INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Apocalipsis 11
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Ishqui testigocunamanta (1-13)

        • Saco telata churarishca 1.260 punllacunata huillashcamanta (3)

        • Huañuchishcamanta, pambachun mana saquishcamantapish (7-10)

        • Quimsa punllacuna chaupi qꞌuipa causarishcamanta (11, 12)

      • Segundo aij nishcaca ñami pasashca. Tercer aij nishcami ñalla shamunga (14)

      • Séptimo trompetamanta (15-19)

        • Ñucanchij Diospaj, Cristopaj Gobiernomanta (15)

        • Cai pachata llaquichicujcunata tucuchinamanta (18)

Apocalipsis 11:1

Notacuna

  • *

    “Diospaj huasi ucu” shimita huasha diccionariopi ricui.

Apocalipsis 11:3

Notacuna

  • *

    O “pꞌaza sacota”, “cañamazu sacota”.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    12/2019, pág. 3

    Adoración pura, pág. 118

Apocalipsis 11:4

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    12/2019, págs. 2, 3

Apocalipsis 11:5

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    12/2019, págs. 2, 3

Apocalipsis 11:6

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    12/2019, págs. 2, 3

Apocalipsis 11:7

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    5/2020, pág. 6

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    12/2019, pág. 3

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    12/2019, págs. 2, 3

Apocalipsis 11:9

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    12/2019, pág. 3

Apocalipsis 11:10

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    12/2019, págs. 2, 3

Apocalipsis 11:11

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    12/2019, pág. 3

    Adoración pura, pág. 118

Apocalipsis 11:13

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “horami” ninmi.

Apocalipsis 11:15

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “paipaj Cristopaj” ninmi.

Apocalipsis 11:18

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Shujtaj yachaicuna, artículo 55

    Huillaj,

    1/5/2011

Apocalipsis 11:19

Notacuna

  • *

    Caipica Diospaj huasi ucu nishpaca Diospajlla ashtahuan chꞌicanyachishca ucumantami parlacun.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Biblia. Diospaj Shimi
Apocalipsis 11:1-19

Apocalipsis

11 Midingapaj shuj carrizota cushpami paica ñucataca cashna nirca: “Jatari, Diospaj huasi ucutapish,* altartapish midi. Chaipi adorajcunatapish yupai. 2 Shinapish Diospaj huasi canlla patiotaca saquinguilla, ama midinguichu. Chaica shujtaj llajta gentecunapajmi. Paicunami jucha illaj llajtataca 42 quillacunata llaquichingacuna. 3 Ñuca ishqui testigocunatami huillachun cachasha. Paicunaca racu sacota* churarishcami 1.260 punllacunata huillangacuna” nircami. 4 Ishqui olivo yuracunapish, ishqui candelerocunapish cai testigocunatami ricuchin. Paicunaca allpa pachapaj Amitopaj ñaupajpimi shayacuncuna.

5 Maijanpish paicunata llaquichisha nijpica paicunapaj shimimanta nina llujshishpami contracunataca millpunga. Tucui llaquichisha nijcunami chashna huañungacuna. 6 Paicunaca huillacushca punllacunapi ama tamyachunmi jahua pachata huichcangapaj autoridadta charincuna. Shinallataj yacucunatapish yahuarta rurangapaj, paicuna mashna cutin munashcata cai pachata tucui laya llaquichingapajmi autoridadta charincuna.

7 Cai ishqui testigocuna huillashpa tucuchijpimi jatun jutcumanta llujshij manchanai millai animalca paicunahuan macanacunga. Chashna macanacushpami paicunataca mishashpa huañuchinga. 8 Paicunapaj huañushca cuerpocunaca jatun llajtapaj jatun ñanpimi siricunga. Chai llajtapimi paicunapaj Amitotapish caspipi clavashpa huañuchircacuna. Chai llajtaca Sodoma shina, Egipto shina cashcatami ricuchin. 9 Chꞌican chꞌican pueblocunamanta, chꞌican chꞌican familiacunamanta, chꞌican chꞌican rimaicunamanta, chꞌican chꞌican llajtacunamanta gentecunami paicunapaj huañushca cuerpocunataca quimsa punlla chaupita ricungacuna. Paicunapaj huañushca cuerpocunata pambachunpish mana saquingacunachu. 10 Cai ishqui profetacunaca cai pachapi causajcunatami llaquichircacuna. Chaimantami paicuna huañushcamanta cai pachapi causajcunaca cushicungacuna. Shinallataj caishuj chaishujmi regalocunata convidanacungacuna.

11 Quimsa punllacuna chaupi qꞌuipami paicunaca Dios paicunaman samaita cujpi cutin causarircacuna. Chaita ricujcunaca yallitajmi mancharircacuna. 12 Cai ishqui testigocunaca jahua pachamanta sinchita rimashcatami uyarcacuna. Chai rimashcaca: “Caiman huichiyamuichij” nircami. Chaimi paicunaca jahua pachaman pꞌuyupi huichiyarcacuna. Chaitaca paicunapaj contracunapishmi ricurcacuna. 13 Chai ratomi* shuj jatun terremoto tiyarca. Chaimi chungapi chaupishca shuj parte llajtaca urmarca. Shinallataj 7.000 gentecunami terremoto tiyashcamanta huañurcacuna. Cutin quishpirijcunaca mancharishpami jahua pacha Diosta jatunyachircacuna.

14 Segundo aij nishcaca ñami pasashca. ¡Ricui! Tercer aij nishcami ñalla shamunga.

15 Séptimo ángel paipaj trompetata tocajpica jahua pachapimi sinchi rimashcacuna uyarirca. Chai rimashcacunaca: “Ñucanchij Diospaj, Cristopaj* Gobiernomi gentecunataca mandacun. Paimi huiñai huiñaita mandanga” nicurcacunami.

16 Diospaj ñaupajpi paicunapaj jatun tiyarinacunapi tiyacuj 24 ancianocunaca cungurishpami Diosta adorarcacuna. 17 Paicunaca cashnami nicurcacuna: “Tucui poderta charij Jehová Dioslla cantami pagui ninchij. Canca cunanpish tiyaj, ñaupapish tiyajmi cangui. Cambaj jatun poderta japishpami mandai callarishcangui. 18 Shinapish tucui llajta gentecunami pꞌiñarircacuna. Chaimi canpish paicunahuan pꞌiñarishcata ricuchircangui. Shinallataj huañushcacuna juzgashca cachunmi agllashca tiempo chayamushca. Canta sirvij profetacunapish, jucha illajcunapish, cambaj shutita manchajcunapish, jatun cashpapish, uchilla cashpapish paicuna japina cashcata cungapaj agllashca tiempopishmi chayamushca. Cai allpata llaquichicujcunata tucuchina tiempopishmi chayamushca” nicurcacunami.

19 Chaimi jahua pachapica Diospaj huasi ucu* pascarirca. Paipaj huasipimi pai ari ninacushca arca ricurirca. Shinallataj relampagocuna, rimashcacuna, cꞌulun nishcacuna, shuj terremotopish, sinchi rundupishmi tiyarca.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai