ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • Матфеё 5
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

Матфеё. Ӷлавни гиндоря

      • АШУНГЛИ ДУМА ПО ПЛАЙ (1—48)

        • О Исусо залэл тэ сытярэл по плай (1, 2)

        • Со трэбуй важ и бах (3—12)

        • Лон и свето (13—16)

        • О Исусо авеля, кай тэ ашэл кадя, сар пистромэ андо законо (17—20)

        • Дэл дума пала холи (21—26), «на́ придэ лэ хулас или ла хулая» (27—30), дэл дума пала розводо (31, 32), росԥэнэн пала солах (33—37), на трэбуй тэ рин пала пэстэ (38—42), сытярэл тэ любин лэ вороӷонэн (43—48)

Матфеё 5:3

Сноски

  • *

    Или «полэл, кай не можэт тэ жувэл би лэ Дэвлэско». Ворта «боқало; чоро би лэ Дэвлэско».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (важ и изучения),

    10/2022, с. 6

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 12

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 16

    Тетрадка, кай тэ сытювас «Дром и служэния»,

    1/2018, с. 3

Матфеё 5:4

Сноски

  • *

    Или «ко ровэл».

  • *

    Или «поможына, кай по ди тэ ашэл май вушэро».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 16—17

Матфеё 5:5

Сноски

  • *

    Или «ко найабуримастирэ».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    5/2020, с. 19

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 17

Матфеё 5:6

Сноски

  • *

    Или «аштярэл, кай вся тэ авэл правильно; старыийпэ тэ жувэл па лэ Дэвлэско законо».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 17

Матфеё 5:7

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 17—19

Матфеё 5:8

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 19

Матфеё 5:9

Сноски

  • *

    Или «домардёл мирно жызня».

  • *

    Ворта «шавэ».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 19—20

Матфеё 5:10

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 59

Матфеё 5:11

Сноски

  • *

    Или «акушэн тумэн».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 59

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 20

Матфеё 5:12

Сноски

  • *

    Или «наӷрада».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 59

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2018, с. 20

Матфеё 5:15

Сноски

  • *

    Или «пэ поцтавка».

Матфеё 5:19

Сноски

  • *

    Или «на авэла достойно тэ зажал». Ворта «авэла со май цыкно».

  • *

    Или «авэла достойно тэ зажал». Ворта «авэла со май баро».

Матфеё 5:22

Сноски

  • *

    Или «акушэла лэ ԥралэс; абисо ԥэнэна по ԥрал».

  • *

    Када ҭан пала Иерусалимо, кай сԥабарэнас о гуной. Дик о Словарё.

Матфеё 5:23

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 56

Матфеё 5:24

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    12/2021, с. 25—27

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 56

    Тетрадка, кай тэ сытювас «Дром и служэния»,

    1/2018, с. 8

Матфеё 5:25

Сноски

  • *

    Или «пока тумэ инке жан по сындо».

  • *

    Или «лэ охраниконэнди».

Матфеё 5:26

Сноски

  • *

    Ворта «кадра́нто». Дик и Тема Б14.

Матфеё 5:27

Сноски

  • *

    Или «на́ изменисар андо брако».

Матфеё 5:29

Сноски

  • *

    Дик о Словарё.

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 40

    Сторожэво башня,

    1/1/2010,

Матфеё 5:30

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 40

Матфеё 5:32

Сноски

  • *

    Греч. парнэ́я. Дик о Словарё.

  • *

    Или «андэ измена».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    12/2018, с. 11—12

Матфеё 5:33

Сноски

  • *

    Или «на́ ԥагэн пэстири солах».

  • *

    Дик и Тема А5.

Матфеё 5:34

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (важ и изучения),

    4/2022, с. 28

    Брошюры важ изучения,

    10/2017, с. 32

Матфеё 5:36

Сноски

  • *

    Или «на́ ԥэнэн „мэрамэ“».

Матфеё 5:37

Сноски

  • *

    Ворта «лэ найлашэстар».

Матфеё 5:38

Сноски

  • *

    Или «як пала як».

  • *

    Или «дан пала дан».

Матфеё 5:40

Сноски

  • *

    Или «кавадя».

Матфеё 5:41

Сноски

  • *

    Файма, катэ и дума жал пала римско миля (варикай 1 479,5 м). Дик и Тема Б14.

Матфеё 5:42

Сноски

  • *

    Катэ и дума жал, кай тэ лэл пэ вужылимастэ най тала процэнто.

Матфеё 5:45

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (важ и изучения),

    3/2023, с. 17

Матфеё 5:46

Сноски

  • *

    Или «любин кати кодэлэн, ко любий тумэн».

Матфеё 5:48

Сноски

  • *

    Или «вся и время терэн кадя, сар терэл тумаро небесно Дад».

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Библия. Нэвя люмако переводо
Матфеё 5:1—48

Матфеё

5 О Исусо додиқля фартэ бутэ манушэн и вазгляпэ по плай. Кала во бэшля, каринг лэстэ пашэлэ лэстирэ ученикоря, 2 и во ля тэ сытярэл лэн:

3 — Бахталэ кодэла, ко цырдэлпэ каринг о Дэл*, важ кода кай лэнди прижал о небесно Царство.

4 Бахталэ кодэла, касти ԥарэс по ди*, важ кода кай лэнди дэна зор*.

5 Бахталэ кодэла, кастэ ковло ди*, важ кода кай лэнди дорэсэлапэ и ԥув.

6 Бахталэ кодэла, ко аштярэл справедливо сындо*, важ кода кай вонэ доаштярдёна кодэя время.

7 Бахталэ кодэла, ко одялэ, важ кода кай и каринг лэндэ авэна одялэ.

8 Бахталэ кодэла, кастэ вужо ди, важ кода кай вонэ диқэна лэ Дэвлэс.

9 Бахталэ кодэла, ко старыийпэ тэ жувэл мирно*, важ кода кай пэр лэндэ ԥэнэна лэ Дэвлэстирэ бэяцэ*.

10 Бахталэ кодэла, кас ӷонин важ и правильно дила, важ кода кай лэнди прижал о небесно Царство.

11 Бахталэ тумэ, кала через мандэ и мануша найпативалэс дэн дума пала тумэндэ*, ӷонин тумэн и розындярэн о хохаимос пала тумэндэ. 12 Радуинпэ и лошавэн, важ кода кай тумэн аштярэл бари блаӷословения* по небо! Лэ Дэвлэстирэ особонэ манушэн, савэ жувэнас май данглал, ӷонинас кадя жэ, сар и тумэн.

13 Тумэ — ла ԥувьяко лон. Но если о лон хасарэла пэско вкусо, тоди сар упалэ тэ стерэс лэс лондо? Лэстар ужэ нинай нисаво толко. Лэс ашэлапэ кати тэ вишон аврял, кай и мануша тэ затопчин лэс.

14 Тумэ — свето важ о миро. Всаворэнди дицол о форо, саво тердёл по плай. 15 Кала дэн яг и лампа, ла на стон тала корзина, ай стон по видно ҭан*, и вой светий всаворэнди андо цэр. 16 Кадя жэ мэк ԥабол и тумаро свето, кай и мануша тэ диқэн тумари лащи дила и кай лэндар тэ жал лашо алав пэ тумаро небесно Дад.

17 На́ гиндон, кай мэ авелэм тэ парував о законо или кода, со ԥэнэнас и особи мануша. Мэ авелэм най тэ парував, ай тэ зритярав лэс. 18 Чаче ԥэнав тумэнди: май ӥто на ашэла о небо и ԥув, чем на ашэла хоть ек само цынёни буква или ла букватири чёрточка андо законо. Вся ашэла кадя, сар котэ пистромэ. 19 Кочай кодэва, ко ԥагэла дажэ само найбаро алав андо законо и сытярэла кадэлэсти аврэн, на попэрэла* андо небесно Царство. Ай кодэва, ко лэла тэ приритярдёл лэ законости и тэ сытярэл кадэлэсти аврэн, во попэрэла* андо небесно Царство. 20 Ԥэнав тумэнди: если тумэ на лэна тэ андярэн пэс май правильно, чем и законикоря и фарисеёря, тумэ на попэрэна андо небесно Царство.

21 Тумэ ӷанэн, кай лэ манушэнди андэ дэлмутни время сас ԥэндо: «На́ умар. Но кодэлэстар, ко умарэла аврэс, спушэна по сындо». 22 Ай мэ ԥэнав тумэнди, кай, если варико на парашэл тэ холявэл пэ пэско ԥрал, лэстар спушэна по сындо, если варико ԥэнэна ӷрубо алав по ԥрал*, лэстар спушэна по Само баро сындо, ай если варико ԥэнэна: «Ту — чоро дило!», во можэт тэ попэрэл андэ ягани гее́на*.

23 Если ту авэса каринг о жэртвенико тэ анэс и жэртва и котэ тути по гиндо авэла, кай тиро ԥрал холинако пэр тутэ, 24 ашав котэ и жэртва и спэрва жа примирисав тирэ ԥралэса, ай потом рисав и отдэ и жэртва.

25 Старысав ӥто тэ примириспэ кодэлэса, каса ту спорисайлян, пока и дила на дожыля по сындо*, кай во тэ на отдэл тут андэ вас лэ сындомарести, ай о сындомари — лэ халавдэнди*, и тут тэ на шон андо баруно. 26 Ԥэнав тути: ту на вижаса котар, пока на випотинэса вся жы каринг о послиднё мардо*.

27 Тумэ ӷанэн, кай сас ԥэндо: «На́ придэ лэ хулас или ла хулая*». 28 Ай мэ ԥэнав тумэнди: ко диқэл пэ жувли найлашэ яқэнца, во ужэ придя пэстиря хулая́ андэ пэско ди. 29 Если тири право як подмарэл тут каринг о бэзэх, вишын ла и вишув. Фэдэр, если ту хасарэса и як, чем вся тири тила шона андэ гее́на*. 30 И если тиро право вас подмарэл тут каринг о бэзэх, отшын лэс и вишув. Фэдэр, если ту хасарэса о вас, чем вся тири тила попэрэла андэ гее́на.

31 Тай инке сас ԥэндо: «Кодэва, ко розжалпэ пэстиря хулаяса, трэбуй тэ дэл лати о лил важ о розводо». 32 Ай мэ ԥэнав тумэнди: ко розжалпэ ла хулаяса най через о билажавардимос*, во подмарэл ла тэ жал пала авэр и тэ ашэл дошали, кай придя лэс. И кодэва, ко лэл пала пэстэ ла манушня, сави розжыляпэ лэ хуласа, ашэл дошало андо билажавардимос*.

33 Инке тумэ ӷанэн, кай лэ манушэнди андэ дэлмутни время сас ԥэндо: «На́ солахан евья*, но зритярэн о алав, саво динэ лэ Иеговасти*». 34 Ай мэ ԥэнав тумэнди: на́ солахан совсем: ни по небо — када ҭан, кай бэшэл о Дэл, 35 ни пэ ԥув — када ҭан важ лэстирэ пэрнэ, ни по Иерусалимо — када лэ ашунглэ Царёско форо. 36 И на́ солахан пэр пэстэ*, важ кода кай ни ек бал по шэро не можэте тэ стерэн парно или кало. 37 Кала ԥэнэн «да», мэк када авэл «да», и кала ԥэнэн «най» — мэк авэл «най». Если тумэ на приритярдён кадэлэсти, тоди када лэ Бэнгэстар*.

38 Тумэ ӷанэн, кай сас ԥэндо: «Если варико виля варикасти и як, тоди мэк и лэсти вилэн и як*, и если варико вимардя варикасти о дан, тоди мэк и лэсти вимарэн о дан*». 39 Ай мэ ԥэнав: на́ рисар лэ найлашэ манушэсти кода жэ, со во стердя тути, но, если варико дэладап тут палма па ек фалка, потстов лэсти и авэр. 40 Если варико закамэла тэ андярэл тут по сындо и тэ одлэл тутар тиро гад, отдэ лэсти и тири жылетка*. 41 Если варисаво баро мануш заставия тут тэ прожас ек километро*, прожа лэса дуй. 42 Поделисав кодэлэса, ко мангэл, и на́ одбандюв кодэлэстар, ко камэл тэ лэл тутар пэ вужылимастэ*.

43 Тумэ ӷанэн, кай сас ԥэндо: «Любин лэ манушэн и вэрыцын лэ вороӷонэн». 44 Ай мэ ԥэнав тумэнди: любин пэстирэ вороӷонэн и мангэнпэ пала кодэла, ко тумэн ӷоний. 45 Кадя тумэ сыкавэна, кай тумэ лэ небеснонэ Дадэстирэ бэяцэ, важ кода кай во приԥэнэн лэ қамэсти тэ светий пэ лашэ и пэ найлашэ мануша и бишалэл брышын пэ кодэла, ко терэл правильно и ко терэл неправильно. 46 Если тумэ драго обжанпэ кати кодэлэнца, ко драго обжалпэ тумэнца*, тоди со андэ када кацаво? Важ кода кай кадя жэ терэн и мануша анда налоӷово. 47 И если тумэ шон сама кати пэстирэ ԥралэн, со катэ кацаво? Хэба най кадя жэ андярэн пэс и мануша анда авэр народоря? 48 Ни акэ, авэн идеальни, сар идеально тумаро небесно Дад*.

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал