ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • Матфеё 28
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

Матфеё. Ӷлавни гиндоря

      • О Исусо жундёл (1—10)

      • Лэ халавдэнди потинэн важ о хохаимос (11—15)

      • Трэбуй тэ поможын лэ манушэнди тэ андярэн лэ Христостири время (16—20)

Матфеё 28:2

Сноски

  • *

    Дик и Тема А5.

Матфеё 28:4

Сноски

  • *

    Или «лэн шутя андэ транӷа».

Матфеё 28:7

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    1/2020, с. 2—3

Матфеё 28:9

Сноски

  • *

    Или «поздоровался».

Матфеё 28:10

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    11/2020, с. 6

    1/2020, с. 2

Матфеё 28:12

Сноски

  • *

    Ворта «руп».

Матфеё 28:14

Сноски

  • *

    Или «вся лэсти обиснисараса».

Матфеё 28:16

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    7/2019, с. 14

Матфеё 28:18

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 31

Матфеё 28:19

Сноски

  • *

    Или «тэ ашэн ученикоря».

  • *

    Ворта «болэн лэн важ лэ Дадэско алав, важ лэ Шавэско алав и важ о свынто зор».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Со ԥэнэнпэ андэ Библия?, статьи 81, 110

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    7/2021, с. 3

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 21

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    3/2020, с. 10—12

    1/2020, с. 2—7

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    7/2019, с. 14—19

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    3/2018, с. 5—6, 10

    Тетрадка, кай тэ сытювас «Дром и служэния»,

    4/2018, с. 8

Матфеё 28:20

Сноски

  • *

    Или «тэ жувэн па законо, саво мэ тумэнди дэм».

  • *

    Или «на поджала и время кадэла люмати».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    7/2021, с. 3

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 21

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    11/2020, с. 2—6, 13—14

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Библия. Нэвя люмако переводо
Матфеё 28:1—20

Матфеё

28 Прожыля и субота, и андо пэрво лэ куртеско дес, кала ля тэ сирой, и Мария Магдали́на и авэр Мария авелэ тэ диқэн и моӷилка.

2 Котэ фартэ пэрэтиносайля и ԥув, важ кода кай па небо змэкляпэ лэ Иеговаско* анӷело. Во откотисардя о бар ла моӷилкатар и акана бэшэлас пэр лэстэ. 3 О анӷело дицолас сар молния, ай лэстири ӥда сас парни, сар ӥв. 4 Кала лэс додиқлэ и халавдэ, вонэ затиносайлэ даратар и замулинэ*.

5 О анӷело ԥэндя лэ жувлянди: «На́ даран. Мэ ӷанав, кай тумэ родэн лэ Исусос, савэс казнисардэ по столбо. 6 Лэс катэ нинай, важ кода кай во жунделя, сар и ԥэнэнас. Жан и диқэн о ҭан, кай во пашлёлас. 7 И май ӥто жан, пэрэдэн лэстирэ учениконэнди, кай во жунделя, и ԥэнэн лэнди: „Во лэла тэ аштярэл тумэн андэ Галиле́я. Тумэ диқэна лэс котэ“. На́ бистрэн, со мэ тумэнди ԥэндэм».

8 И жувля грабисайлэ тэ ужан котар, и, хоть лэн ля и дар и вонэ сас фартэ лошалэ, вонэ прастае тэ росԥэнэн пала вся лэ Исусостирэ учениконэнди. 9 И катэ па дром вонэ тай додиқэн лэ Исусос, и во задя дума* лэнца. Вонэ поджылэ каринг лэстэ, хутилделэ пала лэстирэ пэрнэ и тэлелэ лэсти. 10 Тоди о Исусо ԥэндя: «На́ даран! Жан и ԥэнэн мэрнэ ԥралэнди, кай вонэ тэ жан андэ Галиле́я. Котэ вонэ диқэна ман».

11 Пока вонэ сас андо дром, дэсавэ халавдэ жылэ андо форо и росԥэндэ лэ барэ рашанди пала вся, со тердяпэ. 12 И барэ рашая стидэ́пэ лэ барэдэрэнца, подинэ дума пала када, динэ лэ халавдэнди бут ловэ* 13 и ԥэндэ: «Ԥэнэн кадя: „Лэстирэ ученикоря авелэ и рят и, пока амэ совасас, вичордэ и тила“. 14 Ай если пала када уӷанэна о правителё, тоди не пережывайте: амэ лэсти вся росԥэнаса*». 15 И халавдэ линэ и ловэ и стердэ кадя, сар лэнди ԥэндэ. И кадэва хохаимос идоси ԥирэл машкар евреёря.

16 Ай и 11 ученикоря жылэ андэ Галиле́я, пэ кодэва плай, пала саво ԥэндя о Исусо. 17 Вонэ додиқлэ лэ Исусос и тэлелэ лэсти, хоть дэсавэнди на патяласпэ, кай када во. 18 О Исусо поджыля каринг лэндэ и ԥэндя: «Манди дино вся о право тэ хулаисарав по небо и пэ ԥув. 19 Важ када жан каринг всаворэ народоря, поможын лэ манушэнди тэ андярэн мэрни время* и болэн лэ учениконэн, если прижанэн лэ Дадэс, лэ Шавэс и о свынто зор*, 20 ай кадяжэ сытярэн лэн тэ терэн вся, со мэ тумэнди приԥэндэм*. И мэ авава тумэнца кажно дес, пока кадэя люма на парашэла тэ авэл*».

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал