimikiwan musyatsikurqa y wanushqampita Teyta Dios kawatsimunqanman shonquykichö markäkurqa o yärakurqa salvakunkim. 10 Pï nunapis allita ruraqnö rikashqa kanampaqqa, llapan shonqunwanmi markäkunan o yärakunan, peru salvashqa kanampaqqa, nunakunapa puntanchömi tsë markäkunqampita shiminwan musyatsikunan.+

11 Teyta Diospa Palabranchömi, “pëman markäkoqkunaqa o yärakoqkunaqa manam imëpis llakikuychötsu ushayanqa”+ nin. 12 Judïu nunakunawan griëgu nunakunaqa manam imachöpis jukläyatsu kayan.+ Llapankunam tsë Señoryoqlla kayan. Pëqa, pëman confiakoqkunatam imëkawan bendicin. 13 Awmi, “Teyta Jehoväpa* jutinman confiakoqkunaqa salvashqam kayanqa”.+ 14 Tsënö kaptimpis, ¿imanöraq pëman confiakuyanqa, pëman manaraq markäkurqa o yärakurqa? ¿Imanöraq pëman markäkuyanqa pëpita mana wiyashqa karqa? ¿Imanöraq pëpita wiyayanqa mana ni pï willaptinqa? 15 ¿Imanöraq willakuyanqa mana ni pï mandashqa këkaptinqa?+ Kënö qellqarëkanqannö: “¡Alli noticiakunata apamoq nunakunapa chakinkunaqa alläpa shumaqmi!”.+

16 Tsënö kaptimpis, manam llapantsu alli noticiakunata wiyakuyarqan, tsëmi Isaïasqa, “Teyta Jehovä,* ¿pitan markäkushqa o yärakushqa noqakuna willakuyanqäman?” nin.+ 17 Tsëmi pï nunapis willakuyanqanta wiyakur-raq markäkoq o yärakoq tikran y tsë willakuytaqa wiyakuyan,+ pillapis Cristupita parlaptinmi. 18 Tsëqa, ¿Israel nunakuna tsëta mana wiyayanqantaku rikätsikun? Manam tsënötsu. Rasumpa kaqchöqa, “entëru patsachömi willakuyashqa, y patsapa juknin kuchumpita juknin kuchunyaqmi musyatsikuyashqa”.+ 19 Tsëqa, ¿Israel nunakuna mana musyayanqantaku rikätsikun?+ Manam tsënötsu. Puntataqa Moisesmi kënö nirqan: “Juiciunnaq y mana imapaqpis väleq nunakunawanmi pëkunata alläpa cöleratsishaq”.+ 20 Peru Isaïasqa mana mantsakushpam kënö nin: “Noqata mana ashimaqkunam tariyämashqa.+ Noqapaq mana tapukoqkunam reqiyämashqa”.+ 21 Peru Israel nunakunapaqqa kënömi nin: “Mana wiyakoq y chukru shonqu nunakunamanmi entëru junaq makïta kamararqö”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi