ΜΑΘΗΜΑΣ 41
ΥΜΝΟΣ 13 Ο Χριστός, Αμαρό Παράδειγμας
Σο Σικλιάσα Κατά Τελευταία 40 Ντιβεσά σο Τζουβντιλό ο Ιησούς κι Πφουβ;
«Σικαβέλας-πες λένγκε 40 ντιβεσά ντα κερέλας λάφι ι Ντεβλέσκε Βασιλειάκε».—ΠΡΑΞ. 1:3.
ΣΟ ΚΑ ΣΙΚΛΙΑΣ
Σαρ μπορίνασα τι κεράς οντουβά σο κερντάς ο Ιησούς κο τελευταία 40 ντιβεσά σο ισινέ κι πφουβ.
1, 2. Σο αβιλό-πες καζόμ ντούι μαθητές ι Ιησούσκε τζάνας κο γκαβ Εμμαούς;
ΙΣΙ 16 Νισάν του 33 Σ.Κ.Χ. (Σοράν Κατά Χριστός). Ο μαθητές ι Ιησούσκε ισί μπουτ στεναχωριμέ ντα τθερένα μπαρί νταρ. Ντούι κατά μαθητές νασένα κατά Ιερουσαλήμ ντα τζάνα κο γκαβ Εμμαούς, σο ισί περίπου 11 χιλιόμετρα πο ντουρ. Ισί πφανγκέ γκίσκε επειδή χάνικ πο τζανγκλέ μουνταρντέ ι Ιησούς, οντουλές σο ακολουθίνενας. Λένγκι ελπίδα για το πράγματα σο κα κερέλας λένγκε ο Μεσσίας χασάρντιλιας. Όμως κα αβέλας-πες κάτι σο να μπεκλεντίνενας-λες.
2 Εκ τζενό σο να τζανένας-λες αβιλό πασέ λέντε ντα αρχίνελα τι πφιρέλ γιεκ λέντζαρ. Ο μαθητές βακερένα καζόμ στεναχωριμέ ισί οντουλέσκε σο παθισάλο ο Ιησούς. Αζομάν ο τζενό σο να τζανένας αρχισάλο εκ συζήτηση σο αλλαντάς λένγκι ζωή. «Ντα ασταρντάς κατά Μωυσής ντα σαρέ κατά Προφήτες» ντα ντινάς-λεν τι αγαβέν σόσκε ο Μεσσίας έπρεπε τι τσσίντελ μπουτ ντα τι μερέλ. Κάνα ο τριν μουρσά ερεσλέ κο γκαβ Εμμαούς, ο τζενό σο να τζανένας βακερέλα κον ισί. Ισινέ ο αναστημέ Ιησούς! Σκεφτίνεν καζόμ χαρούμενοι ισινέ επειδή σικλιλέ ότι ο Ιησούς ισινέ τζουβντό!—Λουκ. 24:13-35.
3, 4. Σο αβιλό-πες κο μαθητές κι Ιησούσκε ντα σο κα ντικχάς ανταλέ μαθημάστε; (Πράξεις 1:3)
3 Κάνα αναστισάλο ο Ιησούς ατσσιλό 40 ντιβεσά κι πφουβ πριν τι τζαλ πάλι παλάλ κο ουρανός. (Διαβάνεν Πράξεις 1:3) Αντρέ ανταλέ 40 ντιβεσέντε, βοβ κερντάς μπουτ φορές λάφι πι μαθητέντζαρ. Ο Ιησούς ντινάς ζορ πι μαθητέν σο νταρένας ντα ισινέ στεναχωριμέ ντα βον αβιλέ χαρούμενοι ντα τθερένας ο θάρρος τι βακερέν ντα τι σικλιαρέν ο λατσσέ αμπέρια ι Βασιλειάκε.a
4 Κα βοηθίντιβας μπουτ αν κα ντικχάς πο λατσσές σο κερντάς ο Ιησούς αντρέ ανταλέ ντιβεσέντε. Ανταλέ μαθημάστε, κα ντικχάς σο κερντάς ο Ιησούς οντουλά ντιβεσά (1) για τι ντελ ζορ πι μαθητέν, (2) για τι βοηθίνελ-λεν τι αγαβέν πο λατσσές ι Γραφή ντα (3) για τι σικλιαρέλ-λεν τι λεν πο μπαρέ ευθύνες. Επίσης κα ντικχάς σαρ μπορίνασα τι κεράς αμέν-ντα ανταλά τριν πράγματα.
ΤΙ ΝΤΕΝ ΖΟΡ Ι ΓΙΑΒΕΡΕΝ
5. Σόσκε χρειαζίντιβενας τι λεν ζορ ο μαθητές ι Ιησούσκε;
5 Ο μαθητές ι Ιησούσκε χρειαζίντιβενας τι λεν ζορ. Σόσκε; Μερικοί λένταρ μουκχλέας πουμαρό κχερ, πουμαρί φαμιλί ντα πουμαρί μπουτί για τι ακολουθίνεν ι Ιησούς. (Ματθ. 19:27) Γιαβερά αβιλέ μαθητές ι Ιησούσκε ντα ο ντουνιάς αρχισάλο τι τζαλ λέντζαρ κόντρα. (Ιωάν. 9:22) Κερντέ ανταλά θυσίες επειδή πακιάνας ότι ο Ιησούς ισινέ ο Μεσσίας σο κα αβέλας. (Ματθ. 16:16) Αλλά κάνα μουνταρντέ ι Ιησούς, λένγκε ελπίδες χασάρντιλε ντα βον χασαρντέ πουμαρί ζορ.
6. Σο κερντάς ο Ιησούς κάνα αναστισάλο;
6 Ο Ιησούς αγαβέλας ότι ισινέ φυσιολογικός λέσκε μαθητές τι αβένας στεναχωριμέ κάνα μουλόας. Ντα τζανέλας ότι να ισινέ στεναχωριμέ επειδή να τθερένας πίστη. Οτθάρ, ο ίδιος ντιβές σο αναστισάλο, αρχισάλο τι ντελ ζορ πι φιλόντε. Για παράδειγμας, σικαντάς-πες κι Μαρία κι Μαγδαληνή κάνα βόι ροβέλας λέσκε μεζαρίστε. (Ιωάν. 20:11, 16) Επίσης σικαντάς-πες κο ντούι μαθητές σο κερντάμ λένγκε λάφι κι αρχή. Σικαντάς-πες εμ κο απόστολος Πέτρος. (Λουκ. 24:34) Σο σικλιάσα κατά παράδειγμας ι Ιησούσκο; Σκεφτίνεν σο αβιλό-πες κάνα σικαντάς-πες κι Μαρία.
7. (α) Σαρ βακερένα ο εδάφια Ιωάννης 20:11-16, σο ντικχλάς ο Ιησούς τι κερέλ η Μαρία; (β) Σο τσσιντιντάς-λες λέσκο γκι τι κερέλ; (Ντικχέν ι φωτογραφία-ντα)
7 Διαβάνεν Ιωάννης 20:11-16. 16 Νισάν το πρωί, κάποια τζουβλιά γκιλέ κο μεζάρι σο τσσουντέας ι Ιησούς. (Λουκ. 24:1, 10) Εκ κατά τζουβλιά ισινέ η Μαρία η Μαγδαληνή. Κάνα η Μαρία ερεσλί κο μεζάρι αρακχλάς-λες τσουτσό. Γκιλί σουγκό τι βακερέλ-λες κο Πέτρος ντα κο Ιωάννης ντα ακολουθιντάς-λεν κάνα βον τθαβντισάλε κο μεζάρι. Αφού ντικχλέ πουμαρέ γιακχίντζαρ ότι ο μεζάρι ισινέ τσουτσό, ο ντούι μουρσά βουρτισάλε πουμαρέ κχερέντε. Αλλά η Μαρία να νασλί. Ατσσιλί οτθέ ντα ροβέλας. Να τζανέλας ότι ο Ιησούς ντικχέλας-λα. Βοβ ντικχλάς ο δάκρυα οντουλέ πιστέ τζουβλιάκε ντα πφαμπιλό λέσκο γκι. Οτθάρ σικαντάς-πες κι Μαρία ντα κερντάς κάτι απλός σο ντινάς-λα μπουτ ζορ. Κερντάς λάσαρ λάφι ντα ντινάς-λα εκ σημαντικός διορισμός—τι τζαλ τι βακερέλ πι πφραλέντε ότι ο Ιησούς αναστισάλοας.—Ιωάν. 20:17, 18.
Μοιάζασα κο Ιησούς κάνα ντάσα σημασία οντουλέντε σο νακχένα αμαρέ πφραλά ντα πφενιά ντα κεράσα σο μπορίνασα για τι λοκχιαράς λένγκο γκι (Ντικχέν ι παράγραφος 7)
8. Σαρ μπορίνασα τι μοιάζας κο Ιησούς;
8 Σαρ μπορίνασα τι μοιάζας κο Ιησούς; Κα μοιάζας κο Ιησούς κάνα ντάσα ζορ αμαρέ πφραλέν ντα αμαρέ πφενίν για τι συνεχίνεν τι υπηρετίνεν ι Ιεχωβάς. Σαρ ο Ιησούς, χρειαζίντιβελα τι ντας προσοχή κο δυσκολίες σο τθερένα ο γιαβερά, τι προσπαθίνας τι αγαβάς σαρ νιωθίνενα ντα τι λοκχιαράς λένγκο γκι. Σκεφτίνεν ι εμπειρία εκχέ πφενιάκι, της Τζόσλιν, σο χασαρντάας πι πφενιά εκχέ μπέτι τροπόσαρ. «Για μπουτ μασεκά πφαμπόλας μο γκι κατά στεναχώρια», βακερέλα βόι. Όμως, εκ πφραλ ντα λέσκι ρομνί καλιντέ-λα πουμαρέ κχερέστε. Ασουντέ-λα λατσσιμάσαρ ντα βακερντέ λάκε ότι τθερέλας μπαρί αξία κο γιακχά κι Ιεχωβάσκε. Η Τζόσλιν βακερέλα: «Νιωσάλομ σαρ τι χρησιμοποιηντάας-λεν ο Ιεχωβά για τι ταρτίνεν-μαν εκχέ ντεριαβάταρ σο τασαβένας-μαν ο μπαρέ κύματα. Βοηθιντέ-μαν τι μανγκάβ πάλι τι υπηρετίναβ ι Ιεχωβάς». Μπορίνασα αμέν-ντα τι ντας ζορ ι γιαβερέν άμα ασουνάσα-λεν λατσσές καζόμ πουτρένα αμένγκε πουμαρό γκι. Επίσης ντάσα-λεν ζορ άμα κεράσα λέντζαρ λάφι λατσσιμάσαρ για τι ενθαρρύνας-λεν τι συνεχίνεν τι υπηρετίνεν ι Ντεβλές.—Ρωμ. 12:15.
ΒΟΗΘΙΝΕΝ Ι ΓΙΑΒΕΡΕΝ ΤΙ ΑΓΑΒΕΝ Ο ΛΑΦΙ Ι ΝΤΕΒΛΕΣΚΟ
9. Καγιά δυσκολία τθερένας ο μαθητές ι Ιησούσκε, ντα σαρ βοηθιντάς-λεν ο Ιησούς;
9 Ο μαθητές ι Ιησούσκε δεχτισάλε ο Λάφι ι Ντεβλέσκο ντα μαρένας-πες τι κερέν-λες πουμαρέ ζωγιάτε. (Ιωάν. 17:6) Όμως, κάνα ο Ιησούς μουλό κο κας σαρ τσορ μπερδισάλε. Ο Ιησούς τζανέλας ότι λέσκε μαθητές τθερένας πίστη ντα μανγκένας ι Ιεχωβάς. Όμως αγαντάς ότι χρειαζίντιβελας τι αγαβέν πο λατσσές ο Γραφές. (Λουκ. 9:44, 45· Ιωάν. 20:9) Οτθάρ, βοηθιντάς-λεν τι αγαβέν σο μανγκένας τι βακερέν οντουλά σο διαβάνενας κο Γραφές. Προσοχίνεν σαρ κερντάς-λες ανταβά κάνα σικαντάς-πες κο ντούι μαθητές σο τζάνας κο γκαβ Εμμαούς.
10. Σαρ βοηθιντάας ο Ιησούς πι μαθητέν τι αγαβέν ότι ισινέ μπαγιά ο Μεσσίας; (Λουκάς 24:18-27)
10 Διαβάνεν Λουκάς 24:18-27. Προσοχίνεν ότι ο Ιησούς να βακερντάς αμέσως πι μαθητένγκε κον ισινέ. Αντίς τι κερέλ-λες ανταβά κερντάς λένγκε ερωτήσεις. Σόσκε; Μπορεί τι μανγκέλας τι βακερέν οντουλά σο τθερένας πουμαρέ γκοντιάτε ντα πουμαρέ γκίστε. Βακερντέ λέσκε ότι μπεκλεντίνενας ο Ιησούς τι ελευθερώνελ ι Ισραηλιτέν κατά Ρωμαίοι. Ο Ιησούς μουκχλάς-λεν τι βακερέν λέσκε σαρ νιωθίνενας. Σοράν χρησιμοποιηντάς ι Γραφή για τι βοηθίνελ ανταλέ μουρσέν τι αγαβέν καζόμ μπουτ προφητείες νικίστιλε μπαγιά.b Πο σοράν οντιά ιράτ, ο Ιησούς συναντιντάς ι γιαβερέ-ντα αποστολόν ντα εξηγιντάς λένγκε-ντα σο μανγκένας τι σικαβέν ανταλά προφητείες λένγκε. (Λουκ. 24:33-48) Σο σικλιάσα ανταλέ ιστοριάταρ;
11, 12. (α) Σο σικλιάσα κατά τρόπος σο σικλιαρέλας ο Ιησούς ο αρχές ι Γραφιάκε; (Ντικχέν ο φωτογραφίες-ντα) (β) Σαρ βοηθιντάς τον Νόρτεϊ ο πφραλ σο κερέλας λέσκε μελέτη;
11 Σαρ μπορίνασα τι μοιάζας κο Ιησούς; Κάνα κερένα εκ μελέτη, τι κερέν ερωτήσεις σο κα βοηθίνεν ι τζενέν τι βακερέν οντουλά σο νιωθίνενα. (Παρ. 20:5) Αφού κα αγαβέν σαρ νιωθίνενα, σικαβέν λένγκε σαρ μπορίνενα τι αρακχέν συγκεκριμέ εδάφια σο κα βοηθίνεν-λεν οντουλέντζαρ σο νακχένα. Σοράν ατσσικιαρέν τουμαρό νεαυτός για μα τι βακερέν λένγκε σο τι κερέν. Αντίς τι κερέν-λες ανταβά, πουτσέν-λεν πράγματα σο τθερένα τι κερέν ανταλέ εδαφιόντζαρ. Βοηθίνεν-λεν τι σκεφτίνεν οντουλά σο διαβάνενα ντα τι αγαβέν σαρ τι κερέν-λεν πουμαρέ ζωγιάτε. Προσοχίνεν ο παράδειγμας εκχέ πφραλέσκο κατά Γκάνα, του Νόρτεϊ.
12 Κάνα ο Νόρτεϊ ισινέ 16 μπρεσένγκο, αρχισάλο μελέτη κατά Γραφή. Μπουτ σουγκό όμως, λέσκι φαμιλί γκιλί λέσαρ κόντρα. Σο βοηθιντάς-λες τι ατσσόλ σταθερός; Ο πφραλ σο κερέλας λέσαρ μελέτη, χρησιμοποιηντάς ο κεφάλαιος 10 κο Ματθαίος για τι ντελ-λες τι αγαβέλ ότι κα τζάνας κόντρα ι αληθινέ Χριστιανόντζαρ. «Κάνα ξεκινισάλε τι τζαν μάντζαρ κόντρα», βακερέλα ο Νόρτεϊ, «ισινόμας σίγουρος ότι αρακχλόμ ι αλήθεια». Ο πφραλ βοηθιντάς-λες επίσης τι αγαβέλ πο λατσσές ο λάφια σο ισί κο εδάφιος Ματθαίος 10:16. Αντράλ ανταλέ εδαφιόσταρ αγαντάς ότι έπρεπε τι αβέλ προσεκτικός ντα τι σικαβέλ σεβασμός κάνα συζητίνελας ι θρησκειάκε κχερέ. Σοράν πι μπολντιμάσταρ, ο Νόρτεϊ μανγκέλας τι κερέλ σκαπανικός αλλά λέσκο ντατ μανγκέλας τι τζαλ κο πανεπιστήμιος. Ο πφραλ σο κερέλας μελέτη με τον Νόρτεϊ, να βακερντάς λέσκε σο τι κερέλ, αλλά κερντάς λέσκε κάποιες ερωτήσεις για τι βοηθίνελ-λες τι πουτρέλ πο γκι ντα τι αγαβέλ πο λατσσές ο αρχές σο τθερέλα η Γραφή. Καβά ισινέ ο αποτέλεσμας; Ο Νόρτεϊ αποφασιντάς τι αρχίνελ ο σκαπανικός. Λέσκο ντατ παλντιντάς-λες κατά κχερ. Σαρ νιωθίνελα ο Νόρτεϊ σοράν σαρέ ανταλένταρ; «Ισινόμ σίγουρος ότι τραμπιντόμ τι κεράβ ο σωστός», βακερέλα βοβ. Κάνα βοηθίνασα ι γιαβερέν τι σκεφτίνεν ο λάφια ι Γραφιάκε, βοηθίνασα-λεν τι κερέν πο ζουρανί πουμαρί πίστη ντα τι συνεχίνεν τι υπηρετίνεν ι Ιεχωβάς.—Εφεσ. 3:16-19.
Μοιάζασα κο Ιησούς κάνα βοηθίνασα ι γιαβερέν τι αγαβέν ο Λάφι ι Ντεβλέσκο (Ντικχέν ι παράγραφος 11)e
ΤΙ ΒΟΗΘΙΝΕΝ ΜΟΥΡΣΕΝ ΤΙ ΑΒΕΝ “ΤΖΕΝΕ ΣΑΡ ΔΩΡΑ”
13. Σο κερντάς ο Ιησούς για τι αβέλ σίγουρος ότι ο έργος λέσκε Νταντέσκο κα συνεχίνελ; (Εφεσίους 4:8)
13 Κάνα ο Ιησούς ισινέ κι πφουβ, κερέλας με τέλειος τρόπος ο έργος σο ντινάας-λες λέσκο Ντατ τι κερέλ. (Ιωάν. 17:4) Όμως ο Ιησούς να σκεφτίνελας ότι σάντε βοβ ισινέ οντουβά σο κα μπορίνελας τι κερέλ οντουβά σο μανγκέλας ο Ιεχωβά. Αντρέ κο τρεισήμισι μπρεσά σο κερέλας ο έργος κι πφουβ, σικλιαρέλας ι γιαβερέν-ντα. Ο Ιησούς ντέλας μπέσα πι μαθητέντε. Ντινάς-λεν ι ευθύνη τι βακερέν ντα τι σικλιαρέν ο λατσσέ αμπέρια ντα τι φροντίνεν ι μπρακέν ι Ιεχωβάσκε. Μερικοί κατά μαθητές, σο τθερένας ι ευθύνη τι κερέν ανταβά έργος ίσως ισινέ πο χουρντέ από 30 μπρεσένγκε. (Διαβάνεν Εφεσίους 4:8) Ανταλά μουρσά μαρένας-πες γιεκ ι Ιησούσαρ ντα ισινέ αφοσιωμέ λέστε. Όμως πριν τι τζαλ κο ουρανός, ο Ιησούς σικλιαρντάς-λεν ατζέ πο μπουτ πράγματα για τι αβέν “τζενέ σαρ δώρα”. Σαρ σικλιαρντάς-λεν ο Ιησούς;
14. Σο σικλιαρντάς πι μαθητέν ο Ιησούς κο τελευταία 40 ντιβεσά σο ισινέ κι πφουβ; (Ντικχέν ι φωτογραφία-ντα)
14 Ο Ιησούς ντινάς πι μαθητέντε συμβουλές ξεκάθαρα αλλά με αγάπη. Για παράδειγμας, αγαντάς ότι μερικοί κατά μαθητές να πακιάνας μπαγιά ότι μουλόας ντα αναστισάλοας. Οτθάρ, ντινάς-λεν συμβουλή ντα αντικάς βοηθιντάς-λεν τι αγαβέν ι αλήθεια. (Λουκ. 24:25-27· Ιωάν. 20:27) Επίσης βακερντάς λένγκε καζόμ πο σημαντικός ισί τι φροντίνεν ι μπρακέν ι Ιεχωβάσκε παρά τι μαρέν-πες τι νικαβέν λοβέ πουμαρέ μπουτιάτε. (Ιωάν. 21:15) Αντάς λένγκε γκοντιάτε ότι δεν έπρεπε τι συγκρίνεν οντουλά σο κερένας βον ι Ιεχωβάσκε οντουλέντζαρ σο κερένας ο γιαβερά. (Ιωάν. 21:20-22) Διορθωντάς μερικά λάθος πράγματα σο πακιάνας για τη Βασιλεία ντα βοηθιντάς-λεν τι αγαβέν καζόμ σημαντικός ισί τι μαρέν-πες για τι βακέρντιβεν ο λατσσέ αμπέρια. (Πράξ. 1:6-8) Σο μπορίνενα τι σικλιόν κατά Ιησούς ο πρεσβύτεροι;
Μοιάζασα κο Ιησούς κάνα βοηθίνασα ι μουρσέν τι λεν πο μπουτ ευθύνες (Ντικχέν ι παράγραφος 14)
15, 16. (α) Καλέ τροπόντζαρ μπορίνενα ο πρεσβύτεροι τι μοιάζεν κο Ιησούς; Εξηγίνεν. (β) Σαρ βοηθισάλο ο Πάτρικ κατά συμβουλή σο λιντάς;
15 Σαρ μπορίνενα ο πρεσβύτεροι τι μοιάζεν κο Ιησούς; Πρέπει τι σικλιαρέν μουρσέν, εμ ι τερνέν, τι κερέν πο μπουτ πράγματα κι κχανγκιρί.c Ο πρεσβύτεροι δεν πρέπει τι μπεκλεντίνεν τι αβέν τέλειοι ο μουρσά σο σικλιαρένα-λεν. Βον πρέπει τι ντεν συμβουλές κο τερνέ πφραλά για τι βοηθίνεν-λεν τι αβέν ταπεινοί, μπεσαλήδες ντα έτοιμοι τι βοηθίνεν ι γιαβερέν.—1 Τιμ. 3:1· 2 Τιμ. 2:2· 1 Πέτρ. 5:5.
16 Προσοχίνεν σαρ βοηθισάλο εκ πφραλ, ο Πάτρικ, κατά συμβουλή σο λιντάς. Κάνα ισινέ πο τερνό, κερέλας λάφι απότομα ντα συμπεριφερίντιβελας τροπόσαρ σο να ισινέ σουκάρ. Ανταβά κερέλας-λες εμ κο πφενιά. Εκ ώριμος πρεσβύτερος ντικχλάς-λες ανταβά ντα ντινάς-λες συμβουλή λατσσιμάσαρ αλλά ξεκάθαρα. «Χαιρίναβα σο κερντάς-λες ανταβά», βακερέλα ο Πάτρικ. «Χασαράβας μι ζορ κάνα ντικχάβας γιαβερέ πφραλέν τι λεν προνόμια σο μανγκάβας με-ντα τι τθεράβ. Αλλά η συμβουλή ανταλέ πρεσβυτερόσκι βοηθιντάς-μαν τι αγαβάβ ότι έπρεπε τι αβάβ ταπεινός ντα τι σικαβάβ αγάπη μι πφραλέντε ντα μι πφενίντε αντίς τι σκεφτίναβ ο προνόμια σο κα μανγκάβας». Αντικάς, ο Πάτρικ διορισάλο πρεσβύτερος κάνα ισινέ 23 μπρεσένγκο.—Παρ. 27:9.
17. Σαρ σικαντάς ο Ιησούς ότι τθερέλας εμπιστοσύνη πι μαθητέντε;
17 Ο Ιησούς ντινάς ι ευθύνη πι μαθητέντε τι βακερέν ο λατσσέ αμπέρια αλλά εμ τι σικλιαρέν ο λάφια ι Γραφιάκε. (Ματθ. 28:20) Λέσκε μαθητές μπορεί τι σκεφτίνενας ότι να κα μπορίνενας τι κερέν οντουβά σο μανγκλάς λένταρ ο Ιησούς. Όμως, ο Ιησούς ισινέ ντιπ σίγουρος ότι μπορίνενας τι κερέν ανταβά έργος ντα βακερντάς-λες λένγκε ανταβά. Ισινέ αζόμ σίγουρος λένγκε σο βακερντάς: «Σαρ ο Ντατ μπουτσσαντάς μαν, αντικάς με-ντα μπουτσσαβάβα τουμέν».—Ιωάν. 20:21.
18. Σαρ μπορίνενα ο πρεσβύτεροι τι μοιάζεν κο Ιησούς;
18 Σαρ μπορίνενα ο πρεσβύτεροι τι μοιάζεν κο Ιησούς; Ο γκοντιαβέρ πρεσβύτεροι ντένα ευθύνες κο γιαβερά. (Φιλιπ. 2:19-22) Για παράδειγμας, ο πρεσβύτεροι μπορίνενα τι μανγκέν κατά τερνέ μουρσά τι βοηθίνεν τι καθαρίντιβελ η Αίθουσα Βασιλείας ντα τι αβέν μερικά μπουτιά λάτε. Μπορίνενα τι ντεν εκ μπουτί, τι σικλιαρέν ι τζενέν σο τραμπίντιλε τι κερέν-λα ντα σοράν τι σικαβέν ότι τθερένα λένγκε εμπιστοσύνη. Κερένα-λες ανταβά κάνα ισί σίγουροι ότι κα κερέν σωστά πουμαρί μπουτί. Εκ νεβό πρεσβύτερος ο Μάθιου, βακερέλα ότι εκτιμίνελα μπουτ ι πρεσβυτερόν σο σικλιαρντέ-λες λατσσές για τι κερέλ εκ διορισμός ντα σοράν σικαντέ λέσκε εμπιστοσύνη ντα ισινέ σίγουροι ότι κα κερέλας-λες λατσσές. Ο Μάθιου βακερέλα: «Κάνα κεράβας λάθη ο πρεσβύτεροι βοηθίνενας-μαν τι ντικχάβ σαρ μπορίναβας τι σικλιάβ κατά λάθη ανταλά ντα σοράν τι αβάβ πο λατσσό ι γιαβέρ φαρ».d
19. Σο πρέπει τι αβάς αποφασισμέ τι κεράς;
19 Ο Ιησούς χρησιμοποιηντάς πο τελευταία 40 ντιβεσά σο ισινέ κι πφουβ για τι ντελ ζορ, τι βοηθίνελ ι τζενέν τι αγαβέν πο λατσσές ι Γραφή ντα τι σικλιαρέλ ι γιαβερέν. Μακάρι τι αβάς πο αποφασισμέ τι ακολουθίνας λέσκο παράδειγμας πιστά. (1 Πέτρ. 2:21) Βοβ κα βοηθίνελ-αμέν για τι κεράς-λες ανταβά. Σαρ τζανάσα, ντινάς πο λάφι: «Με ισινόμ τουμέντζαρ σαρέ ο ντιβεσά μέχρι κο τέλος ανταλέ ντουνιάσκο».—Ματθ. 28:20.
ΥΜΝΟΣ 15 Ντεν Δόξα κο Πρώτος Τσσαβό κι Ιεχωβάσκο!
a Κο Ευαγγέλια ντα γιαβερέ βιβλιόντε κι Γραφή ισί γραμμέ μπουτ φαρ ότι κάνα αναστισάλο ο Ιησούς σικαντάς-πες κο γιαβερά, σαρ για παράδειγμας: κι Μαρία κι Μαγδαληνή (Ιωάν. 20:11-18), γιαβερέ τζουβλίντε (Ματθ. 28:8-10· Λουκ. 24:8-11), 2 μαθητέντε (Λουκ. 24:13-15), κο Πέτρος (Λουκ. 24:34), κο απόστολοι εκτός κατά Θωμάς (Ιωάν. 20:19-24), κο απόστολοι, αλλά κάνα ισινέ εμ ο Θωμάς (Ιωάν. 20:26), 7 μαθητέντε (Ιωάν. 21:1, 2), πο οπρέ από 500 μαθητέντε (Ματθ. 28:16· 1 Κορ. 15:6), πι πφραλέστε κο Ιάκωβος (1 Κορ. 15:7), σαρέ κο απόστολοι (Πράξ. 1:4) ντα κο απόστολοι πασέ κι Βηθανία. (Λουκ. 24:50-52) Γιαβερά-ντα φορές μπορεί τι σικαντάας-πες αλλά να γραφίντιλε.—Ιωάν. 21:25.
b Για τι ντικχέν μερικές προφητείες σο τθερένα τι κερέν ι Μεσσιάσαρ, τζαν κο ιστότοπος jw.org, κο θέμας «Αποδεικνύουν οι Μεσσιανικές Προφητείες ότι ο Ιησούς Ήταν ο Μεσσίας;»
c Μερικέ περιπτωσιέντε, μουρσά σο ισί 25 μέχρι 30 μπρεσένγκε μπορεί τι διορίντιβεν επίσκοποι περιοχής. Όμως, ανταλά πφραλά πρέπει πρώτα τι υπηρετίνεν σαρ πρεσβύτεροι για τι σικλιόν μερικά πράγματα σο χρειαζίντιβενα.
d Για τι σικλιόν σαρ τι βοηθίνεν ι πο τερνέ πφραλέν τι μπορίνεν τι λεν πο μπουτ ευθύνες κι κχανγκιρί, ντικχέν ι Σκοπιά Αύγουστος 2018, σελ. 13, 14, παρ. 15-17 ντα ι Σκοπιά 15 Απριλίου 2015, κο μπαλαμανές, σελ. 3-13.
e ΣΟ ΣΙΚΑΒΕΛΑ Η ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: Εκ πφραλ βοηθίνελα ι τζενές σο κερέλα-λες μελέτη τι αγαβέλ ο Λάφι ι Ντεβλέσκο. Σοράν ο τζενό αποφασίνελα τι φουρτίνελ ο χριστουγεννιάτικα στολίδια σο τθερέλα.