INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • ijwbq artículo 183
  • ¿Amigocunata charinamantaca Bibliaca imatataj yachachin?

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • ¿Amigocunata charinamantaca Bibliaca imatataj yachachin?
  • Bibliamanta tapuicuna
  • Subtitulocuna
  • Caitapish mashcai
  • Bibliaca caitami yachachin
  • ¿Shuj alli amigoca ima shinataj can?
  • ¿Bibliapica maijan alli amigocunamantataj parlan?
  • ¿Diospaj amigo cai tucunchijchu?
  • Jehová Diosta cꞌuyaj amigocunata agllai
    Yaya Diosta cꞌuyashpa cati
  • Jehovapaj amigomi cai tucungui
    Huiñai huiñaita cushilla causai Bibliamanta yachai
Bibliamanta tapuicuna
ijwbq artículo 183
Chꞌican chꞌican edadta charij amigocunami nina muyundijpi tiyacuncuna. Shujmi guitarrata tocacun.

¿Amigocunata charinamantaca Bibliaca imatataj yachachin?

Bibliaca caitami yachachin

Alli amigocunaca cushilla cachun, sumaj causaita charichunmi ayudai tucun. Shinallataj ñucanchij alli cualidadcunata ricushpa mejorashpa catichunpishmi ayudancuna (Proverbios 27:17).

Bibliapica alli amigocunata agllachunmi yachachin. Shinallataj mana alli amigocunata agllashpaca llaquipi urmanatami advirtin (Proverbios 13:20; 1 Corintios 15:33). Mana alli amigocunaca panda decisioncunata agllachun o alli ruraicunata saquichunmi pandachi tucun.

Cai yachaipica caicunatami ricushun:

  • ¿Shuj alli amigoca ima shinataj can?

  • ¿Bibliapica maijan alli amigocunamantataj parlan?

  • ¿Diospaj amigo cai tucunchijchu?

  • Cai versocunami amigocunata charinamanta parlan

¿Shuj alli amigoca ima shinataj can?

Bibliapi nishca shinaca alli amigocunaca mana chaillatataj munajcuna o mana chaillatataj rurashpa cushicujcunallachu can. Por ejemplo, Salmo 119:63-pica: “Quiquintaa tucui manchajcunahuanmi chaipurallataj cani. Quiquin mandashcacunata huaquichijcunahuanmi chaipurallataj cani” ninmi. Cai salmota escribij runaca Diospaj mandashcacunata cazujcunahuan, Diosta cushichijcunahuan apanacushcatami nirca.

Bibliapi nishca shinaca shuj alli amigoca cashnapishmi cana can:

  • “Alli apanacuj runaca paihuan apanacujtaca, tucui causaipimi cꞌuyan. Ima llaqui japijpipish, quiquin huauqui shinami llaquin” (Proverbios 17:17).

  • “Huaquincunaca paicunapaj compañerocunata llaquichinallatami munancuna. Pero maijan amigocunaca quiquin huauquindijtapish yallimi cꞌuyan” (Proverbios 18:24).

Cai versocunapi nishca shinaca shuj alli amigoca cꞌuyaj, llaquij, generosomi cana can. Paipaj amigocunataca manataj saquinchu. Llaqui cajpipish, cushi cajpipish chaipimi canga. Shuj alli amigoca mana manchashpami ñucanchij imapi pandaricujpi o mana alli decisionta japicujpica correginga (Proverbios 27:6, 9).

¿Bibliapica maijan alli amigocunamantataj parlan?

Bibliapi ricuchishca shinaca huaquincunaca chꞌican chꞌican edadta, costumbrecunata charishpapish, chꞌican chꞌican familiacunamanta shamushca cashpapish, autoridadta charishpapish paicunapaj amigocunahuanca allimi apanacujcuna carca. Cai quimsa ejemplocunata ricushun:

  • Rut y Noemí. Rutca Noemipaj nuerami carca. Chaimanta Rutca ashtahuan jovenmi cashcanga. Shinallataj shujtaj culturamantami carca. Chashna cajpipish paicunaca allimi apanacujcuna carca (Rut 1:16).

  • David y Jonatán. Jonatanca Davidmantaca 30 huatacunata yallimi charishcata yuyachin. Shinapish Bibliapi nishca shinaca Jonatanca Davidhuanca allimi apanacui callarircacuna (1 Samuel 18:1).

  • Jesuspish, paipaj apostolcunapish. Jesusca paipaj apostolcunapaj yachachij, mandaj cashcamantami autoridadta charirca (Juan 13:13). Shinapish paicunahuanca allimi apanacurca. Shinallataj pai yachachishcata cazujcunahuanpish allimi apanacuj carca. Jesusca: “Cancunamanca ñuca Yaya imallata ruracujtaca tucuitami yachachircani. Chaimanta cancunaca ñucahuan alli apanacujcunami canguichij” nircami (Juan 15:14, 15).

¿Diospaj amigo cai tucunchijchu?

Ari. Ñucanchijca Diospaj amigomi cai tucunchij. Bibliapica Yaya Diosca “cashcata rurajcunahuanca allimi apanacun” ninmi (Proverbios 3:32). ¿Cai versoca imatataj nisha nin? Yaya Diosca pai mandashcata pajtachijcunahuan, honrados cangapaj esforzarijcunahuanpishmi alli apanacun. Por ejemplo, Bibliapica Diosta alli sirvij Abrahán runaca Diospaj alli amigo cashcatami ricuchin (2 Crónicas 20:7; Isaías 41:8; Santiago 2:23).

a Cai Salmo 119-pi caj shujtaj versocuna ricuchishca shinaca verso 63-pica “quiquinta” nishpaca Diosmantami parlan.

Cai versocunami amigocunata charinamanta parlan

Salmo 119:63: “Quiquinta tucui manchajcunahuanmi chaipurallataj cani. Quiquin mandashcacunata huaquichijcunahuanmi chaipurallataj cani”.

¿Caica imatataj nisha nin? Ñucanchijca Diosta adorajcunahuan, pai mandashcata cazujcunahuanmi apanacuna canchij.

Proverbios 3:32: “Jehováb Diosca millaita rurajcunataca pꞌiñanmi. Ashtahuanpish cashcata rurajcunahuanca allimi apanacun”.

¿Caica imatataj nisha nin? Diospaj amigo casha nishpaca honrados cangapaj, Dios munashca shina causangapajmi esforzarina canchij.

Proverbios 13:20: “Yachaisapacunahuan tandanacujca, yachaisapami tucun. Ashtahuanpish rumi shungucunahuan tandanacujca, jatun llaquipimi urman”.

¿Caica imatataj nisha nin? Alli amigocunaca allita rurachunmi ayudan. Cutin mana alli amigocunaca mana alli cosascunata rurachunmi pandachin.

Proverbios 17:17: “Alli apanacuj runaca paihuan apanacujtaca, tucui causaipimi cꞌuyan. Ima llaqui japijpipish, quiquin huauqui shinami llaquin”.

¿Caica imatataj nisha nin? Alli amigocunaca llaqui cajpipish, cushilla cajpipish ñucanchij ladomantaca manataj caruyanchu.

Proverbios 18:24: “Huaquincunaca paicunapaj compañerocunata llaquichinallatami munancuna. Pero maijan amigocunaca quiquin huauquindijtapish yallimi cꞌuyan”.

¿Caica imatataj nisha nin? Shuj alli amigoca cꞌuyaj, mana llullajmi can. Ñucanchijtaca manataj saquingachu, manataj llaquichingachu.

Proverbios 27:6: ‘Shunguta chugrichishpapish cꞌuyajtaj runahuan apanacunaca allimi can’.

¿Caica imatataj nisha nin? Shuj alli amigoca ñucanchijcuna mana allita ruracujpica mana manchashpami corregin.

Proverbios 27:17: “Fierrotaca fierrollahuantajmi puntajllata rurarin. Runatapish paihuan apanacujmi cushijllata ruran”.

¿Caica imatataj nisha nin? Shuj alli amigoca ñucanchijcuna allita rurashpa catichunmi ayudan.

b Bibliapica Diospaj shuti Jehová cashcatami yachachin.

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai