INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Hechos 13
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Bernabetapish, Saulotapish huillachun cachashcamanta (1-3)

      • Chipre islapi huillashcamanta (4-12)

      • Pisidia llajtapi saquirij Antioquiapi Pablo huillashcamanta (13-41)

      • Shujtaj llajta gentecunaman huillanaman rina cashcamanta (42-52)

Hechos 13:1

Notacuna

  • *

    Paica Herodes Antipas nishcami can. “Herodes” shimita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 13:2

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

  • *

    “Ayuno” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 85, 86

Hechos 13:3

Notacuna

  • *

    “Ayuno” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 86

Hechos 13:4

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 86, 87

Hechos 13:5

Notacuna

  • *

    O “tandanacuna huasipimi”.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 86, 87

Hechos 13:6

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 86, 87

Hechos 13:7

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “procónsul” ninmi. “Procónsul” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 87

Hechos 13:8

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 87, 88

Hechos 13:9

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 87, 88

Hechos 13:10

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 13:11

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 87, 88

Hechos 13:12

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 13:13

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 88, 89

Hechos 13:14

Notacuna

  • *

    O “tandanacuna huasiman”. “Sinagoga” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 89

Hechos 13:16

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 89, 90

Hechos 13:29

Notacuna

  • *

    O “yuramanta”.

Hechos 13:33

Notacuna

  • *

    “Salmo” shimita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 13:36

Notacuna

  • *

    O “Diospaj munaita rurarca”.

  • *

    O “huañuipi dormirircami”.

Hechos 13:43

Notacuna

  • *

    O “yallitaj llaquij canapi”.

Hechos 13:44

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 13:46

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 90-92

Hechos 13:47

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 13:48

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2018, pág. 10

Hechos 13:49

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 13:50

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 91

Hechos 13:51

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, págs. 92, 93-95

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
Biblia. Diospaj Shimi
Hechos 13:1-52

Hechos

13 Antioquía llajta congregacionpica profetacuna, yachachijcunami tiyarca. Paicunaca: Bernabé, Niger nishca Symeón, Cirene llajtamanta Lucio, Galilea llajtata mandaj Herodeshuan* igual yachaj Manaén, Saulopishmi carca. 2 Paicuna Jehová* Diosta adorashpa ayunacujpimi* espíritu santoca: “Bernabetapish, Saulotapish chꞌicanyachichij ñuca nishcata rurachunmi paicunataca cayashcani” nirca. 3 Chaimi paicunaca ayunashpa,* Diosta mañashca qꞌuipaca paicunapaj jahuapi maquicunata churashpaca minchacama nishpa cacharcacuna.

4 Espíritu santo cachashca runacunaca Seleucia llajtamanmi uriyarcacuna. Chaimantaca barcopi huichiyashpami Chipre islaman rircacuna. 5 Chai islapi saquirij Salamina llajtaman chayashpaca judiocunapaj sinagogapimi* Diospaj shimita huillai callarircacuna. Marcos nishca Juanpish ayudashpami paicunahuan purij carca.

6 Salaminamanta llujshishpaca tucui islata rishpami Pafos llajtaman chayarcacuna. Chaipimi Bar-Jesús shuti judío runahuan tuparcacuna. Chai runaca brujo, llulla profetapishmi carca. 7 Bar-Jesús runaca Chipre islata mandaj,* alli yachaj Sergio Paulohuanmi carca. Paica Diospaj shimita uyanata munashpami Bernabetapish, Saulotapish cayarca. 8 Shinapish brujo runa Elimasca paicunapaj contra jatarishpami mandaj Sergio Paulo ama crichun jarcai callarirca. (Elimas shutica brujo nisha ninmi). 9 Chaimi Pablo nishca Sauloca espíritu santo paipi jundajpi Elimas runata ricurashpaca 10 cashna nirca: “Canca tucuicunata crichina, tucui laya millaita rurana yuyaillami cangui. Canca Diablopaj huahuami cangui, cashcata ruranatapish pꞌiñanguimi. ¿Jehová* Diospaj alli ñancunata huishtunataca ima horataj saquinguiyari? 11 ¡Ricui! Jehová* Diosmi cantaca castiganga. Mana ricui tucushpami inti achijyachijtapish asha punllacunacama mana ricungui” nircami. Chashna nijpimi ñapish paipaj ñahuicuna zuyuyashpa tucui amsayarca. Chaimantami paipaj maquimanta maijanpish apachun paipaj muyundijpi mashcai callarirca. 12 Chaipi ima tucushcata ricushpami mandaj Sergio Pauloca Jesusta catij tucurca. Paica Jehová* Diosmanta yachashpaca mancharishcami saquirirca.

13 Pabloca Pafos llajtamanta llujshishpaca paihuan rijcunandijmi Panfiliapi saquirij Perga llajtacama barcopi rircacuna. Shinapish Marcos nishca Juanca paicunata saquishpami Jerusalenman tigrarca. 14 Ashtahuanpish paicunaca Perga llajtamanta rishpaca Pisidiapi saquirij Antioquía llajtamanmi chayarcacuna. Chaiman chayashpaca sábado punllapimi sinagogaman* yaicushpa tiyarircacuna. 15 Moisesman cushca leyta, Profetacuna quillcashcatapish tucuicunapaj ñaupajpi liyishca qꞌuipami sinagogata pushajcunaca Pablotapish, Bernabetapish: “Huauquicuna, ñucanchijpaj ima cushichij shimicunata nisha nishpaca nipaichijlla” nichun cacharcacuna. 16 Chaimi Pablo jatarishpaca maquihuan señasta rurashpa cashna nirca:

“Israel llajtamanta runacunapish, Diosta manchaj shujtaj runacunapish caita uyaichij. 17 Israel llajtapaj Diosca ñucanchij ñaupa yayacunatami agllarca. Paimi israelitacunataca shujtaj llajtamanta cajcuna shina Egipto llajtapi causacujpiraj ayudarca. Shinallataj paipaj poderhuanmi chai llajtamanta paicunataca llujshichirca. 18 Chashna llujshichishpaca casi 40 huatacunatami chaquishca pambapi paicunapaj mana alli ruraicunatapish ahuantarca. 19 Canaán allpapi tiyaj canchis llajtacunata tucuchishca qꞌuipami paicunapaj allpacunataca herenciata shina ñucanchij ñaupa yayacunaman curca. 20 Tucui caicunaca casi 450 huatacunapimi chashna pasarca.

Chai qꞌuipaca profeta Samuelpaj punllacunacamami juezcunata cacharca. 21 Chai punllacunamantaca israelitacunaca shuj mandajtami mañarcacuna. Chashna mañajpimi Diosca Quis runapaj churi Saulta 40 huatacunata paicunata mandachun churarca. Saulca Benjaminpaj familiamantami carca. 22 Chai qꞌuipami Diosca Saulta anchuchishpa David mandachun churarca. Paimantami Diosca: ‘Jesepaj churi Davidmi ñuca shunguta cushichin. Paimi tucui ñuca munashcata ruranga’ nishpa huillarca. 23 Davidpaj huahua huahuacunamantami Diosca pai nishca shina israelitacunamanca shuj quishpichijta cushca. Chai quishpichijca Jesusmi. 24 Pai manaraj shamujpimi Juanca juchacunamanta arrepintirishcata ricuchingapaj bautizarichij nishpa tucui israelitacunaman huillarca. 25 Shinapish huillanata tucuchicushpami Juanca: ‘¿Ñuca pi cashcatataj cancunaca yuyanguichij? Ñucaca mana paichu cani. Shinapish caita yachaichij, ñucapaj qꞌuipa shamujtaca paipaj chaquicunamanta sandaliacunallatapish mana anchuchi tucunichu’ nirca.

26 Huauquicuna, Abrahanpaj familiamanta shamujcuna, Diosta manchaj shujtaj runacunapish Diosca ñucanchijmanmi pai ima shina quishpichishcataca huillashca. 27 Jerusalenpi causajcunapish, paicunata mandajcunapish cai quishpichijtaca mana chasquircacunachu. Shinapish paita juzgashpaca Profetacuna nishca shimicunatami pajtachircacuna. Chai shimicunatami tucui sabadocunata tucuicunapaj ñaupajpi sinchita liyincuna. 28 Imamanta mana huañuchi tucushpapish cutin cutinmi paita huañuchichun Pilatota mañarcacuna. 29 Paimanta tucui quillcashcacunata pajtachishpaca caspimanta* uriyachishpami pambana jutcupi churarcacuna. 30 Shinapish Diosmi paitaca huañushcacunapaj chaupimanta causachirca. 31 Chashna causachijpimi Jesusca Galileamanta Jerusalenman paihuan huichiyajcunamanca achca punllacunata ricurirca. Cunanca paicunami gentecunamanca Jesusmanta huillacuncuna.

32 Chaimantami ñucanchij ñaupa yayacunaman Dios cusha nishca alli huillaicunata cancunaman huillacunchij. 33 Ñucanchij ñaupa yayacunaman cusha nishcataca Diosca Jesusta causachishpami ñucanchijpaj tucuita pajtachishca. Ñucanchijmi paicunapaj huahuacuna canchij. Qꞌuipa salmopi* quillcashca shinami tucushca. Chaipica: ‘Canmi ñuca churi cangui, cunanmi cambaj yaya tucushcani’ ninmi. 34 Diosca huañushcacunapaj chaupimanta Jesusta causachinata, paipaj cuerpopish mana ismuna cashcatami huillarca. Chai nishcacuna cierto cashcata ricuchingapajmi Diosca: ‘Davidman nishca shinallatajmi mana llulla cꞌuyaita cancunamanca ricuchisha. Chaitaca pajtachishatajmi’ nirca. 35 Shinallataj shujtaj salmopica: ‘Canta tucui shunguhuan sirvijpaj cuerpo ismuchunca mana saquinguichu’ ninmi. 36 Davidca tucui paipaj causaipimi Diosta sirvirca.* Shinapish qꞌuipamanca paica huañurcami.* Chashna huañujpimi paipaj ñaupa yayacunahuan paitaca pambarcacuna, paipaj cuerpopish ismurcami. 37 Ashtahuanpish Dios causachishca Jesuspaj cuerpoca mana ismurcachu.

38 Chaimanta huauquicuna, pai huañushcamantami Diosca cancunapaj juchacunata perdonanga. Chaitami cancunamanca huillacunchij. 39 Moisesman cushca leyca cancunataca jucha illajtaca mana rurai tucurcachu. Ashtahuanpish Jesús huañushcamantami, maijanpish crijtaca Diosca jucha illajta ruranga. 40 Chaimanta Profetacuna quillcashca cancunapi ama pajtarichun cuidarichij. Profetacunaca: 41 ‘Burlarinata munaj runacuna, cancunapaj punllacunapi ñuca imata ruracushcata ricuichij. Ñuca rurashcata pi tucuita huillajpipish cancunaca manataj cringuichijchu. Ashtahuanpish chaita ricushpaca mancharishpami cancunaca huañunguichij’ ninmi” nircami.

42 Pablopish, Bernabepish sinagogamanta llujshicujpimi gentecunaca catij sabadotapish chaicunamanta parlanaman tigramuchun rogarcacuna. 43 Sinagogapi tandanacui tucurishca huashami achca judiocunapish, judiocunapaj yachachishcata catijcunapish Pablota, Bernabeta catircacuna. Chaimi Pablopish, Bernabepish paicunahuan parlashpaca Diospaj cꞌuyaipi* catichun animarcacuna.

44 Catij sabadotaca casi tucui chai llajtapi causajcunami Jehová* Diospaj shimita uyangapaj tandanacurcacuna. 45 Chashna achca gentecuna tandanacujta ricushpami judiocunaca pꞌiñarircacuna. Pablo yachachishcatapish mana chashnachu nishpami yangamanta cꞌami callarircacuna. 46 Chaimi Pablopish, Bernabepish mana manchashpa paicunamanca cashna nircacuna: “Puntapica cancunamanmi Diospaj shimita huillana minishtirirca. Shinapish cancunaca mana uyasha ninguichijchu. Huiñai causaitapish mana chasqui tucushcatami yuyanguichij..., chaimantami ñucanchijca shujtaj llajtacunapi huillanaman rinchij. 47 Jehová* Diosca ñucanchijtaca: ‘Cantaca shujtaj llajtacunapi luz cachun, cai allpapi tiyaj caru llajtacunapi quishpirinamanta huillachunpishmi agllashcani’ nishpami mandashca” nircacunami.

48 Shujtaj llajtamanta caj gentecuna caita uyashpaca cushicushpami Jehová* Diospaj shimica yallitaj sumajmari nircacuna. Huiñai causaita chasquingapaj alli shunguta charijcunaca Jesusta catijcunami tucurca. 49 Chashnami Jehová* Diospaj shimimanta huillashcataca tucui chai llajtacunapi yachaj chayarcacuna. 50 Ashtahuanpish judiocunaca Diosta manchaj alli rijsishca huarmicunata, chai llajtapi respetashca cꞌaricunatapishmi Pablota, Bernabeta catirashpa llaquichichun jatarichircacuna. Chashna rurashpami paicunapaj llajtacunamanta llujshichishpa cacharcacuna. 51 Shinapish paicunaman huillashcata ricuchingapajmi Pablopish, Bernabepish chaquicunamanta ñutu allpata chaspirishpa Iconio llajtaman rircacuna. 52 Ashtahuanpish Jesusta catijcunaca espíritu santohuan junda cashpami paicunapaj shungupica achcata cushicushpa catircacuna.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai