Geneza
6 Cana le manușa începosarde te aven mai but jene pi phuv hai năștisai-le lenghe șeia, 2 le șiave le ciace Devlesche dichle că le șeia le manușenghe sas-le șucar. Hai line-le de rromnia sea codolen cas alosarde. 3 Atunci o Iehova phendea: „Mânro spirito ci va suportila le manușes sea o timpo, anda codoia că vo silo numai mas. Cadea că, vo va mai traila 120 bărșa”. 4 Le Nefilimi sas-le pi phuv ande codol ghiesa, hai vi pala codoia. Ande sea cado timpo, le șiaven le ciace Devlesche sas-le mai dur relații sexualo le șeianța le manușenghe, hai cadala năștisarde lenghe șiave. Cadala sas le murșa zurale hai prinjiande andal puraimata. 5 O Iehova dichlea că o nasulimos le manușengo sas baro pi phuv hai că lenghe gânduri hai lengo ilo sas numai te cheren nasul sea o timpo. 6 Hai le Iehovas falea-les nasul că cărdea le manușen pi phuv hai sas duchado ande pesco ilo. 7 Cadea că, o Iehova phendea: „Va avela te chosav pa i phuv le manușen cai cărdem-le – hai, ande iech than le manușența, le animalea chăresche, târâtoarea hai le ciriclea le cerosche – , anda codoia că falea-ma nasul că cărdem-le”. 8 Tha o Noe sas cuci andel iacha le Iehovasche. 9 Cadaia si i istoria le Noeschi. O Noe sas iech manuș orta. Vo sas-lo bi doșaco mașcar le manușa anda lesco timpo. O Noe phirelas le ciace Devleia. 10 Ando timpo, le Noes sas-les trin șiave: Sem, Ham hai Iafet. 11 Tha i phuv sas rimome tela le iacha le Devlesche hai sas pherdi marimos. 12 Da, o Del dichlea-pe caring i phuv hai dichlea că rimosardea-pe; o phiraimos sea le manușengo pa i phuv sas rimome. 13 Pala codoia o Del phendea le Noesche: „Avilo o timpo te chosav pa i phuv sea-l manușen, că i phuv si pherdi jungalimata anda lenghi doș; anda codoia, va avela te anav i distrugerea po manuș hai pi phuv. 14 Cher tuche iech arca anda o cașt cai siles rășina. I arca te cheres-la mai bute camerența hai te șios pe late smoala andral hai avreal. 15 Ita sar te cheres-la: i arca te avel lungo de 300 coți, lato de 50 coți hai uci de 30 coți. 16 Te cheres la arcache iech fereastra ca iech coto catar o acoperișo. O udar la arcaco te avel pi partea lateralo hai la arca te avel-la trin nivelea: o iechto, o duito hai o trinto. 17 Hai me va avela te anav iech potopo paiengo pi phuv caște mudarav tela o cerii orisavi creatura cai sila phurdimos viațaco. Sea so si pi phuv va merela. 18 Tha tusa phandavav iech legământo; te jias andre andi arca ande iech than che șiavența, chia romniaia hai le romnianța che șiavenghe. 19 Andi arca te anes dui anda orisavi creatura jiuvindi, anda orisavo felo, iech murșicani hai iech jiuvlicani, caște așen jiuvinde ande iech than tusa; 20 andal ciriclea pala lengo felo, andal animalea chăresche pala lengo felo hai anda sea le târâtoarea pala lengo felo, va avena tute câte dui hai va jiana andre andi arca caște așen jiuvinde. 21 Hai tu te chides haben de orisavo felo hai te les-les tuia, caște avel tumen so te han vi tut, hai vi le animalen”. 22 Hai o Noe cărdea sea so poruncisardea lesche o Del. Cărdea întocmai.