LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • km 10/13 päg. 1
  • 14 de octubri semänapaq progräma

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • 14 de octubri semänapaq progräma
  • Diospita Yachatsikunapaq 2013
  • Subtïtulukuna
  • 14 DE OCTUBRI SEMÄNAPAQ
Diospita Yachatsikunapaq 2013
km 10/13 päg. 1

14 de octubri semänapaq progräma

14 DE OCTUBRI SEMÄNAPAQ

67 kaq canticu y mañakï

□ Bibliapita Yachakunapaq

ll 24-27 kaq pägk. (30 min.)

□ Yachatsikunapaq Diospa Escuëlan

Bibliata leinapaq: Filipensis 1-4–Colosensis 1-4 (10 min.)

1 kaq: Filipensis 3:17–4:9 (4 min. o mas wallkallachö)

2 kaq: ¿Imanötaq parlakïnintsik kanman? (lv 12 kaq cap. 1-3 kaq pärrk.) (5 min.)

3 kaq: ¿Imanötaq Diosman mañakunqantsik yanapamantsik tentacionkunaman mana ishkinantsikpaq? (Lüc. 11:9-13; Sant. 1:5) (5 min.)

□ Diospa Gobiernompita Yachatsikunapaq

68 kaq canticu

15 min. Llapan nacionpita juknölla kawakunqantsikqa Jehovätam alaban. Kë discursuqa kanqa Organizados librupitam (165 kaq päg. 2 kaq pärr.–168 kaq päg. subtïtuluyaq). Shumaq kuyanakur y juknölla Diospa markan kawakunqantsikta nunakuna rikar allita parlayanqanta, tsëchö këkaqkuna publicacionnintsikkunachö leyiyanqanta willakarayämutsun.

15 min. “Noviembrichö llapankunapaq alli willakï: 38 kaq Diospa Gobiernumpita willakïkuna.” Tapukïkunawan respuestakuna. Tsëchö këkaqkunata tratädun juk juk qori. Yachatsikunqantsikta rikaq anciänuta tapuri llapan territoriukunaman chänantsikrëkur imata ruranapaq kaqta willakaramunampaq. Nïkurna 4 kaq pägina ninqannö juk demostracionta ruraratsi.

53 kaq canticu y mañakï

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi