Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Limbajul semnelor românesc
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Geneza 47
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Geneza: Conținutul cărții

      • Iacob înaintea faraonului (1-12)

      • Iosif administrează țara cu înțelepciune (13-26)

      • Israel se stabilește în Gosen (27-31)

Geneza 47:1

Referințe marginale

  • +Ge 46:31
  • +Ge 45:10; Ex 8:22

Geneza 47:2

Referințe marginale

  • +Fa 7:13

Geneza 47:3

Referințe marginale

  • +Ge 12:16; 26:12, 14; 31:17, 18; 46:33, 34

Geneza 47:4

Referințe marginale

  • +Ge 15:13; De 26:5; Ps 105:23; Fa 7:6
  • +Fa 7:11
  • +Ge 45:10

Geneza 47:6

Referințe marginale

  • +Ge 45:17, 18

Geneza 47:9

Note de subsol

  • *

    Sau „anii cât am locuit temporar”, „anii cât am locuit ca străin”.

  • *

    Sau „cât au locuit temporar”, „cât au locuit ca străini”.

Referințe marginale

  • +Iov 14:1, 2
  • +Ge 25:7; 35:28

Geneza 47:11

Note de subsol

  • *

    Din câte se pare, Ramsesul era o regiune din Gosen sau un alt nume al Gosenului.

Referințe marginale

  • +Ge 45:10; Ex 1:8, 11; 12:37; Nu 33:3

Geneza 47:12

Note de subsol

  • *

    Lit. „pâine”.

Geneza 47:13

Note de subsol

  • *

    Lit. „pâine”.

Referințe marginale

  • +Ge 41:30, 31

Geneza 47:14

Referințe marginale

  • +Ge 41:56; 44:25

Geneza 47:21

Referințe marginale

  • +Ge 41:48, 49

Geneza 47:22

Referințe marginale

  • +Ge 41:45

Geneza 47:24

Referințe marginale

  • +Ge 41:34

Geneza 47:25

Referințe marginale

  • +Ge 45:5; Fa 7:11
  • +Ge 47:19

Geneza 47:26

Referințe marginale

  • +Ge 47:22

Geneza 47:27

Referințe marginale

  • +Ge 47:4
  • +Ex 1:7; De 10:22; Ps 105:24; Fa 7:17

Geneza 47:28

Referințe marginale

  • +Ge 47:9

Geneza 47:29

Referințe marginale

  • +Ge 49:33
  • +Ge 46:4; 50:13; Fa 7:15, 16

Geneza 47:30

Note de subsol

  • *

    Lit. „voi adormi alături de părinții mei”.

Referințe marginale

  • +Ge 25:9, 10; 49:29, 30

Geneza 47:31

Referințe marginale

  • +Ge 50:5
  • +Ev 11:21

Altele

Gen. 47:1Ge 46:31
Gen. 47:1Ge 45:10; Ex 8:22
Gen. 47:2Fa 7:13
Gen. 47:3Ge 12:16; 26:12, 14; 31:17, 18; 46:33, 34
Gen. 47:4Ge 15:13; De 26:5; Ps 105:23; Fa 7:6
Gen. 47:4Fa 7:11
Gen. 47:4Ge 45:10
Gen. 47:6Ge 45:17, 18
Gen. 47:9Iov 14:1, 2
Gen. 47:9Ge 25:7; 35:28
Gen. 47:11Ge 45:10; Ex 1:8, 11; 12:37; Nu 33:3
Gen. 47:13Ge 41:30, 31
Gen. 47:14Ge 41:56; 44:25
Gen. 47:21Ge 41:48, 49
Gen. 47:22Ge 41:45
Gen. 47:24Ge 41:34
Gen. 47:25Ge 45:5; Fa 7:11
Gen. 47:25Ge 47:19
Gen. 47:26Ge 47:22
Gen. 47:27Ge 47:4
Gen. 47:27Ex 1:7; De 10:22; Ps 105:24; Fa 7:17
Gen. 47:28Ge 47:9
Gen. 47:29Ge 49:33
Gen. 47:29Ge 46:4; 50:13; Fa 7:15, 16
Gen. 47:30Ge 25:9, 10; 49:29, 30
Gen. 47:31Ge 50:5
Gen. 47:31Ev 11:21
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Biblia – Traducerea lumii noi
Geneza 47:1-31

Geneza

47 Astfel, Iosif s-a dus să-l înștiințeze pe faraon:+ „Tatăl meu și frații mei, cu turmele lor, cu cirezile lor și cu tot ce este al lor, au venit din țara Canaanului și sunt în ținutul Gosen”.+ 2 Apoi i-a luat pe cinci dintre frații lui și i-a prezentat faraonului.+

3 Faraonul i-a întrebat pe frații lui: „Care este ocupația voastră?”. Ei i-au răspuns faraonului: „Slujitorii tăi sunt păstori, așa cum au fost și strămoșii noștri”.+ 4 Și i-au mai spus faraonului: „Am venit să locuim ca străini în țară+ deoarece nu mai este pășune pentru turma slujitorilor tăi din cauza foametei cumplite din țara Canaanului.+ De aceea, te rugăm, permite-le slujitorilor tăi să locuiască în ținutul Gosen!”.+ 5 Atunci faraonul i-a spus lui Iosif: „Tatăl tău și frații tăi au venit la tine. 6 Ai țara Egiptului la dispoziție. Pune-i pe tatăl tău și pe frații tăi să locuiască în cea mai bună parte a țării.+ Să locuiască în ținutul Gosen și, dacă știi că printre ei sunt bărbați capabili, dă-le în grijă turmele mele”.

7 Apoi Iosif l-a adus înăuntru pe tatăl său, Iacob, și i l-a prezentat faraonului, iar Iacob l-a binecuvântat pe faraon. 8 Faraonul l-a întrebat pe Iacob: „Ce vârstă ai?”. 9 Iacob i-a zis faraonului: „Am 130 de ani, anii peregrinărilor mele*. Anii vieții mele au fost puțini și plini de necazuri+ și nu sunt la fel de mulți ca anii vieții strămoșilor mei, în peregrinările lor*”.+ 10 Apoi Iacob l-a binecuvântat pe faraon și a ieșit de la el.

11 Astfel, Iosif i-a adus pe tatăl său și pe frații săi în țara Egiptului și le-a dat o proprietate în cea mai bună parte a țării, în ținutul Ramses*,+ așa cum poruncise faraonul. 12 Și Iosif s-a îngrijit ca tatăl său, frații săi și toți cei din casa tatălui său să aibă hrană*, după numărul copiilor lor.

13 Și nu mai era hrană* în toată regiunea, fiindcă foametea era cumplită; țara Egiptului și țara Canaanului erau vlăguite din cauza foametei.+ 14 Iosif strângea toți banii care mai erau în țara Egiptului și în țara Canaanului, pe care oamenii îi dădeau în schimbul cerealelor pe care le cumpărau.+ Și Iosif aducea banii în casa faraonului. 15 În cele din urmă, în țara Egiptului și în țara Canaanului n-au mai fost bani și toți egiptenii au început să vină la Iosif și să zică: „Dă-ne hrană! Ne vei lăsa să murim pentru că nu mai avem bani?”. 16 Atunci Iosif a zis: „Dacă vi s-au terminat banii, aduceți animalele voastre, iar eu vă voi da hrană în schimbul animalelor”. 17 Și ei au început să-și aducă animalele la Iosif, iar în schimbul cailor, al animalelor din turme și din cirezi și al măgarilor, Iosif le dădea hrană. În anul acela, el le-a asigurat hrana în schimbul tuturor animalelor lor.

18 Anul acela s-a încheiat, iar ei au început să vină la el și în anul următor, spunându-i: „Nu-i vom ascunde domnului nostru că banii și animalele domestice le-am dat deja domnului nostru și nu mai avem ce să-i dăm domnului nostru decât pe noi înșine și pământurile noastre. 19 Ne vei lăsa să murim și vei lăsa ca pământurile noastre să rămână necultivate? Cumpără-ne, pe noi și pământurile noastre, în schimbul hranei, iar noi vom deveni sclavii faraonului și pământurile noastre vor fi ale lui. Dă-ne sămânță ca să trăim și să nu murim de foame și ca pământurile noastre să nu ajungă pustii”. 20 Iosif a cumpărat toate pământurile egiptenilor pentru faraon, căci toți egiptenii și-au vândut ogoarele din cauza foametei cumplite. Și țara a ajuns să fie a faraonului.

21 Și el a poruncit ca întregul popor, de la un capăt la altul al Egiptului, să se mute în orașe.+ 22 Numai pământurile preoților nu le-a cumpărat,+ pentru că preoții primeau hrană de la faraon și trăiau din hrana pe care le-o dădea faraonul. De aceea, ei nu și-au vândut pământurile. 23 Apoi Iosif a zis poporului: „Iată că v-am cumpărat astăzi pe voi și pământurile voastre pentru faraon. Vi se dă sămânță; să semănați pământul cu ea. 24 Când pământul va da rod, să-i dați faraonului a cincea parte,+ iar celelalte patru părți vor fi ale voastre, ca să semănați ogorul și să aveți hrană voi, copiii voștri și cei din casele voastre”. 25 Atunci ei au zis: „Tu ne-ai salvat viața.+ Să găsim favoare în ochii domnului nostru și vom deveni sclavii faraonului!”.+ 26 Apoi Iosif a dat un decret, valabil în țara Egiptului până în ziua de azi, prin care a cincea parte din recoltă este a faraonului. Numai pământurile preoților nu au ajuns să fie ale faraonului.+

27 Cei din casa lui Israel au continuat să locuiască în țara Egiptului, în ținutul Gosen.+ S-au stabilit acolo, au avut urmași și au devenit numeroși.+ 28 Iacob a locuit în țara Egiptului 17 ani. Astfel, Iacob a trăit 147 de ani.+

29 Când și-a dat seama că nu mai avea mult de trăit,+ Israel l-a chemat pe fiul său Iosif și i-a zis: „Acum, dacă am găsit favoare în ochii tăi, pune-ți mâna, te rog, sub coapsa mea și jură-mi că vei arăta iubire loială și fidelitate față de mine. Te rog, nu mă îngropa în Egipt!+ 30 Când voi muri*, să mă duci din Egipt și să mă înmormântezi în mormântul strămoșilor mei”.+ El i-a răspuns: „Voi face așa cum ai spus”. 31 Atunci Israel a zis: „Jură-mi!”. Și el i-a jurat.+ Apoi Israel s-a plecat la capul patului.+

Publicațiile Watch Tower în limbajul semnelor românesc (2011-2025)
Deconectare
Conectare
  • Limbajul semnelor românesc
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează