ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • Матфеё 21
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

Матфеё. Ӷлавни гиндоря

      • О Исусо шукарнэс заладэл андо Иерусалимо (1—11)

      • О Исусо вужарэл и қандири (12—17)

      • О Исусо дэл амрая и инжырово витка (18—22)

      • Лэ Исусостар пушэн, катар лэстэ исин кацаво право и зор (23—27)

      • Примеро пала дуй шавэ (28—32)

      • Примеро пала вэрыти мануша, савэ терэн андо виноӷрадно садо (33—46)

        • О упруно вуӷлово бар отшуто (42)

Матфеё 21:2

Сноски

  • *

    Или «андо гав, саво англа тумэндэ».

Матфеё 21:9

Сноски

  • *

    Или «блаӷословлёно».

  • *

    Дик и Тема А5.

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Брошюры важ изучения,

    12/2017, с. 10—11

Матфеё 21:25

Сноски

  • *

    Ворта «о небо».

Матфеё 21:30

Сноски

  • *

    Ворта «ӷосподино».

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Библия. Нэвя люмако переводо
Матфеё 21:1—46

Матфеё

21 Кала о Исусо лэ учениконэнца пашолас каринг о Иерусалимо, вонэ терделэ паша Вифа́гия, сави по Масли́чно плай, и во бишалдя дуе учениконэн 2 и ԥэндя лэнди: «Жан андэ кадэва гав*. Котэ тумэ сразу додиқэна приԥангля ишачка́ и лэ ишачкос. Отԥандэн лэн и анэн каринг мандэ. 3 Ай если тумэндар варисо пушэна, ԥэнэн: „Вонэ трэбуй лэ Барэ Хуласти“, и тумэнди лэн сразу жэ отдэна».

4 Кадя ашэля, сар сас ԥэндо через лэ Дэвлэско особо мануш: 5 «Ԥэнэн лэ Сионостиря щяти: „Тиро царё ладэл каринг тутэ. Лэско ди ковло, во бэшэл по ишако — по ишачко, савэс арақадя и ишачка“».

6 И ученикоря жылэ и стердэ вся кадя, сар приԥэндя лэнди о Исусо. 7 Вонэ андэ́ ла ишачка и лэ ишачкос, шутэ пэр лэндэ пэстири ӥда, и о Исусо бэшля по ишачко. 8 Бут мануша буӷлярэнас по дром и ӥда, ай авэр росшонас па дром и шындэ виточки. 9 Англал и палал жалас фартэ бут миро, саво ԥэнэнас: «Мангас тут, спасысар лэ Давидостирэ Шавэс! Бахтало* кодэва, ко жал лэ Иеговастирэ* алавэстар! Спасысар лэс, мангас тут, кодэва, ко жувэл по небо!»

10 Кала во залагля андо Иерусалимо, вся о форо ля тэ ӷудий и о миро пушэлас: «Ко во сыно?» 11 Ай кодэла, ко жалас лэса, ԥэнэнас: «Када лэ Дэвлэско особо мануш о Исусо анда галилейско форо Назаре́то!»

12 О Исусо зажыля андэ қандири и видарадя котар всаворэн, ко котэ тинэлас и битинэлас. Во пэрэрисардя и столоря кодэлэндирэ, ко парувэлас и ловэ, и скамейки кодэлэндирэ, ко битинэлас лэ ӷолубонэн, 13 и ԥэндя лэнди: «Пистромэ: „Пэ мэрно цэр ԥэнэна цэр важ и молитва“, ай тумэ терэн андар лэстэ бандицко ҭан!» 14 Андэ қандири каринг лэстэ пашэлэ и корэ и ланганэ, и во исцэлисардя лэн.

15 Кала и барэ рашая и законикоря додиқлэ и чудеса, савэ во стердя, ай кадяжэ лэ бэятонэн, савэ цыпинас андэ қандири: «Мангас, спасысар лэ Давидостирэ Шавэс!» — вонэ линэ холяса тэ ԥэнэн лэсти: 16 «Ашунэс, со вонэ ԥэнэн?» О Исусо ԥэндя лэнди: «Да, ашунав. Хэба тумэ никала на адиносардэ: „Ту застависардян лэ цынёнен и лэ ԥарнэндирэ бэятонэн тэ ԥэнэн лашо алав пала тутэ“?» 17 Посли када во ужыля анда форо, жыля андэ Вифа́ния и ратярдя котэ.

18 Кала о Исусо рияспэ рано тэсара палпалэ андо форо, во пробоқайля. 19 Во додиқля паша дром и инжырово витка и поджыля каринг латэ, но виарақля пэр латэ ек и листоря. Тоди во ԥэндя: «Мэк пэр тутэ будэр никала нисо на вибарёл». И сразу жэ и инжырово витка зашутеля. 20 Кала и ученикоря додиқлэ када, вонэ удивисайлэ: «Сар кадэя инжырово витка сразу зашутеля?» 21 О Исусо ԥэндя лэнди: «Чаче ԥэнав тумэнди: если тумэндэ авэла патяимос и тумэ лэна тэ допатян, тумэ сможэте тэ стерэн най кати кода, со мэ стердэм кадэла виткаса. Но дажэ если ԥэнэна кадэлэ плаести: „Ваздэпэ и хук андэ моря“, кадя и авэла. 22 И вся, пала со тумэ мангэна андэ молитва, тумэндэ авэла, если лэна тэ мангэн патяимаса».

23 Кала во авеля андэ қандири и ля тэ сытярэл, и барэ рашая и лэ народонэндирэ барэдэра пашэлэ каринг лэстэ и пушлэ лэстар: «Па саво право ту када терэс? И кастар тутэ кацаво зор?» 24 Пэ када о Исусо ԥэндя лэнди: «Мэ тожэ камав тэ задав тумэнди ек вопросо. Если тумэ манди ԥэнэна, тоди и мэ тумэнди ԥэнава, па саво право мэ када терав. 25 Ко дя лэ Иоаности право тэ болэл: о Дэл* или и мануша?» Вонэ линэ тэ дэн дума машкар пэстэ: «Если ԥэнаса „о Дэл“, тоди во пушэла: „Васо жэ тумэ лэсти на патяе?“ 26 Ай тэ ԥэнас „и мануша“ дарас, важ кода кай вся о народо гиндой, кай о Иоа́но — лэ Дэвлэско особо мануш». 27 И вонэ ԥэндэ лэ Исусости: «Амэ на ӷанас». Пэ када во ԥэндя лэнди: «И мэ тумэнди на ԥэнава, па саво право мэ када терав.

28 Со тумэ гиндон пала када? Кай ек мануш сас дуй шавэ. Во поджыля каринг о пэрво и ԥэндя: „Сынок, жа адес андо виноӷрадно садо и стер дэсави дила“. 29 О шаво ԥэндя лэсти: „На жава“, но потом лэсти ашэля лажаво и во жыля. 30 Кодэва мануш поджыля каринг о дуйто шаво и ԥэндя лэсти кода жэ. О шаво ԥэндя лэсти: „Жав, дадэ*“, но екжэно на жыля. 31 Ко анда дуй шавэ стердя кода, со сас уӷодно лэ дадэсти?» Вонэ ԥэндэ: «О пэрво шаво». О Исусо ԥэндя лэнди: «Чаче ԥэнав тумэнди: и мануша анда налоӷово и шоварки попэрэна андэ лэ Дэвлэско Царство май англал тумэндар. 32 Важ кода кай о Иоа́но авеля каринг тумэндэ и сыкадя тумэнди правильно дром, но тумэ на патяе лэсти. Ай и мануша анда налоӷово и шоварки патяе. И дажэ кала тумэ када додиқлэ, тумэ всаек на каисайлэ и на патяе лэсти.

33 Ашунэн инке ек примеро. Кай ек мануш сас участко. Во посадисардя котэ виноӷрадо, заӷородисардя лэс, стердя котэ басэйно важ о вино и построисардя башня. Посли када во здя лэс лэ манушэнди, савэ залэнпэ лэ виноӷрадоса, ай екжэно лагля андэ авэр страна. 34 Кала поджыля и время тэ стидэн о виноӷрадо, во бишалдя каринг кодэла мануша лэ рабонэн, кай тэ залэл пэстири бажын па кода, со сас стидо. 35 Но и мануша, савэ залэнпэ лэ виноӷрадоса, хутилдэ лэстирэ рабонэн и еқэс мардэ, аврэс умардэ, ай инке еқэс помардэ барэнца. 36 Тоди о хулай по виноӷрадно садо бишалдя каринг лэндэ аврэ рабонэн, савэн сас инке май бут, но и лэнца вонэ обжылэпэ кадя жэ. 37 Посли када во бишалдя каринг лэндэ пэстирэ шавэс, важ кода кай погиндосардя: „Акэ пэ мэрно шаво вонэ стона патив“. 38 Кала кодэла мануша анда виноӷрадно садо додиқлэ лэстирэ шавэс, вонэ ԥэндэ ек еқэсти: „Када лэско шаво. Давайте умараса лэс и заласа пэсти вся, со лэсти прижал!“ 39 Вонэ хутилдэ лэс, виволочисардэ анда виноӷрадно садо и умардэ. 40 Ни акэ, кала авэла о хулай по виноӷрадно садо, со во стерэла кадэлэ манушэнца?» 41 Вонэ ԥэндэ лэсти: «Во умарэла кадэлэ найлашэ манушэн, ай о виноӷрадно садо здэла аврэ манушэнди, савэ залэнпэ лэ виноӷрадоса и савэ лэна вовремя тэ отдэн лэсти о урожаё».

42 О Исусо ԥэндя лэнди: «Хэба тумэ никала на адиносардэ андэ Свынти Лила: „О бар, саво отшутэ и строителя, ашэля упруно вуӷлово бар. Када лэ Иеговастар, и када удивительно важ амэндэ“? 43 Важ када ԥэнав тумэнди: лэ Дэвлэско Царство одлэна тумэндар и дэна кодэлэ народости, саво терэл дила важ о Царство. 44 Ко пэрэла пэ кадэва бар, во розмардёла. Ай пэр кастэ пэрэла кадэва бар, кодэлэс ростасавэла».

45 Кала и барэ рашая и фарисеёря ашундэ лэ Исусостирэ примероря, вонэ додинэ, кай во дэл дума пала лэндэ. 46 Вонэ камлэ лэс тэ хутилэн, но пэрэдарайлэ, важ кода кай о миро гиндояс, кай во лэ Дэвлэско особо мануш.

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал