INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Mateo 28
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Jesusta causachishcamanta (1-10)

      • Soldadocuna llullachun cullquita cushcamanta (11-15)

      • “Ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij” (16-20)

Mateo 28:1

Notacuna

  • *

    Callari punllaca judiocunapajca domingomi carca.

Mateo 28:2

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Mateo 28:7

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    1/2020, págs. 2, 3

Mateo 28:10

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    11/2020, pág. 6

    1/2020, pág. 2

Mateo 28:12

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “ancianocunapish” ninmi.

Mateo 28:16

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2019, pág. 14

Mateo 28:18

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 31

Mateo 28:19

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2021, pág. 3

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 21

    Huillaj (Yachanapaj),

    3/2020, págs. 9-12

    1/2020, págs. 2-7

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2019, págs. 14-19

    Huillaj (Yachanapaj),

    3/2018, págs. 3-8, 10

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    4/2018, pág. 8

Mateo 28:20

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “aión” ninmi. “Cai pachapaj ruraicuna tucurina” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2021, pág. 3

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 21

    Huillaj (Yachanapaj),

    11/2020, págs. 2-6, 13, 14

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    2/2018, pág. 1

    Diospaj Shimi

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Biblia. Diospaj Shimi
Mateo 28:1-20

Mateo

28 Sábado punllapaj cayandij punllaca semana callari punllami* carca. Chai punlla pacaricujpimi María Magdalenapish, caishuj Mariapish Jesusta pambashca jutcuta ricunaman rircacuna.

2 Chaipimi ñapish Jehová* Diospaj ángel jahua pachamanta uriyamujpi shuj jatun terremoto tiyarca. Chai angelca Jesusta pambashca jutcuman cꞌuchuyashpami rumita anchuchishpa chai rumi jahuapi tiyarirca. 3 Chai angelca shuj rayo shinami achijnicurca. Paipaj churanapish rasu shinami yurajlla carca. 4 Chai angelta ricushpami jutcuta cuidacuj soldadocunaca achcata mancharishpa, chujchushpa, huañushca shina saquirircacuna.

5 Chai qꞌuipami angelca chaipi caj huarmicunataca: “Ama manchaichijchu. Caspipi huañuchishca Jesusta cancuna mashcacushcataca yachanimi. 6 Paica mana caipichu. Pai nishca shinallatajmi causachishca cashca. Maipimi paipaj cuerpo carca chaita ricuj shamuichij. 7 Cunanca utca rishpa paita catijcunamanca: ‘Paica huañushcacunapaj chaupimantami causachishca cashca. Cancunata ñaupashpami Galileaman ricun. Paitaca chaipimi ricunguichij’ nishpa huillagrichij. Chaita huillanamanmi shamurcani” nirca.

8 Chashna nijpimi chai huarmicunaca pambana jutcumanta callpashpa rircacuna. Achca manchaihuan cashpapish, cushicushpami Jesusta catijcunaman huillagrircacuna. 9 Paicuna huillanaman ricujpimi ñapish Jesusca paicunahuan tupashpaca: “Imanalla” nirca. Chashna nijpimi paicunaca Jesuspajman cꞌuchuyashpa, paipaj ñaupajpi cungurishpa paipaj chaquicunata ugllarircacuna. 10 Chaimi Jesusca: “Ama manchaichijchu. Ñuca huauquicuna Galileaman richun huillagrichij. Chaipimi ñucata ricungacuna” nirca.

11 Chai huarmicuna Galileaman ricujpirajmi, chai jutcuta cuidaj huaquin soldadocunaca llajtaman rishpa sacerdotecunata mandajcunaman tucui imalla tucushcata huillarcacuna. 12 Chashna huillajpimi sacerdotecunata mandajcunapish, autoridadcunapish* imata ruranata yuyaringapaj tandanacurcacuna. Chai qꞌuipaca soldadocunamanca achca moneda cullquita cushpami 13 cashna mandarcacuna: “Cancunaca: ‘Ñucanchij dormicujpimi paita catijcuna tuta shamushpa paipaj cuerpotaca shuhuashpa rishcacuna’ ninguichij. 14 Mandaj Pilato caita yachaj chayajpipish mana sustarinachu canguichij, ñucanchijmi paihuanca parlashun” nircacunami. 15 Chashna nijpimi cuidaj soldadocunaca moneda cullquita japishpa, paicunata mandashca shina rurarcacuna. Caitaca cunancamami judiocunapurapica parlancuna.

16 Ashtahuanpish Jesuspaj 11 catijcunaca Jesús nishca shinallatajmi paihuan tupangapaj Galileapi tiyaj urcuman rircacuna. 17 Jesusta paicuna ricushpaca paipaj ñaupajpimi cungurircacuna. Shinapish maijancunaca, ‘¿paichu canga, imashi?’ nishpami yuyarcacuna. 18 Jesús paicunapajman cꞌuchuyashpaca: “Diosmi jahua pachatapish, cai pachatapish mandangapaj poderta ñucaman cushca. 19 Chaimanta tucui llajtacunapi causaj gentecunapajman rishpa ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij. Paicunataca Yayapaj shutipi, Churipaj shutipi, espíritu santopaj shutipi bautizanguichij. 20 Ñuca tucui mandashcacunata paicunapish cazuchun yachachinguichij. Cai pachapaj ruraicuna tucuringacamami* tucui punllacuna cancunahuan casha. Chaitaca amataj cungaringuichij” nircami.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai