LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • lmd 4 kaq yachakunëkipaq
  • Humildi kë

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Humildi kë
  • Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • ¿Imatataq Pablu rurarqan?
  • ¿Imatataq yachakuntsik Pablu ruranqampita?
  • Pablu ruranqannö rurë
  • Jehoväqa alläpam kuyan humildi sirweqninkunataqa
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2019
  • Jesusmi humilde kanantsikpaq yachatsimantsik
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2012
  • Imanö kënintsikkunachö mas alliyäshun: Humildi kë
    Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2017)
  • ¿Wakinkunapita mas alliku kantsik?
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2020
Masta rikë
Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik
lmd 4 kaq yachakunëkipaq

PARLAPAR QALLANËKIPAQ

Soldäduman cadenarëkaq apostol Pablum, gobernaq Agrïpata, gobernador Festuta y Berenïcita respëtuwan parlapëkan.

Hëch. 26:2, 3

4 KAQ YACHAKUNËKIPAQ

Humildi kë

Bibliachö kënö ninqanman pensë: “Humildi karnin wakinkunata qamkunapita mas allitanö rikäyë” (Filip. 2:3).

¿Imatataq Pablu rurarqan?

Soldäduman cadenarëkaq apostol Pablum, gobernaq Agrïpata, gobernador Festuta y Berenïcita respëtuwan parlapëkan.

VIDEU: Gobernaq Agrïpata Pablu parlapan

1. VIDEUTA rikë o Hëchus 26:2 y 3 ninqanta leyi. Tsëpitana këkunaman pensë:

  1. ¿Imanötan Pabluqa gobernaq Agrïpata imanö parlapanqanchö humildi kanqanta rikätsikurqan?

  2. ¿Imatataq Pablu rurarqan wiyaqninkuna pëman yarparäyänampa rantin Jehoväman y Bibliachö ninqanman pensayänampaq? (Rikäri Hëchus 26:22 ninqanta).

¿Imatataq yachakuntsik Pablu ruranqampita?

2. Humildi kashqa y respëtuwan parlapashqaqa masmi nunakuna wiyamënintsikta munayanqa.

Pablu ruranqannö rurë

3. Ama yachaq tukuytsu. Ama nunakunata pensatsitsu imëkata musyanqëkita y pëkunaqa imatapis mana musyayanqanta. Nunakunata imëpis respëtuwan parlapë.

4. Bibliachö ninqampita yachatsikunqëkita cläru rikätsikuy. Diospa Palabran Bibliachö ninqanta yachakurmi, wakin nunakunaqa imanö pensayanqanta y imanö sientikuyanqanta cambiayashqa. Bibliawan yachatsishqaqa, noqantsikman creiyänampa rantinmi Bibliachö ninqanman creiyanqa.

5. Tranquïlu parlapë. Rasumpa kaqta nikanqëkitaqa ama imëkanöpa rikätsikuyta procurëtsu. Noqantsikqa manam nunakunawan discutitatsu munantsik. Humildi kanqëkim tranquïlu kanëkipaq y imë höra ëwakunëkipaq kaqta musyanëkipaq yanapashunki (Prov. 17:14; Tïtu 3:2). Shumaq y tranquïlu parlapaptikiqa, capaz yapëpis noqantsikwan parlëta munanqa.

KË TEXTUKUNATAPIS LEYI:

Rom. 12:16-18; 1 Cor. 8:1; 2 Cor. 3:5

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi