Genesisi
26 Ku ve ni ndlala a tikweni ledzriyani, handle ka ndlala leyi viki kone a masikwini ya Abrahamu, lakakuva Izaki a yela Abimeleki hosi ya Vafilista, a Gerari. 2 Kutani Yehovha a humelela ka Izaki a ku: “U nga fulameli u ya Egipta. Tsrhama a tikweni ledzri ni taka ku komba dzrone. 3 Tsrhama a tikweni ledzri swanga muluveli nakone ni ta va na wene ni va ni ku tovokisa, hikusa a matiko lawa hinkwawu ni ta ma nyika wene ni vatukulu* vaku nakone ni ta hetisisa xihlambanyu lexi ni xi hambeliki papayi waku Abrahamu, xa ku: 4 ‘Ni ta yentxa leswaku a vatukulu vaku va tala ku fana ni tinyeleti ta matilo; a matiko lawa hinkwawu ni ta ma nyika vatukulu vaku nakone a mindangu hinkwayu ya misava yi ta tovokisiwa hi ku tizrisa vatukulu vaku’, 5 hikusa Abrahamu a ni yingisetile, a tama a yentxa leswi ni swi djulaka, a landzra swileleto swanga ni milawu yanga.” 6 Hi ndlela leyo Izaki a tame a tsrhama Gerari.
7 Loko vavanuna va le mbangwini luwani va mu vutisa mayelanu ni nkatake, a a hlamula a ku: “I makwezru.” A a txhava ku hlaya swaku: “I nkatanga”, hikusa a a tibyela leswi: “A vavanuna va lomu va nga ni dlaya akuva va teka Rabeka”, hikusa a a xonge ngopfu. 8 Hi ku famba ka nkama, na Abimeleki hosi ya Vafilista a li janeleni, a vone Izaki na a tlangisa* nkatake Rabeka. 9 Hi ku kahlula Abimeleki a vitana Izaki a va a ku: “Hi ntiyiso wa kone lweyi i nkataku! Hi mhaka muni u te: ‘I makwezru’?” Izaki a mu hlamula a ku: “Ni hlaye leswo akuva ni nga dlayiwi hi mhaka yake.” 10 Kambe Abimeleki a ya mahlweni a ku: “U hi yentxe yini? Mhunu mun’wana a a ta va a mu tekile a yetlela na yene kutani u hi buyisela nandzru!” 11 Abimeleki a byela xitsrhungu hinkwaxu a ku: “Lweyi a taka txhuka a mu yentxa swa ku biha wanuna lweyi ni nkatake, nakunene a ta dlayiwa!”
12 Izaki a sungule ku dzrima a va a byala a mbangwini luwani, nakone hi lembe ledzro a tsrhovele leswi a swi byaliki hi lani ku phindhiwiki ka 100, hikusa Yehovha a a mu tovokisa. 13 Yene a ve xipfundzri, nakone a ye a kuma mintxhumu ya yinyingi lakakuva a va xipfundzri lexikulu. 14 A ve ni mintlhambi ya tihamba ni tihomu, ni malandzra ya manyingi. Kutani a Vafilista va sungula ku mu tsrhohoka.
15 Hiloko Vafilista va seletela swihlovo hinkwaswu leswi keliwiki hi malandzra ya papayi wake Abrahamu a masikwini ya Abrahamu. 16 Abimeleki a byela Izaki a ku: “Zruzra u ya kule na hine, hikusa kutani u ni ntamu ku hi tlula.” 17 Xileswo Izaki a zruzra a ya nkoveni* wa Gerari, a tlhasa a gwimba matende yake a tsrhama kone. 18 Izaki a tlhele a kela swihlovo leswi a swi same swi keliwa a masikwini ya papayi wake Abrahamu, leswi Vafilista va swi seteliki ntsrhaku ka ku fa ka Abrahamu, a va a swi nyika mavito lawa papayi wake a a swi nyike wone.
19 Loko malandzra ya Izaki ma li ku keleni ka xihlovo a nkoveni, ma kume mati ya manene. 20 Kutani a vabyisi va le Gerari va sungula ku holovisana ni vabyisi va Izaki, va ku: “A mati lawa i yezru!” Xileswo Izaki a txhula xihlovo lexo vito dzra ku Eseki,* hikusa va holovisane na yene. 21 Va kele xihlovo xin’wana, kutani va tlhela va holovisana hi mhaka ya xone. Izaki a xi txhula vito dzra ku Sitna.* 22 Hi ku famba ka nkama a zruzrile a va a ya kela xihlovo xin’wana, kambe a va ha holovisananga hi mhaka ya xone. Hi mhaka ya leswo, a xi txhule vito dzra ku Rekhoboti,* a ku: “Hikusa swoswi Yehovha a hi nyike mbangu lowukulu a tlhela a hi yandzrisa a tikweni ledzri.”
23 A game a zruzra a ya Berxeba. 24 A wusikwini byolebyo, Yehovha a humelela kwake a ku: “Ni Xikwembu Nkulukumba wa papayi waku Abrahamu. U nga txhavi hikusa ni na wene, ni ta ku tovokisa ni va ni yandzrisa vatukulu* vaku hi mhaka ya nandzra wanga Abrahamu.” 25 Xileswo Izaki a yaka altari a mbangwini wolowo a va a vitana vito dzra Yehovha. A gwimbe matende yake a mbangwini lowo nakone a malandzra yake ma kele xihlovo.
26 Hi ku famba ka nkama, Abimeleki a yele Izaki na a sukela Gerari, na a li xikan’we na Akhuzati mutlhavukanyisi wake, na Fikoli, muzrangeli wa masotxha yake. 27 Hiloko Izaki a va vutisa a ku: “Mi djula yini lani, hikusa ma ni nyenya, nakone mi ni hlongolile a tikweni dzrenu?” 28 Va mu hlamula va ku: “Hi swi vone ha hombe leswaku Yehovha a na wene. Xileswo ‘hi djula ku hamba xipfumelelanu lexi tiyiki na wene. Hi lexi xipfumelelanu xa kone: 29 a u nge ti hi yentxela swa ku biha swanga hi leswi na hine hi kalaka hi nga ku yentxelanga swa ku biha kambe hi ku yentxeliki ntsena leswinene, hi ku ku fambisa hi ku zrula. Swoswi u lweyi a tovokisiwiki hi Yehovha.’” 30 Kutani Izaki a va hambela nkhuvu, va da va tlhela va nwa. 31 Hi mundzruku ka kone, va hatle va pfuka kutani va hamba xipfumelelanu. Ntsrhaku ka leswo, Izaki a va lelela va gama va tifambela hi ku zrula.
32 Hi siku dzroledzro, a malandzra ya Izaki ma ye mu byela ndzrava mayelanu ni xihlovo lexi ma xi keliki, ma ku: “Hi kume mati!” 33 Xileswo, Izaki a txhula xihlovo lexo vito ledzri liki Xiba. Hi leswi yentxaka doropa ledzro dzri vitaniwa Berxeba ku ta ta tlhasa namunhla.
34 Loko Esawu a ni 40 wa malembe, a teke Yuditi n’wana Beheri wa Muheti, a va nkatake. A tlhele a teka na Basemati n’wana wa Eloni wa Muheti. 35 A vavasati lavo a va tlhanyisa nhloko* Izaki na Rabeka.