Amosi
4 “N’wine vavasati lava fanaka ni tihomu ta le Baxani,
Mi nga nhaveni ya Samariya, twanani leswi ni swi hlayaka;
N’wine lava xololaka* va xiyimu xa le hansi ni ku pfotlota swisiwana,
Lava byelaka vanuna vavu va ku: ‘Hi buyiselani byala akuva hi nwa!’
2 Yehovha Hosi Leyi Tlakukiki a funge hi ku xwenga kwake a ku:
‘“Lavisani! Ma ta masiku lawa mi taka tlakuliwa hi swa ku huka ha swone;
Nakone lava salaka va ta tlakuliwa hi tindzrovo.
3 Mun’wana ni mun’wana a ta huma hi mbhovo wa le ka khumbi ledzri nga mahlweni kwake;
Nakone mi ta hlongoliwa mi ya Harmoni,” ku hlaya Yehovha.’
4 ‘Buyani Betele mi ta ta doha;
Buyani Giligala mi ta ta yengesela ku doha!
Buyisani magandzrelo yenu a mixweni,
Mi va mi buyisa swa wukhume hi siku dzra wuzrazru.
5 Hisani pawu ledzri nga ni fermentu swanga gandzrelo dzra ku tlangela;
Hi zritu dzra ku tlakuka swinene tivisani magandzrelo yenu ya ku tizrandzrela!
Hikusa hi leswi mi zrandzraka ku yentxa swone, n’wine vhanu va Israyele,’ ku hlaya Yehovha Hosi Leyi Tlakukiki.
6 ‘Loko ku li mine, ni yentxe leswaku matinyo yenu ma basa, mi nga vi na swakuda* ka madoropa yenu hinkwawu,
Ni yentxe leswaku ku pfumaleka swakuda* a mitini yenu hinkwayu;
Kambe a mi tlhelelanga kwanga,’ ku hlaya Yehovha.
7 ‘Ni tlhele ni yentxa leswaku ku nga ni mpfula ku dzringana tihweti tizrazru na ku nge si na tlhasa nkama wa ntsrhovelo;
A ni yentxa leswaku ku na mpfula ka doropa dzra kukazri kambe yi nga ni ka ledzrin’wana.
Ka nsimu yin’we a ku na mpfula,
Kambe ka leyin’wana a yi nga ni, xileswo a yi woma.
8 Vhanu va madoropa mabidzri kumbe mazrazru a va dederekela na va ya ka doropa dzrin’wana akuva va ya nwa mati,
Nambitanu a va nga kolwi;
Kambe n’wine a mi tlhelelanga kwanga,’ ku hlaya Yehovha.
9 ‘Ni hlasele ntsrhovelo wenu hi mumu lowu hisaka ngopfu swinene ni mavabyi lama dlayaka minsinya.
A mi yengesela majaradi yenu ni minsinya ya mawuvha,
Kambe a ntete a wu da minkuwa ni minhlwazri yenu;
Nambitanu n’wine a mi tlhelelanga kwanga,’ ku hlaya Yehovha.
10 ‘Ni mi zrumelele ntungu wa ku fana ni lowu ni hlaseliki Egipta ha wone.
Ni dlaye vampshwa hi xipada ni va ni teka makavhalu.
A ku nun’hwa ka mintsrumbu ku tate mintxhatxha yenu;
Kambe n’wine a mi tlhelelanga kwanga’, ku hlaya Yehovha.
11 ‘Ni helise tiko dzrenu
Hi lani ni helisiki Sodoma ni Gomora ha kone.
Nakone n’wine a mi fana ni lihunyi ledzri susiwiki ndzrilweni;
Kambe a mi tlhelelanga kwanga,’ ku hlaya Yehovha.
12 Kutani, wene Israyele, ni ta tlhela ni ku khatisa.
Wene Israyele tilulamiseli akuva u ta tlhangana na mine Xikwembu Nkulukumba waku,
Hikusa ni ta ku khatisa.
13 Lavisa! Hi Yene lweyi a vumbiki tinhava nakone a hambiki moya;
A byela mhunu leswi Yene a swi yanakanyaka,
A ndzruluta wuxa byi va munyama,
Nakone a kandzretela mimbangu leyi tlakukiki ya misava;
Vito dzrake i Yehovha, Xikwembu Nkulukumba wa makhandzra.”