Σκοπιά—ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΚΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ
Σκοπιά
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΚΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ
Ρομανί (Νότια Ελλάδα)
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΟΝΤΟΥΛΑ ΣΟ ΝΙΚΑΒΑΣΑ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • 2 Κορινθίους 12
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι

Να υπαρχίντιβελα βίντεος ανταλέσκε σο τραμπιντέν.

Αβιλό εκ λάθος ντα ο βίντεος ναστί κχελέλα.

2 Κορινθίους Χάνικ Λαφίντζαρ

      • Ο φαντασίες σο ντικχλάς ο Παύλος (1-7α)

      • Ο “καντρό λέσκε σωμάστε” (7β-10)

      • Βοβ νανέ πο τελέ κατά απόστολοι σο κερένα-πες ότι ισί μπουτ οπρέ (11-13)

      • Πφαμπόλα οντουλένγκε σο μπεσένα κι Κόρινθος (14-21)

2 Κορινθίους 12:7

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    11/2019, σ. 8-9

    Ζωή ντα ο Έργος—Πρόγραμμας ι Συναθροισιάκε,

    5/2019, σ. 4

2 Κορινθίους 12:8

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    11/2019, σ. 9

2 Κορινθίους 12:9

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    7/2020, σ. 14-19

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    11/2019, σ. 9

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    1/2018, σ. 5

2 Κορινθίους 12:10

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    7/2020, σ. 14-19

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    1/2018, σ. 5

2 Κορινθίους 12:14

Υποσημειώσεις

  • *

    Γιαβέρσοϊ «λοβέ ντα γιαβερά πράγματα».

2 Κορινθίους 12:15

Υποσημειώσεις

  • *

    Γιαβέρσοϊ «τουμαρέ ψυχιένγκε».

2 Κορινθίους 12:16

Υποσημειώσεις

  • *

    Γιαβέρσοϊ «γκεραλό, μπίλατσσο».

2 Κορινθίους 12:21

Υποσημειώσεις

  • *

    Κι Πουρανί Μπαλαμανί ισινέ ο λάφι πορνεία. Ντικχ Λεξικός.

  • *

    Ντικχ Λεξικός.

Γιαβερά-ντα Μεταφράσεις

Ισταβέν ο αριθμός εκχέ εδαφιόσκο για τι ντικχέν-λες κατά γιαβερά Μεταφράσεις.
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι
2 Κορινθίους 12:1-21

Ο Δεύτερος Γράμμας σο Μπουτσσάντιλο κο Κορίνθιοι

12 Πρέπει τι ισαράβ-μαν. Παρόλο σο να κερέλα μάνγκε λατσσιπέ, ακανά κα κεράβ λάφι ι φαντασιένγκε σο ντικχλόμ ντα ι λαφίνγκε σο σικαντάς μάνγκε ο Κύριος. 2 Τζανάβα εκχέ τζενές σο ισί μαθητής ι Χριστόσκο. Βοβ πριν 14 μπρεσά καπτίντιλο κο τρίτος ουρανός, είτε σωμάσαρ είτε αβριάλ κατά σώμας, να τζανάβα. Ο Ντεβέλ τζανέλα. 3 Βα, τζανάβα εκχέ ασακέ τζενές, είτε σωμάσαρ είτε αβριάλ κατά σώμας, να τζανάβα. Ο Ντεβέλ τζανέλα. 4 Οντουβά τζενό καπτίντιλο κο παράδεισος ντα ασουντάς λάφια σο ναστί βακέρντιβενα ντα σο νανέ σωστός τι βακερέλ-λεν τζενό. 5 Κα ισαράβ εκχέ ασακέ τζενές, αλλά να κα ισαράβ μο νεαυτός εκτός κατά πράγματα σο ισινόμ μπίζουρανο. 6 Να ισινόμ τζενό σο νανέ λογικός, ατζέ-ντα άμα κα μανγκάβ τι ισαράβ-μαν, σόσκε κα βακεράβ ι αλήθεια. Όμως, να κεράβα-λες ανταβά, για μα τι σκεφτίνελ καέκ ότι κερντόμ πο μπουτ πράγματα οντουλένταρ σο ντικχλάς-μαν τι κεράβ ή ασουντάς-μαν τι βακεράβ. 7 Καέκ μα τι σκεφτίνελ πο μπουτ πράγματα μάνγκε σάντε επειδή σικάντιλε μάνγκε αζόμ σημαντικά λάφια.

Για μα τι πφερντιάβ μπαρικανιπέ, ντιντιλό-μαν εκ καντρό κο σώμας, εκ άγγελος ι Μπενγκέσκο, για τι ντουκχαβέλ-μαν συνέχεια, ντα αντικάς μα τι πφερντιάβ μπαρικανιπέ. 8 Τριν φαρ μολιντόμ ι Κυριός τι νασέλ ανταβά καντρό μάνταρ. 9 Βοβ όμως βακερντάς μάνγκε: «Ερεσέλα ο μπαρό λατσσιπέ σο σικαντόμ τούκε, σόσκε μι ζορ σικάντιβελα σαστί τούκε κάνα ισινάν μπίζουρανο». Οτθάρ, κα ισαράβ-μαν μπαρέ χαράσαρ ι πραγματένγκε σο ισινόμ μπίζουρανο, για τι αβέλ οπρά-μάντε η ζορ ι Χριστόσκι σαρ τσαντίρι. 10 Οτθάρ, χάρη κο Χριστός αρακχάβα χαρά κάνα ισινόμ μπίζουρανο, κάνα προσβαλίνενα-μαν, κάνα τθεράβα ανάγκη, κάνα τζάνα μάντζαρ κόντρα ντα κάνα νακχάβα δυσκολίες. Σόσκε κάνα ισινόμ μπίζουρανο, αζομάν ισινόμ ζουρανό.

11 Ιτιρί τουμένταρ κεράβα λάφι σαρ εκ τζενό σο νανέ λογικός. Αλλά άμα κα βακερένας λατσσέ λάφια μάνγκε κο γιαβερά, να κα κεράβας λάφι αντικάς. Παρόλο σο να ισινόμ τίποτα, να ισινόμ πο τελέ τουμαρέ αποστολόνταρ σο κερένα-πες ότι ισί μπουτ οπρέ. 12 Σικαντόμ τουμένγκε ο πράγματα σο σικαβένα ότι ισινόμ απόστολος με μπαρί υπομονή, αλλά εμ μπαρέ πραγματέντζαρ, σημαδίντζαρ ντα θαυματέντζαρ. 13 Η διαφορά σο τθερένα τουμέν κατά γιαβερά κχανγκιριά ισί ότι να μανγκλόμ τουμένταρ τίποτα. Κερντόμ λάθος; Άμα βα, συγχωρίνεν λατσσιμάσαρ ανταβά λάθος σο κερντόμ.

14 Ισί η τρίτη φαρ σο ισινόμ έτοιμος τι αβάβ τουμέντε, ντα να κα μανγκάβ τουμένταρ τίποτα. Να μανγκάβα τουμαρέ πράγματα, αλλά μανγκάβα τι ντικχάβ-τουμέν, σόσκε ο τσσαβέ να γκίντενα λοβέ* πουμαρέ νταντένγκε ντα νταΐνγκε, αλλά ο νταντά ντα ο νταγιά γκίντενα λοβέ πουμαρέ τσσαβένγκε. 15 Με κα νταβ τουμένγκε* μπαρέ χαράσαρ σο-ντα τθεράβα, ατζέ-ντα μι ζωή. Άμα με μανγκάβα-τουμέν αζόμ μπουτ, να αξίναβα τι μανγκέν-μαν τουμέν-ντα αζόμ μπουτ; 16 Σαρ-ντα τι αβέν ο πράγματα, να μανγκλόμ τουμένταρ τίποτα. Όμως, τουμέν βακερένα ότι ισινόμας πφιρνό* ντα ότι χουχαντόμ-τουμέν. 17 Μήπως χουχαντόμ-τουμέν οντουλέ πφραλένταρ σο μπουτσσαντόμ τουμένγκε; 18 Βακερντόμ κο Τίτος τι αβέλ τουμέντε ντα μπουτσσαντόμ λέσαρ ι πφραλές. Μήπως χουχαντάς-τουμέν ο Τίτος; Να σικαντάμ ότι ισινάμ ενωμέ; Να κερντάμ ο πράγματα ι ίδιε τροπόσαρ;

19 Μπορεί τι σκεφτίνενα ότι βακεράσα-λεν ανταλά για τι αρακχαβάς αμαρό νεαυτός, αλλά νανέ αντικάς. Ισινάμ μαθητές ι Χριστόσκε ντα ο Ντεβέλ τζανέλα ότι βακεράσα ι αλήθεια. Πφραλάλεν, σο-ντα κεράσα ισί τουμαρέ λατσσιμάσκε. 20 Νταράβα ότι, κάνα κα αβάβ οτθέ, μπορεί μα τι αβέν αντικάς σαρ μανγκάβα ντα με μα τι αβάβ αντικάς σαρ μανγκένα τουμέν, αλλά μπορεί τι χάνα-τουμέν, τι ζηλίνενα, τι χολιάνενα, μα τι αρακχένα-λεν ο εκ ι γιαβερέσαρ, τι βακερένα μπέτι λάφια, τι κερένα κουτσομπολιός, τι ισινέν πφερντέ μπαρικανιπέ ντα μα τι κερένα ο πράγματα σειράσαρ. 21 Κάνα κα αβάβ πάλι τουμέντε, μο Ντεβέλ μπορεί τι κερέλ-μαν τι λατζάβ ντα μπορεί τι χρειαζίντιβελ τι στεναχωρίντιβαβ μπουτέ τζενένγκε σο αμαρτιντέας αλλά να μετανιωσάλε σο κερντέ μαγαριπέ, λουμνιπέ* ντα μπίλατζανε πράγματα.*

Οντουλά σο Νικαβάσα κο Ρομανές (2012-2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ρομανί (Νότια Ελλάδα)
  • Μπουτσσαβέν
  • Τραμπίνεν
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Μπουτσσαβέν