Марко
1 Пэрви алава анда лащи новость пала Исусо Христос, пала лэ Дэвлэско Шаво. 2 Андэ пэстири книжка лэ Дэвлэско особо мануш* о Иса́я пистросардя: «(Мэ бишалава май англал тутар пэстирэ прецтавителёс, саво стерэла важ тутэ о дром.) 3 Андэ пустыня ашундёл ӷромко ӷолосо: „Стерэн о дром важ о Иегова*! Вировнин важ лэстэ и дрома!“». 4 Андэ пустыня авеля о Иоа́но Крестителё. Во ԥэнэнас лэ манушэнди тэ каинпэ* и тэ болдён, кай лэндирэ бэзэха тэ авэн простимэ. 5 Каринг лэстэ авэнас и мануша па вся Иуде́я и всаворэ, ко жувэлас андо Иерусалимо. Вонэ англа всаворэ каинаспэ андэ пэстирэ бэзэха, и во болэлас* лэн андэ лэн Ярда́но. 6 О Иоа́но ԥиравэлас ӥда анда верблюжо шэрсть и ӷаравлицко кущик, ай кадяжэ халас кузнечиконэн* и дыко ядин. 7 Во росԥэнэнас: «Пала мандэ жал кодэва, ко май зорало мандар. Мэ на ашав дажэ тэ росԥандав и пряшки пэ лэстирэ сандали. 8 Мэ болавас тумэн паеса, ай во лэла тэ болэл тумэн свынтонэ зорэса».
9 Андэ кодэла деса анда галилейско форо Назаре́то авеля о Исусо, и о Иоа́но болдя лэс андо Ярда́но. 10 Кала о Исусо вижыля анда паи, во сразу жэ додиқля, сар ԥэрнадёл о небо, и пэр лэстэ, ԥэнэса ӷолубо, змэкэлпэ лэ Дэвлэско зор. 11 И упрал* ашунделя ӷолосо: «Ту — мэрно любимо Шаво. Ту уӷодно манди».
12 Сразу посли када лэ Дэвлэско зор андярдя лэ Исусос андэ пустыня. 13 Котэ во сас машкар дыки жывотни 40 деса, и о Сатана подмарэлас лэс каринг о бэзэх. Но и анӷелоря заботинаспэ пала лэстэ.
14 Посли кода сар лэ Иоанос шутэ андо баруно, о Исусо жыля андэ Галиле́я. Во росԥэнэнас и лащи новость лэ Дэвлэстар 15 и ԥэнэнас: «Авеля и время, и лэ Дэвлэско Царство ашэля май пашэ. Каинпэ и патян андэ лащи новость».
16 Кала о Исусо прожалас паша Галилейско моря, во додиқля лэ Симанос и лэстирэ ԥралэс лэ Андриёс, савэ сас рыбакоря. Вонэ зашонас андэ моря и сетки. 17 О Исусо ԥэндя лэнди: «Ԥирэн пала мандэ, и мэ сытярава тумэн тэ астарэн лэ манушэн*». 18 И вонэ сразу жэ ашадэ и сетки и жылэ пала лэстэ. 19 Кала о Исусо прожыля май англэ, во додиқля лэ Иаковос, лэ Зеведеёстирэ шавэс, и лэстирэ ԥралэс лэ Иоанос, савэ терэнас андэ лодка и сетки, 20 и сразу ақардя лэн. Вонэ ашадэ пэстирэ дадэс лэ Зеведеёс андэ лодка лэ бутярнэнца, савэн во наймисардя, и жылэ пала лэстэ. 21 И вонэ авелэ андо Капернау́мо.
В суботу о Исусо зажыля андэ синагога* и ля тэ сытярэл. 22 О миро удивияспэ кодэлэсти, сар во сытярэлас, важ кода кай во дэлас дума сар баро мануш*, ай най сар и законикоря. 23 Андэ кодэя время андэ синагога сас мануш, андэ саво сас о найвужо. Во зацыписайля: 24 «Исусо анда Назаре́то, со ту амэндар камэс? Ту авелян амэн тэ умарэс? Мэ ӷанав, ко ту. Ту — Свынто, кодэва, кас бишалдя о Дэл!» 25 Но о Исусо строӷо приԥэндя лэсти: «Аш мулком и вижа андар лэстэ!» 26 Тоди о найвужо пэрэболдя кодэлэ манушэс, пэрэтиносардя лэс*, зацыписайля анда вся ӷолосо и вижыля андар лэстэ. 27 Всаворэ фартэ удивисайлэ и линэ пала када тэ дэн дума. Вонэ ԥэнэнас: «Со када? Када варисо нэво*! Во приԥэнэн дажэ лэ найвужэнди, и вонэ кандэн лэс!» 28 И дума пала лэстэ розжыляпэ па вся Галиле́я.
29 Вонэ вижылэ анда синагога и вместе лэ Иаковоса и лэ Иоаноса жылэ андо цэр кай о Си́мано и кай о Андрий. 30 Лэ Симаностири сасуи пашлёлас андо ҭан, важ кода кай латэ вазгляпэ температура, и лэ Исусости сразу ԥэндэ пала када. 31 Во поджыля каринг латэ, ля ла вастэстар и вазгля. И температура латэ спэля, и вой ля тэ гитой тэ хан важ и ӷостёря.
32 Вечером, кала зажыля о қам, каринг лэстэ линэ тэ анэн лэ насвалэн и кодэлэн, андэр кастэ сас и найвужэ. 33 Паша вудара стидяпэ вся о форо. 34 О Исусо исцэлисардя бутэ манушэн разнонэ насвалимастар и видарадя бутэ найвужэн, но во на домэкэлас лэ найвужэнди тэ дэн дума пала лэстэ, важ кода кай вонэ ӷанэнас, кай во Христос*.
35 Тэсара, кала инке сас тэмно, о Исусо ущеля, жыля андо спокойно ҭан, кай нико на сас, и ля тэ мангэлпэ. 36 Ай о Си́мано и кодэла, ко сас лэса, линэ лэс тэ родэн. 37 Кала вонэ лэс виарақлэ, тоди ԥэндэ: «Тут всаворэ родэн». 38 Но во ԥэндя лэнди: «Жам май дур, андэ пашутнэ гава, кай мэ тэ росԥэнав и котэ — мэ жэ важ када и авелэм». 39 И во ԥирэлас па вся Галиле́я, росԥэнэнас андэ синагоги и видаравэлас лэ найвужэн.
40 Еқвар каринг о Исусо поджыля ек дерало. Во пэля англа лэстэ пэ чанга и ля тэ мангэл: «Если ту кати закамэса, ту сможэш ман тэ исцэлис*». 41 Лэ Исусости ашэля лэс жалко, и во процырдя о вас, ляпэ лэстэ и ԥэндя: «Камав! Исцэлисав*». 42 И сразу жэ о дерало исцэлисайля и ашэля вужо. 43 Англа кода сар во тэ ужалтар, о Исусо ворта ԥэндя лэсти: 44 «Дик, никасти нисо на́ росԥэн, но жа сыкадюв лэ рашасти и ан и жэртва, кай исцэлисайлян*, сар пистросардя о Маисеё. Тоди и рашая диқэна, кай ту вилечисайлян». 45 Но кадэва мануш, кала ужыля лэстар, ля всаворэнди тэ росԥэнэн пала кода, со тердяпэ. Важ када о Исусо ужэ не моӷ спокойно тэ авэл андэ любо форо, ай ашэласпэ андэ дурутнэ ҭана. И всаек каринг лэстэ па всаворэ краёря авэлас о миро.