LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • km 7/07 päg. 3
  • Willakïkuna

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Willakïkuna
  • Reinopita Willapäkunapaq 2007
Reinopita Willapäkunapaq 2007
km 7/07 päg. 3

Willakïkuna

◼ Juliochö y agostochöqa willapäkushun 32 päginayoq folletokunawanmi: ¡Wiñeypaq täre kushishqa kë patsachö!, Cuando muere un ser querido, ¿De veras se interesa Dios por nosotros?, ¿Debería creer usted en la Trinidad?, El gobierno que nos traerá el Paraíso, El nombre divino que durará para siempre, ¡Manténgase alerta!, “¡Mira! Estoy haciendo nuevas todas las cosas”, ¿Qué nos sucede cuando morimos? y ¿Qué propósito tiene la vida? ¿Cómo descubrirlo? Këchö këkaq folletokunatapis inshishwanmi: Cómo lograr una vida llena de satisfacción, Espíritus de difuntos... ¿pueden ayudar a uno?, ¿o causarle daño? ¿Existen, realmente?, ¿Ha encontrado usted el camino a la vida eterna?, ¿Habrá algún día un mundo sin guerra?, y Un libro para todo el mundo. Septiembrechönam: folleto Diospa amigon kashwanmi, y libro ¿Qué enseña realmente la Biblia? Huk estudio biblicota qallayänëkipaq kallpachakuye punta visitallachö. Kë publicacionkuna kayäpuptenqa, rikäratsi Bibliapita yachakï mana sasa kanqanta. Octubrechönam: folleto ¿Imataraq Dios shuyaran noqantsikpita?, y La Atalaya y ¡Despertad! revistakuna. Wiyakïta munayaptenqa, ofreciye y willapäriyë tratado ¿Le gustaría saber más de la Biblia? nishqampita, estudio biblicota qallëta munarnin.

NOTA: Castellanocho publicacionkunataqa, ofrecishun castellano leeq nunakunallatam.

◼ Septiembreqa alli killam kanqa precursor auxiliar kanapaq, pitsqa semanata apamuptin.

◼ Septiembre killapitam superintendente circuitokuna, Discursopita Llapantsik Yachakuna reunioncho discursayämonqa kë bosquejopita “¿Por qué es digna de crédito la Biblia?” (Imanirtaq Biblia nenqanta creishwan.)

◼ Precursor regular këta munaqkunapa solicitudnintaqa, apatsiyänan sucursalman huk killa manaraq precursor këta qallaptinmi. Congregacionpa secretarionmi alleq rikänan solicitudcho imapis mana pishinanta. Solicitaqkuna imë bautizakuyashqanta mana yarparqa, tantiyëkurllam churayänan, y apuntakurkuyänan yapëpis tsëllatana churayänampaq. Secretariom churanqa tsë fechata tarjeta Registro de publicador de la congregación (S-21-S) nishqanman.

◼ Huk wata ushariptinmi, revistakunata y wakin publicacionkunata yupayänan ëkaraq kanqantapis musyayänampaq, 31 de agosto 2007 o manaraq tsë killa ushaptin. Kë rurëqa, llapan killa ushëchö publicacionkunapa coordinadornin yupanqannöllam; tsëpitanam churayänan formulario Inventario de publicaciones (S-18-S) nishqanman. Ëka revista sobranqantapis tapukunan encargadota (o encargadokunatam). Coordinaq congregacionpa secretarionmi rikanqa yupar ushariyaptin, y tsë congregacionpa superintendente presidentenwanmi firmayanqa tsë formulariota. Llapan coordinaq congregacionmi kima formulariota chaskiyanqa S-18-S. Original kaqta apatsiyë sucursalman manaraq 6 de septiembre kaptin y huk copiatana qamkunapaq haqiyë. Huknin kaqtana katsiyanki borradorllapaqna.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi