BIBLIYOTEKA Dzra Watchtower Ka Internet
Dzra Watchtower Ka Internet
BIBLIYOTEKA
Xironga
  • BIBELE
  • SWIPALUXIWA
  • MINTLHANGANU
  • nwt Eksoda 1:1-40:38
  • Eksoda

A ku na video ka leswi u swi hlawuliki

Dzrivalelo, ku ni leswi hoxekiki akuva video dzri txhaya.

  • Eksoda
  • Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
Eksoda

EKSODA

1 Lawa i mavito ya vana va Israyele lava yiki a Egipta na Yakobe. Wanuna mun’wana ni mun’wana a fambe ni ndangu wake: 2 Rubeni, Simiyoni, Levhi, Yuda; 3 Yisakari, Zebuloni, Benjamini; 4 Dani, Naftali, Gadi na Axere. 5 Hinkwavu lava a va li va ndangu wa Yakobe a va li 70 wa vhanu,* kambe Yosefa kutani a a li Egipta. 6 Hi ku famba ka nkama Yosefa ni vamakwavu va file, ku patsra ni hinkwavu lava hanyiki hi nkama wun’we na yene. 7 Kutani a Vaisrayele* va pswalanana va sungula ku yandzra ngopfu swinene, nhlayu yavu yi ya yi yengeseleka nakone va tiya hi ndlela ya ku hlamalisa lakakuva a tiko dzri tala hi vone.

8 Hi ku famba ka nkama ku ve ni hosi leyimpshwa a Egipta leyi a yi nga mu tivi Yosefa. 9 Xileswo yi byela vhanu va yone yi ku: “Lavisani! A Vaisrayele i vanyingi ngopfu nakone va ni ntamu ku hi tlula. 10 A hi va tlhazriheleni, hikusa loko hi nga yentxi leswo, va ta tama va yengeseleka, kutani loko ko txhuka ku va ni yimpi va ta tipatsra ni valala vezru va lwisana na hine va gama va suka va famba, va suka tikweni.”

11 Xileswo va va bekela vazrangeli va swikazrawa* akuva va va sindzrisa ku yentxa mintizro ya ku bindzra. Va yake doropa dzra Pitomi ni dzra Ramsesi lani Faro a a ta beka mintxhumu yake. 12 Kambe nkama lowu a va ya va va xanisa, a vo ya va yengeseleka, a tiko dzri ya dzri tala hi vone lakakuva Vaegipta va txhava Vaisrayele ngopfu swinene. 13 Xileswo, a Vaegipta va sindzrisa Vaisrayele hi ndlela ya nsele akuva va tizra swanga swikazrawa. 14 Va ya mahlweni va va bindzrisela wutomi, va va sindzrisa ku pfuva vumba, ku hamba matijolu, ni ku yentxa mintizro ya ku siyanasiyana ya le masin’wini, leyi fambisanaka ni wukazrawa. Ina, va va yentxe va tizra ka swiyimu swa ku bindzra ngopfu swinene swa mixaka hinkwayu ya wukazrawa.

15 Hi ku famba ka nkama, a hosi ya Egipta yi vulavula ni vavasati vabidzri va Vaheberu lava a va li vaphulukisi, a mavito yavu i Xifira na Puwa. 16 Hiloko hosi yi va byela yi ku: “Loko mi pfuna vavasati va Vaheberu ku phuluka, lavisani n’wana lweyi a pswaliwaka, loko a li wa djaha; dlayani, kambe loko a li wa n’hwanyana mu tsrhikani a hanya.” 17 Nambitanu, a vavasati volavo hi ku txhava Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, a va swi yentxanga leswi hosi ya Egipta yi va byeliki swone. Ku hambana ni leswo, va tsrhike vana va madjaha va hanya. 18 A hosi ya Egipta yi gama yi vitana vavasati volavo yi va vutisa yi ku: “Ha yini mi tsrhike vana va madjaha va hanya?” 19 Vavasati volavo lava nga vaphulukisi va byela Faro va ku: “Vavasati va Vaheberu a va fani ni vavasati va Vaegipta. Vone va tiyelile, va phuluka na wansati lweyi a telaka ku ta va pfuna a nge si na tlhasa.”

20 Xileswo, Xikwembu Nkulukumba a va pfunile vaphulukisi, va va Vaisrayele va tama va yengeseleka ni ku va ni ntamu ngopfu swinene. 21 Kutani leswi vaphulukisi volavo a va txhava Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, hi ku famba ka nkama a va nyike mindangu. 22 Hi wugamu, Faro a zruma vhanu vake hinkwavu a ku: “A vana hinkwavu va madjaha lava ha ku pswaliwaka va Vaheberu va txukumetani a nambyeni wa Nilo kambe a va van’hwanyana, hinkwavu va tsrhikani va hanya.”

2 Hi nkama wolowo, wanuna wa kukazri wa yindlu ya Levhi a txhata ni n’hwanyana wa kukazri wa lixaka dzra Levhi. 2 Kutani wansati yelweyo a kuma nyimba a va a pswala n’wana wa djaha. Loko a vona ndlela leyi n’wana yelweyo a xongiki ha yone, a mu fihla ku dzringana tihweti tizrazru. 3 Loko a vona leswaku a nga ha swi koti ku mu fihla, a teka ntsrhava a wu lema hi nhlaka,* a va a peta n’wana ka ntsrhava lowo a ya wu beka xikazri ka swihuvana a nambyeni wa Nilo. 4 Kambe makwavu wa xisati wa xin’wanana lexo a yima hi le kule akuva a vona leswi a swi ta xi yentxekela.

5 Loko n’wana wa xisati wa Faro a fulamela a ya nambyeni wa Nilo akuva a ya hlamba, a malandzra yake ya xisati a ma fambafamba hi le nkingeni wa nambu wa Nilo. Kutani a vona ntsrhava na wu li xikazri ka swihuvana. A tekela ku zruma n’hwanyana lweyi a nga xikazrawa xake akuva a ya wu teka. 6 Loko n’wana wa Faro a pfula ntsrhava, a vona xidjahatana na xi dzrila. A ku: “Lexi i xin’we xa swivanana swa Vaheberu.” Nambitasu, a tama a xi twela wusiwana. 7 Kutani makwavu wa xisati wa xin’wanana lexo a tsrhindzrekela, a tlhasa a byela n’wana wa xisati wa Faro a ku: “Ni nga ya ku vitanela wansati wa Muheberu akuva a ta ku nyan’wisela n’wana lweyi?” 8 Kutani a n’wana wa xisati wa Faro a byela xin’hwanyatana lexo a ku: “Famba!” A xin’hwanyatana xi tekela ku famba xi ya vitana mamana wa xin’wanana lexo. 9 Kutani a n’wana wa xisati wa Faro a mu byela a ku: “Teka n’wana lweyi u ni nyan’wisela yene, ni ta ku hakela.” Hiloko wansati lweyo a teka n’wana a ya mu hlayisa. 10 Loko n’wana a kulile a mu buyisa ka n’wana wa xisati wa Faro, a va n’wanake wa djaha. Kutani a n’wana wa xisati wa Faro a mu txhula vito dzra ku Moxe,* a ku: “Hi leswaku ni mu humese matini.”

11 Loko Moxe a kulile,* a ye ka vamakwavu a ya vona ntizro wa ku bindzra lowu a va wu yentxa, kutani a vona Muegipta wa kukazri na a ba mun’we wa vamakwavu wa Muheberu. 12 A lavisa hala ni hala a nga voni mhunu, a gama a dlaya Muegipta a mu fihla hi misava.

13 Hi siku ledzri landzreliki a tlhela a va yela, kutani a kuma vavanuna vabidzri va Vaheberu na va lwa, hiloko a vutisa lweyi a nga ni nandzru a ku: “Ha yini u ba makwenu?” 14 Xileswo a mu vutisa a ku: “I mani lweyi a ku bekiki swanga muzrangeli ni muyavanyisi wezru? U djula ku ni dlaya ku fana ni leswi u dlayiki Muegipta?” Moxe a txhava a gama a tibyela leswi: “Swi hlaya leswaku mhaka yanga yi tsrumbuliwile!”

15 Ntsrhaku ka leswo, Faro a twa mhaka leyi, kutani a djula ku dlaya Moxe; kambe Moxe a tsrutsruma Faro a ya tikweni dzra Midiyani, lani a tlhasiki a tsrhama xihloveni. 16 A muprista wa Vamidiyani a a ni 7 wa vana va xisati, kutani va ye ka mati akuva va tata swinwelo va ta nwisa ntlhambi wa papayi wavu. 17 Kambe hi lani a swi toloveleke ha kone, a vabyisi va tlhase va va hlongola. Xileswo Moxe a sekeleka a pfuna* vavasati volavo, a nwisa ntlhambi wavu mati. 18 Loko va tlhasa kaya ka papayi wavu Rewuwele,* a hlamala, a va vutisa a ku: “Swi yentxekisa kuyini kuva namunhla mi hatla mi buya?” 19 Va mu hlamula va ku: “Hi huluxiwe hi Muegipta wa kukazri ka vabyisi, a patsre ni ku hi kela mati akuva hi nwisa ntlhambi.” 20 A vutisa vanake va xisati a ku: “A kwini? Ha yini mi nga buyanga na yene? Fambani mi ya mu vitana hi ta da na yene swakuda.” 21 Ntsrhaku ka leswo, Moxe a pfumela ku tsrhama ni wanuna yelweyo, a va Rewuwele a mu nyika Zipora n’wanake wa n’hwanyana akuva a va nkatake. 22 Hi ku famba ka nkama, Zipora a pswala n’wana wa djaha kutani Moxe a mu txhula vito dzra ku Gerixomu,* hikusa a te: “Ni mupfi a tikweni ledzri.”

23 Ntsrhaku ka nkama wa ku leha,* a hosi ya Egipta yi fa, kambe Vaisrayele va tama va konya ni ku dzrila hi kola ka wukazrawa, va ya mahlweni va dzrila, va kombela mpfunu ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. 24 Hi ku famba ka nkama, Xikwembu Nkulukumba a twe ku konya kwavu, a va a dzrimuka xipfumelelanu lexi a xi yentxiki na Abrahamu, Izaki na Yakobe. 25 Hiloko Xikwembu Nkulukumba a lavisa Vaisrayele, kutani a vona ku xaniseka kwavu.

3 Moxe a va mubyisi wa ntlhambi wa mukon’wana wake Yetro, lweyi a a li muprista wa Vamidiyani. Na a li ku byiseni ka ntlhambi a mpeladambu wa mananga, a tlhase nhaveni ya Horebe, nhava ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. 2 Kutani ntsrumi ya Yehovha yi humelela kwake na yi li xikazri ka xisinyana xa mitwa lexi a xi li ku pfuzreni, loko a lavisisa, a vona leswaku xisinyana xa mitwa a xo pfuzra kambe a xi nga pshwi. 3 Xileswo Moxe a ku: “Leswi swa hlamalisa, ha yini xinsinyana lexi xa mitwa xi nga pshwi? Na ha ya xi vona hi le kusuhi.” 4 Loko Yehovha a vona leswaku Moxe a tsrhindzrekelile, a mu yangula na a li ka xinsinyana xa mitwa a ku: “Moxe! Moxe!” Moxe a hlamula a ku: “Hi mine lweyi.” 5 Kutani Xikwembu Nkulukumba a mu byela a ku: “U nga tsrhindzrekeli. Susa masandaliya a minkondzrweni yaku, hikusa mbangu lowu u yimiki ka wone wu xwengile.”

6 Xikwembu Nkulukumba a ya mahlweni a mu byela a ku: “Ni Xikwembu Nkulukumba wa vakokwana vaku,* Xikwembu Nkulukumba wa Abrahamu, Xikwembu Nkulukumba wa Izaki ni Xikwembu Nkulukumba wa Yakobe.” Kutani Moxe a tifihla wuso, hikusa a a txhava ku lavisa Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. 7 Yehovha a yengesela a ku: “Nakunene ni ku vonile ku xaniseka ka vhanu vanga lava nga Egipta, ni twe ni ku dzrila kwavu hi mhaka ya lava va va sindzrisaka ku tizra; ni ku tiva ha hombe ku vavisa loku va ku twaka. 8 Ni ta ya va huluxa a tikweni dzra Vaegipta ni va yisa tikweni ledzri noniki nakone dzri nga ni mbangu wa wukulu, ledzri taliki ngopfu swinene hi leiti ni wulombe, muganga wa Vakanana, Vaheti, Vaamori, Vaperezi, Vahivi ni wa Vayebusi. 9 Ina, a ku dzrila ka vana va Israyele ku tlhasile a tindleveni tanga, ni vone ni ndlela leyi Vaegipta va va xanisaka ha yone hi ndlela ya nsele. 10 Kutani buya ni ta ku zruma ka Faro a Egipta, u ya humesa vhanu vanga, ku nga Vaisrayele.”

11 Nambitanu, Moxe a byela Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a ku: “No va mani, lakakuva ni nga ya ka Faro ni ya humesa Vaisrayele a Egipta?” 12 Xileswo, Xikwembu Nkulukumba a ku: “Ni ta swi kombisa leswaku ni na wene, nakone hi lexi xikombiso xa leswaku hi mine ni ku zrumiki: Ntsrhaku ka loko u va humese* a Egipta, mi ta buya nhaveni leyi mi ta gandzrela mine Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso.”

13 Kambe Moxe a vutisa Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a ku: “A hi nge ni ya ka Vaisrayele ni tlhasa ni va byela leswaku ‘Xikwembu Nkulukumba wa vakokwana venu a ni zrume kwenu’, va gama va ni vutisa swa ku: ‘I mani vito dzrake?’ Ni va byela swa kuyini?” 14 Xileswo Xikwembu Nkulukumba a byela Moxe a ku: “Ni Ta Va Leswi ni Hlawulaka* ku va Swone.”* A yengesela a ku: “Leswi hi leswi u fanelaka ku va byela swone Vaisrayele: ‘Ni Ta Va Swone a ni zrume kwenu.’” 15 Xikwembu Nkulukumba a tlhela a byela Moxe a ku: “Hi leswi u ta ka swi byela Vaisrayele:

‘Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa vakokwana venu, Xikwembu Nkulukumba wa Abrahamu, Xikwembu Nkulukumba wa Izaki na Xikwembu Nkulukumba wa Yakobe, a ni zrume kwenu.’ Ledzri i vito dzranga hi lani ku nga helikiki nakone ni fanela ku dzrimukiwa hi ndlela leyi, ka lixaka dzrin’wana ku ya ka dzrin’wana. 16 Kutani famba, u ya hlengeleta vakulukumba va Israyele, u va byela u ku: ‘Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa vakokwana venu, a humelele kwanga, Xikwembu Nkulukumba wa Abrahamu, Izaki na Yakobe, a ni byela a ku: “Nakunene na mi vona, ni vona ni leswi va mi yentxaka swone a Egipta. 17 Xileswo na mi byela, ni ta mi susa ka tinxanisa leti Vaegipta va mi vangelaka tone, ni mi yisa tikweni dzra Vakanana, Vaheti, Vaamori, Vaperezi, Vahivi ni le tikweni dzra Vayebusi, tiko ledzri taliki ngopfu swinene hi leiti ni wulombe.”’

18 “Nakunene va ta dzri yingiseta zritu dzraku, kutani wene ni vakulukumba va Israyele, mi ta ya ka hosi ya Egipta mi tlhasa mi yi byela leswi: ‘Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Vaheberu a vulavule na hine. Xileswo hi kombela u hi tsrhika hi yendzra ku dzringana masiku mazrazru hi ya mananga akuva hi ya hambela magandzrelo Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru.’ 19 Kambe mine ni swi tiva ha hombe leswaku a hosi ya Egipta a yi nge ti mi tsrhika mi famba na voko dzra ntamu dzri nga yi sindzrisanga. 20 Xileswo swi ta djula ni nalavuta voko dzranga ni ba tiko dzra Egipta hi swiyentxo swanga hinkwaswu swa ku hlamalisa, ku nga leswi ni taka swi yentxa ka dzrone, ntsrhaku ka leswo yi ta mi tsrhika mi huma. 21 Nakone ni ta yentxa leswaku vhanu vanga va kuma timpswalu a matihlweni ya Vaegipta, kutani loko mi huma, mi ta huma na mi ni mintxhumu yinyingi. 22 Wansati mun’wana ni mun’wana a fanela ku kombela mintxhumu leyi hambiwiki hi prata, leyi hambiwiki hi woru a kombela ni mpahla, ka muyakelani wake ni ka wansati lweyi a mu zruzreliki kaya kwake kutani mi yambexa vanenu va madjaha ni va van’hwanyana; nakone mi ta teka mintxhumu ya Vaegipta.”

4 Nambitanu, Moxe a hlamula a ku: “Kambe a hi nge va nga kholwi, nambi ku yingiseta zritu dzranga, hikusa va ta ku: ‘Yehovha a nga humelelanga kwaku.’” 2 Kutani Yehovha a mu vutisa a ku: “I yini lexi u nga xi tamela?” Moxe a mu hlamula a ku: “I nhonga.” 3 A gama a ku: “Yi txukumeteli hansi.” Xileswo Moxe a yi txukumetela hansi, hiloko yi txintxa yi va nyoka, a va Moxe a yi tsrutsruma. 4 Yehovha a byela Moxe a ku: “Nalavuta voko dzraku u yi khoma hi nkila.” Xileswo Moxe a nalavuta voko a yi khoma, yi gama yi txintxa yi va nhonga. 5 Kutani Xikwembu Nkulukumba a ku: “Leswi ni swi yentxela kuva va ta kholwa leswaku Yehovha, Xikwembu Nkulukumba wa vakokwana vaku, Xikwembu Nkulukumba wa Abrahamu, Xikwembu Nkulukumba wa Izaki ni Xikwembu Nkulukumba wa Yakobe, a humelelile kwaku.”

6 Yehovha a tlhela a mu byela a ku: “Ni kombela u peta voko ka mpahla yaku hi le xifuveni.” Xileswo Moxe a peta voko ka mpahla yake hi le xifuveni. Loko a dzri humesa, a voko dzrake a dzri biwe hi nhlokonho,* dzri basa ku fana ni xitsrhwatsrhwa!* 7 Xikwembu Nkulukumba a mu byela a ku: “Tlhela u nghenisa voko ka mpahla yaku hi le xifuveni.” Xileswo a tlhela a nghenisa voko ka mpahla yake. Loko a dzri humesa a dzri tlhelelile dzri fana ni mizri wake hinkwawu! 8 Kutani a ku: “Loko va nga ku kholwi kumbe ku ku yingiseta ka hlolana dzra ku sungula, nakunene va ta ku yingiseta ka ledzra wubidzri. 9 Nambiloko va tama va nga ma kholwi mahlolana lamabidzri nakone va yala ku yingiseta zritu dzraku, u ta ka matinyana ka nambu wa Nilo u ma txhela ka misava ya ku woma. Ka misava yoleyo ya ku woma, a mati wolawo ma ta txintxa ma fana ni ngati.”

10 Moxe a byela Yehovha a ku: “Ni dzrivaleli Yehovha, kambe a swi ngi ngi sama swi ni nabyalela ku vulavula, nambi khale kumbe ku sukela loko u sungule ku vulavula na mine, hikusa ni khanela hi ku nana,* ni lidzrimi dzranga dzra nana.” 11 Yehovha a mu vutisa a ku: “I mani a nga nyika mhunu wuswikoti bya ku vulavula, kumbe i mani a nga ni ntamu wa ku yentxa vhanu va va timbheveve, va fa tindleve, va nga voni ha hombe kumbe va fa matihlo? Xana a hi mine Yehovha? 12 Xileswo famba, ni ta va na wene* nkama lowu u vulavulaka nakone ni ta ku byela leswi u fanelaka ku swi hlaya.” 13 Kambe Moxe a ku: “Ni dzrivaleli Yehovha, ni kombela u zruma mhunu mun’wana lweyi u mu djulaka.” 14 Kutani Yehovha a hlundzrukela Moxe ngopfu swinene a ku: “Ku ni makwenu Aroni lweyi wa Mulevhi, na swi tiva leswaku a nga vulavula ha hombe. Nakone swoswi a le ndleleni a tela ku ta tlhangana na wene. Loko a ku vona a ta nyonxa ngopfu.* 15 Xileswo vulavula na yene u mu byela leswi a fanelaka ku swi hlaya,* nakone ni ta va na wene na yene nkama lowu mi vulavulaka, futsrhi ni ta mi byela leswi mi fanelaka ku swi yentxa. 16 A ta vulavula ni vhanu nakone hi yene a taka va muvulavuleli waku, u ta mu byela leswi Xikwembu Nkulukumba a swi hlayaka.* 17 Kutani wene u ta khoma nhonga leyi u yentxa mahlolana hi yone.”

18 Xileswo Moxe a ya ka mukon’wana wake Yetro a tlhasa a mu byela a ku: “Ni kombela u ni pfumelela ni tlhelela ka vamakwezru lava nga Egipta ni ya vona kumbe va ha hanya.” Yetro a byela Moxe a ku: “Famba hi ku zrula.” 19 Ntsrhaku ka leswo, na Moxe a li Midiyani Yehovha a mu byela a ku: “Famba, tlhelela a Egipta, hikusa vhanu hinkwavu lava a va djula ku ku dlaya* va file.”

20 Hiloko Moxe a teka nkatake ni vanake va madjaha a va khwelisa ka bongolo, kutani va tlhelela tikweni dzra Egipta. Handle ka leswo, Moxe a famba na a khome nhonga ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso hi voko. 21 Yehovha a gama a byela Moxe a ku: “Loko u tlhelele Egipta yentxa mahlolana hinkwawu a mahlweni ka Faro, lawa ni ku nyikiki ntamu wa ku ma yentxa. Ni ta pfumelela leswaku a mbilu yake yi tlanyala, kutani a nge ti va tsrhika vhanu vanga va famba. 22 U ta byela Faro u ku: ‘Yehovha a hlaya leswi: “Israyele i n’wananga, mativula yanga. 23 Na ku byela, tsrhika n’wananga a famba akuva a ya ni tizrela. Kambe loko u yala ku mu tsrhika a famba, ni ta dlaya n’wanaku wa mativula.”’”

24 Na va li ndleleni, va li mbangwini lowu va yimiki ka wone akuva va wisa, a ntsrumi ya Yehovha yi kumana na Moxe, nakone a yi djula ku dlaya n’wanake.* 25 Hi wugamu, Zipora a teka zribye dzra ku loteka a sokisa n’wanake a va a teka xikhumba xa kone a xi txukumetela minkondzrweni ya ntsrumi a ku: “Hi ngati leyi, u nuna wanga.” 26 Xileswo a ntsrumi yi mu tsrhika a famba. Kutani hi mhaka ya ku soka, Zipora a ku: “U nuna wanga wa ngati.”

27 Ntsrhaku ka leswo, Yehovha a byela Aroni a ku: “Famba mananga u ya kumana na Moxe.” Xileswo a suka a famba a ya kumana na yene a nhaveni ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, a mu losa hi ku mu n’qunta. 28 Kutani Moxe a byela Aroni mazritu hinkwawu ya Yehovha ni mahlolana hinkwawu lawa A mu byeliki leswaku a ma yentxa. 29 Ntsrhaku ka leswo, Moxe na Aroni va ya hlengeleta vakulukumba hinkwavu va vhanu va Israyele. 30 Aroni a va byela mazritu hinkwawu lawa Yehovha a byeliki Moxe, a yentxa ni mahlolana a mahlweni ka vhanu. 31 Xileswo a vhanu va kholwa. Loko va twe leswaku Yehovha a a ta pfuna Vaisrayele ni leswaku awa ku vona ku xaniseka kwavu, va khinsama va kozramisa tinhloko.

5 Ntsrhaku ka leswo, Moxe na Arone va ya ka Faro va tlhasa va mu byela va ku: “Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a hlaya leswi: ‘Tsrhika vhanu vanga va famba akuva va ya hlengeletana va ni dzrumisa a mananga.’” 2 Kambe Faro a ku: “I mani Yehovha, lakakuva ni nga yingiseta zritu dzrake ni tsrhika Vaisrayele va famba? A ni mu tivi Yehovha nikutsrongo, xin’wana futsrhi, a ni nge ti va tsrhika Vaisrayele va famba.” 3 Kambe va mu byela va ku: “Xikwembu Nkulukumba wa Vaheberu a vulavule na hine. Ha ku kombela, hi djula ku yendzra ku dzringana masiku mazrazru hi ya mananga, hi ya yentxela magandzrelo Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru; loko hi nga yentxi leswo, a ta hi ba hi mavabyi, kumbe hi xipada.” 4 A hosi ya Egipta yi byela Moxe na Aroni yi ku: “Ha yini mi tsrhikisa vhanu ku yentxa mintizro yavu? Hinkwenu tlhelani mi ya tizra!” 5 Faro a ya mahlweni a ku: “Lavisani leswaku i vhanu vangani va nga ku tizreni, ni ku va n’wine mi djula ku va tsrhikisa mintizro yavu.”

6 Hi siku dzroledzro Faro a zruma vazrangeli va ntizro ni vapfunisi* vavu a ku: 7 “Mi nga ha va nyiki byanyi vhanu lava akuva va hamba matijolu, va tsrhikani va tihlengeletelela byone ha wuswavu. 8 Nambitanu va sindzrisani ku hamba nhlayu ya matijolu ya ku dzringana ni leyi a va yi hamba khale. Mi nga va pumbeli ntizro, hikusa vo loloha. Hi leswi swi va yentxaka va tsrhamela ku dzriladzrileka va ku: ‘Hi djula ku famba hine, hi djula ku hambela Xikwembu Nkulukumba wezru magandzrelo!’ 9 Va bindzriselani ntizro, mi nga va nyiki nkama wa ku wisa akuva va nga yingiseteli madzrimi.”

10 Xileswo, a vazrangeli va ntizro ni vapfunisi vavu va yela vhanu va tlhasa va va byela va ku: “Faro a te: ‘A ni nge he ti mi nyika byanyi. 11 Fambani mi ya tidjulela byanyi kun’wana ni kun’wana lomu mi nga dzri kumaka kone, kambe ntizro wenu a wu nge ti pumbiwa nikutsrongo.’” 12 Kutani vhanu va hangalaka tikweni hinkwadzru dzra Egipta, va hlengeletela byanyi.* 13 A vazrangeli va ntizro va ya mahlweni va va sindzrisa va ku: “Ku fana ni nkama lowu a mo yentxa hi ku nyikiwa byanyi, mun’wana ni mun’wana wenu a fanela ku heta ntizro wake siku ni siku.” 14 Nambi vapfunisi lava a va li Vaisrayele, lava a va bekiwe hi vazrangeli va ntizro wa Faro akuva va lavisela vhanu van’wana, a va biwa. A vazrangeli va Faro va va vutisa va ku: “Ha yini mi nga ha yi tlhaseli nhlayu ya matijolu leyi a mi yi hamba khale? Tolo swi yentxekile, ni namunhla.”

15 A vapfunisi lava a va li Vaisrayele va yela Faro va tlhasa va khala va ku: “Ha yini u khoma malandzra yaku hi ndlela leyi? 16 A ha ha nyikiwi byanyi, kambe va djula hi tama hi ‘hamba matijolu!’ Handle ka leswo va hi ba, nambileswi a nga vone va nga ni nandzru.” 17 Kambe Faro a ku: “Mo loloha n’wine, ma loloha!* Hi leswi swi mi yentxaka mi ku: ‘Hi djula ku famba hine, hi djula ku hambela Yehovha magandzrelo.’ 18 Xileswo fambani, tlhelelani ntizrweni! A mi nge ti nyikiwa byanyi, kambe mi fanela ku tama mi humesa nhlayu ya matijolu leyi a mi humesa yone khale.”

19 Hiloko vapfunisi lava a va li Vaisrayele va swi vona leswaku a va li ka xikazratu xa xikulu: “Swanga hi leswi siku ni siku a va fanela ku humesa nhlayu ya matijolu ya ku fana ni leyi a va yi humesa khale.” 20 Ntsrhaku ka leswo, loko va huma hi ka Faro va kumana na Moxe na Aroni, lava a ve va yimela. 21 Va tekela ku va byela va ku: “Ingiki Yehovha a nga vona leswi mi swi yentxiki a va a mi khatisa, hikusa mi yentxe Faro ni vatizri vake va hi yeyisa.* Swi fana ni ku va me va nyika xipada akuva va hi dlaya hi xone.” 22 Moxe a gama a byela Yehovha a ku: “Yehovha, ha yini u tsrhika vhanu lava va hlupheka? Ha yini u ni zrumile? 23 Ku sukela loko ni ye ka Faro ni ya vulavula na yene hi vito dzraku, a khoma vhanu vaku hi ndlela ya ku biha ngopfu swinene, nakone a u va huluxi.”

6 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Swoswi u ta vona leswi ni taka swi yentxela Faro. A voko dzranga dzra ntamu dzri ta mu sindzrisa kuva a tsrhika vhanu vanga va famba, nakone dzri ta mu sindzrisa kuva a va hlongola tikweni dzrake.”

2 Hiloko Xikwembu Nkulukumba a byela Moxe a ku: “Hi mine Yehovha. 3 A ni humelela ka Abrahamu, Izaki na Yakobe swanga Xikwembu Nkulukumba wa ntamu hinkwawu, kambe mayelanu ni vito dzranga dzra ku Yehovha a ni yentxanga leswaku va tiva ntlhamuxelo wa dzrone hi ku helela.* 4 Ni patsre ni ku hamba xipfumelelanu na vone, xa ku va nyika tiko dzra Kanana, tiko ledzri va hanyiki ka dzrone swanga valuveli. 5 Swoswi ni yingele ku konya ka vhanu va Israyele lava Vaegipta va va yentxaka swikazrawa, nakone na xi dzrimuka xipfumelelanu xanga.

6 “Kutani byela Vaisrayele u ku: ‘Hi mine Yehovha, ni ta mi susa ka ntizro wa ku bindzra lowu Vaegipta va mi sindzrisaka ku wu yentxa, ni mi huluxa wukazraweni, nakone ni ta mi huluxa hi voko dzra ntamu* ni va ni khatisa Vaegipta ngopfu swinene. 7 Mi ta va vhanu vanga, mine ni va Xikwembu Nkulukumba wenu, nakunene mi ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu, lweyi a mi humesaka ka ntizro wa ku bindzra lowu Vaegipta va mi sindzrisaka ku wu yentxa. 8 Nakone ni ta mi yisa tikweni ledzri ni hlambanyiki* ku dzri nyika Abrahamu, Izaki na Yakobe; ni ta mi nyika dzrone dzri va dzrenu. Hi mine Yehovha.’”

9 Moxe a game a nyika Vaisrayele ndzrava leyo, kambe a va mu yingisetanga hikusa a va hele ntamu, nakone a va xanisiwa ngopfu a wukazraweni.

10 Kutani Yehovha a vulavula na Moxe a ku: 11 “Famba u ya byela Faro hosi ya Egipta leswaku a a tsrhiki Vaisrayele va huma tikweni dzrake.” 12 Nambitanu Moxe a hlamula Yehovha a ku: “Lavisa! A Vaisrayele a va ni yingisetanga; kutani Faro a nga ni yingisetisa kuyini nakasi ni ni xikazratu ka ku vulavula?” 13 Kambe Yehovha a tlhela a byela Moxe na Aroni swileleto leswi a va fanela ku ya swi nyika Vaisrayele na Faro hosi ya Egipta, akuva a humesa Vaisrayele a tikweni dzra Egipta.

14 Lawa i mavito ya tinhloko ta mindangu ya Vaisrayele: A vana va Rubeni, mativula ya Israyele i: Hanoki, Palu, Hesromi na Karimi. Lowu i ndangu wa Rubeni.

15 A vana va Simiyoni a ku li Yemuwele, Yamini, Ohadi, Yakhini, Zohari na Xawuli lweyi mamana wake a a li Mukanana. Lowu i ndangu wa Simiyoni.

16 Lawa i mavito ya vana va Levhi hi ku ya hi ku longoloka ka mindangu ya vatukulu vake: Gerixoni, Kohati na Merari. Levhi a hanye 137 wa malembe.

17 A vana va Gerixoni loko va longoloxiwa hi ku ya hi mindangu yavu, a ku li Libini na Ximeyi.

18 A vana va Kohati, a ku li Amiramu, Izihari, Hebroni na Uziyele. Kohati a hanye 133 wa malembe.

19 A vana va Merari a ku li Makhili na Muxi.

Leyi a ku li mindangu ya Valevhi, hi ku ya hi ku longoloka ka mindangu ya vatukulu vavu.

20 Amiramu a teka Yokebede makwavu wa xisati wa papayi wake, a va nkatake. A mu pswalela Aroni na Moxe. Amiramu a hanye 137 wa malembe.

21 A vana va Izihari a ku li Kora, Nefegi na Zikiri.

22 A vana va Uziyele a ku li Mixayele, Elizafani na Sitiri.

23 Kutani Aroni a teka Elixeba makwavu wa xisati wa Nasoni, vana va Aminadabi a va nsati wake. A mu pswalela Nadabi, Abihu, Eliyazari na Itamari.

24 A vana va Kora a ku li Asiri, Elkana na Abiyasafi. Leyi a ku li mindangu ya vana va Kora.

25 Eliyazari n’wana wa Aroni, a teke mun’we wa vana va Putiyele wa n’hwanyana a va nkatake. Kutani n’hwanyana lweyo a mu pswalela Feniyasi.

Leti i tinhloko ta mindangu ya Valevhi, hi ku ya hi mindangu yavu.

26 Lweyi i Aroni na Moxe lava Yehovha a va byeliki a ku: “Humesani vhanu va Israyele a tikweni dzra Egipta hi ku ya hi mintlawa yavu.”* 27 I Moxe na Aroni lava vulavuliki na Faro hosi ya Egipta, akuva va humesa vhanu va Israyele a Egipta.

28 Hi siku ledzro, nkama lowu Yehovha a vulavuliki na Moxe a tikweni dzra Egipta, 29 Yehovha a byele Moxe a ku: “Hi mine Yehovha, byela Faro hosi ya Egipta hinkwaswu leswi ni ku byelaka swone.” 30 Kutani Moxe a byela Yehovha a ku: “Lavisa! Ni ni xikazratu ka ku vulavula, kutani Faro a ta ni yingisetisa kuyini?”

7 Yehovha a byela Moxe a ku: “Vona, ni ku yentxe u fana na Xikwembu Nkulukumba* a mahlweni ka Faro, nakone makwenu Aroni a ta va muvulavuleli waku.* 2 U fanela ku phindha hinkwaswu leswi ni taka ku byela swone, nakone makwenu Aroni a ta vulavula na Faro, kutani Faro a ta tsrhika Vaisrayele va huma tikweni dzrake. 3 Ni ta pfumelela mbilu ya Faro yi tlanyala, ni va ni yentxa mahlolana ni swihlamaliso swinyingi a tikweni dzra Egipta. 4 Kambe Faro a nge ti mi yingiseta, kutani ni ta tizrisa ntamu wanga akuva ni lwisana na Egipta, ni va ni humesa switsrhungu swanga,* vhanu vanga, ku nga Vaisrayele, a tikweni dzra Egipta, ni khatisa Vaegipta ngopfu swinene. 5 Nakunene Vaegipta va ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha loko ni nalavuta voko dzranga ni lwisana na Egipta ni humesa Vaisrayele a makazri kwavu.” 6 Moxe na Aroni va swi yentxile leswi Yehovha a va zrumiki swone; va swi yentxe hi lani a va byeliki ha kone. 7 Nkama lowu va yiki vulavula na Faro, Moxe a a ni 80 wa malembe, kasi ke Aroni a a ni 83 wa malembe.

8 Kutani Yehovha a byela Moxe na Aroni a ku: 9 “Loko Faro a mi byela a ku: ‘Yentxani hlolana’, byela Aroni u ku: ‘Teka nhonga u yi txukumetela hansi a mahlweni ka Faro’. Yi ta txintxa yi va nyoka ya yikulu.” 10 Xileswo, Moxe na Aroni va ya ka Faro va ya yentxa hi lani Yehovha a va zrumiki ha kone. Aroni a txukumetela nhonga yake hansi mahlweni ka Faro ni vatizri vake, yi va yi txintxa yi va nyoka ya yikulu. 11 Nambitanu, Faro a vitana tintlhazri ni valoyi ni vaprista lava yentxaka masalamusi va le Egipta, na vone va yentxa leswi fanaka hi ku tizrisa masalamusi yavu. 12 Mun’wana ni mun’wana a txukumetela nhonga yake hansi, ti txintxa ti va tinyoka ta tikulu; kambe a nhonga ya Aroni yi minta tinhonga tavu. 13 Nambitanu, a mbilu ya Faro yi tlanyala, a va a nga va yingiseti, hi lani Yehovha a hlayiki ha kone.

14 Yehovha a byela Moxe a ku: “A mbilu ya Faro yi tlanyalile, a yale ku tsrhika vhanu vanga va famba. 15 Yana ka Faro mundzruku mixweni, loko a ya nambyeni wa Nilo, famba u ya yima nkingeni wa nambu akuva u tlhangana na yene, nakone teka nhonga yaku leyi yi samiki yi txintxa yi va nyoka. 16 U fanela ku mu byela leswi: ‘Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Vaheberu a ni zrume kwaku. Nakone a te: “Tsrhika vhanu vanga va famba, va ya ni tizrela a mananga”, kambe ku ta tlhasa swoswi a u yingisetanga. 17 Hi leswi Yehovha a swi hlayiki: “Hi ndlela leyi u ta tiva leswaku hi mine Yehovha, ni ba mati lama nga nambyeni wa Nilo hi nhonga leyi nga vokweni dzranga, kutani ma ta txintxa ma va ngati. 18 A tihlampfi leti nga nambyeni wa Nilo ti ta fa, wu va nambu wu nun’hwa. Nakone Vaegipta va nge he ti swi kota ku nwa mati ya nambu wa Nilo.”’”

19 Yehovha a gama a byela Moxe a ku: “Byela Aroni u ku: ‘Teka nhonga yaku u yi tlakuxela henhla ka mati ya tiko dzra Egipta, ka milambu ya dzrone, ka misele ya dzrone, ka mativa ya dzrone, ni le henhla ka mbangu wun’wana ni wun’wana lowu ku hlayisiwiki mati, akuva ma txintxa ma va ngati.’ Ku ta va ni ngati a tikweni hinkwadzru dzra Egipta, nambi ka swibya leswi swe ke yentxa hi ku vatliwa ni leswi hambiwiki hi zribye.” 20 Hi ku kahlula, Moxe na Aroni va yentxa hi lani Yehovha a va byeliki ha kone. Aroni a tlakuxa nhonga a ba mati ya nambu wa Nilo a mahlweni ka Faro ni vatizri vake. Kutani a mati hinkwawu ya nambu ma txintxa ma va ngati. 21 A tihlampfi leti a ti li nambyeni ti fa, wu va nambu wu sungula ku nun’hwa, kutani Vaegipta va nga ha swi koti ku nwa mati ya nambu wa Nilo, nakone a mati hinkwawu ya tiko dzra Egipta ma txintxe ma va ngati.

22 Nambitasu, a vaprista va masalamusi va le Egipta va yentxe leswi fanaka hi ku tizrisa masalamusi yavu lama tumbeliki, lakakuva a mbilu ya Faro yi ya mahlweni yi tlanyala a va a nga va yingiseti, hi lani Yehovha a a hlaye ha kone. 23 Faro a tlhelela ndlwini yake, nakone leswo a nga swi tekelanga nhlokweni. 24 Xileswo Vaegipta hinkwavu a va keletela matlhelweni ka nambu wa Nilo va djuletela mati ya ku nwa, hikusa a va nge ti swi kota ku nwa mati ya nambu wa Nilo. 25 Yehovha a txintxe mati ya nambu wa Nilo ma va ngati ku dzringana 7 wa masiku.

8 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Yana ka Faro u tlhasa u mu byela u ku: ‘Yehovha a li: “Tsrhika vhanu vanga va famba akuva va ya ni tizrela. 2 Loko u tama u yala ku va tsrhika va famba, ni ta zrumela ntungu wa mimpswandla a tikweni dzraku hinkwadzru. 3 Nakone a nambu wa Nilo wu ta tala hi mimpswandla, yi ta huma handle yi nghena kaya kwaku, kwartu kwaku, yi khwela ka mubede waku, yi nghena ka makaya ya vatizri vaku ni ya vhanu vaku. Yi ta nghena ni le switikweni kun’we ni le ka swibya swa ku pfuvela ka swone.* 4 Yi ta ku tela, wene, vhanu vaku ni vatizri vaku hinkwavu.”’”

5 Ntsrhaku ka leswo, Yehovha a byela Moxe a ku: “Byela Aroni u ku: ‘Tlakuxa nhonga yaku a henhla ka milambu, ka misele ni ka mativa, u yentxa leswaku a mimpswandla yi huma yi nghena tikweni dzra Egipta.’” 6 Xileswo, Aroni a tlakuxa voko dzrake a henhla ka mati ya Egipta, kutani a mimpswandla yi sungula ku humetela yi funeketa tiko dzra Egipta. 7 Nambitasu, a vaprista va masalamusi va yentxa leswi fanaka hi ku tizrisa masalamusi yavu lama tumbeliki, na vone va yentxa leswaku mimpswandla yi huma yi nghena tikweni dzra Egipta. 8 Kutani Faro a vitana Moxe na Aroni a va byela a ku: “Kombelani Yehovha a ni susela mimpswandla, a susela ni vhanu vanga, hikusa ni djula ku tsrhika vhanu vake va famba, va ya yentxela Yehovha magandzrelo.” 9 Moxe a byela Faro a ku: “Ni yimele ku va wene u hlaya leswaku ni ku susela siku muni mimpswandla, ni susela vatizri vaku, vhanu vaku, ni ku susela ni le tindlwini taku. Yi to sala ntsena a nambyeni wa Nilo.” 10 Faro a ku: “Mundzruku.” Xileswo Moxe a mu byela a ku: “Swi ta yentxeka hi lani u hlayiki ha kone, akuva u ta swi tiva leswaku a ku na mhunu mun’wana lweyi a fanaka na Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru. 11 A mimpswandla yi ta susiwa kwaku, ka tiyindlu taku, ka vatizri vaku, ni ka vhanu vaku. Yi to siyiwa ntsena ka nambu wa Nilo.”

12 Xileswo Moxe na Aroni va suka mahlweni ka Faro a va Moxe a kombela Yehovha akuva a susa mimpswandla leyi a a yi yise ka Faro. 13 Yehovha a yentxa hi lani Moxe a kombeliki ha kone, kutani a mimpswandla yi sungula ku fetetela a tindlwini, a mitini, ni le tikweni. 14 Va yi hlengeletela yi va tinhulu ta tinyingi, kutani a tiko dzri sungula ku nun’hwa. 15 Loko Faro a vona leswaku a mimpswandla a yi nga ha li kone, a tlanyalisa mbilu yake a yala ku va yingiseta, hi lani Yehovha a a hlaye ha kone.

16 Yehovha a byela Moxe a ku: “Byela Aroni u ku: ‘Tlakuxa nhonga yaku u ba ntsrhuzri wa misava, wu ta txintxa wu va tinsuna* a tikweni hinkwadzru dzra Egipta.’” 17 Kutani va yentxisa xiswoswo, Aroni a tlakuxa nhonga yake a ba ntsrhuzri wa misava, hiloko ku humelela tinsuna ti hlasela vhanu ni swihazri. A ntsrhuzri hinkwawu wa misava wu txintxa wu va tinsuna a tikweni hinkwadzru dzra Egipta. 18 A vaprista va Egipta va zame ku yentxa leswi fanaka akuva va vanga tinsuna hi ku tizrisa masalamusi yavu lama tumbeliki, kambe a va swi kotanga. Nakone a tinsuna a ti tama ti hlasela vhanu ni swihazri. 19 Xileswo a vaprista va masalamusi va byela Faro va ku: “I litiho dzra Xikwembu Nkulukumba!” Kambe a mbilu ya Faro yi tama yi tlanyala nakone a nga va yingiseti, hi lani Yehovha a a hlaye ha kone.

20 Yehovha a byela Moxe a ku: “Pfuka mpundzrwini u zranga u ya nambyeni, loko Faro a tlhasa nambyeni mu byeli u ku: ‘Yehovha a te: “Tsrhika vhanu vanga va famba akuva va ya ni tizrela. 21 Kambe loko u nga va tsrhiki vhanu vanga va famba, ni ta ku zrumelela mabawa,* wene, vatizri vaku ni vhanu vaku* nakone ni ta ma zrumela ni le tindlwini taku. A tiyindlu ta Vaegipta ti ta tala hi mabawa, futsrhi ma ta funeketa ni misava hinkwayu leyi va hanyaka ka yone. 22 Nakunene hi siku ledzro ni ta sizrelela tiko dzra Goxeni, lani vhanu vanga va tsrhamaka kone. A ku nge ti va ni mabawa nakone hi ndlela leyi, mi ta tiva leswaku mine Yehovha ni kola tikweni dzra Egipta. 23 Ni ta khoma vhanu vanga hi ndlela leyi hambaniki ni leyi ni taka khoma vhanu vaku ha yone. Xikombiso lexi xi ta yentxeka mundzruku.”’”

24 Kutani Yehovha a yentxisa xiswoswo. Ku va ni mabawa manyingi ma hlasela muti wa Faro, miti ya vatizri vake, ni tiko hinkwadzru dzra Egipta. Tiko hinkwadzru dzra Egipta dzri honiwa hi mabawa. 25 Hi wugamu, Faro a vitana Moxe na Aroni a va byela a ku: “Fambani mi ya yentxela Xikwembu Nkulukumba wenu magandzrelo kambe kola Egipta.” 26 Kambe Moxe a ku: “A hi swinene kwezru kuva hi yentxisa xileswo, hikusa leswi hi taka swi nyika Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru swanga magandzrelo, swi ta nyenyentsa Vaegipta. Loko ho nyikela magandzrelo a mahlweni ka Vaegipta nakasi ma va nyenyentsa, xana a va nge ti hi khandla hi mazribye? 27 Hi ta yendzra ku dzringana masiku mazrazru, hi ya mananga hi ya hambela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru magandzrelo, hi lani a hi byeliki ha kone.”

28 Faro a ku: “Ni ta mi tsrhika mi famba, mi ya hambela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu magandzrelo a mananga. Ntsena mi nga yi ka kule. Ni kombelelani ka Xikwembu Nkulukumba wenu leswaku a susa mabawa.” 29 Hiloko Moxe a ku: “Swoswi na famba, ni ta ku kombelela ka Yehovha; kutani mundzruku a mabawa ma ta suka kwaku, ka vatizri vaku, ni ka vhanu vaku. Kambe Faro u fanela ku tsrhika ku tlanga ha hine, hi ku yalela vhanu akuva va ya yentxela Yehovha magandzrelo.” 30 Hiloko Moxe a suka mahlweni ka Faro a ya kombela ka Yehovha. 31 Xileswo Yehovha a yentxa hi lani Moxe a kombeliki ha kone. A mabawa ma suka ka Faro, ka vatizri vake, ni ka vhanu vake. Ni dzrin’we a dzri salanga. 32 Nambitanu, Faro a tlhele a tlanyalisa mbilu yake nakone a nga va tsrhikanga vhanu va Israyele va famba.

9 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Famba ka Faro u tlhasa u mu byela u ku: ‘Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Vaheberu a te: “Tsrhika vhanu vanga va famba, akuva va ya ni tizrela. 2 Kambe loko u yala ku va tsrhika va famba u tama u va khomelela, 3 wa swi twa! Mine Yehovha, hi ntamu wanga ni ta dlaya swifuyu* swaku leswi nga nhoveni. Ku ta va ni ntungu lowu taka dlaya makavhalu, timbongolo, makamela, ntlhambi wa tihomu, ni ntlhambi wa tihamba. 4 Nakunene mine Yehovha, ni ta khoma swifuyu swa Vaisrayele hi ndlela leyi hambaniki ni leyi ni taka khoma swa Vaegipta ha yone, nakone a ku na xifuyu xa Vaisrayele ni xin’we lexi taka fa.”’” 5 Handle ka leswo, Yehovha a beka nkama hi ku hlaya a ku: “Mundzruku, mine Yehovha ni ta swi yentxa leswo lani tikweni.”

6 Yehovha a yentxise xiswoswo hi mundzruku ka kone, a swifuyu swa mixaka hinkwayu swa Vaegipta swi sungule ku fetetela, kambe ni xin’we xa ntlhambi wa Vaisrayele xi fiki. 7 Loko Faro a vutisa vatizri vake mayelanu ni mintlhambi ya Vaisrayele, va mu byela leswaku a ku na xihazri ni xin’we ka mintlhambi yavu xi fiki. Nambitasu, a mbilu ya Faro yi ya mahlweni yi tlanyala, a va a nga va tsrhiki vhanu va Israyele va famba.

8 Xileswo Yehovha a byela Moxe na Aroni a ku: “Nunsani nkuma hi mavoko mabidzri a xitikweni, kutani Moxe a fanela ku wu hlwanya moyeni a mahlweni ka Faro. 9 Wu ta txintxa wu va ntsrhuzri wu hangalaka a tikweni hinkwadzru dzra Egipta, kutani wu ta vanga mazrumba lawa ma vangaka swilondzra ka vhanu ni swihazri, a tikweni hinkwadzru dzra Egipta.”

10 Xileswo va nunsa nkuma a xitikweni, a va Moxe a yima mahlweni ka Faro a wu hlwanya moyeni, kutani wu yentxa leswaku vhanu ni swihazri va va ni mazrumba lawa ma nga ni wubompfi. 11 A vaprista va masalamusi a va nga swi koti ku yima mahlweni ka Moxe hi mhaka ya mazrumba; hikusa a ma hume ka vaprista va masalamusi ni le ka Vaegipta hinkwavu. 12 Kambe Yehovha a pfumelela mbilu ya Faro yi tlanyala a va a nga va yingiseti, hi lani Yehovha a a byele Moxe ha kone.

13 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: “Pfuka mpundzrwini u ya yima mahlweni ka Faro u mu byela u ku: ‘Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Vaheberu a te: “Tsrhika vhanu vanga va famba akuva va ya ni tizrela. 14 Swoswi ni ku zrumelela mintungu hinkwayu,* ku lwisana na wene ni vatizri vaku kun’we ni vhanu vaku, akuva mi ta swi tiva leswaku a ku na mhunu lweyi a fanaka na mine a misaveni hinkwayu. 15 Hikusa a ni ta va ni nalavute voko dzranga ni ku ba, ni ba ni vhanu vaku hi ntungu lowu dlayaka, nakone a u ta va u helisiwile misaveni. 16 Kambe ni ku tsrhike u tama u hanya akuva ni ta ku komba ntamu wanga ni ku yentxa leswaku vito dzranga dzri twalisiwa a misaveni hinkwayu. 17 Xana wa ha tama u tikulisa a mahlweni ka vhanu vanga, hi ku va u nga va tsrhiki va famba? 18 Ni ta yentxa leswaku mundzruku hi nkama lowu, ku na mazralana ya makulu ngopfu swinene ya ku a ma ngi ngi sama ma va kone a tikweni dzra Egipta, ku sukela siku ledzri Egipta a simekiwiki ha dzrone ku ta tlhasa namunhla. 19 Xileswo zruma vatizri vaku akuva va buyisa swifuyu swaku hinkwaswu, vhanu vaku hinkwavu, ni mintxhumu yaku hinkwayu leyi nga nhoveni, va swi buyisa mbangwini lowu sizrelelekiki. Vhanu hinkwavu ni swihazri leswi taka va na swi li nhoveni, swi nga buyisiwanga mutini, swi ta fa loko swi weliwa hi mazralana.”’”

20 A xikazri ka vatizri va Faro, hinkwavu lava hloniphiki zritu dzra Yehovha, va kahlule va buyisa vatizri vavu ni swifuyu swavu a makaya, 21 kambe lava va kalaka va nga dzri tekelanga nhlokweni zritu dzra Yehovha, va tsrhike vatizri vavu ni swifuyu swavu a nhoveni.

22 Yehovha a byela Moxe a ku: “Tlakuxela voko dzraku a matilweni akuva mazralana ma wela tiko hinkwadzru dzra Egipta, ma wela vhanu, swihazri kun’we ni matsavu hinkwawu lawa ma nga masin’wini a tikweni dzra Egipta.” 23 Xileswo Moxe a tlakuxela nhonga yake a matilweni, kutani Yehovha a zrumela ku dzruma ka tilo, a wisa mazralana ni ndzrilo* a misaveni. Yehovha a tama a nisa mazralana a tikweni dzra Egipta. 24 A ku ni mazralana nakone a ku ni ni ndzrilo a xikazri ka mazralana, a mpfula yoleyo ya mazralana yi ve yikulu ngopfu swinene; nakone a ku ngi ngi sama ku va ni mpfula ya ku fana na yone ku sukela loko ku sungule ku tsrhama vhanu a tikweni dzra Egipta. 25 A mazralana ma dlayetele hinkwaswu a nhoveni a tikweni hinkwadzru dzra Egipta, ku sukela ka vhanu ku ya ka swihazri, ma dlaya ni matsavu hinkwawu, ma tsrhovelela ni minsinya hinkwayu leyi nga nhoveni. 26 A mazralana mo kala ma nga wanga ntsena a Goxeni, lani a Vaisrayele a va li kone.

27 Xileswo Faro a zrumisa leswaku ku vitaniwa Moxe na Aroni, a va byela a ku: “Swoswi ni dohile, Yehovha a lulamile nakone mine ni vhanu vanga hi hoxile. 28 Kombela Yehovha leswaku a helisa ku dzruma ka tilo ni mazralana, kutani ni ta mi tsrhika mi famba, a mi nge he tsrhami.” 29 Xileswo Moxe a byela Faro a ku: “Loko ni huma doropeni ni ta tekela ku khongota* ka Yehovha. A ku dzruma ka tilo ku ta yima, ni mazralana a ma nge he ti wetetela, akuva u ta swi tiva leswaku a misava yi lumba Yehovha. 30 O va ku na swi tiva leswaku nambi swi li xitasu, wene ni vatizri vaku a mi nge ti mu txhava Yehovha Xikwembu Nkulukumba.”

31 A xinsinyana xa panu* ni xa sevhada a swi hohlotiwile hikusa a sevhada a dzri lulamele ku tsrhoveliwa, kasi ke a xinsinyana xa panu a xi humese swiluva. 32 Kambe a mixaka ya ku siyanasiyana ya trigu a yi hohlotiwanga, hikusa a ya ha li kule ni ku tsrhoveliwa.* 33 Hiloko Moxe a suka doropeni a mahlweni ka Faro, kutani a tlakuxela mavoko yake a mahlweni ka Yehovha, a ku dzruma ka tilo ni mazralana swi yima ni mpfula yi yima ku na a misaveni. 34 Loko Faro a vona leswaku a mpfula, mazralana ni ku dzruma ka tilo swi yimile, a tlhela a doha, a tlanyalisa mbilu yake, yene kun’we ni vatizri vake. 35 Nakone a mbilu ya Faro yi ya mahlweni yi tlanyala, a nga va tsrhiki Vaisrayele va famba, hi lani Yehovha a a swi hlaye ha kone hi ku tizrisa Moxe.

10 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: “Famba ka Faro, hikusa ni pfumelele mbilu yake ni timbilu ta vatizri vake akuva ti tlanyala, leswaku ni ta kombisa mahlolana lawa ya ka kwanga a mahlweni ka Faro. 2 Ni yentxe leswo akuva mi ta kota ku dzrungulela vanenu ni vatukulu venu ndlela leyi ni khatisiki Egipta ha yone ni mahlolana lawa ni ma yentxiki makazri kwavu; Nakunene mi ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha.”

3 Xileswo Moxe na Aroni va ya ka Faro va tlhasa va mu byela va ku: “Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Vaheberu a te: ‘U ta yala ku tibeka hansi kwanga ku ya tlhasa kwini? Tsrhika vhanu vanga va famba akuva va ya ni tizrela. 4 Hikusa loko u tama u yala ku tsrhika vhanu vanga va famba, mundzruku ni ta buyisa mintete a tikweni dzraku. 5 Yi ta funeketa misava hinkwayu ya tiko dzraku, nakone a swi nge ti koteka ku vona misava. Yi ta da leswi swi mi saleliki, leswi hulukiki ka mazralana ni minsinya hinkwayu leyi ya ha kulaka a nhoveni. 6 Yi ta tata tiyindlu taku, tiyindlu ta vatizri vaku hinkwavu, ni tiyindlu hinkwatu ta le Egipta, hi ndlela ya ku a vapapayi venu ni vavhovho venu a va ngi ngi sama va yi vona ku sukela a sikwini ledzri va sunguliki ku hanya ha dzrone lani tikweni dzra Egipta ku ta tlhasa namunhla.’” A gama a ndzruluka a tifambela, a suka mahlweni ka Faro.

7 Kutani a vatizri va Faro va mu vutisa va ku: “Kasi wanuna lweyi a ta tama a hi txhavisela* ku ya tlhasa kwini? Tsrhika vhanu va famba va ya tizrela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wavu. A wu si na swi vona leswaku tiko dzra Egipta dzri hohlotiwile?” 8 Xileswo Moxe na Aroni va tlhelisiwa va yisiwa ka Faro, a gama a va byela a ku: “Fambani mi ya tizrela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu. Kambe i vamani lava va taka famba?” 9 Moxe a ku: “Hi ta famba ni vampshwa vezru, lava duhwaliki, vanezru va xinuna ni va xisati, tihamba tezru ni tihomu tezru, hikusa hi ta ya hambela Yehovha nkhuvu.” 10 Faro a va byela a ku: “Loko no txhuka ni mi tsrhika mi famba ni vanenu, nakunene Yehovha a na n’wine! Swi le livaleni leswaku mi djula ku yentxa ntxhumu wa ku biha. 11 Im-him! Ku nga famba ntsena vavanuna va ya tizrela Yehovha, hikusa hi leswi mi kombeliki swone.” Kutani va hlongoliwa mahlweni ka Faro.

12 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: “Nalavuta voko dzraku a henhla ka tiko dzra Egipta akuva mintete yi ta, yi ta funeketa tiko dzra Egipta, yi da matsavu hinkwawu lama nga tikweni, hinkwaswu leswi mazralana ma swi siyiki.” 13 Moxe a tekela ku tlakuxela nhonga yake a henhla ka tiko dzra Egipta, Yehovha a vanga moya wa le wuxeni siku ledzro hinkwadzru ni wusiku hinkwabyu. Loko byi xa, a moya wa le wuxeni wu buyisa mintete. 14 Kutani a mintete yi ta tikweni hinkwadzru dzra Egipta, yi tlhasa yi tsrhama migangeni hinkwayu ya Egipta. A mintete leyo a yi kazrata ngopfu swinene, a ku ngi ngi sama ku va ni mintete ya yinyingi hi ndlela leyo nakone a yi nge he tlheli yi va kone ya ku talisa xileswo. 15 Yi funekete misava ya tiko hinkwadzru, kutani a tiko dzri mphuma hi mhaka ya yone; yi detetela matsavu hinkwawu a tikweni ni mihandzru hinkwayu ya minsinya leswi siyiwiki hi mazralana. A ku salanga ntxhumu xa lihlaza* a minsinyeni kumbe a masin’wini ya le tikweni hinkwadzru dzra Egipta.

16 Xileswo Faro a kahlula a vitana Moxe na Aroni a va byela a ku: “Ni dohele Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu ni dohela na n’wine. 17 Swoswi ni kombela u tlhela u ni dzrivalela ka wugamu, u kombela Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku akuva a ni susela ntungu lowu dlayaka.” 18 Xileswo a suka mahlweni ka Faro a ya kombela ka Yehovha.* 19 Hiloko Yehovha a vanga moya wa wukulu ngopfu swinene lowu pfaka hi tlhelo dzra le mpeladambu, kutani wu susa mintete wu yi yisa Lwandle dzra ku Pshwuka, a ku na ntete ni wun’we lowu saliki a mugangeni hinkwawu wa Egipta. 20 Nambitanu, Yehovha a pfumelela leswaku mbilu ya Faro yi tlanyala a va a nga va tsrhiki Vaisrayele va famba.

21 Yehovha a gama a byela Moxe a ku: “Tlakuxela voko dzraku a tilweni leswaku ku va ni munyama lowukulu ngopfu swinene a tikweni dzra Egipta.” 22 Moxe a tekela ku tlakuxela voko dzrake a tilweni, kutani ku va ni munyama lowukulu a tikweni hinkwadzru dzra Egipta ku dzringana masiku mazrazru. 23 A Vaegipta a va nga vonani nakone ni mun’we kwavu lweyi a fambafambiki ku dzringana masiku mazrazru; kambe Vaisrayele hinkwavu lomu a va tsrhama kone a ku vona. 24 Faro a vitana Moxe a mu byela a ku: “Fambani mi ya tizrela Yehovha, nambi vanenu mi nga famba na vone. Kambe a tihamba tenu ni tihomu tenu swi ta sala.” 25 Kambe Moxe a mu byela a ku: “Hi pfumeleli ku famba ni swihazri hi ta ya hambela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru magandzrelo ya ku hisiwa. 26 Hi ta famba ni swihazri swezru, a ku na xihazri ni xin’we xi taka sala.* Hikusa swin’wana swa swone hi ta swi tizrisela ku gandzrela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru, nakone a hi swi tivi leswaku hi ta mu nyika yini Yehovha swanga ndlela ya ku mu gandzrela ku ya tlhasa lomu hi yaka kone.” 27 Xileswo, Yehovha a pfumelela leswaku mbilu ya Faro yi tlanyala a va a nga pfumeli ku va tsrhika va famba. 28 Faro a mu byela a ku: “Suka mahlweni kwanga, nakone u nga ha tlheli u dzringisa ku buya u ta ni vona, hikusa siku ledzri u taka ni vona, ni ta ku dlaya.” 29 Xileswo Moxe a ku: “Hi lani u hlayiki ha kone, a ni nge he ti tlhela ni zama ku ku vona.”

11 Yehovha a byela Moxe a ku: “Ni ta tisela Faro ni tiko dzra Egipta a ntungu wun’wana. Ntsrhaku ka leswo a ta mi tsrhika mi famba. Loko a mi tsrhika mi famba, nakunene a to yentxa hi ku mi hlongola mi huma lani. 2 Swoswi byela vhanu hinkwavu, vavanuna ni vavasati leswaku va kombela vayakelani vavu mintxhumu leyi yi hambiwiki hi prata ni leyi yi hambiwiki hi woru.” 3 Yehovha a yentxa leswaku vhanu va Israyele va kuma timpswalu a mahlweni ka Vaegipta. Handle ka leswo, Moxe ha byake a ve lweyi a hloniphiwaka ngopfu a tikweni dzra Egipta hi vatizri va Faro ni hi vhanu van’wana.

4 Moxe a ku: “Yehovha a te: ‘A makazri ka wusiku ni ta ya a xikazri ka Egipta, 5 kutani a mativula hinkwawu ya le tikweni dzra Egipta ma ta fa, ku sukela ka mativula ya Faro, lweyi a nga hosi, ku ya ka mativula ya n’hwanyana lweyi a nga xikazrawa lweyi a tizraka ka ku sila* ni mativula hinkwawu ya swifuyu.* 6 A tikweni hinkwadzru dzra Egipta ku ta va ni xidzrilo lexikulu, xa ku a xi ngi ngi sama xi va kone nakone a xi nge he tlheli xi va kone, 7 nambi ku li mbyana a yi nge ti va bukula* vhanu va Israyele kumbe swifuyu swavu, akuva mi swi tiva leswaku Yehovha a nga khoma Vaegipta ni Vaisrayele hi ndlela leyi hambaniki.’ 8 Moxe a tlhela a ku: ‘Nakunene a vatizri vaku hinkwavu va ta ni tela, va tlhasa va ni khinsamela va ku: Famba wene ni vhanu hinkwavu lava ku landzrelaka.’ Ntsrhaku ka leswo ni ta huma.” Xileswo a suka mahlweni ka Faro na a hlundzruke ngopfu swinene.

9 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: “Faro a nge ti ku yingiseta, akuva mahlolana yanga ma yengeseleka a tikweni dzra Egipta.” 10 Moxe na Aroni va hambe mahlolana lawa hinkwawu a mahlweni ka Faro, kambe Yehovha a pfumelele leswaku mbilu ya Faro yi tlanyala, lakakuva a nga va tsrhiki Vaisrayele va huma tikweni dzrake.

12 Yehovha a byela Moxe na Aroni na va le tikweni dzra Egipta a ku: 2 “Ka tihweti hinkwatu, leyi yi ta va hweti yenu ya ku sungula. Yi ta va hweti yenu ya ku sungula ka lembe. 3 Byela nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele u ku: ‘Hi siku dzra wu 10 ka hweti leyi, mun’wana ni mun’wana a a djuleli ndangu wake* hamba, muti wun’wana ni wun’wana wu fanela ku va ni hamba. 4 Kambe loko ndangu wu li wutsrongo ngopfu lakakuva a wu nge heti hamba, wu fanela ku yavelana* ni muyakelani hi ku ya hi nhlayu ya va ndangu wake. Ku fanela ku kambeliwa leswaku mun’wana ni mun’wana a nga da mpimu wa ku gama kwini, kutani ku voniwa leswaku i vhanu vangani va nga hetaka hamba. 5 A hamba ya kone ku djuleka yi va na yi hanye ha hombe, yi li ya xinuna leyi yo ko va ni lembe dzrin’we. U fanela ku hlawula ka swihambana swa xinuna kumbe ka swiphongo. 6 Xi hlayisi ku ya tlhasa ka siku dzra wu 14 dzra hweti leyi, kutani a nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele yi fanela ku xi dlaya a ku peleni ka dambu. 7 Va fanela ku teka ngatinyana va yi xwanya ka matlhelo ha mabidzri ya aru dzra xipfalu xa mbangu lowu va delaka ka wone ni le ka tlhelo dzra le henhla dzra dzrone.

8 “‘Hi wusiku lebyo va fanela ku da nyama. A va yi woxi hi ndzrilo va yi da ni mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu* kun’we ni matsavu ya ku bava. 9 Mi nga yi di na yi li yimbisi kumbe na ye yentxa hi ku swekiwa hi mati, kambe yi woxani hi ndzrilo, mi woxa ni nhloko ya yone, masondzro,* ni swiyenge swa le ndzreni. 10 A mi fanelanga mi siya ntxhumu ka yone ku ya tlhasa mundzruku ka kone ni mixo, kambe loko yi sala ku ya tlhasa mixweni mi fanela ku yi hisa hi ndzrilo. 11 Mi fanela ku yi da na mi lulamele ku famba,* na mi yambale masandaliya a minkondzrweni yenu, mi khoma ni tinhonga a mavokweni yenu, nakone mi fanela ku yi da hi ku kahlulisela. I Paxkwa dzra Yehovha. 12 Hi wusiku byolebyo ni ta khaluta hi le tikweni dzra Egipta ni dlaya mativula hinkwawu ya le Egipta, ku sukela ka ya vhanu ku ya ka ya swihazri; nakone ni ta yavanyisa swikwembu hinkwaswu swa Vaegipta. Hi mine Yehovha. 13 A ngati yi ta va xikombiso ka tiyindlu leti mi nga ka tone; ni ta vona ngati ni gama ni mi khaluta, kutani a ntungu a wu nge ti mi tela akuva wu mi helisa loko ni ba tiko dzra Egipta.

14 “‘Mi fanela ku bekisa siku ledzro mi dzri tlangela swanga nkhuvu wa Yehovha, mi fanela ku dzri tlangela ka lixaka dzrin’wana ku ya ka dzrin’wana. Lowu i nawu wa hi lani ku nga helikiki. 15 Ku dzringana 7 wa masiku mi fanela ku da mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu. Ina, hi siku dzra ku sungula mi fanela ku susa mbila leyi yi biliki a tindlwini tenu, hikusa mun’wana ni mun’wana lweyi a daka ntxhumu lowu txheliwiki fermentu ku sukela hi siku dzra ku sungula ku ya tlhasa siku dzra wu 7, mhunu yelweyo a fanela ku dlayiwa.* 16 Hi siku dzra ku sungula mi fanela ku hamba nhlengeletanu leyikulu ya* ku xwenga, ni hi siku dzra wu 7, mi hamba nhlengeletanu yin’wana leyikulu ya ku xwenga. Ka masiku wolawo a ku fanelanga ku tizriwa. A ku lulamiseliwe ntsena leswi mhunu a djulaka ku da swone.

17 “‘Mi fanela ku hamba mi tlangela Nkhuvu wa Mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga Fermentu, hikusa hi siku dzroledzro ni ta humesa hinkwenu a tikweni dzra Egipta. Nakone a siku ledzri dzri fanela ku dzrimukiwa hi lixaka dzrin’wana ku ya ka lixaka dzrin’wanyana, lowu i nawu wa hi lani ku nga helikiki. 18 A madambyeni ya siku dzra wu 14 ka hweti ya ku sungula, mi fanela ku da mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu, ku ya tlhasa a madambyeni ya siku dzra wu 21 ka hweti yoleyo. 19 Ku dzringana 7 wa masiku a mi fanelanga mi beka mbila leyi biliki a tindlwini tenu, hikusa loko mhunu wa kukazri o txhuka a da mintxhumu leyi txheliwiki fermentu, swi nge na mhaka leswaku i mupfi kumbe i Muisrayele, mhunu yelweyo a fanela ku susiwa* ka nhlengeletanu ya Israyele. 20 A mi fanelanga mi da ntxhumu lowu nga ni farmentu.* A mitini yenu hinkwayu mi fanela ku da mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu.’”

21 Hi ku kahlula Moxe a vitana vakulukumba va Israyele a va byela a ku: “Fambani mi ya hlawulela mindangu yenu a swihazri leswa ha liki switsrongo,* kutani mi swi dlaya akuva mi swi tizrisela ku tlangela Paxkwa. 22 Mi fanela ku teka swiphundla swa hisopa mi swi peta ka ngati leyi nga ka basiya, mi gama mi funga hi ngati ka tlhelo dzra le henhla ni ka matlhelo ha mabidzri ya aru dzra nyangwa; nakone a ku na mhunu lweyi a fanelaka ku huma ndlwini kwake ku ya tlhasa loko byi xa. 23 Kutani loko Yehovha a khaluta akuva a ba Vaegipta hi ntungu a gama a vona ngati leyi nga ka tlhelo dzra le henhla ni ka matlhelo ha mabidzri ya nyangwa, nakunene Yehovha a ta wu khaluta nyangwa lowo, nakone a nge ti swi pfumelela leswaku a ntungu wa lifu wu nghena ka miti yenu.

24 “Mi fanela ku tlangela nkhuvu lowu swanga nawu lowu nga helikiki kwenu ni ka vanenu. 25 Nakone loko mi nghena tikweni ledzri Yehovha a taka mi nyika dzrone hi lani a hlayiki ha kone, mi fanela ku tama mi tlangela nkhuvu lowo. 26 Kutani loko vanenu va mi vutisa va ku: ‘A nkhuvu lowu wu tlhamuxela yini kwenu?’ 27 Va byelani mi ku: ‘I gandzrelo dzra Paxkwa dzra Yehovha, lweyi a khalutiki tiyindlu ta Vaisrayele a Egipta loko a ya ba Vaegipta hi ntungu, kambe a tsrhika tiyindlu tezru.’”

Hiloko vhanu va khinsama, va kozramisa tinhloko. 28 Xileswo a Vaisrayele va suka va famba va ya yentxa hi lani Yehovha a a lelete Moxe na Aroni ha kone. Va yentxise xiswoswo.

29 Kutani a xikazri ka wusiku Yehovha a dlaya mativula hinkwawu ya le tikweni dzra Egipta, ku sukela ka mativula ya Faro lweyi a a tsrhame xiluvelweni xake ku ya ka mativula ya xib’otxwa lexi a xi pfaleliwe djele,* ni mativula hinkwawu ya swihazri. 30 Ka wusiku byolebyo Faro ni vatizri vake hinkwavu kun’we ni Vaegipta van’wana, va pfuka, nakone a ku ni xidzrilo xikulu a xikazri ka Vaegipta, hikusa a ku nga na muti lowu ka wone a ku nga fanga mhunu. 31 Faro a tekela ku vitana Moxe na Aroni ka wusiku byolebyo a va byela a ku: “Humani, mi suka ka vhanu vanga, n’wine ni Vaisrayele lavan’wana. Fambani mi ya tizrela Yehovha hi lani mi hlayiki ha kone. 32 Tekani ni mintlhambi yenu ya timbuti ni tihamba kun’we ni mintlhambi yenu ya tihomu mi famba, hi lani mi hlayiki ha kone. Kambe na mine ni tovokisani.”

33 Kutani a Vaegipta va sungula ku tsratsriya vhanu va Israyele leswaku va huma hi ku kahlula a tikweni dzravu, “hikusa” a va ku: “Loko hi nga va tsrhiki va famba hi ku kahlula hinkwezru hi ta fa!” 34 Xileswo a vhanu va Israyele va zrwala mbila ya ku a yi txheliwanga fermentu ni swibya swavu swa ku pfuvela ka swone na swi* tsrondzriyeliwe hi mpahla yavu, va yentxa hi ku swi pakatsra. 35 A Vaisrayele va yentxa hi lani Moxe a va byeliki ha kone, va kombela Vaegipta mintxhumu leyi hambiwiki hi prata ni hi woru, va kombela ni mpahla. 36 Yehovha a yentxa leswaku vhanu va Israyele va kuma timpshwalu mahlweni ka Vaegipta, lakakuva va va nyika mintxhumu leyi va yi kombeliki. A vhanu va Israyele va phange mintxhumu ya Vaegipta.

37 Kutani a Vaisrayele va suka a Ramsesi va ya a Sukoti hi milenge, na va li kolomu ka 600.000 wa vavanuna, na ku nga kontiwi vatsrongwana. 38 Ku ve ni vhanu vanyingi va ku siyanasiyana lava na vone va fambiki na vone, nakone va fambe ni ntlhambi wa tihamba ni timbuti kun’we ni ntlhambi wa tihomu, a ku li swifuyu swa swinyingi ngopfu swinene.* 39 Va sungula ku hamba mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu hi mbila leyi va humiki na yone hi le Egipta. A ma nga txheliwanga fermentu hikusa a tikweni dzra Egipta ve yentxa hi ku hlongoliwa swa kolanakola, lakakuva va nga ha vi na nkama wa ku tilulamiselela swakuda.

40 A Vaisrayele va tsrhame 430 wa malembe a Egipta. 41 Hi siku ledzri 430 wa malembe ma heliki ha dzrone, vhanu* hinkwavu va Yehovha va hume tikweni dzra Egipta. 42 I wusiku lebyi va taka tlangela Yehovha ha byone hi ku va a va humese a tikweni dzra Egipta. A wusiku lebyo i bya kuva ku dzrimukiwa Yehovha hi vhanu hinkwavu va Israyele ku sukela ka lixaka dzrin’wana ku ya ka dzrin’wanyana.

43 Yehovha a byela Moxe na Aroni a ku: “Hi lowu nawu mayelanu ni Paxkwa: Lweyi a nga mupfi a nga di Paxkwa. 44 Kambe loko mhunu wa kukazri a ni mhunu lweyi a nga xikazrawa lweyi a mu xaviki hi mali, a fanela ku mu sokisa. Lanu ke, na yene mhunu yelweyo a nga da. 45 A mhunu lweyi a nga mupfi ni lweyi e ke tholiwa va nga di Paxkwa. 46 A hamba yin’wana ni yin’wana yi fanela ku deliwa ka yindlu yin’we, a ku na nyama leyi mi faneliki ku yi humesa handle ka yindlu nakone mi nga tsrhovi zrambu ni dzrin’we dzra yone. 47 A nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele yi fanela ku dzri tlangela. 48 Loko mi tsrhama ni mhunu lweyi a nga mupfi kutani a djula ku tlangela Paxkwa dzra Yehovha, mun’wana ni mun’wana lweyi a nga wa xinuna a fanela ku sokisiwa. Ntsrhaku ka leswo na yene a nga tlangela Paxkwa, hi ndlela leyo a ta fana ni mhunu lweyi e ke pswaliwa tikweni. Kambe a ku na mhunu lweyi a kalaka a nga sokanga a fanelaka ku da Paxkwa. 49 Ku ni nawu wun’we lowu taka tizra ka mhunu lweyi a nga Muisrayele ni mhunu lweyi a nga mupfi lweyi a hanyaka xikazri kwenu.”

50 Xileswo a Vaisrayele hinkwavu va yentxa hi lani Yehovha a a lelete Moxe na Aroni ha kone. Va yentxise xiswoswo. 51 Hi siku dzroledzro Yehovha a humese Vaisrayele* a tikweni dzra Egipta.

13 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: 2 “Ni xwengiseli* mativula hinkwawu ya xinuna* ya Vaisrayele. A mativula hinkwawu ya xinuna ya vhanu ni ya swihazri, i yanga.”

3 Ntsrhaku ka leswo, Moxe a byela vhanu a ku: “Dzrimukani siku ledzri, ledzri mi humiki ha dzrone a tikweni dzra Egipta lani a mi li swikazrawa, hikusa hi voko dzrake dzra ntamu, Yehovha a mi humese a Egipta. Xileswo a mi fanelanga mi da ntxhumu lowu nga ni fermentu.* 4 Namunhla hi siku ledzri, ka hweti ya Abibi* ma huma a Egipta. 5 Loko Yehovha a ta va a mi nghenise ka tiko dzra Vakanana, dzra Vaheti, dzra Vaamori, dzra Vahivi, ni dzra Vayebusi, ledzri a hlambanyeliki vakokwana venu ku mi nyika dzrone, tiko ledzri taliki ngopfu swinene hi leiti ni wulombe, mi fanela ku tlangela nkhuvu lowu hi hweti leyi. 6 Mi fanela ku da mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu, ku dzringana 7 wa masiku, kutani hi siku dzra wu 7 mi ta hambela Yehovha nkhuvu. 7 A mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu ma ta diwa ku dzringana 7 wa masiku; a ku fanelanga ku kumiwa leswi txheliwiki fermentu kwenu, nakone a mbila leyi biliki a yi fanelanga yi kumiwa kwenu a mugangeni wenu hinkwawu.* 8 Hi siku ledzro u fanela ku byela n’wanaku wa djaha u ku: ‘Ni yentxa leswi hi mhaka leswi Yehovha a ni yentxeliki swone loko ni huma a Egipta.’ 9 A nkhuvu lowu wu ta tizra swanga mfungu lowu tsraliwiki a vokweni ni le mombyeni waku, wu ta ku dzrimuxa kuva u vulavula mayelanu ni nawu wa Yehovha, wu ta tlhela wu ku dzrimuxa leswaku i Yehovha lweyi a ku humesiki a tikweni dzra Egipta hi voko dzrake dzra ntamu. 10 Lembe dzrin’wana ni dzrin’wana landzrani nawu lowu, mi hamba nkhuvu hi nkama lowu bekiwiki.

11 “Loko Yehovha a ku yisa tikweni dzra Vakanana ledzri a hlambanyeliki n’wine ni vakokwana venu ku mi nyika dzrone, 12 u fanela ku nyika Yehovha a mativula hinkwawu ya xinuna,* ku patsra ni mativula hinkwawu ya xinuna ya swifuyu leswi u swi kumaka. A vhanu va xinuna ni swihazri swa xinuna swi lumba Yehovha. 13 A ximbongolwana xin’wana ni xin’wana xa mativula xi tizruli hi hamba, loko u nga xi tizruli u fanela ku xi tsrhova nhamu, a mativula hinkwawu ya xinuna lawa ma pswaliwaka hi vanaku va xinuna u fanela ku ma tizrula.

14 “Loko n’wanaku o txhuka a ku vutisa a ku: ‘Ha yini hi yentxa leswi?’ U fanela ku mu byela u ku: ‘ Hi voko dzrake dzra ntamu, Yehovha a hi humese a Egipta a mutini wa wukazrawa. 15 Loko Faro a yale ku hi tsrhika hi famba, Yehovha a dlaye mativula hinkwawu a tikweni dzra Egipta, ku sukela ka mativula ya vhanu ku ya ka mativula ya swihazri. Hi leswo swi ni yentxaka ni nyikela magandzrelo ka Yehovha hi mativula hinkwawu ya swihazri swa xinuna ni tlhela ni tizrula mativula hinkwawu ya vananga va xinuna.’ 16 A nkhuvu lowu, a wu tizri swanga mfungu a vokweni dzraku ni le mombyeni waku,* hikusa Yehovha a hi humese a tikweni dzra Egipta hi ntamu wake lowukulu.”*

17 Kutani loko Faro a tsrhike vhanu va famba, Xikwembu Nkulukumba a nga va fambisanga hi ndlela ya tiko dzra Vafilista, nambileswi a ku li kusuhi. Hikusa Xikwembu Nkulukumba a te: “Loko vhanu vo kumana ni yimpi va nga ha txintxa miyanakanyu yavu va tlhelela a Egipta.” 18 Xileswo Xikwembu Nkulukumba a yentxe Vaisrayele va famba hi ndlela ya le mananga ya Lwandle dzra ku Pshwuka. Kambe a Vaisrayele va hume tikweni dzra Egipta hi ndlela leyi hlelekiki na va li hi mintlawa ku fana ni masotxha. 19 Moxe a patsre ni ku teka mazrambu ya Yosefa, hikusa Yosefa a yentxe leswaku a vana Vaisrayele va mu hlambanyela va ku: “Xikwembu Nkulukumba a nge ti tsrhika ku mi dzrimuka, xileswo loko mi huma lani, tekani mazrambu yanga mi famba na wone.” 20 Va suke a Sukoti va ya yaka mintsronga a Ethami, a wugan’wini bya mananga.

21 Yehovha a a va zrangela, a nhlikanhini a a va kongomisa hi ku tizrisa tlavi,* a wusikwini a a va nyika ndzrilo* akuva wu va vaningela leswaku va kota ku yendzra nhlikanhi ni wusiku. 22 A tlavi* a dzri nga suki mahlweni ka vhanu a nhlikanhini, nambi ku li ndzrilo* a wu nga suki mahlweni ka vhanu a wusikwini.

14 Yehovha a byela Moxe a ku: 2 “Byela Vaisrayele leswaku va tlhela ntsrhaku va ya dzima mintxhatxha a Pihahiroti, a xikazri ka Migidoli ni lwandle, lani loko u li kone u kotaka ku vona Bali-zefoni. Mi ta dzima mintxhatxha kusuhi ni lwandle mi lavisana na Bali-zefoni. 3 Kutani Faro a ta tibyela leswi hi Vaisrayele: ‘Va lahlekile. A va yi kumi ndlela ya ku huma mananga.’ 4 Ni ta pfumelela leswaku mbilu ya Faro yi tlanyala, kutani a ta mi hlongolisa. Ha Faro ni makhandzra yake hinkwawu ni ta yentxa leswaku vhanu va swi vona leswaku ni ni ntamu wa wukulu ngopfu. Nakunene a Vaegipta va ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha.” Hiloko Vaisrayele va yentxa leswi va byeliwiki swone.

5 Hi ku famba ka nkama a hosi ya Egipta yi byeliwa leswaku a vhanu va Israyele va tsrutsrumile. Hi ku kahlula, Faro ni vatizri vake va txintxa miyanakanyu mayelanu ni vhanu va Israyele, va ku: “Ha yini hi yentxe leswi, hi ntsrhunxa Vaisrayele leswaku va tsrhika ku hi tizrela swanga swikazrawa swezru?” 6 Xileswo a lulamisa tin’qolo take ta yimpi, a va a teka masotxha yake a hlongolisa Vaisrayele. 7 A teka 600 wa tin’qolo ta ku hlawuleka ni tin’qolo hinkwatu ta Vaegipta, na n’qolo ha yin’we ku khwele masotxha. 8 Xileswo Yehovha a pfumelela leswaku a mbilu ya Faro hosi ya Egipta yi tlanyala, a va a hlongolisa Vaisrayele hi nkama lowu Vaisrayele a va tifambela na va nga txhavi ntxhumu. 9 A Vaegipta va hlongolisa Vaisrayele na va ni tin’qolo hinkwatu ta makavhalu ta Faro, ni vavanuna lava fambaka hi makavhalu kun’we ni masotxha lama fambaka hi milenge, va tsrhindzrekela kusuhi ni Vaisrayele na va ha li mintsrongeni a tlhelweni ka lwandle a kusuhi ni Pihahiroti, lani a va kota ku vona Bali-zefoni.

10 Loko Faro ni masotxha yake va tsrhindzrekelile, a Vaisrayele va lavisa va vona Vaegipta na va va hlongolisa. Va txhava, va sungula ku dzrilela Yehovha. 11 Va vutisa Moxe va ku: “Ko kala ku nga na swilahlu a Egipta a ku za u hi humesa u hi buyisa lani hi ta fela mananga? Ha yini u hi yentxe leswi? U hi humesele yini a tikweni dzra Egipta? 12 A hi swone leswi swi hi yentxiki hi ku byela na hi le Egipta hi ku: ‘Hi tsrhiki hi tizrela Vaegipta hine?’ Hikusa kwezru swa yampswa kuva hi tizrela Vaegipta ku tlula kuva hi fa a mananga.” 13 Kutani Moxe a byela vhanu va Israyele a ku: “Mi nga txhavi. Yimani mi tiya, mi vona ndlela leyi Yehovha a taka mi huluxa ha yone namunhla. Hikusa a Vaegipta lava mi va vonaka namunhla a mi nge he ti txhuka mi va vona. 14 Yehovha a ta mi lwela, n’wine mi to miyela.”

15 Yehovha a byela Moxe a ku: “Ha yini mi tama mi ni dzrilela? Byela Vaisrayele leswaku va hohlota mintsronga. 16 Wene tlakuxa nhonga yaku, u nalavuta voko dzraku a henhla ka lwandle u dzri tsravukanisa, akuva Vaisrayele va kota ku famba xikazri ka lwandle a misaveni leyi womiki. 17 Ni ta pfumelela timbilu ta Vaegipta ti tlanyala akuva va kota ku landzra Vaisrayele; xileswo ni ta yentxa leswaku vhanu va swi vona leswaku ni ni ntamu wa wukulu ngopfu hi ku hlasela Faro ni masotxha yake hinkwawu, tin’qolo ta yimpi, ni vhanu vake lava fambaka hi makavhalu. 18 Nakunene a Vaegipta va ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha, loko ni yentxa leswaku vhanu va swi vona leswaku ni ni ntamu wa wukulu ngopfu, hi ku hlasela Faro, tin’qolo take ta yimpi ni vhanu vake lava fambaka hi makavhalu.”

19 Ntsrhaku ka leswo, a ntsrumi ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso leyi a yi zrangela Vaisrayele, yi suka yi ya ntsrhaku kwavu, ni tlavi* ledzri a dzri li mahlweni kwavu dzri suka dzri ya ntsrhaku kwavu dzri tlhasa dzri yima. 20 Xileswo, a tlavi dzri va xikazri ka Vaegipta ni Vaisrayele, dzri mphumisa ka tlhelo dzra Vaegipta kambe dzri vaninga ka tlhelo dzra Vaisrayele. Hi leswi yentxiki leswaku a Vaegipta va nga swi koti ku tsrhindzrekelela Vaisrayele wusiku hinkwabyu.

21 Hiloko Moxe a tlakuxela voko dzrake a henhla ka lwandle; kutani Yehovha a vanga moya lowukulu wa le wuxeni wusiku hinkwabyu, wu tsravukanisa mati ya lwandle, ku va ni misava leyi womiki. 22 Xileswo a Vaisrayele va famba a xikazri ka lwandle a misaveni leyi womiki, na mati ma hambe makhumbi ka tlhelo dzravu dzra xinene ni hi le ka tlhelo dzra ximatsri. 23 A Vaegipta ni makavhalu hinkwawu ya Faro, tin’qolo take hinkwatu ni vavanuna lava fambaka hi makavhalu, va hlongolisa Vaisrayele, va va landzra va nghena a xikazri ka lwandle. 24 Na byi ya ku xeni,* Yehovha a lavisa Vaegipta na a li xikazri ka tlavi dzra ndzrilo, a gama a va pfilunganya. 25 A tlomulela maroda ya tin’qolo tavu lakakuva swi va kazratela ku ti fambisa, nakone Vaegipta a va ku: “A hi tsrutsrumeni Vaisrayele hikusa Yehovha awa va yimelela a lwisana na hine.”

26 Yehovha a gama a byela Moxe a ku: “Tlakuxela voko dzraku a henhla ka lwandle akuva mati ma tlhelela ma funeketa Vaegipta, tin’qolo tavu ta yimpi ni vavanuna lava fambaka hi makavhalu.” 27 Moxe a tekela ku tlakuxela voko dzrake a henhla ka lwandle, kutani loko byi ya byi xa a lwandle dzri tlhelela ka xiyimu xa dzrone xa khale. Na Vaegipta va zama ku tsrutsruma mati, Yehovha a va wisa xikazri ka lwandle. 28 A mati lama tlheleliki ma funekete tin’qolo ta yimpi, vavanuna lava fambaka hi makavhalu ni masotxha hinkwawu ya Faro, lawa ma hlongolisiki Vaisrayele ma nghena lwandle. Ni mun’we kwavu lweyi a hulukuki.

29 Kambe a Vaisrayele va fambe a misaveni leyi womiki a xikazri ka lwandle, nakone a mati a ma hambe makhumbi ka tlhelo dzravu dzra xinene ni ka ledzra ximatsri. 30 Hi ndlela leyo, Yehovha a huluxa Vaisrayele ka Vaegipta hi siku ledzro, nakone a Vaisrayele va yi vonile mintsrumbu ya Vaegipta a nkingeni wa lwandle. 31 A Vaisrayele va vone ni ntamu lowukulu lowu Yehovha a wu tizrisiki ku lwisana ni Vaegipta, kutani a vhanu va Israyele va sungula ku txhava Yehovha va va va kombisa lipfumelo ka Yehovha ni ka Moxe nandzra wake.

15 Hi nkama wolowo Moxe ni Vaisrayele va yimbelelela Yehovha lisimu ledzri, va ku:

“Na ha yimbelelela Yehovha hikusa a tlakuke ngopfu swinene.

A kavhalu ni lweyi a fambaka hi dzrone* a swi txukumetele lwandle.

 2 Ku tiya kwanga ni ntamu wanga i Yah,* hikusa a ve muhuluxi wanga.

Lweyi i Xikwembu Nkulukumba wanga nakone ni ta mu dzrumisa; Xikwembu Nkulukumba wa vakokwana vanga, ni ta mu tlakuxa.

 3 Yehovha i mulwi lwenkulu. Yehovha i vito dzrake.

 4 A tin’qolo ta Faro ni masotxha yake a swi txukumete lwandle,

Nakone a masotxha yake lawa ya ku hlawuleka ma mbombomele Lwandle dzra ku Pshwuka.

 5 A mavimbi ya lwandle ma va funeketile; va mbombomele nsingeni* ku fana ni zribye.

 6 Awee Yehovha, voko dzraku dzra xinene dzri ni ntamu lowukulu;

Awee Yehovha, voko dzraku dzra xinene dzri nga helisa valala.

 7 Hi wukulu bya ntamu waku u nga txukumetela hansi lava ku pfukelaka;

U zrumela mahlundzru yaku lama pfuzraka ma va hisa ku fana ni byanyi.

 8 Hi ku hefemula loku humaka tinhompfini taku, mati ma hlengeletiwile;

A mati ma yime ku fana ni khumbi;

A mavimbi ma yime ma tiya a makazri ka lwandle.

 9 A valala vezru va te: ‘Hi ta va hlongolisa! Hi va hi va kuma!

Hi ta yavelana mintxhumu yavu hi za hi yaneliseka!

Hi ta hlomula xipada! Hi ta va dlaya hi mavoko yezru!’

10 U hungise moya waku a lwandle dzri va funeketa;

Va mbombomele lwandle ledzrikulu ku fana ni nsimbi ya ku bindzra.

11 Awee Yehovha, i mani lweyi a fanaka na wene a makazri ka swikwembu?

I mani a fanaka na wene, a kombisaka wuxwengi lebyikulu?

Lweyi a faneliwaka hi ku txhaviwa ni ku dzrumisiwa hi tinsimu, Lweyi a yentxaka swihlamaliso.

12 U tlakuxe voko dzraku dzra xinene, kutani misava yi va minta.

13 Hi lizrandzru dzraku dzra ku dumbeka u kongomise vhanu lava u va tizruliki;

Hi ntamu waku u ta va kongomisa ka mbangu waku wa ku xwenga lowu u tsrhamaka ka wone.

14 A vhanu va fanela ku twa mayelanu ni mintxhumu leyi; va zruzrumela; a

vayaki va Filistiya va ta vaviseka* ngopfu swinene.

15 Hi nkama wolowo a vazrangeli va Edomu va ta txhava,

nakone a vafumi va Mowabu lava nga ni ntamu va ta zruzrumela.

A vayaki hinkwavu va le Kanana va ta hela ntamu.

16 Va ta txhava ni ku kazrateka.

Hi kola ka ntamu waku lowukulu va ta yima ku fana ni zribye

Va za vhanu vaku va khaluta, Awee Yehovha,

Va za vhanu lava u va vumbiki va khaluta.

17 U ta va buyisa u va simeka a nhaveni ya pfindla dzraku

U ta va simeka ka mbangu lowu u wu lulamiseliki akuva u tsrhama ka wone, Awee Yehovha,

Mbangu wa ku xwenga, lowu mavoko yaku ma wu simekiki, Awee Yehovha.

18 Yehovha a ta fuma hi masiku ni masiku.

19 Loko makavhalu ya Faro, tin’qolo take ta yimpi, ni lava fambaka hi makavhalu va nghene lwandle,

Yehovha a tlhelisele mati ya lwandle a henhla kwavu,

Kambe a vanhu va Israyele va fambe ka misava ya ku woma a makazri ka lwandle.”

20 Hiloko Miriyamu lweyi wa muprofeta, makwavu wa xisati wa Aroni, a teka dandana*, nakone vavasati hinkwavu va teka madandana va mu landzrela na va kina. 21 Miriyamu a hlamula vavanuna ka lisimu a ku:

“Yimbelelelani Yehovha hikusa a tlakuxiwe ngopfu swinene.

A kavhalu ni lweyi a fambaka ha dzrone va txukumeteliwe ndzreni ka lwandle.”

22 Ntsrhaku ka leswo, Moxe a zrangela Vaisrayele va suka a Lwandle dzra ku Pshwuka va ya mananga ya Xuri nakone va hete masiku mazrazru na va famba mananga, kambe a va kumanga mati. 23 Va ye tlhasa Mara,* kambe a va swi kotanga ku nwa mati ya le Mara hikusa a ma bava. Hi leswi swi yentxiki va txhula mbangu wolowo vito dzra ku Mara. 24 Xileswo a vhanu va sungula ku ngurangurela Moxe, va ku: “Hi ta nwa yini?” 25 Moxe a ya kombela mpfunu ka Yehovha, kutani Yehovha a mu komba xinsinyana. Loko Moxe a xi txukumetele matini, a mati ma va lama nandzrikaka.

Kolahayani, Xikwembu Nkulukumba a va bekela nawu, a tlhela a va byela leswi faneliki ku va susumetela ku yavanyisa, nakone kolahayani Xikwembu Nkulukumba a djule ku tiva leswaku va mu yingiseta kumbe im-him. 26 A va byela a ku: “Loko mi yingiseta zritu dzra Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu, mi yentxa leswi lulamiki kwake, mi zreyelisisa ndleve ka milawu yake, mi va mi landzra minkongomiso yake hinkwayu, a ni nge ti mi buyisela mavabyi ni man’we lawa ni ma buyiseliki Vaegipta, hikusa mine Yehovha ni ta mi hanyisa.”

27 Ntsrhaku ka leswo va tlhase a Elimi, lomu a ku ni 12 wa swihlovo ni 70 wa minsinya ya minkindzru, kutani va dzima mintsronga kusuhi ni mati.

16 Loko nhlengeletanu ya Israyele yi suke a Elimi, yi fambe yi ya tlhasa a mananga ya le Sini lawa ma kumekaka a xikazri ka Elimi na Sinayi, hi siku dzra wu 15 ka hweti ya wubidzri ntsrhaku ka loko va hume a tikweni dzra Egipta.

2 A nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele yi sungula ku ngurangurela Moxe na Aroni a mananga. 3 A Vaisrayele a va tsrhamela ku va byela va ku: “Mi hi buyise lomu mananga akuva vhanu hinkwavu va ta fa hi ndlala? Ni loko Yehovha a e hi dlaya a tikweni dzra Egipta, hala a mapanela yezru a ma tala hi nyama nakone a hi da mapawu hi za hi xuzra.”

4 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Ni ta mi nisela swakuda hi le tilweni, kutani siku ni siku mun’wana ni mun’wana a fanela ku ya wolela mpimu lowu wu mu dzringanaka, akuva ni ta kota ku vona leswaku va famba a nawini wanga kumbe im-him. 5 Kambe hi siku dzra wu 6 va fanela ku wolela mpimu lowu phindhiwiki kabidzri loko wu dzringanisiwa ni lowu a va wu wolela siku ni siku, va va va wu lulamisela na ka ha ni nkama.”

6 Xileswo Moxe na Aroni va byela Vaisrayele hinkwavu va ku: “Nakunene, a madambyeni mi ta swi tiva leswaku i Yehovha lweyi a mi humesiki a tikweni dzra Egipta. 7 A mixweni mi ta vona ku phatima ka Yehovha, hikusa Yehovha a swi twile loko mi mu ngurangurela. Ho va vamani hine lakakuva mi hi ngurangurela?” 8 Moxe a ya mahlweni a ku: “Loko Yehovha a mi nyika nyama madambyeni ni swakuda a mixweni akuva mi xuzra, mi ta swi vona leswaku Yehovha a swi twile leswaku a ku ngurangura kwenu a mi ngurangurela yene. A hi va ntxhumu hine mi hi ngurangurelaka, a mi ngurangureli hine, kambe mi ngurangurela Yehovha.”

9 Kutani Moxe a byela Aroni a ku: “Byela nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele u ku: ‘Tsrhindzrekelani mahlweni ka Yehovha, hikusa a ku twile ku ngurangura kwenu.’” 10 Na Aroni a ha ku heta ku vulavula ni nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele, va ndzruluka va lavisa a mananga, waswivo! Ku humelela ku phatima ka Yehovha hi le tlavini.

11 Yehovha a tlhela a vulavula na Moxe a ku: 12 “Ni ku twile ku ngurangura ka Vaisrayele, va byeli u ku: ‘A madambyeni mi ta da nyama, a mixweni mi ta xuzra hi swakuda nakone mi ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu.’”

13 A madambyeni, ku tlhase tinyanyana* ti funeketa mbangu lowu a va dzime mintsronga ka wone nakone a mixweni ku we mbezre a mbangwini hinkwawu lowu a va dzime mintsronga ka wone. 14 Loko mbezre yi helile a ku ni tinhleke ta titsrongo ngopfu swinene ta ku nabyala ta ku fana ni xitsrhwatsrhwa, leti a ti funekete misava ya mananga. 15 Loko Vaisrayele va vona tinhleke leto va sungula ku vutisana va ku: “I yini leswi?” Hikusa a va nga swi tivi leswaku i yini. Moxe a va byela a ku: “I swakuda leswi Yehovha a hi nyikiki swone. 16 Yehovha a te: ‘Mun’wana ni mun’wana a a woleli hi ku ya hi leswi a taka kota ku swi heta. A a woleli leswi tataka kolomu ka malitru mabidzri* hi ku ya hi nhlayu ya vhanu va* le tendeni dzrake.’” 17 A Vaisrayele va sungula ku yentxisa xiswoswo; va wolela, van’wana va wolela swa swinyingi, kasi van’wana va wolela swa switsrongo. 18 Loko va ya pima hi mpimu wa omeri, lweyi a a wolele swa swinyingi a a nga ha saleliwanga hi ntxhumu, ni lweyi a a wolele swa switsrongo a a nga ha kiyeleliwi. Mun’wana ni mun’wana a wolele leswi a a ta kota ku swi heta.

19 Moxe a va byela a ku: “Ku nga vi na mhunu lweyi a swi siyaka ku ya tlhasa mundzruku.” 20 Kambe a va mu yingisetanga Moxe. Loko van’wana va swi siyile ku ya tlhasa mixweni, swi hume swipungwana swi va swi nun’hwa, kutani Moxe a va hlundzrukela. 21 Mixo wun’wana ni wun’wana a va ta wolela hi ku ya hi leswi mun’wana ni mun’wana a a ta kota ku swi heta. Leswi kalaka swi nga woleliwanga, loko dambu dzri hisa a swo munyeka.

22 Hi siku dzra wu 6, leswi a ku djuleka leswaku va wolela swakuda swa masiku mabidzri, mun’wana ni mun’wana a wolele kolomu ka mune wa malitru. Xileswo a vazrangeli hinkwavu va nhlengeletanu va ya dzrungulela Moxe. 23 Moxe a va byela a ku: “Hi leswi Yehovha a hlayiki swone. Mundzruku a ku tizriwi ntxhumu nikutsrongo, i savata dzra ku xwenga dzra Yehovha. Woxani leswi mi djulaka ku woxa swone mi va mi sweka leswi mi djulaka ku sweka swone; kutani leswi salaka swi bekisani ku ya tlhasa mixweni.” 24 Xileswo va swi bekisa ku ya tlhasa mixweni hi lani Moxe a a va lelete ha kone, nakone a swi nun’hwanga nambi ku huma swipungwana. 25 Moxe a ku: “Namunhla danani leswi mi swi bekisiki, hikusa namunhla i savata dzra Yehovha. Namunhla a mi nge ti kuma ntxhumu hansi. 26 Mi ta swi wolela ku dzringana 6 wa masiku, kambe a siku dzra wu 7 i Savata, a swi nge ti va kone.” 27 Nambitanu, vhanu van’wana va yile hi siku dzra wu 7 akuva va ya wolela, kambe a va kumanga ntxhumu.

28 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Mi ta yala ku yentxa leswi ni mi byelaka swone ni ku bekisa milawu yanga ku ya tlhasa kwini? 29 Mi nga dzrivali leswaku Yehovha a mi nyike Savata. Hi leswi swi yentxaka leswaku hi siku dzra wu 6, a mi nyika swakuda leswi dzringanaka masiku mabidzri. Mun’wana ni mun’wana a a tsrhami mbangwini wake, a ku na mhunu lweyi a fanelaka ku fambafamba hi siku dzra wu 7.” 30 Xileswo a Vaisrayele a va tizranga hi siku dzra Savata.*

31 A vhanu va Israyele va txhule swakuda leswo vito dzra ku “mana”.* Swakuda leswo a swi base ku fana ni mbewu ya kukazri ya yitsrongo,* nakone a swi nandzrika ku fana ni mabulaxa lama txheliwiki wulombe bya tinyonxi. 32 Kutani Moxe a va byela a ku: “Yehovha a te, ‘tatani mpimu wun’we wa omeri hi swakuda leswi, mi swi bekisa, akuva tinxaka tenu leti ta ha taka ti ta swi vona leswaku ni mi nyike swakuda leswi a mananga nkama lowu a ni mi humesa a tikweni dzra Egipta.’” 33 Xileswo Moxe a byela Aroni a ku: “Teka jaru u txhela mpimu wun’we wa mana* u wu nyikela mahlweni ka Yehovha akuva wu bekiseliwa a tinxaka tenu leti ta ha taka.” 34 Hi lani Yehovha a leletiki Moxe ha kone, Aroni a teke mana a ya wu beka a mahlweni ka kaxa dzra Wumboni* akuva wu hlayisiwa. 35 A Vaisrayele va de mana ku dzringana 40 wa malembe, va za va ya tlhasa a tikweni ledzri a ku tsrhama vhanu. Va de mana va za va ya tlhasa a ndzrilakanwini wa tiko dzra Kanana. 36 10 wa mimpimu ya omeri yi dzringana ni mpimu wa efa.*

17 A nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele yi suka mananga ya Sini na yi wisa mbangwini wun’wana ku ya ka wun’wana hi ku landzra nkongomiso wa Yehovha, hi wugamu yi tlhasa yi dzima mintxhatxha a Refidimi. Kambe a ku nga na mati akuva vhanu va nwa.

2 Xileswo vhanu va sungula ku holovisa Moxe va ku: “Hi nyiki mati ya ku nwa.” Kambe Moxe a va vutisa a ku: “Ha yini mi ni holovisa, ha yini mi tsrhamela ku dzringa Yehovha?” 3 Kambe vhanu a va twa tozra ngopfu swinene, kutani va tama va khala ka Moxe va ku: “Ha yini u hi humese a Egipta akuva u ta hi dlaya, u dlaya vanezru ni swifuyu swezru hi tozra?” 4 Hi wugamu Moxe a dzrilela Yehovha a ku: “Ni fanela ku yentxa yini hi vhanu lava? Ku nga li khale va ta ni khandla hi mazribye!”

5 Kutani Yehovha a byela Moxe a ku: “Yela vhanu, nakone teka vakulukumba va kukazri va Israyele, u teka ni nhonga leyi u biki nambu wa Nilo hi yone. Yi teki u famba na yone. 6 Wa swi twa! Ni ta va na ni yime mahlweni kwaku ka zribye dzra Horebe. U fanela ku ba zribye, ku ta huma mati ka dzrone, kutani vhanu va ta nwa.” Moxe a yentxisa xiswoswo a mahlweni ka vakulukumba va Israyele. 7 Xileswo va txhula mbangu wolowo vito dzra ku Masa* ni dzra ku Meriba,* hi mhaka leswi Vaisrayele va holoveliki Moxe ni hi leswi va dzringiki Yehovha hi ku hlaya va ku: “Yehovha a na hine kumbe im-him?”

8 Ntsrhaku ka leswo, a Vaamaleki va ye lwa ni Vaisrayele a Refidimi. 9 Xileswo Moxe a byela Yoxuwa a ku: “Hi hlawuleli vavanuna akuva mi ya lwa ni Vaamaleki. Mundzruku ni ta yima henhla a wugan’wini bya nhava, na ni khome nhonga ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso.” 10 Yoxuwa a yentxa hi lani Moxe a mu byeliki ha kone, a ya lwisana ni Vaamaleki. Kutani Moxe, Aroni na Huru, va ya henhla wugan’wini bya nhava.

11 Nkama lowu Moxe a a tama a tlakuxa mavoko yake henhla, a Vaisrayele a va hlula, kambe loko a ma xixa a ku hlula Vaamaleki. 12 Loko mavoko ya Moxe ma lela, va teka zribye va dzri beka hansi kwake a va a tsrhama ka dzrone, kutani Aroni na Huru va va matlhelweni kwake va seketela mavoko yake, akuva ma tama ma tiya ku ya tlhasa loko dambu dzri pela. 13 Hi ndlela leyo, Yoxuwa a hlula Amaleki ni vhanu vake hi xipada.

14 Kutani Yehovha a byela Moxe a ku: “Leswi swi tsrali ka buku akuva swi nga dzrivaliwi u tlhela u swi byela Yoxuwa: ‘Ni ta helisa Vaamaleki hi ku helela a hansi ka tilo, kutani a va nge he ti dzrimukiwa.’” 15 Hiloko Moxe a yaka altari, a dzri txhula vito dzra ku Yehovha-nissi, 16 a ku: “Hikusa a voko dzra Amaleki dzri lwisana ni xiluvelo xa Yah, Yehovha a ta lwa yimpi na Amaleki ku sukela ka lixaka dzrin’wana ku ya ka dzrin’wana.”

18 Yetro muprista wa le Midiyani, mukon’wana wa Moxe, a twa hinkwaswu leswi Xikwembu Nkulukumba a swi yentxeliki Moxe ni leswi a swi yentxeliki vhanu vake ku nga Vaisrayele, ndlela leyi Yehovha a humesiki Vaisrayele ha yone a tikweni dzra Egipta. 2 Xileswo Yetro, mukon’wana wa Moxe, a teka Zipora nkata Moxe, lweyi Moxe a mu tlheliseliki kaya kwake, 3 kun’we ni vanake va madjaha. A vito dzra n’wana mun’we a ku li Gerixomu,* hikusa Moxe a te: “Ni mupfi a tikweni ledzri,” 4 kasi lwemun’wana a mu txhule vito dzra ku Eliyezere,* hikusa Moxe a te: “Xikwembu Nkulukumba wa papayi wanga i mupfunisi wanga, lweyi a ni huluxiki ka ku dlayiwa ha Faro.”

5 Xileswo, Yetro mukon’wana wa Moxe, vana va Moxe ni nkatake, va ya ka Moxe a mananga lomu a a dzime kone ntxhatxha, a nhaveni ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. 6 Kutani Yetro a zrumela zritu ka Moxe a ku: “Mine Yetro mukon’wana waku, na ta kun’we ni nkataku ni vanaku vabidzri.” 7 Moxe a tekela ku huma a ya kumana ni mukon’wana wake, kutani a khinsama a gama a mu losa hi ku mu n’qunta. Ntsrhaku ka loko va dzrungulisanile, va nghena tendeni.

8 Moxe a dzrungulela mukon’wana wake hinkwaswu leswi Yehovha a swi yentxiki Faro ni Vaegipta akuva a pfuna Vaisrayele, ni swikazratu hinkwaswu leswi va kumaniki na swone ndleleni, ku patsra ni ndlela leyi Yehovha a va huluxiki ha yone. 9 Yetro a nyonxa hi ku tiva mintxhumu hinkwayu leyinene leyi Yehovha a yi yentxeliki Vaisrayele hi ku va huluxa a tikweni dzra Egipta. 10 Kutani Yetro a ku: “A ku dzrumisiwi Yehovha, lweyi a mi huluxiki ka Faro a Egipta, nakone a huluxiki vhanu ka wulawuli bya Vaegipta. 11 Swoswi na swi tiva leswaku Yehovha a tlakukile ku tlula swikwembu swin’wana hinkwaswu, hi kola ka leswi a swi yentxiki ka lava va tikulisiki ka vhanu vake.” 12 Ntsrhaku ka leswo, Yetro mukon’wana wa Moxe a buyisa xihazri xa kukazri akuva xi nyikeliwa swanga gandzrelo dzra ku hisiwa, a buyise ni swihazri swin’wana akuva swi nyikeliwa ka Xikwembu Nkulukumba nakone Aroni ni vakulukumba hinkwavu va Israyele va yile akuva va ya da swakuda kun’we ni mukon’wana wa Moxe a mahlweni ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso.

13 Hi mundzruku ka kone, Moxe a tsrhamisa akuva a yavanyisa vhanu hi lani a a tolovela ku yentxa ha kone, a vhanu va tsrhamela ku mu yela ku sukela mixweni dzri za dzri ya pela. 14 Loko mukon’wana wa Moxe a vona hinkwaswu leswi Moxe a a swi yentxela vhanu, a ku: “I yini leswi u swi yentxelaka vhanu lava? Ha yini u tsrhama lani wuswaku na vhanu hinkwavu va yime mahlweni kwaku ku sukela mixweni dzri za dzri ya pela?” 15 Moxe a hlamula mukon’wana wake a ku: “Hi leswaku vhanu va tsrhamela ku ni tela va djula nkongomiso wa Xikwembu Nkulukumba. 16 Loko ku va ni mhaka, yi tisiwa kwanga ni va ni yi yavanyisa a xikazri ka vhanu vabidzri ni gama ni va byela xiboho xa Xikwembu Nkulukumba ni milawu yake.”

17 A mukon’wana wa Moxe a mu byela a ku: “Leswi u swi yentxaka a hi swinene. 18 Nakunene u ta kazrala, wene ni vhanu lava va nga na wene, hikusa ntizro lowu i wukulu swinene, i ntsrhwalu kwaku, a wu nge swi koti ku wu yentxa na u li wuswaku. 19 Swoswi ni yingiseti, ni ta ku nyika xilayu nakone Xikwembu Nkulukumba a ta va na wene, wene u muyimeli wa vhanu a mahlweni ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso kutani yisa timhaka ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. 20 Va dondzrisi swiboho ni milawu, u va byela ni ndlela leyi va fanelaka ku hanya ha yone kun’we ni mintizro leyi va fanelaka ku yi yentxa. 21 Kambe u fanela ku hlawula vavanuna lava nga ni wuswikoti lava txhavaka Xikwembu Nkulukumba, lava dumbekaka, ni lava va nyenyaka ku bindzrula hi ku kanganyisa; kutani u va beka leswaku va va vazrangeli va 1.000 wa vhanu, 100 wa vhanu, 50 wa vhanu ni va 10 wa vhanu. 22 Va fanela ku yavanyisa vhanu loko ku humelela timhaka,* a timhaka hinkwatu ta ku kazrata va ta ti buyisa kwaku, kambe ka timhaka hinkwatu letitsrongo va ta teka xiboho. Tinabyaliseli hi ku yavelana ntsrhwalu lowo na vone. 23 Loko u yentxa leswi, nakone a li swone leswi Xikwembu Nkulukumba a ku zrumiki swone, u ta swi kota ku zrwala ntsrhwalu lowu, futsrhi hinkwavu va ta muka na va yanelisekile”.

24 Moxe a tekela ku yingiseta mukon’wana wake, a va a yentxa hinkwaswu leswi a mu byeliki swone. 25 Moxe a hlawula vavanuna lava nga ni wuswikoti a Israyele hinkwaku a va beka va va vazrangeli va 1.000 wa vhanu, 100 wa vhanu, 50 wa vhanu ni va 10 wa vhanu. 26 Xileswo, va yavanyisa vhanu loko ku humelela timhaka. A mhaka ya ku kazrata a va ta yi yisa ka Moxe, kambe a timhaka hinkwatu ta titsrongo a va ta ti yavanyisa. 27 Ntsrhaku ka leswo, Yetro a lelela Moxe a va a tifambela, a tlhelela tikweni dzrake.

19 Hi hweti ya wuzrazru ntsrhaku ka loko Vaisarayele va hume tikweni dzra Egipta, va ye tlhasa mananga ya Sinayi hi siku dzroledzro dzra dzrin’we. 2 Va sukele a Refidimi va ya tlhasa mananga ya Sinayi va dzima mintsronga va lavisana ni nhava.

3 Hiloko Moxe a tlhantukela ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, kutani Yehovha a mu vitana na a li nhaveni a ku: “Hi leswi u taka swi byela ndangu wa Yakobe ku nga Vaisrayele u ku: 4 ‘Mi swi vonile leswi ni nga swi yentxela Vaegipta ni ndlela leyi ni mi tlakuliki ha yone hi timpapa ta magama ni mi buyisa lani. 5 Loko mi yingiseta zritu dzranga hi mbilu hinkwayu ni ku bekisa xipfumelelanu xanga, nakunene mi ta va vhanu va ku hlawuleka, pfindla dzranga dzra ku hlawuleka* a makazri ka vhanu hinkwavu, hikusa a misava hinkwayu ya ni lumba. 6 Mi ta va Mfumu wa vaprista ni tiko dzra ku xwenga.’ Lawa i mazritu lawa u faneliki ku ma byela Vaisrayele.”

7 Xileswo Moxe a xika a ya vitana vakulukumba va tiko a va byela mazritu lawa hinkwawu, lawa Yehovha a mu zrumiki akuva a va byela wone. 8 Ntsrhaku ka leswo vhanu hinkwavu va hlamula hi wumun’we va ku: “Hinkwaswu leswi Yehovha a swi hlayiki hi tiyimiseli ku swi yentxa.” Moxe a tekela ku ya byela Yehovha nhlamulo leyi vhanu va yi nyikeliki. 9 Kutani Yehovha a byela Moxe a ku: “Wa swi twa! Na ku tela na ni li tlavini dzra ntima, akuva vhanu va ta swi yingela loko ni vulavula na wene, ku yentxela leswaku minkama hinkwayu va kombisa lipfumelo ni le kwaku.” Moxe a gama a byela Yehovha mazritu lawa vhanu va ma hlayiki.

10 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: “Famba ka vhanu u ya va xwengisa namunhla ni mundzruku, nakone a va hlampswi mpahla yavu. 11 Va fanela ku lulamela siku dzra wuzrazru, hikusa hi siku dzra wuzrazru Yehovha a ta xika a ya Nhaveni ya Sinayi a mahlweni ka vhanu hinkwavu. 12 U fanela ku bekela vhanu mindzrilakanu matlhelweni hinkwawu ya nhava, u va u va byela u ku: ‘Tivonelani, mi nga tlhantuki nhaveni kumbe ku khumba wugamu bya yone. Lweyi a taka khumba nhava nakunene a ta dlayiwa. 13 Ku nga vi na mhunu lweyi a khumbaka lweyi a tlulaka nawu, kambe a a khandliwi hi mazribye kumbe ku tlhaviwa hi tlhazri. Swi nge na mhaka leswaku i xihazri kumbe i mhunu a fanela ku fa.’ Kambe mi ngo tlhantukela a nhaveni ntsena loko mi twa mpfumawulu wa limhondzro dzra hamba ya xinuna.”

14 Ntsrhaku ka leswo, Moxe a xika hi le nhaveni a yela vhanu a tlhasa a va nyika swileleto akuva va tixwengisa, nakone va hlampswe mpahla yavu. 15 Moxe a byela vhanu a ku: “Tilulamiselani siku dzra wuzrazru, mi nga yentxi swa tinkuku.”*

16 A mixweni wa siku dzra wuzrazru a nhaveni ku ve ni ku dzruma ka tilo, lihati, ni tlavi dzra dzrikulu, nakone ku twale mpfumawulu wa wukulu wa limhondzro, kutani vhanu hinkwavu lava a va li nxaxeni va sungula ku zruzrumela. 17 Moxe a humesa vhanu a handle ka mbangu lowu a va dzime ka wone mintxhatxha akuva va ya hlengeletana a mahlweni ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, va tlhasa va yima a hansi ka nhava. 18 A Nhava hinkwayu ya Sinayi yi mpukuka ximusi, hikusa Yehovha a a xikele ka yone na a le ndzrilweni; kutani a ximusi xa yone xi tlhantukela henhla ku fana ni ximusi xa le xitikweni. 19 Loko mpfumawulu wa limhondzro wu ya wu tlakuka ngopfu swinene, Moxe a vulavula, kutani a zritu dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso dzri mu hlamula.

20 Xileswo Yehovha a xikela Nhaveni ya Sinayi hi le henhla a wugan’wini ka yone. Ntsrhaku ka leswo, Yehovha a vitana Moxe na a li henhla a wugan’wini bya nhava, kutani Moxe a tlhantuka. 21 Yehovha a byela Moxe a ku: “Fulamela u ya byela vhanu leswaku va nga zami ku tlula ndzrilakanu lowu u wu bekiki hi ku djula ku ta ni vona, mine Yehovha, hikusa loko va yentxa leswo vanyingi vavu va ta fa. 22 A vaprista lava tsrhamelaka ku tsrhindzrekela ka Yehovha a va tixwengisi akuva Yehovha a nga va dlayi.” 23 Moxe a byela Yehovha a ku: “A vhanu a va nge tlhantukeli a Nhaveni ya Sinayi hikusa wene u hi basopisile u ku: ‘Tibekelani mindzrilakanu a matlhelweni ka nhava, mi va mi yi xwengisa.’” 24 Nambitanu, Yehovha a byela Moxe a ku: “Famba, fulamela u ya teka Aroni u buya na yene, kambe u nga pfumeleli vaprista ni vhanu va tlula mindzrilakanu va ni tela mine Yehovha, akuva ni nga va dlayi.” 25 Xileswo Moxe a xika a tlhasa a byela vhanu leswi Xikwembu Nkulukumba a swi hlayiki.

20 Xikwembu Nkulukumba a nyikela swileleto leswi hinkwaswu a ku:

2 “Hi mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku lweyi a ku humesiki a tikweni dzra Egipta, a tikweni dzra wukazrawa.* 3 Gandzrela mine ntsena, u nga gandzreli swikwembu swin’wana.

4 “U nga txhuki u tihambela xithombe lexi vatliwiki kumbe lexi fanekiselaka ntxhumu wa kukazri lowu nga henhla a tilweni, kumbe lowu nga hansi a misaveni, kumbe lowu nga matini a hansi ka misava. 5 U nga txhuki u swi khinsamela, nambi ku wongeka ku swi tizrela, hikusa mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku, ni Xikwembu Nkulukumba lweyi a djulaka leswaku u tinyiketela kwanga hi ku helela, ni khatisaka vana hi kola ka swihoxo swa vapapayi vavu, nakone ni khatisaka lixaka dzra wuzrazru ni lixaka dzra wumune dzra lava va ni nyenyaka, 6 kambe ni kombisaka lizrandzru dzra ku dumbeka ku ya tlhasa ka lixaka dzra wu 1.000 dzra lava va ni zrandzraka nakone va tamaka va bekisa swileleto swanga.

7 “U nga txhuki u tlanga hi vito dzra Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku, hikusa Yehovha a nge ti tsrhika ku mu khatisa lweyi a tlangaka hi vito dzrake.

8 “Dzrimuka ku bekisa siku dzra Savata nakone dzri voni dzri li ledzri xwengiki. 9 Yentxa mintizro yaku hinkwayu ku dzringana 6 wa masiku, 10 kambe a siku dzra wu 7 i savata ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku. U nga txhuki u tizra, wene, kumbe vanaku va madjaha, vanaku va van’hwanyana, vatizri vaku va xinuna, vatizri vaku va xisati, swifuyu swaku, nambi mhunu lweyi a luveliki a doropeni dzraku.* 11 Hikusa Yehovha a vumbe matilo, misava, lwandle ni hinkwaswu leswi nga ka swone hi 6 wa masiku, kutani hi siku dzra wu 7 a wisa. Hi leswi yentxiki Yehovha a tovokisa siku dzra Savata a dzri xwengisa.

12 “Hlonipha papayi waku ni mamana waku, akuva u ta hanya nkama wa ku leha a tikweni ledzri Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku a taka ku nyika dzrone.

13 “U nga txhuki u dlaya.

14 “U nga txhuki u yentxa wumbuye.

15 “U nga txhuki u yiva.

16 “U nga txhuki u nyikela wumboni bya madzrimi mayelanu ni mhunu mun’wana.

17 “U nga txhuki u navela yindlu ya mhunu mun’wana. U nga txhuki u navela nsati wa mhunu mun’wana, nambi xikazrawa xake xa xinuna, xikazrawa xake xa xisati, homu yake, bongolo yake, kumbe ntxhumu wun’wana ni wun’wana lowu lumbaka mhunu mun’wana.”

18 Kutani a vhanu hinkwavu va twa ku dzruma ka tilo, va twa mpfumawulu wa limhondzro, va vona lihati ni nhava na yi mpukuka ximusi; ku vona leswo ni ku swi yingela swi va yentxe va zruzrumela va tlhela va yima he kule. 19 Xileswo va byela Moxe va ku: “Wene vulavula na hine, hi ta yingiseta kambe u nga tsrhiki Xikwembu Nkulukumba a vulavula na hine hikusa hi txhava leswaku hi ta fa.” 20 Hi ndlela leyo, Moxe a byela vhanu a ku: “Mi nga txhavi, hikusa Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a tele ku ta mi dzringa, akuva mi tama mi mu txhava ku yentxela leswaku mi nga dohi.” 21 Xileswo a vhanu va tama va yima hi le kule, kambe Moxe a tsrhindzrekela ka tlavi dzra ntima lani Xikwembu Nkulukumba a a li kone.

22 Ntsrhaku ka leswo, Yehovha a byela Moxe a ku: “U ta byela Vaisrayele u ku: ‘Mi swi vonile ha wuswenu leswaku ni vulavule na n’wine na ni le tilweni. 23 Mi nga txhuki mi tihambela swikwembu swa prata akuva mi swi gandzrela mi tlhela mi ni gandzrela, nakone mi nga txhuki mi tihambela swikwembu swa woru. 24 Mi ta ni hambela a altari dzra misava nakone mi ta nyikela magandzrelo ya ku hisiwa ka dzrone ni magandzrelo ya ku zrula hi mintlhambi yenu ya tihamba ni hi ya tihomu. Kun’wana ni kun’wana lomu ni taka hlawula ku gandzreliwa kone,* ni ta mi yela kohala ni ya mi tovokisa. 25 Loko mi ni hambela altari hi mazribye mi nga dzri yaki hi mazribye lama tsremiwiki hi switizro. Hikusa loko mi tizrisa xitizro* ka dzrone mi ta dzri nyamisa. 26 Nakone a mi fanelanga mi khwela swikada loko mi ya a altarini dzranga, akuva swizro swenu swa le xihundleni swi nga voneki ka swone.’

21 “A swiboho swa wuyavanyisi leswi u taka va byela swone hi leswi:

2 “Loko u xava Muheberu lweyi a nga xikazrawa, a ta ku tizrela ku dzringana 6 wa malembe, kambe hi lembe dzra wu 7 a ta ntsrhunxiwa na a nga hakelanga ntxhumu. 3 Loko a li ku a buye wuswake, a ta famba wuswake. Loko a li ku a buye ni nsati, a nsati wake a a fambi na yene. 4 Loko n’winyi wake a mu nyika nsati nakone a mu pswalela vana va madjaha kumbe va van’hwanyana, a nsati ni vanake va ta lumba n’winyi wake, kutani yene a ta famba wuswake. 5 Kambe loko lweyi a nga xikazrawa a sindzrisa a hlaya leswi: ‘Na mu zrandzra n’winyi wanga ni nsati wanga ni vananga, a ni swi djuli ku ntsrhunxiwa,’ 6 a n’winyi wake a fanela ku mu buyisa ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. Ntsrhaku ka leswo a n’winyi wake a ta mu khigetelisa ka xipfalu, kumbe ka aru dzra xipfalu, a gama a mu boxa ndleve hi sovhela, kutani a ta va xikazrawa xake wutomi byake hinkwabyu.

7 “Loko wanuna a xavisa n’wanake wa n’hwanyana swanga xikazrawa, a n’wanake wa n’hwanyana a nge ti ntsrhunxiwa hi ndlela leyi fanaka ni ndlela leyi wanuna lweyi a nga xikazrawa a ntsrhunxiwaka ha yone. 8 Kambe loko n’winyi wake a nga nyonxi ha yene, nakone a nga mu hlawuli swanga nsati wake lwentsrongo kumbe a vona swi yampswa ku mu xavisa ka mhunu mun’wana,* a nga fanelanga ku mu xavisa ka vapfi, hikusa a ta va na a nga dumbekanga kwake. 9 Loko a mu hlawula akuva a va nsati wa n’wanake wa djaha, a a mu khomi swanga n’wanake wa n’hwanyana.* 10 Loko n’wana lweyi wa djaha a teka nsati mun’wana, a swakuda, mpahla ni mfanelo ya wukati ya wansati lwe wa ku sungula a swi fanelanga swi pumbiwa. 11 Loko a nge ti mu nyika mintxhumu leyi yizrazru, wansati lweyi a nga tifambela na a nga hakelanga ntxhumu.

12 “Mun’wana ni mun’wana lweyi a baka mhunu a fa, a a dlayiwi. 13 Kambe loko a yentxa leswo hi mphazamu, nakone Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a swi pfumelela leswaku swi yentxeka, ni ta mi bekela mbangu lowu a nga tsrutsrumelaka ka wone. 14 Loko mhunu wa kukazri o kwatela mhunu mun’wana ngopfu swinene a va a mu dlaya hi maxivomu, mhunu yelweyo a fanela ku dlayiwa, nambiloko swi ngo djula mi ya mu susa a altarini dzranga. 15 Lweyi a baka papayi wake kumbe mamana wake a a dlayiwi.

16 “Loko mhunu wa kukazri a yiva mhunu a mu xavisa, kumbe a voniwa na a mu khoma, a a dlayiwi.

17 “Lweyi a zrukaka papayi wake* kumbe mamana wake a a dlayiwi.

18 “Loko vhanu va lwa, kutani mun’we a ba lwemun’wana hi zribye kumbe hi xibakela* a va a nga fi kambe a vavisiwa lakakuva swi djula a tsrhama mubedweni, ku fanela ku yentxiwa leswi: 19 Loko lweyi a vavisiwiki a kota ku sekeleka a va a fambafamba handle hi ntxhongotelo, lweyi a mu vavisiki a nga fanelanga a khatisiwa. Ntsena a to hakela nkama lowu lweyi a vavisiwiki a wu luziki a ntizrweni wake ku ya tlhasa loko a hanya hi ku helela.

20 “Loko mhunu wa kukazri a ba mhunu wa xinuna kumbe wa xisati lweyi a nga xikazrawa xake hi nhonga, a va mhunu yelweyo a fa nkama lowu a biwaka a fanela ku dzrihiwa. 21 Nambitanu loko a hanya ku dzringana siku dzrin’we kumbe mabidzri a gama a fa, a nga dzrihiwi hikusa a xaviwe hi mali ya n’winyi wake.

22 “Loko vhanu vo txhuka va lwa kutani va vavisa wansati lweyi a nga ni nyimba a va a phuluka na nkama wu nga si na tlhasa,* kambe wansati lweyo ni xibebetana xake va nga fi,* lweyi a mu vavisiki a fanela ku hakela leswi a nuna wa wansati lweyo a taka mu koxa swone; a fanela ku hakela hi ku landzra xiboho xa vayavanyisi. 23 Kambe loko mun’we wavu a fa,* lweyi a mu dlayiki a fanela ku hakela wutomi hi wutomi, 24 tihlo hi tihlo, tinyo hi tinyo, voko hi voko, nkondzro hi nkondzro; 25 loko mhunu wa kukazri a hisa mun’wana, na yene a fanela ku hisiwa, loko a mu vangela xilondzra na yene a a vangeliwi xilondzra, loko a mu ba xibakela, na yene a a biwi xibakela.

26 “Loko mhunu wa kukazri a ba tihlo dzra mhunu wa xinuna kumbe wa xisati lweyi a nga xikazrawa xake a va a mu dlaya tihlo, a a mu hakeli tihlo ledzri a dzri dlayiki hi ku mu ntsrhunxa. 27 Loko mhunu wa kukazri a gula tinyo dzra mhunu wa xinuna kumbe wa xisati lweyi a nga xikazrawa xake, a a mu hakeli tinyo dzrake hi ku mu ntsrhunxa.

28 “Loko homu ya kukazri yi tlhava mhunu wa xinuna kumbe wa xisati hi limhondzro a va a fa, a homu yoleyo yi fanela ku khandliwa hi mazribye yi za yi fa, nakone nyama ya yone a yi fanelanga yi diwa; kambe a n’winyi wa yone a nge ti khatisiwa. 29 Kambe loko homu ya kukazri yi tolovela ku tlhava vhanu hi timhondzro nakone a n’winyi wa yone a basopisiwile kambe a nga yi voneleli, yi gama yi dlaya mhunu a nga ha va wa xinuna kumbe wa xisati, a homu yoleyo yi fanela ku khandliwa hi mazribye, na yene n’winyi wa yone a a dlayiwi. 30 Kambe loko n’winyi wa homu yoleyo a byeliwa leswaku a hakela akuva a nga dlayiwi,* a a hakeli hinkwaswu leswi a koxiwaka swone. 31 Nambiloko yi tlhava n’wana wa djaha kumbe wa n’hwanyana, ka n’winyi wa homu leyo ku fanela ku landzriwa xiboho lexo xa wuyavanyisi. 32 Loko homu ya kukazri yi tlhava mhunu wa xinuna kumbe wa xisati lweyi a nga xikazrawa, a n’winyi wa homu leyo a fanela ku hakela n’winyi wa xikazrawa 30 wa mali ya prata* kutani a homu leyo yi khandliwa hi mazribye yi za yi fa.

33 “Loko mhunu wa kukazri a tsrhika xihlovo na xi nga pfaliwanga kumbe ku kela xihlovo a va a nga xi pfali, ku gama ku pela homu kumbe bongolo ka xone, 34 a n’winyi wa xihlovo a ta hakela xihazri lexi fiki. A fanela ku nyika n’winyi wa xihazri mali, a gama yene a teka lexi fiki. 35 Loko homu ya mhunu wa kukazri yi vavisa homu ya mhunu mun’wana yi gama leyi vavisiwiki yi fa, va fanela ku xavisa homu leyi yi hanyaka va yavelana mali ya kone, va fanela ku tlhela va yavelana ni xihazri lexi fiki. 36 Kambe loko a li leswaku a swi tiviwa leswaku homu leyo yi tolovela ku tlhavetela swihazri swin’wana hi timhondzro kambe n’winyi wa yone a nga yi voneleli, a fanela ku hakela homu hi homu, kutani leyi fiki yi va yake.

22 “Loko mhunu wa kukazri a yiva homu kumbe hamba a va a yi dlaya kumbe a yi xavisa, a a hakeli homu leyo hi ntlhanu wa tihomu, ni hamba leyo hi mune wa tihamba.

2 (“Loko ko kumiwa muyivi na a tlhanya yindlu ya kukazri kutani a biwa a fa, lweyi a mu dlayiki a nge ti va ni nandzru wa kuva a dlaye mhunu. 3 Kambe loko leswo swi yentxeka na dambu dzri tlhavile, lweyi a mu dlayiki a ta va ni nandzru wa kuva a dlaye mhunu.)

“A muyivi a fanela ku hakela. Loko a nga na swa ku hakela ha swone a a xavisiwi akuva ku ta hakeliwa leswi a swi yiviki. 4 Loko leswi a swi yiviki swi kumiwa na yene na swa ha hanya; ku nga ha va homu, mbongolo kumbe hamba, a fanela ku swi hakela hi lani ku phindhiwiki kabidzri.

5 “Loko mhunu wa kukazri a li ku diseni ka swifuyu swake a nhoveni kumbe a masin’wini yake ya vhinyu a gama a swi tsrhika swi ya da masin’wini ya mhunu mun’wana, a fanela ku hakela hi ntsrhovelo wa lisima wa kone wa masimu yake kumbe wa masimu yake ya vhinyu.

6 “Loko mhunu wa kukazri a tlhavika ndzrilo wu hisa swinsinyana swa mitwa, wu gama wu hangalaka wu nghena masin’wini ya mhunu mun’wana, wu hisa tinyandzra leti tsrhoveliwiki kumbe swibewu leswi kalaka swi nga si na tsrhoveliwa kumbe nsimu hinkwayu, lweyi a wu tlhavikiki a fanela ku hakela leswi pshwiki.

7 “Loko mhunu wa kukazri a nyika mhunu mun’wana mali kumbe mintxhumu ya kukazri akuva a mu bekela yone, swi gama swi yiviwa kaya kwake a va muyivi a kumiwa, a a hakeli leswi a swi yiviki, hi lani ku phindhiwiki kabidzri. 8 Loko muyivi a nga kumiwi, a n’winyi wa muti a a yisiwi mahlweni ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, akuva swi ta tiveka leswaku hi yene a tekiki* mintxhumu ya mun’wana kumbe im-him. 9 Loko mhunu wa kukazri a lumbeta mhunu mun’wana leswaku a ni mintxhumu leyi kalaka yi nga mu lumbi, ku nga ha va homu, mbongolo, hamba, mpahla kumbe ntxhumu wun’wana lowu lahlekiki lowu a liki: ‘I wanga lowu!’ Ha vabidzri va ta yisa mhaka yavu a mahlweni ka Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. Lweyi Xikwembu Nkulukumba a taka hlaya leswaku hi yene a nga ni nandzru, a ta hakela lwemun’wana hi lani ku phindhiwiki kabidzri.

10 “Loko mhunu wa kukazri a nyika mhunu mun’wana mbongolo kumbe homu kumbe hamba kumbe xifuyu xin’wana akuva a xi bekisa, xi gama xi fa kumbe xi vavisiwa, kumbe xi yiviwa na xi nga voniwanga hi mhunu, 11 lweyi a tamelisiwiki xone a fanela ku hlambanya ha Yehovha leswaku a nga tekanga* swa mhunu lweyi mun’wana, nakone n’winyi wa swone a fanela ku swi kholwa leswo, lweyi mun’wana a nga fanelanga a hakela. 12 Kambe loko xihazri xe yiviwa ka lweyi a tamelisiwiki xone, a fanela ku hakela n’winyi wa xone.* 13 Loko a li leswaku xifuyu lexo xe hahluleliwa hi xihazri xa nhova, a fanela ku tiyisekisa mhaka leyo hi ku heketa xifuyu lexi hahluleliwiki. A nge ti hakela ntxhumu lowu hahluleliwiki hi xihazri xa nhova.

14 “Kambe loko mhunu wa kukazri a kombela ku volekiwa xifuyu hi mhunu mun’wana, xi gama xi limala kumbe xi fa na n’winyi wa xone a nga li kone, lweyi a xi volekiki a a hakeli. 15 Loko a li leswaku n’winyi wa xone a a li kone, lweyi a xi volekiki a nga hakeli. Loko a li leswaku xifuyu lexo xe lugariwa xi ta hakeliwa hi mali yoleyo ya ku lugara.

16 “Loko wanuna wa kukazri a wonga n’hwanyana lweyi a kalaka a ngi ngi sama a yentxa swa tinkuku nakone a kalaka a nga dumbisiwanga mutxhatu, a gama a yentxa swa tinkuku na yene, a a mu lovoli a va nkatake. 17 Loko papayi wa n’hwanyana a yala hi ku helela ku mu nyikela, lweyi wanuna a fanela ku hakela mali leyi ku lovoliwaka n’hwanyana ha yone.

18 “Mi nga txhuki mi pfumelela muloyi wa xisati a hanya.

19 “Mun’wana ni mun’wana lweyi a yentxaka swa ku yila ni xihazri nakunene a a dlayiwi.

20 “Lweyi a nyikelaka magandzrelo ka xikwembu xin’wana handle ka Yehovha ntsena a a dlayiwi.

21 “Mi nga txhuki mi xanisa kumbe ku kazrata mhunu lweyi a nga mupfi, hikusa na n’wine mi hanye swanga vapfi a tikweni dzra Egipta.

22 “Mi nga txhuki mi xanisa mhunu lweyi a feliwiki hi nuna kumbe n’wana lweyi a a feliwiki hi papayi. 23 Loko hi ndlela ya kukazri mi mu xanisa lakakuva a ni dzrilela, handle ka ku ganaganeka ni ta ku twa ku dzrila kwake; 24 futsrhi ni ta mi hlundzrukela ngopfu swinene ni va ni mi dlaya hi xipada, kutani vasati venu va ta va lava feliwiki hi vanuna, ni vanenu va sala na va nga ha na vapapayi.

25 “Loko mi txeneka mali mhunu wanga lweyi a nga xisiwana,* mi nga txhuki mi mu txeneka hi ku djula ku bindzrula.* Mi nga sindzrisi leswaku a mi tlhelisela na yi li yinyingi.

26 “Loko u teka gumana dzra mhunu mun’wana hi mhaka xikweneti, a madambyeni u fanela ku mu tlhelisela. 27 Hikusa hi xo xifuneketo xa xin’we a nga na xone xa ku funeketa mizri wake;* kutani a ta tizrisa yini loko a ya ku yetleleni? Loko a ni dzrilela nakunene ni ta mu yingela hikusa ni ni timpswalu.

28 “Mi nga txhuki mi zruka Xikwembu Nkulukumba nambi muzrangeli* lweyi a nga makazri kwenu.

29 “U nga txhuki u ganaganeka ku ni nyika leswi swi ku taleliki swa ntsrhovelo wa masimu yaku ni hi leswi swo ko yentxa hi ku halakela a mbangwini wa ku pfuvela ka wone.* Mi fanela ku ni nyika vanenu va mativula lava nga madjaha. 30 Mayelanu ni homu yaku ni hamba yaku u fanela ku yentxa leswi: Ntsrhaku ka loko yi pswaliwile yi ta tsrhama ni mamana wa yone ku dzringana 7 wa masiku. Hi siku dzra wu 8 u ta ni nyika yone.

31 “Mi fanela ku tikombisa mi li vhanu lava xwengiki kwanga, a mi fanelanga mi da nyama ya xihazri lexi xe ke yentxa hi ku hahluleliwa a nhoveni hi xihazri xa nhova. Mi fanela ku xi txukumetela ka timbyana.

23 “Mi nga txhuki mi hangalasa* dzrungula ledzri nga liki ntiyiso. Mi nga tizrisani ni mhunu lweyi a yentxaka swa ku biha hi ku nyikela wumboni hi nkongometo wa ku vavisa van’wana. 2 Mi nga txhuki mi landzrelela xitsrhungu akuva mi yentxa swa ku biha, loko mi nyikela wumboni mi nga soholoti wululami akuva mi nyonxisa xitsrhungu. 3 Loko mi yavanyisa mhaka leyi khumbaka xisiwana mi nga vi ni xihlawuhlawu.

4 “Loko mi kuma homu kumbe mbongolo ya nala wenu na yi lahlekile, yi tekani mi mu tlhelisela yone. 5 Loko mi vona mbongolo ya mhunu lweyi a mi nyenyaka na yi wile hi kola ka ntsrhwalu mi nga yi tsrhiki mi famba. Pfunani n’winyi wa yone ku suselela mintsrhwalu.

6 “Mi nga soholoti wuyavanyisi bya mhaka leyi khumbaka xisiwana lexi hanyaka makazri kwenu.

7 “Mi nga patsreki ka swihehlo swa madzrimi,* nakone mi nga dlayi mhunu lweyi a kalaka a nga na nandzru futsrhi a lulamiki, hikusa a ni nge hlayi leswaku mhunu lweyi a yentxaka swa ku biha a lulamile.

8 “Mi nga txhuki mi pfumela ku xaviwa,* hikusa a ku xaviwa ku dlaya matihlo ya lava va yavanyisaka swa ku lulama nakone ku yentxa leswaku a mhunu wa ku lulama a txintxa swiboho leswi a swi tekiki.

9 “Mi nga txhuki mi xanisa mhunu lweyi a hanyaka swanga mupfi, hikusa ma swi tiva leswaku swo yini ku hanya swanga mupfi,* hikusa na n’wine mi hanye swanga vapfi a tikweni dzra Egipta.

10 “Byala u tlhela u hlengeleta ntsrhovelo wa masimu yaku ku dzringana 6 wa malembe. 11 Kambe hi lembe dzra wu 7 u nga ma dzrimi, ma tsrhiki ma wisa, kutani swisiwana leswi tsrhamaka makazri ka vhanu venu swi ta da leswi taka tikulela ka wone, leswi swi taka siyiwa hi swisiwana swi ta diwa hi swihazri swa nhova. Yentxa leswi fanaka hi nsimu yaku ya vhinyu ni hi nsimu yaku ya minhlwazri.

12 “Tizra ku dzringana 6 wa masiku, kambe hi siku dzra wu 7 u wisa ka ntizro waku, akuva homu yaku ni mbongolo yaku swi kota ku wisa nakone a n’wana wa xikazrawa xaku xa xisati ni muhanyi lweyi a nga mupfi va kota ku tiwisela.

13 “Tikazratelani ku yentxa hinkwaswu leswi ni mi byeliki swone, mi nga txhuki mi hlaya mavito ya swikwembu swin’wana; ma nga txhuki ma twiwa minon’wini yenu.

14 “Mi fanela ku ni hambela minkhuvu yizrazru hi lembe. 15 Mi ta tlangela Nkhuvu wa Mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga Fermentu. Ku dzringana 7 wa masiku, mi ta da mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu hi lani ni mi byeliki ha kone, hi nkama lowu bekiwiki hi hweti ya Abibi,* hikusa ku ve hi hweti yoleyo mi humiki tikweni dzra Egipta. A nga kone lweyi a fanelaka ku ta mahlweni kwanga na a nga tamelanga ntxhumu. 16 Tlhelani mi tlangela Nkhuvu wa Ntsrhovelo* loko mi tsrhovela mihandzru ya ku sungula ya leswi mi swi byaliki a masin’wini kwenu; nakone a ku heleni ka lembe tlangelani Nkhuvu wa ku Hlengeleta,* loko mi hlengeleta mihandzru ya wugamu ya ntizro wenu na mi yi susa masin’wini. 17 Kazrazru hi lembe, vavanuna* hinkwavu va fanela ku ya mahlweni ka Hosi ya ntiyiso, ku nga Yehovha.

18 “Loko mi ni nyika magandzrelo, mi nga txhuki mi nyikela ngati kun’we ni ntxhumu lowu txheliwiki fermentu.* Nakone a magandzrelo ya fuzra lawa ma nyikeliwaka a minkhubyini yanga a ma fanelanga ma tsrhama wusiku hinkwabyu ku ya tlhasela mixweni.

19 “Heketa mihandzru ya ku sungula leyi wupfiki ya yinene ya kone ya masimu yaku a ndlwini ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku.

“U nga txhuki u sweka ximbutana hi leiti dzra mamana wa xone.

20 “Ni zrumela ntsrumi a mahlweni kwenu akuva yi mi sizrelela a ndleleni, ni ku mi heketa a mbangwini lowu ni mi lulamiseliki wone. 21 Zreyelisisani ndleve mi yingiseta zritu dzra yone. Mi nga yi xandzrukeli hikusa yi ni vito dzranga, nakone loko mi yi xandzrukela a yi nge ti mi dzrivalela swidoho swenu. 22 Nambitanu, loko mi yingiseta zritu dzra yone hi ku helela mi va mi yentxa hinkwaswu leswi ni swi hlayaka, ni ta va nala wa lava va nga valala venu nakone ni ta lwisana ni lava va lwisanaka na n’wine. 23 Hikusa a ntsrumi yanga yi ta mi zrangela, yi mi yisa ka Vaamori, Vaheti, Vaperezi, Vakanana, Vahivi ni Vayebusi, nakone ni ta va helisa. 24 Mi nga txhuki mi khinsamela swikwembu swa matiko wolawo kumbe mi wongeka ku swi tizrela, nakone mi nga txhuki mi yetisela mintizro yavu. Ku hambana ni leswo, mi fanela ku hohlota ni ku gilhitela tinsika* tavu ta ku xwenga. 25 Tizrelani mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu, kutani ni ta tovokisa swakuda swenu ni mati yenu. Ni ta mi susela mavabyi.* 26 A tikweni dzraku a vavasati a va nge ti honekeliwa hi tinyimba kumbe kuva va nga pswali, nakone ni ta yentxa leswaku mi hanya nkama wa ku leha.*

27 “Ni ta yentxa leswaku va ni txhava nambiloko mi nga si na tlhasa, nakone ni ta pfilunganya matiko hinkwawu lawa ma lwisanaka na n’wine, ni ta yentxa leswaku valala venu va hluliwa nakone va ta mi tsrutsruma.* 28 Na mi nge si na tlhasa ni ta yentxa leswaku valala venu va va ni gome,* kutani ni ta hlongola Vahivi, Vakanana ni Vaheti a mahlweni kwenu. 29 A ni nge ti va hlongola mahlweni kwenu hi lembe dzrin’we akuva a tiko dzri nga tsrhami na dzri nga na vayaki, kutani a swihazri swa nhova swi tala swi gama swi mi hlasela. 30 Ni ta va hlongola mahlweni kwenu ha katsrongokatsrongo ku ya tlhasa loko mi yandzra mi teka tiko.

31 “Ni ta beka mindzrilakanu ya tiko dzrenu ku sukela a Lwandle dzra ku Pshwuka ku ya tlhasa a Lwandle dzra Vafilista, ku sukela a mananga ku ya tlhasa a nambyeni wa Ewufrata. Ni ta yentxa leswaku mi hlula vahanyi va matiko wolawo, kutani mi ta va hlongola a mahlweni kwenu. 32 U nga txhuki u hamba ntwananu navu kumbe ku dumbisa leswaku u ta tizrela swikwembu swavu. 33 A va fanelanga va tsrhama tikweni dzrenu akuva va nga yentxi leswaku mi ni dohela. A mi ta tizrela swikwembu swavu, leswi nakunene a ku ta va ntlhamu kwenu.”

24 Yehovha a gama byela Moxe a ku: “Tlhantukani nhaveni, wene, Aroni, Nadabi, na Abihu kun’we ni 70 wa vakulukumba va Israyele, mi tlhasa mi khinsama hi le kule. 2 Moxe, hi wene ntsena u fanelaka ku tsrhindzrekela kwanga, mine Yehovha, kambe lavan’wana va nga tsrhindzrekeli, nakone a xitsrhungu xi nga tlhantuki na wene.”

3 Hiloko Moxe a yela vhanu a tlhasa a va dzrungulela mazritu hinkwawu ya Yehovha ni swiboho hinkwaswu swa wuyavanyisi, kutani vhanu hinkwavu va mu hlamula hi zritu dzrin’we va ku: “A mazritu hinkwawu lawa Yehovha a ma hlayiki hi tiyimisele ku ma yentxa.” 4 Xileswo Moxe a tsrala mazritu hinkwawu ya Yehovha. Ntsrhaku ka leswo a pfuka mpundzrwini a yaka a altari a hansi ka nhava ni 12 wa tinsika* leti yimelaka 12 wa tinxaka ta Israyele. 5 A gama a zruma madjaha lawa ma nga Vaisrayele ma nyikela magandzrelo ya ku hisiwa, ma tlhela ma nyikela magandzrelo hi tihomu ka Yehovha swanga magandzrelo ya ku kombela ku zrula. 6 Moxe a teka hamfu ya ngati a yi txhela ka matijela, a hamfu leyin’wana a yi xwanya a altarini. 7 Hiloko Moxe a teka buku dzra xipfumelelanu a dzri dondzrela vhanu hi zritu ledzri tlakukiki. Kutani va ku: “Hinkwaswu leswi Yehovha a swi hlayiki hi tiyimisele ku swi yentxa, nakone hi ta yingiseta.” 8 Xileswo Moxe a teka ngati a xwanya vhanu ha yone a ku: “A ngati leyi, yi tiyisekisa xipfumelelanu lexi Yehovha a xi yentxiki na n’wine hi lani na n’wine mi ma pfumeliki ha kone mazritu hinkwawu lawa mi ma yingeliki.”

9 Moxe na Aroni, Nadabi na Abihu, kun’we ni 70 wa vakulukumba va Israyele va tlhantuka nhaveni, 10 kutani va vona Xikwembu Nkulukumba wa Israyele. A hansi ka minkondzro yake a ku ni swa ku fana ni zribye dzra safiri, nakone a swi base ku fana ni matilo hi ntshima. 11 Xikwembu Nkulukumba a nga va vavisanga vavanuna lava txhavisekaka va Israyele, va vone xikombiso xa Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso va va va da va tlhela va nwa.

12 Kutani Yehovha a byela Moxe a ku: “Tlhantuka u ni tela a nhaveni, u tsrhama kone. Ni ta ku nyika swipepezrele swa mazribye leswi swi nga ni milawu ni swileleto leswi ni taka swi tsrala akuva ni va dondzrisa.” 13 Xileswo Moxe ni mupfunisi wake Yoxuwa, va sungula ku tlhantuka nhava, kutani Moxe a ya mahlweni a tlhantuka nhava ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. 14 Kambe a vakulukumba a a va byele leswi: “Hi yimelani lani hi za hi tlhela, mi ta sala na Aroni na Huru; lweyi a nga ni mhaka ya kukazri leyi djulaka ku lulamisiwa, a a yeli vone.” 15 Kutani Moxe a tlhantuka nhava na ya ha funeketiwe hi tlavi.

16 A ku phatima ka Yehovha ku tama ku va ka Nhava ya Sinayi, ni tlavi dzri funeketa Nhava ya Sinayi ku dzringana 6 wa masiku. Hi siku dzra wu 7 a vitana Moxe na a li xikazri ka tlavi. 17 Ka Vaisrayele lava a va hlalela, a ku phatima ka Yehovha loku a ku li henhla ka nhava, a ku fana ni ndzrilo wa wukulu. 18 Kutani Moxe a nghena tlavini a ya mahlweni a tlhantuka nhava. Moxe a tsrhamise nhaveni ku dzringana 40 wa masiku, wusiku ni nhlikanhi.

25 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: 2 “Byela vhanu va Israyele leswaku va ni hlengeletelela minyikelo; mi ta yamukela minyikelo yanga ka mun’wana ni mun’wana lweyi a susumeteliwaka hi mbilu yake. 3 A minyikelo leyi mi fanelaka ku yi yamukela kwavu hi leyi: Woru, prata, kobri, 4 linya dzra muvala wa nkuxe,* voya dzra muvala wa vhiyoleta,* linya dzra ku pshwuka, panu ya lisima, mavoya ya mbuti, 5 swikhumba swa tihamba ta xinuna leswi pendiwiki swi va swa ku pshwuka, tintini,* xigodo xa munga, 6 mafuzra ya ku txhela ka mimotsre ni balsamu; akuva ku hambiwa mafuzra ya ku hlawulekisa ni muzri wa ku nun’hwela, 7 mazribye ya Onikisi, ni mazribye man’wana akuva ma bekiwa ka efodi* ni le ka nkwama wa le xifuveni. 8 Va fanela ku ni hambela mbangu wa ku xwenga,* kutani ni ta tsrhama makazri kwavu. 9 Mi ta ni hambela tabernakela ni hinkwaswu leswi taka va ndzreni ka dzrone, na mi landzra hi ku helela a yentxela* ledzri ni taka mi komba dzrone.

10 “Va fanela ku hamba areka* hi mapulangu ya nsinya wa munga, a ku leha dzri fanela ku va ni kolomu ka 111 wa masentimetru,* a ku yanama dzri va ni kolomu ka 67 wa masentimetru* ni ku tlakuka dzri va ni kolomu ka 67 wa masentimetru.* 11 Mi gama mi dzri namaketela hi woru ledzrinene. Mi fanela ku dzri namaketela hi le ndzreni ni hi le handle, nakone dzri xongisani matlhelo hinkwawu hi ku dzri hambela aru* dzra woru. 12 Mi ta dzri hambela mune wa switlan’wana swa woru mi gama mi swi namaketela henhla ka mune wa milenge ya dzrone, a switlan’wana swibidzri mi ta swi beka hi tlhelo dzrin’wana, swibidzri mi swi beka hi ka tlhelo ledzrin’wana. 13 Kutani mi hamba tinhonga hi nsinya wa munga* mi gama mi ti namaketela hi woru. 14 Mi ta nghenisa tinhonga ka switlan’wana leswi nga matlhelweni ka Areka akuva mi tlakula Areka hi tone. 15 A tinhonga leto a ti tsrhami ka switlan’wana swa Areka, ti nga susiwi ka dzrone. 16 A ndzreni ka Areka mi ta beka Wumboni lebyi ni taka mi nyika byone.

17 “Mi ta hambela areka a tampa hi woru ledzrinene, leyi lehiki kolomu ka 111 wa masentimetru, yi yanama kolomu ka 67 wa masentimetru. 18 Mi ta hamba makerubimi mabidzri hi woru; ma hambani hi woru ledzri beteteliwiki hi hamela, ma va wugan’wini ka matlhelo ha mabidzri ya tampa ya areka. 19 Hambani makerubimi a wugan’wini bya matlhelo ha mabidzri ya tampa, ka tlhelo ha dzrin’we ku va ni kerubimi dzrin’we. 20 A makerubimi ma fanela ku gwimba timpapa ta wone henhla, ma funeketa tampa ya areka, nakone ma fanela kuva ma lavisana. A makerubimi ma fanela ku kozrama, a mawuso ya wone ma lavisa tampa. 21 U ta tlhanteka tampa a henhla ka Areka nakone a ndzreni ka Areka u ta beka Wumboni lebyi ni taka ku nyika byone. 22 Ni ta humelela kwaku nakone ni ta vulavula na wene na ni li henhla ka tampa, na ni li xikazri ka makerubimi lamabidzri, lama nga henhla ka areka dzra Wumboni, ni ta ku nyika swileleto hinkwaswu leswi u taka swi byela Vaisrayele.

23 “Mi ta hamba ni menza hi mapulangu ya munga,* a ku leha wu va ni kolomu ka 89 wa masentimetru,* a ku yanama wu va ni 44,5 wa masentimetru,* kasi ku tlakuka wu va ni kolomu ka 67 wa masentimetru.* 24 U ta namaketela woru ledzrinene a matlhelweni ka wone, u tlhela u xongisela* matlhelo ya wone hi woru. 25 Mi ta beka ntxhumu wa kukazri lowu nga ni kolomu ka 7,4 wa masentimetru,* wu tsrondzriyela a wugan’wini bya matlhelo hinkwawu ya menza mi va mi wu xongisela hi woru a matlhelweni hinkwawu. 26 Mi ta wu hambela mune wa switlan’wana swa woru mi swi beka ka mune wa makhona ya wone lomu milenge ya wone yi bekeliwiki kone. 27 A switlan’wana mi ta swi beka kusuhi ni mbangu lowu xongiseliwiki ka menza, swanga swikhomo leswi ku taka tlhomiwa tinhonga leti ku taka tlakuliwa menza ha tone. 28 Hamba tinhonga hi nsinya wa munga,* u ti namaketela hi woru, kutani mi ta tlakula menza lowo hi tinhonga toleto.

29 “Mi ta wu hambela ni maparatu, tikopo, majaru, ni matijela, leswi ku taka nyikeliwa ha swone magandzrelo ya swa ku nwa. Swi hambani hi woru ledzrinene. 30 Nkama hinkwawu mi ta ni bekela mapawu ya magandzrelo a menzeni a mahlweni kwanga.

31 “Mi ta hamba xa ku tlhoma mimotsre hi woru ledzrinene. A xa ku tlhoma mimotsre xi fanela ku hambiwa hi woru ledzri beteteliwiki hi hamela. Xi fanela ku va ni ka ku yima ha kone, xi va ni mizri, xi va ni mazrwavi, xi va ni swikambana,* xi tlhela xi va ni swihluke kun’we ni swiluva, hinkwaswu na swi tlhavinyetanile. 32 Ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre ku ta huma 6 wa mazrwavi, mazrazru ka tlhelo dzrin’we, mazrazru ka tlhelo ledzrin’wana. 33 Ka zrwavi dzrin’wana ni dzrin’wana ka tlhelo dzrin’we, ku ta huma swikambana swizrazru leswi fanaka ni swiluva swa nsinya wa amendwa, na swi txintxatxintxana ni swihluke kun’we ni swiluva. Ni le ka zrwavi ha dzrin’we ka tlhelo ledzrin’wana ku ta va ni swiluva swizrazru leswi fanaka ni swiluva swa amendwa, na swi txintxatxintxana ni swihluke kun’we ni swiluva. Hi leswi mazrwavi lawa ya 6, lawa ma taka huma ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre ma taka va xiswone. 34 Ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre ku ta va ni mune wa swikambana leswi fanaka ni swiluva swa nsinya wa amendwa, na swi txintxatxintxana ni swihluke kun’we ni swiluva. 35 A hansi ka lani ku tlhanganaka kone mazrwavi mabidzri ya ku sungula ka xa ku tlhoma mimotsre ku ta va ni xihluke, a hansi ka lani ku tlhanganaka kone mazrwavi mabidzri ya wubidzri ka xa ku tlhoma mimotsre, ku ta va ni xihluke, ni le hansi ka lani ku tlhanganaka kone mazrwavi mabidzri ya wugamu, ku ta va ni xihluke. Swi ta va hi ndlela yoleyo ka 6 wa mazrwavi lawa ma humaka ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre. 36 A swihluke ni mazrwavi kun’we ni xa ku tlhoma mimotsre, hinkwaswu swi ta va ntxhumu wun’we, lowu hambiwiki hi woru ledzrinene ledzri beteteliwiki hi hamela. 37 Mi ta xi hambela 7 wa mimotsre, kutani loko yi tlhavikiwile yi ta vaninga mbangu lowu nga mahlweni ka xone. 38 A swa ku tima ndzrilo ni swa ku khoma ndzrilo* swi fanela ku va swa woru ledzrinene. 39 A xa ku tlhoma mimotsre ni swibya swa xone swi fanela ku hambiwa hi 34,2 wa makilu ya* woru ledzrinene. 40 Tiyisekani leswaku mi swi yentxa hi ku landzra yentxela* ledzri mi kombiwiki dzrone a nhaveni.

26 “Mi ta hamba tabernakela hi 10 wa tipanu ta lisima leti lukiwiki, linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta ni hi linya dzra ku pshwuka. Mi ta ti zrungela xifaniso xa makerubimi. 2 Panu ha yin’we yi fanela ku va na yi lehi 12,5 wa mametru,* a ku yanama yi va ni 2 wa mametru.* A tipanu hinkwatu ti fanela ku va ni mpimu wa wun’we. 3 Tlhavinyetani ntlhanu wa tipanu akuva ti va panu yin’we ya yikulu, mi yentxa leswi fanaka ni hi ntlhanu wa tipanu letin’wana. 4 A wugan’wini bya panu ha yin’we ya ku leha hambani swa ku hulela ka swone hi pindzra dzra muvala wa nkuxe, akuva swi ta kota ku tlhanganisa tipanu ha tibidzri. 5 Ka panu yin’we mi ta hamba 50 wa mintxhumu ya ku hulela ka yone, ni le wugan’wini bya panu leyin’wana mi yentxa hi lani ku fanaka, akuva lani ti tlhavinyetanaka ha kone ti lavisana. 6 Mi ta hamba 50 wa mintxhumu ya ku khweketa ha yone ya woru, mi gama mi tlhanganisa tipanu ha yone akuva ti va tabernakela.

7 “Mi ta hamba ni tipanu hi mavoya ya mbuti, akuva ti tizra swanga tende, ti funeketa tabernakela. Mi ta hamba 11 wa tipanu. 8 Panu ha yin’we yi ta leha 13,5 wa mametru* yi yanama 2 wa mametru.* A tipanu hinkwatu ta 11 ti fanela ku va ni mpimu lowu fanaka. 9 Mi ta tlhanganisa 5 wa tipanu, mi tlhela mi tlhanganisa 6 wa tipanu letin’wana, mi gama mi khondla ya wu 6 ka tlhelo dzra le mahlweni dzra tabernakela. 10 Hambani 50 wa mintxhumu ya ku hulela ka yone a wugan’wini bya panu leyi nga henhla, ni 50 wa mintxhumu ya ku hulela ka yone a wugan’wini bya panu leyin’wana, hi le ka mbangu lowu ti tlhavinyetiwiki hi ka wone. 11 Mi fanela ku hamba 50 wa mintxhumu ya ku huka ha yone hi kobri, mi gama mi swi khweketa ka swa ku hulela ka swone akuva swi tlhanganisa tende leswaku dzri va tende dzrin’we, dzri funeketa tabernakela. 12 A tipanu leti tlulelaka a ti tsrhikiwi ti lengalenga. A hamfu ya panu leyi taka tlulela a yi tsrhikiwi yi lengalenga hi le ntsrhaku ka tabernakela. 13 Ka tlhelo ha dzrin’we a panu yi ta tlulela hi mpimu wa 44,5 wa masentimetru, a yi tsrhikiwi yi lengalenga akuva yi funeketa tabernakela.

14 “Mi ta tlhela mi hamba xa ku funeketa tabernakela hi xone, hi swikhumba swa tihamba ta xinuna leswi pendiwiki swi va swa ku pshwuka, mi gama mi hamba xa ku funeketa hi xone hi swikhumba swa tintini.*

15 “Mi ta hamba swiyenge swa makhumbi ya tabernakela hi mapulangu ya nsinya wa munga,* mi yentxa hi ku ma yimisela. 16 Xiyenge ha xin’we xa khumbi xi ta va ni 4,5 wa mametru* hi ku tlakuka, ni kolomu ka 67 wa masentimetru* hi ku yanama. 17 Xiyenge ha xin’we xa khumbi xi ta va ni mintxhumu yibidzri leyi tlhanganisiwiki. A swiyenge hinkwaswu swa makhumbi ya tabernakela mi fanela ku swi hamba hi ndlela yoleyo. 18 Hambani 20 wa swiyenge swa khumbi dzra le nyingitimu dzra tabernakela, swi lavisa nyingitimu.

19 “Mi ta hamba 40 wa mintxhumu ya le hansi ya prata ya ku tlhoma ka yone tinsika, akuva yi kumeka hi le hansi ka 20 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela, swi tlhomiwa ka yone hi le hansi. A mintxhumu yibidzri ya xiyenge ha xin’we xa khumbi yi ta tlhomiwa ka swibidzri hi le hansi ka swa ku tlhoma ka swone. Yentxani hi lani ku fanaka ka swiyenge hinkwaswu swa khumbi dzra tabernakela. 20 Ka tlhelo ledzrin’wana dzra tabernakela ku nga tlhelo dzra le n’walungu, hambani 20 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela 21 ni 40 wa mintxhumu ya prata leyi ku taka tlhomiwa a swiyenge swa khumbi dzra tabernakela ka yone. Xiyenge ha xin’we xi tlhomiwa ka swibidzri, mi yentxa hi lani ku fanaka ka swiyenge hinkwaswu swa khumbi dzra tabernakela. 22 Ka tlhelo dzra le ntsrhaku dzra tabernakela ku nga tlhelo dzra le mpeladambu, mi ta hamba 6 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela. 23 Mi ta hamba swiyenge swibidzri swa khumbi dzra tabernakela hi le ntsrhaku ka dzrone akuva swi tizra swanga makhona ya dzrone. 24 A swiyenge leswo swa khumbi dzra tabernakela swi fanela ku va swibidzri, swi sukela hansi swi ya henhla swi ya tlhangana ka xitlan’wana xa ku sungula. A swiyenge leswo ha swibidzri swi fanela ku hambiwa hi ndlela leyi fanaka, swi va makhona mabidzri. 25 Kutani ku ta va ni 8 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela, ni 16 wa mintxhumu ya le hansi ya prata, leyi hambeliwiki ku tlhoma swiyenge leswo, xiyenge ha xin’we xi tlhomiwa ka swibidzri, mi yentxa hi lani ku fanaka ka swiyenge hinkwaswu swa khumbi dzra tabernakela.

26 “Mi ta hamba tivalelo hi mapulangu ya munga, ntlhanu wa tone akuva ti va ka swiyenge swa khumbi dzra tlhelo dzrin’we dzra tabernakela, 27 ntlhanu wa tone, ti va ka swiyenge swa khumbi dzra tlhelo dzrin’wana dzra tabernakela kun’we ni ntlhanu wa tone ka swiyenge swa khumbi dzra le mpeladambu dzra tabernakela, ku nga khumbi dzra le ntsrhaku. 28 A livalelo dzra le xikazri, ledzri taka va hi le xikazri ka swiyenge swa khumbi dzra tabernakela, dzri fanela ku sukela ka wugamu byin’wana byi ya tlhasa ka wugamu byin’wana.

29 “A swiyenge swa khumbi dzra tabernakela mi ta swi namaketela hi woru, mi va mi swi hambela switlan’wana swa woru, akuva swi khoma tivalelo, kutani a tivalelo mi ta ti namaketela hi woru. 30 U fanela ku hamba tabernakela hi ku landzra leswi u kombisiwiki xiswone a nhaveni.

31 “Mi ta hamba kortina dzra linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima leyi lukiwiki. Dzri ta zrungeliwa ni swifaniso swa makerubimi. 32 Mi ta dzri hayeka ka mune wa tinsika ta *munga leti namaketeliwiki woru. A swa ku khweketa ka swone swa tinsika leto swi fanela ku hambiwa hi woru. A tinsika leto, hi le hansi ti fanela ku tlhomiwa ka mune wa mintxhumu ya ku tlhoma ka yone leyi hambiwiki hi prata. 33 Mi ta hayeka kortina a hansi ka swa ku huka ka swone, mi gama mi nghenisa a areka dzra Wumboni a ntsrhaku ka kortina. A kortina dzri ta tsravukanisa a Mbangu wa ku Xwenga ni Mbangu wa ku Xwengisisa. 34 Funeketani a areka dzra Wumboni hi tampa, a Mbangwini wa ku Xwengisisa.

35 “Mi ta beka menza a handle ka kortina, wu lavisana ni motsre, na motsre wu kumeka hi tlhelo dzra le nyingitimu, a menza wu kumeka hi tlhelo dzra le n’walungu dzra tabernakela. 36 Mi ta hamba kortina dzra nyangwa wa tabernakela hi linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka, ni hi panu ya lisima leyi lukiwiki. 37 Mi ta hambela kortina ntlhanu wa tinsika ta munga, mi va mi ti namaketela woru. A swa ku khweketa ka swone swa tinsika leto,* a swi ve swa woru, mi gama mi hambela tinsika leto hi kobri ntlhanu wa mintxhumu ya le hansi leyi mi taka ti tlhoma ka yone.

27 “Mi ta hamba altari hi mapulangu ya nsinya wa munga;* dzri fanela ku va ni mune wa matlhelo lawa ma dzringanaka,* a ku leha dzri va ni 2,5 wa mametru,* ni ku yanama dzri va ni 2,5 wa mametru, dzri va ni 1,3 wa mametru hi ku tlakuka.* 2 Mi ta dzri hambela timhondzro ka mune wa makhona ya dzrone, a timhondzro ti ta hamba xiyenge xa altari; nakone mi ta namaketela altari hi kobri. 3 Mi ta hamba mabakiti akuva mi susa nkuma ha wone,* mi ta hamba ni mafotxholo, matijela, tigarfu kumbe mabakiti ya ku txhela ka wone makhala ya ku hisa. Mi ta hamba swibya hinkwaswu swa altari hi kobri. 4 Mi ta hambela a altari a grelha dzra kobri, mi dzri hambela mune wa switlan’wana swa kobri mi swi bekela ka mune wa makhona ya dzrone. 5 Mi ta beka grelha a hansinyana ka mbangu lowu xongiseliwiki kusuhi ni le wugan’wini bya le henhla bya altari, kutani dzri ta kumeka hi le kusuhi ni xikazri ka altari. 6 Mi ta hambela a altari tinhonga hi nsinya wa munga, mi gama mi ti namaketela kobri. 7 A tinhonga ti ta nghenisiwa ka switlan’wana swa altari, akuva loko altari dzri tlakuliwa ti kumeka ka matlhelo ha mabidzri. 8 Mi ta hamba altari hi mapulangu dzri fana ni kaxa ledzri kalaka dzri nga na ntxhumu. Dzri fanela ku hambiwa dzri va xileswi ni ku kombisiki xiswone a nhaveni.

9 “Mi ta hambela tabernakela gqeke hi tlhelo dzra le nyingitimu na dzri langute nyingitimu. A tlhelo ledzro dzri ta biyeliwa hi makortina lama hambiwiki hi tipanu ta lisima leti lukiwiki, na dzri lehi 44 wa mametru.* 10 Dzri ta va ni 20 wa tinsika, ni 20 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika, leyi hambiwiki hi kobri. A swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa le ka tinsika* swi ta va swa prata. 11 A tlhelo dzra le n’walungu, na dzrone dzri ta biyeliwa hi makortina lama lehiki 44 wa mametru,* nakone dzri ta va ni 20 wa tinsika ni 20 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika* leyi hambiwiki hi kobri, kun’we ni swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa le ka tinsika, swa prata. 12 Ka tlhelo dzra le mpeladambu a gqeke dzri ta biyeliwa hi kortina ledzri lehiki 22 wa mametru* na dzri ni 10 wa tinsika ni 10 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika.* 13 A ku yanama ka gqeke hi tlhelo dzra le wuxeni ku ta va ni 22 wa mametru.* 14 Ka tlhelo dzrin’we dzra nyangwa ku ta gwimbiwa makortina lawa ma nga ni 6,5 wa mametru,* ka tinsika tizrazru kun’we ni mintxhumu yizrazru ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika. 15 Ka tlhelo ledzrin’wana dzra nyangwa, ku ta gwimbiwa makortina lawa ma nga ni 6,5 wa mametru,* ka tinsika tizrazru kun’we ni mintxhumu yizrazru ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika.

16 “A nyangwa wa gqeke wu fanela ku va ni kortina ledzri lehiki 8,9 wa mametru.* Mi ta dzri hamba hi linya dzra nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima leyi lukiwiki. A nyangwa lowo, wu fanela ku va ni mune wa tinsika ni mune wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika leto. 17 A tinsika hinkwatu leti tsrandzrelaka gqeke ti ta va ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa prata ni swa ku huka hi swone swa prata, kambe a mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika leto yi ta va ya kobri. 18 A gqeke dzri fanela ku va ni 44 wa mametru* hi ku leha, dzri yanama 22 wa mametru* dzri tlhela dzri va ni 2 wa mametru* hi ku tlakuka. Dzri ta hambiwa hi panu ya lisima leyi lukiwiki, nakone a mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika ta dzrone, yi fanela ku va ya kobri. 19 A swibya hinkwaswu ni mintxhumu leyi tizrisiwaka ka ntizro wun’wana ni wun’wana wa le tabernakeleni, ku patsra ni swikhokhwana swa tabernakela, ni swikhokhwana hinkwaswu swa makortina ya gqeke, a swi ve swa kobri.

20 “Byela Vaisrayele va ku buyisela mafuzra lamanene ya nhlwazri* akuva ku voniwa ha wone, ku yentxela leswaku a mimotsre yi tsrhama na yi tlhavikile. 21 A tabernakeleni,* ka tlhelo dzra le handle dzra kortina, ledzri nga kusuhi ni areka dzra Wumboni, Aroni ni vanake va ta yentxa leswaku a mimotsre yi tsrhama na yi tlhavikile a mahlweni ka Yehovha, ku sukela madambyeni ku ya tlhasa mixweni. Lowu i nawu wa hi lani ku nga helikiki, lowu wu fanelaka ku landzriwa hi Vaisrayele ni hi vatukulu vavu hinkwavu.

28 “A xikazri ka Vaisrayele u ta vitana makwenu Aroni ni vanake, leswaku a ni tizrela swanga muprista, mu vitani kun’we ni vanake, Nadabi, Abihu, Eliyazari na Itamari. 2 U ta hambela makwenu Aroni mpahla ya ku xwenga, akuva yi mu nyika xintsrhuti ni ku xonga. 3 U ta byela hinkwavu lava nga ni wuswikoti* lava ni va tatiki hi moya wa wutlhazri, leswaku va hambela Aroni mpahla leyi taka kombisa leswaku a xwengisiwile, akuva a ni tizrela swanga muprista.

4 “Hi leyi mpahla leyi va taka hamba yone: nkwama wa le xifuveni, efodi, mpahla leyi kalaka yi nga na mavoko,* mpahla ya ku leha ya xadreji, ntuzru ni bandhi; va ta hambela makwenu Aroni ni vanake mpahla leyo ya ku xwenga akuva a ni tizrela swanga muprista. 5 A vatizri lava nga ni wuswikoti va ta tizrisa woru, linya dzra muvala wa nkuxe, voya bya muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka, ni panu ya lisima.

6 “Va fanela ku hamba efodi hi woru, hi linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni hi panu ya lisima leyi lukiwiki ha hombe, swi fanela ku yentxa hi ku zrungeliwa. 7 Dzri fanela ku va ni swiyenge swibidzri leswi a wugamu bya swone ha byibidzri bya le henhla byi tlhanganisiwiki hi ka makatla. 8 A bandhi ledzri xongiseliwiki ledzri bekeliwiki ka efodi, akuva dzri tsrimba efodi dzri tiya ka mbangu wa wun’we, dzri fanela ku hambiwa hi mintxhumu yoleyi ya yin’we: Woru, linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima leyi lukiwiki.

9 “U ta teka mazribye mabidzri ya Onikisi u ma tsrala* mavito ya vana va Israyele, 10 6 wa mavito ka zribye dzrin’we, kutani 6 wa mavito lawa ma salaka ma tsraliwa ka zribye ledzrin’wana, ku sukela ka lwenkulu ku ya ka lwentsrongo. 11 A mukevetli a ta kevetla mavito ya vana va Israyele ka mazribye lamabidzri hi lani a kevetlaka ha kone a mfungu, u gama u txhela woru a matlhelweni ka mazribye wolawo akuva dzri ma tiyisa. 12 U ta beka mazribye lawo lamabidzri ka swiyenge swa efodi hi le makatleni, swanga mazribye ya xidzrimuxo ka vana va Israyele, Aroni a ta famba ni mavito yavu a mahlweni ka Yehovha na ma li makatleni yake swanga xidzrimuxo. 13 Mi ta hamba mintxhumu ya ku khoma mazribye hi woru leswaku ma nga wi, 14 ni switxhinana swibidzri leswi hambiwiki hi woru ledzrinene, na swi lukiwe ku fana ni pindzra nakone u fanela ku bekela switxhinana leswo ka mintxhumu ya ku khoma mazribye.

15 “U ta byela muzrungi wa kukazri leswaku a hamba nkwama wa le xifuveni lowu tizriseliwaka ku tiva swiboho swa Xikwembu Nkulukumba. Wu fanela ku hambiwa ku fana ni efodi, hi woru, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni hi panu ya lisima leyi lukiwiki. 16 Loko wu hindzriwa, wu fanela ku va ni mune wa matlhelo lama dzringanaka lama nga ni 22 wa masentimetru* hi ku yanama ni hi ku leha. 17 Mi fanela ku wu bekela mazribye ya ku hlawuleka, ma fola ma va hi mune wa swiyenge. Xiyenge xa ku sungula xi ta va xa rubi, topazi ni emeralda. 18 Xiyenge xa wubidzri xi ta va xa turkeza, safiri ni yaxpa. 19 Xiyenge xa wuzrazru xi ta va xa zribye dzra lexemi,* agata ni dzra ametixti. 20 A xiyenge xa wumune xi ta va xa zribye dzra krizolite, Onikisi ni dzra yadi. Ma fanela ku bekiwa ka mintxhumu ya woru ya ku khoma mazribye. 21 A mazribye lawo ma ta yimela 12 wa mavito ya vana va Israyele. Zribye ha dzrin’we dzri fanela ku kevetliwa ku fana ni ndlela leyi ku kevetliwaka mfungu ha yone, dzri va ni vito dzra mun’we wa tinxaka ta 12.

22 “U ta hamba txhini ledzri lukiwiki ku fana ni mapindzra hi woru ledzrinene, u gama u dzri bekela ka nkwama wa le xifuveni. 23 U ta hambela nkwama wa le xifuveni switlan’wana swibidzri swa woru, u gama u swi bekela ka makhona ha mabidzri ya wugamu bya le henhla bya nkwama wa le xifuveni. 24 U ta nghenisa mapindzra mabidzri ya woru ka switlan’wana swibidzri leswi nga ka makhona ya nkwama wa le xifuveni. 25 U ta nghenisa wugamu byibidzri bya mapindzra ha mabidzri ka mintxhumu yibidzri ya ku khoma mazribye, u gama u ma namaketela ka xiyenge xa le mahlweni xa efodi, hi le makatleni. 26 U ta hamba switlan’wana swibidzri swa woru u swi beka ka makhona mabidzri ya nkwama wa le xifuveni, hi ka tlhelo dzra le ndzreni ledzri lavisaniki ni efodi. 27 U ta hamba switlan’wana swin’wana swibidzri swa woru, u swi beka ka tlhelo dzra le handle dzra efodi, hi le hansi ka swiyenge swibidzri leswi khalutaka hi le makatleni kusuhi ni lani swi tlhanganaka kone, hi le henhla ka bandhi ledzri xongiseliwiki dzra efodi. 28 Akuva nkwama wa le xifuveni wu nga suki mbangwini wa wone, a switlan’wana swa nkwama wa le xifuveni swi fanela ku tsrimbiwa ka switlan’wana swa efodi hi pindzra dzra muvala wa nkuxe. Leswo swi ta yentxa kuva nkwama wa le xifuveni wu tsrhama mbangwini wa wone ka efodi a henhla ka bandhi ledzri xongiseliwiki.

29 “Loko Aroni a nghena mbangwini wa ku xwenga a ta yambala nkwama wa le xifuveni lowu tizriseliwaka ku tiva swiboho swa Xikwembu Nkulukumba, lowu nga ni mavito ya vana va Israyele, a xifuveni xake, swanga xidzrimuxo xa hi lani ku nga helikiki a mahlweni ka Yehovha. 30 U ta nghenisa Urimi ni Tumimi* ka nkwama wa le xifuveni akuva swi pfuna ku tiva swiboho swa Xikwembu Nkulukumba. Swi fanela ku va xifuveni xa Aroni loko a ya mahlweni ka Yehovha, nakone Aroni nkama ni nkama loko a ya mahlweni ka Yehovha a ya teka swiboho swa wuyavanyisi ka timhaka leti khumbaka Vaisrayele, swi fanela ku va xifuveni xake.

31 “U ta hamba mpahla leyi kalaka yi nga na mavoko leyi yi yambaliwaka hi le ndzreni ka efodi, na mpahla hinkwayu yi hambiwe hi linya dzra muvala wa nkuxe. 32 A makazri ka mpahla leyo hi le henhla ku ta va ni mbangu wa ku pfuleka.* A matlhelo hinkwawu ya mbangu wolowo ma fanela ku zrungiwa hi mhunu lweyi a tizraka ntizro wa ku luka. Wu fanela ku pfuleka ku fana ni mbangu lowu pfulekiki wa mpahla leyi hambiwiki hi swinsimbana, akuva yi nga handzruki hi ku nabyala. 33 Mi fanela ku hamba magranada* hi linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta ni hi linya dzra ku pshwuka, ma txintxatxintxana ni swingelengele swa woru, akuva mi xongisela matlhelo hinkwawu ya wugamu bya le hansi bya mpahla leyo. 34 U fanela ku beka xingelengele xa woru xi landzreliwa hi granada, xingelengele xa woru xi landzreliwa hi granada, swi va ka matlhelo hinkwawu ya wugamu bya le hansi bya mpahla leyi kalaka yi nga na mavoko. 35 Aroni a ta yambala mpahla leyo akuva a yentxa ntizro wa wuprista; a pongwe dzra swingelengele dzri fanela ku twiwa loko a nghena mbangwini wa ku xwenga a mahlweni ka Yehovha, ni loko a huma ka wone akuva a nga fi.

36 “U ta hamba xipepezrele xa woru lexi phatimaka u gama u xi kevetla hi lani xa ku funga xi kevetliwaka ha kone u ku: ‘Yehovha a Xwengile.’ 37 Tsrimba xipepezrele lexo ka ntuzru hi pindzra dzra muvala wa nkuxe; xi fanela ku kumeka ka tlhelo dzra le mahlweni dzra ntuzru. 38 Xi ta va ka ximombo xa Aroni, nakone Aroni a ta tihlamulela loko mhunu wa kukazri a khoma mintxhumu ya ku xwenga hi ndlela leyi hoxekiki, ku nga mintxhumu leyi Vaisrayele va yi xwengisaka loko va yi nyikela swanga swihanano swa ku xwenga. Minkama hinkwayu xi fanela ku va ka ximombo xa Aroni, akuva va kota ku yamukeleka ka Yehovha.

39 “U ta hamba mpahla ya ku leha ya xadreji hi panu ya lisima, u hamba ntuzru hi panu ya lisima, u luka ni bandhi.

40 “U ta hamba mpahla ya ku leha, mabandhi ni swa ku tsrimba ka tinhloko swa vana va Aroni, akuva va va ni xintsrhuti va tlhela va xonga. 41 U ta yambexa makwenu Aroni ni vanake nakone u fanela ku va hlawulekisa,* u va beka swanga vaprista* ni ku va xwengisa, kutani va ta ni tizrela swanga vaprista. 42 U ta va hambela ni mabuluku ya ku goma,* akuva va fihla swizro swavu swa xihundla. Ma fanela ku leha ku sukela ka likhalu* ku ya tlhasa ka mintsrhumbi. 43 Aroni ni vanake va fanela ku ma yambala loko va nghena tendeni dzra nhlengeletanu kumbe loko va tsrhindzrekela a altarini, a mbangwini wa ku xwenga akuva va tizrela, leswaku va nga vi ni nandzru va gama va fa. Lowu i nawu wa hi lani ku nga helikiki kwake ni ka lixaka dzrake* ledzri taka landzrela ntsrhaku kwake.

29 “U fanela ku yentxa leswi akuva u va xwengisa leswaku va ni tizrela swanga vaprista: Teka xihon’wana ni tihamba tibidzri ta xinuna leti hanyiki ha hombe, 2 mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu,* mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu lawa ma hambiwiki ma fana ni xitlan’wana nakone ma patsriwiki ni mafuzra, ni mapawu ya ku phaphateka lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu lawa ma totiwiki mafuzra. U ta ma hamba hi mapa ya trigu lawa ma silekiki ha hombe 3 u gama u ma peta ndzreni ka ntsrhava u ya ma nyikela na ma li ndzreni ka ntsrhava, kun’we ni homu ni tihamba tibidzri ta xinuna.

4 “U ta yisa Aroni ni vanake a nyangweni wa tende dzra ntlhanganu kutani u va hlampswa hi mati. 5 Ntsrhaku ka leswo, u ta teka mpahla ya ku leha* u yambexa Aroni, mpahla ya efodi leyi kalaka yi nga na mavoko, efodi, ni nkwama wa le xifuveni nakone u ta mu tsrimba bandhi dzra efodi dzri tiya a likhalwini,* bandhi ledzri xongiseliwiki. 6 U ta mu tsrimba ntuzru nhlokweni,* kutani u beka ka ntuzru a mfungu wa ku tinyiketela;* 7 u gama u teka mafuzra ya ku hlawulekisa* u mu txhela nhlokweni, akuva u mu yentxa muprista.

8 “Ntsrhaku ka leswo, buyisa vanake u va yambexa mpahla ya ku leha, 9 u va u tsrimba Aroni ni vanake mabandhi u va yambexa ni swilembe. Hi ndlela leyi, a wuprista byi ta va byavu. Lowu i nawu wa hi lani ku nga helikiki, u ta beka Aroni ni vanake leswaku va tizra swanga vaprista* hi yentxela ledzri.

10 “U ta yisa homu a mahlweni ka tende dzra ntlhanganu, kutani Aroni ni vanake va ta tlhanteka mavoko yavu ka nhloko ya yone. 11 Dlaya homu a mahlweni ka Yehovha a nyangweni ya tende dzra ntlhanganu. 12 Peta litiho dzraku ka ngati ya homu u gama u tota ka timhondzro ta altari, u teka ngati hinkwayu leyi salaka u yi txhela ka khumbi dzra altari hi le hansi. 13 Ntsrhaku ka leswo teka fuzra hinkwadzru ledzri funeketiki mazrumbu, ni ledzri funeketiki xivindzri kun’we ni tinso tibidzri ku patsra ni fuzra ledzri nga ka tone, u swi hisa akuva swi mpukuka a altarini. 14 Kambe a nyama ya homu ni xikhumba xa yone ku patsra ni nswanyu wa kone, u ta swi teka u famba na swone kulenyana ni lani mi tsrhamaka kone u tlhasa u swi hisa hi ndzrilo. I gandzrelo dzra xidoho.

15 “Teka hamba ya xinuna, Aroni ni vanake va fanela ku tlhanteka mavoko yavu ka nhloko ya yone. 16 Dlaya hamba leyo u teka ngati ya yone u yi xwanya a matlhelweni hinkwawu ya altari. 17 Yi tsremeleli hi swiyenge u va u hlampswa mazrumbu ya yone ni minenge ya yone, u gama u yi beketela a altarini hi swiyenge kun’we ni nhloko ya yone. 18 Hisa hamba leyo hinkwayu u yi yentxa yi mpukuka a altarini. I gandzrelo ledzri hiseliwaka Yehovha nakone a nun’hwelo wa kone wa mu nyonxisa. I gandzrelo ledzri hambeliwiki Yehovha hi ndzrilo.

19 “Ntsrhaku ka leswo u ta teka hamba yin’wana ya xinuna, Aroni ni vanake va fanela ku tlhanteka mavoko yavu ka nhloko ya yone. 20 Dlaya hamba leyo kutani u teka ngatinyana ya yone u yi tota wugan’wini bya ndleve ya xinene ya Aroni ni le wugan’wini bya tindleve ta xinene ta vana va Aroni, u tota ni tintiho ta tikulu ta mavoko yavu ya xinene kun’we ni tintiho ta tikulu ta minkondzro yavu ya xinene, u gama u xwanya ngati ka matlhelo hinkwawu ya altari. 21 Ntsrhaku ka leswo, u teka ngatinyana leyi nga altarini ni mafuzranyana ya ku hlawulekisa, kutani u xwanya Aroni ni mpahla yake kun’we ni vanake ni mpahla yavu hi yone, akuva yene ni mpahla yake kun’we ni vanake ni mpahla yavu va va lava xwengiki.

22 “Ntsrhaku ka leswo teka fuzra dzra hamba, u teka nkila wa ku nona, u teka fuzra hinkwadzru ledzri funeketiki mazrumbu ni ledzri funeketiki xivindzri kun’we ni tinso tibidzri ku patsra ni fuzra ledzri nga ka tone ni nenge wa xinene, hikusa i gandzrelo dzra hamba dzra ku simekiwa ka muprista. 23 Teka ni pawu dzra redondu, pawu ledzri txheliwiki mafuzra ledzri hambiwiki dzri fana ni xitlan’wana, u teka ni pawu dzra ku phaphateka ka ntsrhava wa mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu, lowu nga mahlweni ka Yehovha. 24 A mintxhumu leyo hinkwayu yi beki mavokweni ya Aroni ni le mavokweni ya vanake, kutani u fanela ku yi zrendzrelekisa, u yi yisa mahlweni na u yi tlhelisa ntsrhaku, swanga gandzrelo ledzri zrendzrelekisiwaka a mahlweni ka Yehovha. 25 U ta gama u yi susa mavokweni yavu u yi hisa a altarini a henhla ka gandzrelo dzra ku sungula, dzri nga gandzrelo dzra ku hisiwa, swanga nun’hwelo lowu nyonxisaka Yehovha. I gandzrelo ledzri hambeliwiki Yehovha hi ndzrilo.

26 “Ntsrhaku ka leswo, teka xifuva xa hamba leyi nyikeliwiki nkama lowu ku simekiwiki Aroni swanga muprista, u gama u xi zrendzrelekisa u xi yisa mahlweni na u xi tlhelisa ntsrhaku, swanga gandzrelo ledzri zrendzrelekisiwaka a mahlweni ka Yehovha, kutani lexo xi ta va xiyenge xaku. 27 U ta xwengisa xifuva xa gandzrelo ledzri zrendzrelekisiwaka ni nenge wa gandzrelo dzra ku xwenga ledzri* zrendzrelekisiwiki, kun’we ni ledzri susiwiki ka hamba leyi nyikeliwiki loko ku simekiwa Aroni ni vanake leswaku va va vaprista. 28 I gandzrelo dzra ku xwenga* nakone dzri ta va dzra Aroni ni vanake, a wu vi nawu wa hi lani ku nga helikiki lowu fanelaka ku landzreliwa hi Vaisrayele, dzri ta va gandzrelo dzra ku xwenga ledzri* Vaisrayele va fanelaka ku dzri nyika Yehovha, na va dzri susa ka gandzrelo dzravu dzra ku kombela ku zrula.

29 “A mpahla ya ku xwenga leyi lumbaka Aroni yi ta gama yi tizrisiwa hi vanake loko va mu siva, nkama lowu va taka hlawulekisiwa ni ku simekiwa leswaku va va vaprista. 30 A n’wanake lweyi a taka mu siva swanga muprista nakone a taka nghena a tendeni dzra ntlhanganu akuva a tizrela mbangwini wa ku xwenga, a ta yambala mpahla leyo ku dzringana 7 wa masiku.

31 “U ta teka hamba leyi nyikeliwaka swanga gandzrelo, hi nkama wa nkhuvu wa ku simekiwa ka vaprista, u yi sweka a mbangwini wa ku xwenga. 32 Aroni ni vanake va ta da nyama ya hamba leyo ni pawu ledzri nga ka ntsrhava, na va li nyangweni ya tende dzra ntlhanganu. 33 Va ta da mintxhumu leyi ku kombeliwiki ku dzrivaleliwa ha yone, akuva va simekiwa swanga vaprista* ni kuva va xwengisiwa. Kambe mhunu lweyi a kalaka a nga pfumeleliwanga* a nga fanelanga a yi da, hikusa yi xwengile. 34 Loko ku sala nyama ya kukazri ya hamba ya gandzrelo dzra ku simekiwa ka muprista, ni pawu, ku ya tlhasa mixweni, swi hisi hi ndzrilo, a swi fanelanga swi diwa hikusa swi xwengile.

35 “U ta yentxisa xileswo ka Aroni ni le ka vanake, hi ku landzra hinkwaswu leswi ni ku byeliki swone. U ta heta 7 wa masiku na u va simeka swanga vaprista.* 36 Siku ni siku mi ta nyikela homu swanga gandzrelo dzra xidoho, akuva mi kombela ku dzrivaleliwa, ni ku xwengisa altari, handle ka leswo, mi ta dzri txhela mafuzra akuva mi dzri xwengisa. 37 U ta heta 7 wa masiku na u kombelela altari ku dzrivaleliwa, nakone u fanela ku dzri xwengisa akuva dzri xwengisisa. Mun’wana ni mun’wana lweyi a tizraka a altarini* a fanela ku va lweyi a xwengiki.

38 “Siku ni siku u fanela ku nyikela leswi a altarini: Tihamba tibidzri leti to ko va ni lembe dzrin’we. 39 Nyikela xihambana xin’we mixweni ni xihambana xin’wana a madambyeni. 40 Loko u nyikela xihambana xa ku sungula u ta nyikela ni kolomu ka kilu* dzra mapa lamanene, na ma patsriwe ni kolomu ka litru dzrin’we* dzra mafuzra lamanene ya nhlwazri ni gandzrelo dzra swa ku nwa swa kolomu ka litru dzrin’we dzra vhinyu. 41 A xihambana xa wubidzri xa xinuna u ta xi nyikela madambyeni, kun’we ni magandzrelo ya mpupu ni ya swa ku nwa swa ku fana ni leswi nyikeliwiki mixweni. U ta dzri nyikela swanga gandzrelo ledzri hambeliwiki Yehovha hi ndzrilo. A nun’hwelo wa dzrone wa mu nyonxisa. 42 Dzri ta va gandzrelo dzra ku hisiwa ledzri taka hambiwa nkama ni nkama ka vatukulu vaku a nyangweni ya tende dzra ntlhanganu a mahlweni ka Yehovha, lani ni taka humelela kwenu akuva ni vulavula na wene.

43 “Ni ta humelela ka Vaisrayele kohala, kutani a mbangu wolowo wu ta xwengisiwa hi ntamu wanga. 44 Ni ta xwengisa tende dzra ntlhanganu ni altari, ni xwengisa Aroni ni vanake akuva va ni tizrela swanga vaprista. 45 Ni ta tsrhama makazri ka vhanu va Israyele nakone ni ta va Xikwembu Nkulukumba wavu. 46 Nakunene va ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba wavu, lweyi a va humesiki a tikweni dzra Egipta akuva ni ta tsrhama makazri kwavu. Hi mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba wavu.

30 “Hamba a altari akuva u ta hisela ka dzrone muzri wa ku nun’hwela; u ta dzri hamba hi mapulangu ya nsinya wa munga.* 2 Dzri fanela ku va ni mune wa matlhelo lawa ma dzringanaka, dzri va ni 44,5 wa masentimetru* hi ku leha, ni 44,5 wa masentimetru hi ku yanama, dzri tlhela dzri va ni 89 wa masentimetru hi ku tlakuka. A timhondzro ta dzrone ti ta va ntxhumu wun’we na dzrone. 3 U fanela ku dzri namaketela hi woru ledzrinene: ka tlhelo dzra le henhla dzra dzrone, a matlhelweni hinkwawu, ni le ka timhondzro ta dzrone; u ta dzri xongisela* hi woru a matlhelweni ya dzrone. 4 U ta dzri hambela ni switlan’wana swibidzri swa woru hi le hansi ka mbangu lowu xongiseliwiki ka matlhelo mabidzri ya dzrone, ka swone ku ta tlhomiwa tinhonga leti ku taka tlakuliwa altari ha tone. 5 Hamba tinhonga hi nsinya wa munga, u ti namaketela hi woru. 6 U fanela ku hamba a altari a mahlweni ka kortina ledzri nga kusuhi ni areka dzra Wumboni kun’we ni tampa ya dzrone,* lani ni taka humelela kwaku na ni li kone.

7 “Mixo wun’wana ni wun’wana loko Aroni a ya hlayisa mimotsre, a ta hisa muzri wa ku nun’hwela akuva wu mpukuka a altarini. 8 Nakone loko Aroni a ya tlhavika mimotsre madambyeni, a ta hisa muzri wa ku nun’hwela, ku ta va gandzrelo dzra muzri wa ku nun’hwela ledzri taka hambiwa minkama hinkwayu a mahlweni ka Yehovha hi vatukulu va Aroni hinkwavu. 9 Mi nga txhuki mi nyikela ka dzrone a muzri wa ku nun’hwela lowu kalaka wu nga pfumeleliwanga kumbe gandzrelo dzra ku hisiwa kumbe gandzrelo dzra tinhleke, nakone mi nga txhuki mi txhulula gandzrelo dzra swa ku nwa ka dzrone. 10 Aroni a fanela ku txhela ngatinyana ya xihazri xa gandzrelo dzra xidoho ka timhondzro ta altari akuva a dzri xwengisa. A fanela ku swi yentxa kan’we hi lembe akuva a dzri xwengisa, leswo swi ta tama swi yentxiwa hi vatukulu vake hinkwavu. A altari dzri xwengi ngopfu swinene ka Yehovha.”

11 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: 12 “Nkama hinkwawu loko u konta vana va Israyele, mun’wana ni mun’wana a fanela ku nyika Yehovha xitizrulo hi kola ka wutomi byake* hi nkama wa ku kontiwa kwavu. Ku yentxela leswaku va nga weliwi hi khombo hi nkama wa ku tsralisiwa kwavu. 13 Hinkwavu lava tsralisiwaka va ta nyikela leswi: hamfu ya xekele* hi ku ya hi lexi ku toloveliwaka ku pimiwa ha xone a mbangwini wa ku xwenga.* Xekele dzrin’we a dzri dzringana 20 wa magera.* Xileswo a munyikelo lowu a wu nyikiwa Yehovha a ku li 6 wa magrama ya prata. 14 Hinkwavu lava tsralisiwaka, lava nga ni 20 wa malembe ku ya henhla, va ta nyika Yehovha munyikelo lowo. 15 Lweyi a ganyiki a nga fanelanga a nyikela leswi tlulaka hamfu ya xekele, ni lweyi a nga xisiwana a nga fanelanga a nyikela leswi kalaka swi nga tlhasi hamfu ya xekele ka Yehovha, akuva a kombelela wutomi byake ku dzrivaleliwa. 16 U ta yamukela ka Vaisrayele mali ya prata ya ku kombela ku dzrivaleliwa u yi nyikela a tendeni dzra ntlhanganu, akuva yi seketela ntizro lowu yentxiwaka a tendeni dzra ntlhanganu, a mali leyo yi ta tizra swanga xidzrimuxo ka Yehovha akuva ku pfuneka Vaisrayele nakone yi ta kombelela wutomi byavu ku dzrivaleliwa.”

17 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: 18 “Hamba basiya ni lexi dzri taka tlhantekiwa ka xone hi kobri, kutani u dzri beka xikazri ka tende dzra ntlhanganu ni altari u gama u dzri txhela mati. 19 Kutani Aroni ni vanake va ta hlamba mavoko ni minkondzro yavu ka dzrone. 20 Loko va nghena tendeni dzra ntlhanganu kumbe loko va nghena a altarini akuva va tizrela Yehovha ni ku mu hisela magandzrelo, va fanela ku hlamba akuva va nga fi. 21 Va fanela ku hlamba mavoko ni minkondzro yavu akuva va nga fi, lowu wu ta va Nawu wa hi lani ku nga helikiki kwake, ka vanake ni ka vatukulu vavu hinkwavu.”

22 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: 23 “Teka swa ku nun’hwelisa leswa ku hlawuleka swa kone: 6 wa makilu ya mafuzra ya mira ya ku nun’hwela, 3 wa makilu ya kanela dzra ku nun’hwela, 3 wa makilu ya kalamu* dzra ku nun’hwela, 24 ni 6 wa makilu ya muxaka wun’wana wa kanela,* hinkwaswu na swi pimiwe hi mpimu lowu a ku toloveliwa ku pimiwa ha wone a mbangwini wa ku xwenga,* kun’we ni 4 wa malitru ya* mafuzra ya nhlwazri. 25 Kutani hi mintxhumu leyo u ta hamba mafuzra ya ku xwenga ya ku hlawulekisa ha wone; yi fanela ku patsrinyetiwa ha hombe,* ma ta va mafuzra ya ku xwenga* ya ku hlawulekisa ha wone.

26 “U ta hlawulekisa a tende dzra ntlhanganu ni areka dzra Wumboni ha wone, 27 kun’we ni menza ni swibya swa wone hinkwaswu, xa ku tlhoma mimotsre ni swibya swa xone hinkwaswu, altari dzra muzri wa ku nun’hwela, 28 altari dzra magandzrelo ya ku hisiwa ni swibya swa dzrone hinkwaswu, basiya, kun’we ni lexi dzri tlhantekiwaka ka xone. 29 Swi xwengisi akuva swi xwenga ngopfu. Mun’wana ni mun’wana lweyi a swi khumbaka a fanela ku va lweyi a xwengiki. 30 Kutani u ta hlawulekisa* Aroni ni vanake u patsra ni ku va xwengisa akuva va ni tizrela swanga vaprista.

31 “U ta byela Vaisrayele u ku: ‘Lawa ma fanela ku tama ma va mafuzra yanga ya ku xwenga ya ku hlawulekisa ha wone ka vatukulu venu hinkwavu. 32 A ma fanelanga ma txheliwa mizrini wa mhunu, nakone a mi fanelanga mi hamba mafuzra hi mintxhumu ya ku fana ni leyi mi yi tizriseliki ku hamba mafuzra lawo. Ma xwengile, ma fanela ku tama ma va lama xwengiki kwenu. 33 Lweyi a hambaka mafuzra ya ku fana ni lawo, ni lweyi a ma txhelaka mhunu lweyi a kalaka a nga pfumeleliwanga,* a a dlayiwi.’”

34 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: “Teka mimpimu ya ku dzringana ya mintxhumu leyi ya ku nun’hwelisa ha yone, mathonsi ya sitakita,* onika,* galbanu* dzra ku nun’hwela ni olibanu* ledzrinene. 35 Hi mintxhumu leyo hamba muzri wa ku nun’hwela, a mintxhumu leyo yi fanela ku va na yi patsrinyetiwe ha hombe;* yi txheliwe munyu, yi nga patsrinyetiwanga ni ntxhumu nakone yi xwengile. 36 Yin’wana ka yone u ta yi sila yi za yi va mpupu lowu silekiki ha hombe, u txhela wa wutsrongonyana a mahlweni ka areka dzra Wumboni ledzri nga ka tende dzra ntlhanganu, lani ni taka humelela kwaku kone. A muzri lowu wa ku nun’hwela wu fanela ku va lowu xwengiki ngopfu kwenu. 37 A muzri wa ku nun’hwela lowu mi taka wu hamba hi mintxhumu leyi, mi nga wu tizriseleni swenu. Mi fanela ku wu vona na wu li ntxhumu lowu xwengiki ka Yehovha. 38 Lweyi a to ko txhuka a tihambela wa ku fana na wone akuva a twa ku nun’hwela ka wone, a a dlayiwi.”

31 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: 2 “Lavisa! Ni hlawule Bezalele n’wana wa Uri, n’wana wa Huru, wa lixaka dzra Yuda. 3 Ni ta mu tata hi moya wanga, ni mu nyika wutlhazri, ku twisisa, ni ku tiva mintizro ya mixaka hinkwayu,* 4 akuva a yanakanyisisa hi leswaku a ta yi hambisa kuyini hi ndlela leyinene; a tizra hi woru, prata ni hi kobri; 5 a tsrema mazribye ni ku hamba swa ku ma khoma, a tlhela a hamba mintxhumu hinkwayu leyi hambiwaka hi mapulangu. 6 Handle ka leswo, ni hlawule Oholiyabu n’wana wa Ahisamaki wa lixaka dzra Dani akuva a mu pfuna, nakone ni ta nyika wutlhazri hinkwavu lava nga ni wuswikoti* akuva va hamba ntxhumu wun’wana ni wun’wana lowu ni ku zrumiki wone: 7 Tende dzra ntlhanganu, areka dzra Wumboni ni tampa ya dzrone; mintxhumu hinkwayu leyi tizrisiwaka tendeni, 8 menza ni swibya swa wone, xa ku tlhoma mimotsre xa woru ledzrinene ni swibya swa xone hinkwaswu, altari dzra muzri wa ku nun’hwela, 9 altari dzra magandzrelo ya ku hisiwa ni swibya swa dzrone hinkwaswu, basiya ni lexi dzri tlhantekiwaka ka xone, 10 mpahla leyi lukiwiki ha hombe, mpahla ya ku xwenga ya muprista Aroni, mpahla ya vanake leswaku va tizra swanga vaprista, 11 mafuzra ya ku hlawulekisa ni muzri wa ku nun’hwela wa mbangu wa ku xwenga. Va ta yentxa hinkwaswu leswi ni ku zrumiki swone.”

12 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: 13 “Vulavula ni Vaisrayele u va byela u ku: ‘Ngopfungopfu mi fanela ku hlayisa masavata yanga, hikusa i xikombiso xa xipfumelelanu a xikazri kwanga na n’wine a tinxakeni tenu hinkwatu, akuva mi ta swi tiva leswaku mine Yehovha ni mi hlawule leswaku mi va vhanu vanga va ku hlawuleka. 14 Bekisani Savata hikusa i siku dzra ku xwenga kwenu. Lweyi a dzri nyamisaka a a dlayiwi. Loko mhunu wa kukazri o txhuka a tizra hi siku ledzro, a a helisiwi* a xikazri ka vhanu vake. 15 Tizrani ku dzringana 6 wa masiku, kambe a siku dzra wu 7 i savata, siku dzra ku wisa hi lani ku heleliki. Ka Yehovha dzri xwengile. Mun’wana ni mun’wana lweyi a tizraka hi siku dzra Savata a a dlayiwi. 16 A Vaisrayele va fanela ku bekisa Savata, va fanela ku tlangela Savata a tinxakeni tavu hinkwatu. I xipfumelelanu lexi nga helikiki. 17 I xikombiso lexi tsrhamaka hi minkama ni minkama kwanga ni ka vhanu va Israyele, hikusa ku dzringana 6 wa masiku Yehovha a hambe matilo ni misava kutani hi siku dzra wu 7 a wisa a va a tinyonxela.’”

18 E na gama ku vulavula na Moxe a Nhaveni ya Sinayi, a mu nyika swipepezrele swibidzri swa Wumboni, swipepezrele* swa mazribye leswi tsraliwiki hi litiho dzra Xikwembu Nkulukumba.

32 A vhanu va vona leswaku Moxe awa hlwela ku xika hi le nhaveni. Hiloko va hlengeletana va tsrandzrela Aroni va ku: “Hi hambeli xikwembu lexi taka hi zrangela, hikusa a hi swi tivi leswi humeleliki Moxe wa kone, wanuna lweyi a hi humesiki tikweni dzra Egipta.” 2 Xileswo Aroni a va byela a ku: “Tekani switlan’wana swa woru leswi nga tindleveni ta vasati venu, ta vanenu va xinuna ni ta vanenu va xisati mi swi buyisa kwanga.” 3 Xileswo, a vhanu hinkwavu va sungula ku suselela switlan’wana swa woru ka tindleve tavu va swi yisa ka Aroni. 4 Kutani Aroni a teka woru ledzri va dzri buyisiki a hamba xithombe* xa zrole* hi xitizro xa ku kevetla ha xone. Va sungula ku hlaya va ku: “Wene Israyele, hi lweyi Xikwembu Nkulukumba waku, lweyi a ku humesiki a tikweni dzra Egipta.”

5 Loko Aroni a vona leswo, a yaka altari a mahlweni ka zrole. A gama a huwelela a ku: “Mundzruku ku ta va ni nkhuvu wa Yehovha.” 6 Xileswo, hi mundzruku ka kone va pfuka mpundzrwini va sungula ku nyikela magandzrelo ya ku hisiwa ni magandzrelo ya ku kombela ku zrula. Ntsrhaku ka leswo, a vhanu va tsrhamisa akuva va da ni ku nwa. Kutani va sekeleka akuva va tlanga.

7 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: “Famba, xika, hikusa a vhanu vaku lava u va humesiki tikweni dzra Egipta, va hambe mintxhumu ya ku biha. 8 Va hantle va tsrhika ndlela leyi ni va leletiki leswaku va hanya ha yone. Va tihambele xithombe xa zrole, nakone va tama va xi khinsamela ni ku xi hambela magandzrelo va ku: ‘Wene Israyele, hi lweyi Xikwembu Nkulukumba waku, lweyi a ku humesiki a tikweni dzra Egipta.’” 9 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: “Ni xiya leswaku vhanu lava va tlanyale timbilu. 10 Xileswo ni tsrhiki ni va helisa a ku hlundzrukeni kwanga, kutani ni ta yentxa wene u va tiko ledzrikulu ku nga li vone.”

11 Hiloko Moxe a tsratsriya Yehovha Xikwembu Nkulukumba wake a ku: “Yehovha, ha yini u hlundzrukela vhanu vaku ntsrhaku ka loko u va humese tikweni dzra Egipta hi ntamu lowukulu? 12 Loko wo yentxa leswo a Vaegipta va ta ku: ‘A va humese Egipta hi nkongometo wa ku biha. A a djula ku va dlaya a tinhaveni ni ku va helisa misaveni’? Tsrhika ku hlundzruka u txintxa ni xiboho xaku xa ku helisa vhanu vaku. 13 Dzrimuka malandzra yaku, Abrahamu, Izaki na Israyele, lava u va hlambanyeliki hi wene n’winyi u ku: ‘Ni ta yentxa leswaku a vatukulu vaku va tala ku fana ni tinyeleti ta matilo, nakone ni ta va nyika tiko hinkwadzru ledzri ni va yaveliki dzrone, akuva va dzri teka dzri va dzravu hi lani ku nga helikiki.’”

14 Xileswo Yehovha a txintxa* xiboho lexi a a djula ku xi teka xa ku helisa vhanu vake.

15 Kutani Moxe a ndzruluka a xika nhaveni na a ni swipepezrele swibidzri swa wumboni a mavokweni yake. A swipepezrele a swi tsraliwe ka matlhelo ha mabidzri; a swi tsraliwe hala ni hala. 16 A swipepezrele a swi hambiwe hi Xikwembu Nkulukumba nakone leswi tsraliwiki ka swone a swi tsraliwe hi Xikwembu Nkulukumba, a yentxa hi ku swi kevetla ka swipepezrele swa mazribye. 17 Loko Yoxuwa a sungula ku twa pongwe dzra vhanu lava a va huwelela, a byela Moxe a ku: “Ku ni pongwe dzra yimpi a nxaxeni.” 18 Kambe Moxe a ku:

“A hi mpfumawulu wa ku yimbelela hi kola ka ku hlula,*

Nakone a hi mpfumawulu wa xidzrilo hi kola ka ku hluliwa;

Ni twa mpfumawulu wa muxaka wun’wana wa ku yimbelela.”

19 Loko Moxe a tlhasa kusuhi ni mintxhatxha a vona zrole ni vhanu na va kina, a hlundzruka ngopfu swinene a txukumeta swipepezrele leswi a swi li mavokweni yake, a swi dlaya hansi ka nhava. 20 A teka zrole ledzri va dzri hambiki a dzri hisa hi ndzrilo a va a dzri sila dzri hamba mpupu, a gama a wu hangalasa ka mati a byela Vaisrayele leswaku va ma nwa. 21 Kutani Moxe a byela Aroni a ku: “Ve ku yentxa yini vhanu lava, a ku za u yentxa leswaku va doha hi ndlela leyi leyikulu?” 22 Aroni a hlamula a ku: “U nga hlundzruki hosi yanga, u swi tiva ha hombe leswaku vhanu lava va byekameli ka ku yentxa swa ku biha. 23 Va ni byeli va ku: ‘Hi hambeli xikwembu lexi taka hi zrangela, hikusa a hi swi tivi leswi humeleliki Moxe wa kone, wanuna lweyi a hi humexiki tikweni dzra Egipta.’ 24 Xileswo ni va byele ni ku: ‘Mun’wana ni mun’wana lweyi a nga ni woru, a a dzri susi a ni nyiketa.’ Hiloko ni dzri txukumetela ndzrilweni kutani ku huma zrole ledzri.”

25 Moxe a vona leswaku a vhanu a va nga ha lawuleki, hikusa Aroni a a va yentxi va nga ha lawuleki lakakuva va daniseka ka valala vavu. 26 Hiloko Moxe a ya yima nyangweni wa mbangu lowu va dzimiki ka wone mintxhatxha a ku: “Lweyi a yimaka na Yehovha a a ti kwanga!” Kutani a Valevhi hinkwavu va hlengeletana kwake va mu tsrandzrela. 27 Moxe a va byela a ku: “Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a te: ‘Mun’wana ni mun’wana a a tlhomi xipada xake a nyongeni, a famba nxaxeni hinkwawu hi nyangwa ni nyangwa, a dlaya makwavu, muyakelani ni munghanu wake.’” 28 A Valevhi va swi yentxile leswi Moxe a va byeliki swone. Xileswo hi siku ledzriyani ku dlayiwe kolomu ka 3.000 wa vavanuna. 29 Ntsrhaku ka leswo, Moxe a ku: “Tinyikelani a ntizrweni wa Yehovha, hikusa mun’wana ni mun’wana a lwisane ni n’wanake kun’we ni makwavu; namunhla a ta mi tovokisa hi kola ka leswi mi swi yentxiki.”

30 Hi mundzruku ka kone, Moxe a byela vhanu a ku: “Mi yentxe xidoho lexikulu ngopfu, swoswi ni ta tlhantuka ni ya ka Yehovha, akuva ni ya vona kumbe ni nga mi kombelela ku dzrivaleliwa swidoho swenu.” 31 Xileswo, Moxe a tlhelela ka Yehovha a tlhasa a mu byela a ku: “A xidoho lexi va xi yentxiki i xikulu ngopfu! Va tihambele xikwembu hi woru! 32 Kambe swoswi loko a li ku zrandzra kwaku va dzrivaleli xihoxo xavu; kambe loko swi nga li xitasu ni kombela u ni tima bukwini ledzri u dzri tsraliki.” 33 Nambitanu Yehovha a byela Moxe a ku: “A bukwini dzranga ni ta tima lweyi a ni dohelaka. 34 Swoswi famba, kongomisa vhanu vanga u va yisa mbangwini lowu ni ku byeliki ha wone. Wa swi twa, a ntsrumi yanga yi ta mi zrangela, a siku ledzri ni taka va yavanyisa ni ta va khatisa hi kola ka xidoho xavu.” 35 Kutani Yehovha a tisela vhanu ntungu, hi mhaka ya leswi va hambiki zrole, ku nga ledzri Aroni a va hambeliki dzrone.

33 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: “Famba, kun’we ni vhanu lava u va humesiki a tikweni dzra Egipta, mi ya tikweni ledzri ni dzri hlambanyeliki Abrahamu, Izaki na Yakobe, ni ku: ‘A tiko ledzri ni ta dzri nyika vatukulu vaku.’* 2 Ni ta zrumela ntsrumi ya kukazri yi mi zrangela, nakone ni ta hlongola Vakanana, Vaamori, Vaheti, Vaperezi, Vahivi ni Vayebusi. 3 Fambani a tikweni ledzri taliki ngopfu swinene hi leiti ni wulombe. Kambe a ni nge ti famba na n’wine, hikusa n’wine mi vhanu lava tlanyaliki timbilu.* Ni nga txhuka ni mi helisa ndleleni.”

4 Loko vhanu va twa mazritu lawo lama bindzraka, va sungula ku xukuvala* nakone a ku na mhunu kwavu lweyi a yambaliki mintxhumu yake ya ku tixongisela ha yone. 5 Yehovha a byela Moxe a ku: “Byela Vaisrayele u ku: ‘N’wine mi vhanu lava tlanyaliki timbilu. Hi nkamanyana ntsena a ni ta khaluta hi le xikazri kwenu ni mi helisa. Xileswo tamani mi nga yambali mintxhumu yenu ya ku tixongisela ha yone nkama lowu na ha yanakanyisisaka hi leswaku ni ta mi khatisa ha yini.’” 6 Xileswo ku sukela a nhaveni ya Horebe a Vaisrayele a va ha yi yambalanga* mintxhumu yavu ya ku tixongisa ha yone.

7 Moxe a teka tende dzrake a dzri dzima handle hi le kulenyana ni mbangu lowu ku dzimiwiki ka wone mintxhatxha, a gama a dzri txhula leswaku i tende dzra ntlhanganu, mun’wana ni mun’wana lweyi a a djula nkongomiso wa Yehovha, a a ya ka tende dzroledzro dzra ntlhanganu ledzri a dzri li handle ka mbangu lowu ku dzimiwiki ka wone mintxhatxha. 8 Loko Moxe a ya tendeni, vhanu hinkwavu a va sekeleka va yima tinyangweni ta matende yavu va lavisisa Moxe ku ya tlhasa loko a nghena tendeni ledzro. 9 Loko Moxe a nghena tendeni, a tlavi* a dzri xika dzri yima nyangweni wa tende nkama lowu Xikwembu Nkulukumba a vulavulaka na Moxe. 10 Loko vhanu hinkwavu va vona tlavi na dzri yime nyangweni wa tende, mun’wana ni mun’wana wavu a a khinsama na a li nyangweni wa tende dzrake. 11 Yehovha a a vulavula na Moxe na va langutanile ku fana ni loko mhunu a vulavula ni mhunu mun’wana. Loko Moxe a tlhelela nxaxeni, Yoxuwa n’wana wa Nuni nandzra wa Moxe tlhelo mupfunisi wake, a a nga suki tendeni.

12 Moxe a byela Yehovha a ku: “U ni byela u ku: ‘Zrangela vhanu lava,’ kambe a wu ni byelanga leswaku ni ta famba na mani. Handle ka leswo u ni byele u ku: ‘Ni ku tiva ha hombe* nakone wa yamukeleka a mahlweni kwanga.’* 13 Na ku kombela, loko ni yamukeleka mahlweni kwaku ni tivise tindlela taku, akuva ni kota ku ku tiva ku yampswa ni ku ya mahlweni ni yamukeleka mahlweni kwaku. Dzrimuka ni leswaku a tiko ledzri i vhanu vaku.” 14 Xileswo, Xikwembu Nkulukumba a mu byela a ku: “Ni ta famba na wene,* nakone ni ta ku wisisa.” 15 Hiloko Moxe a mu byela a ku: “Loko u nga fambi na hine u nga hi susi lani. 16 Swi ta tivekisa kuyini leswaku mine ni vhanu vaku ha yamukeleka mahlweni kwaku? Xana leswaku mine ni vhanu vaku hi hambanile ni vhanu van’wana hinkwavu lani misaveni a swi nge ti tiviwa hi ku va u famba na hine?”

17 Yehovha a byela Moxe a ku: “Ni ta yentxa ni leswi u swi kombelaka, hikusa wa yamukeleka a mahlweni kwanga nakone ni ku tiva ha hombe.” 18 Moxe a ku: “Na ku kombela, ni kombi a ku phatima kwaku.” 19 Kambe Xikwembu Nkulukumba a ku: “Ni ta yentxa leswaku u vona wunene byanga hinkwabyu nakone ni ta twalisa mahlweni kwaku a vito dzranga, mine Yehovha; ni ta yamukela lweyi ni djulaka ku mu yamukela, nakone ni ta komba timpswalu lweyi ni djulaka ku mu komba timpswalu.” 20 A yengesela a ku: “A u nge dzri voni wuso byanga, hikusa a ku na mhunu lweyi a nga vonaka wuso byanga a va a hanya.”

21 Yehovha a ya mahlweni a ku: “Hi lowu mbangu kusuhi na mine. Yima ka zribye ledzri nga kolanu. 22 Nkama lowu ku phatima kwanga ku khalutaka, ni ta ku nghenisa ka mhakwa ya zribye ni va ni ku funeketa hi voko dzranga ku ya tlhasa loko ni khalutile. 23 Ntsrhaku ka leswo ni ta susa voko dzranga, kutani u ta vona nhlana wanga. Kambe wuso byanga a byi nge voniwi.”

34 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: “Tiphapheli swipepezrele swibidzri swa mazribye swa ku fana ni leswi a u swi hambile a ku sunguleni, kutani ni ta tsrala mazritu ka swone lawa a ma li ka swipepezrele swa ku sungula leswi wene u nga swi dlaya. 2 Tilulamiseli hikusa mundzruku mixweni u ta tlhantuka u ya Nhaveni ya Sinayi, u ya yima mahlweni kwanga, kohala henhla a wugan’wini ka nhava. 3 U nga fambi ni mhunu nakone ku nga voneki mhunu a matlhelweni hinkwawu ya nhava. Nambi ku li mintlhambi ya tihamba kumbe ya tihomu, a yi fanelanga yi da byanyi a matlhelweni ka nhava leyo.”

4 Xileswo, Moxe a phapha swipepezrele swibidzri swa mazribye swa ku fana ni le swa ku sungula a va a pfuka na ka ha li mpundzru a tlhantuka a ya Nhaveni ya Sinayi na a khome swipepezrele swibidzri swa mazribye hi lani Yehovha a a mu zrume ha kone. 5 Ntsrhaku ka leswo, Yehovha a xika na a li tlavini a yima na yene kolahayani, a mu tivisa vito dzra ku Yehovha. 6 Yehovha a khaluta mahlweni kwake na a ku: “Hi mine Yehovha, hi mine Yehovha, ni Xikwembu Nkulukumba lweyi a nga ni wunene ni timpswalu, lweyi a hlwelaka ku hlundzruka nakone a taliki hi lizrandzru dzra ku dumbeka ni ntiyiso.* 7 Lweyi a kombisaka lizrandzru dzra ku dumbeka ka vatukulu va wu 1.000 ka vhanu vake, lweyi a dzrivalelaka xihoxo, ku tlula nawu ni xidoho, kambe wa ku a nge txhuki a tsrhika ku khatisa lweyi a nga ni nandzru, a khatisa vana, vatukulu, lixaka dzra wuzrazru ni dzra wumune hi kola ka swihoxo swa vapapayi vavu.”

8 Hi ku kahlula Moxe a khinsama hansi a kozrama. 9 Kutani a ku: “Yehovha, loko ni yamukeleka mahlweni kwaku na ku kombela Yehovha famba na hine, nambileswi hi nga vhanu lava tlanyaliki timbilu,* nakone hi dzrivaleli swihoxo swezru ni swidoho swezru, hi teki swanga vhanu vaku.” 10 Yehovha a mu hlamula a ku: Ni yentxa xipfumelelanu na wene, ni ta yentxa mintxhumu ya ku hlamalisa ka vhanu vaku hinkwavu, ya ku a yi ngi ngi sama yi yentxiwa a misaveni hinkwayu kumbe a matikweni hinkwawu, nakone a vhanu hinkwavu lava u hanyaka xikazri kwavu va ta yi vona mintizro yanga, hikusa leswi ni swi yentxaka na wene i ntxhumu wa ku hlamalisa.

11 “Zreyela ndleve ka leswi ni ku byelaka swone namunhla. Ni ta zrangela mahlweni kwaku ni hlongola Vaamori, Vakanana, Vaheti, Vaperezi, Vahivi ni Vayebusi. 12 Tivonelani leswaku mi nga hambi xipfumelelanu ni vhanu lava tsrhamaka tikweni ledzri mi yaka ka dzrone, hikusa leswo swi nga va ntlhamu kwenu. 13 Kambe mi ta gilhita maaltari yavu, mi gilhita tinsika tavu ta ku xwenga, mi tsrema ni timhandzri tavu ta ku xwenga.* 14 Mi nga txhuki mi khinsamela swikwembu swin’wana, hikusa mine Yehovha ni tiviwa hi ku djula ku tinyiketela loku heleliki.* Ina, ni Xikwembu Nkulukumba lweyi a djulaka ku tinyiketela loku heleliki. 15 Tivonelani leswaku mi nga hambi xipfumelelanu ni vhanu lava tsrhamaka tikweni ledzro, hikusa loko va doha hi ku gandzrela swikwembu swavu* ni hi ku swi hambela magandzrelo, mhunu wa kukazri a ta mi zramba, kutani mi ta da swakuda leswi a swi nyikeliki swanga magandzrelo. 16 Nakunene mi ta teka van’we va vanavu va van’hwanyana va va vasati va vanenu va madjaha, nakone a vanavu va van’hwanyana va ta doha hi ku gandzrela swikwembu swavu va yentxa ni leswaku a vanenu va madjaha va doha hi ku gandzrela swikwembu swavu.

17 “Mi nga txhuki mi tihambela swikwembu swa nsimbi.

18 “Mi ta tlangela Nkhuvu wa Mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga Fermentu, mi ta da Mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu hi lani ni mi byeliki ha kone; yentxani leswo ku dzringana 7 wa masiku hi nkama lowu bekiwiki hi hweti ya Abibi,* hikusa mi hume a Egipta hi hweti yoleyo.

19 “A mativula hinkwawu ya xinuna i yanga,* ku patsra ni mativula ya swifuyu swenu hinkwaswu, ku nga ha va ya tihomu kumbe ya tihamba. 20 A ximbongolwana xa mativula xi tizrulani hi hamba, kambe loko mi nga xi tizruli mi fanela ku xi tsrhova nhamu. Mi fanela ku tizrula mativula hinkwawu ya vanenu va xinuna. A nga kone lweyi a fanelaka ku ta mahlweni kwanga na a nga tamelanga ntxhumu.

21 “Mi ta tizra ku dzringana 6 wa masiku, kambe hi siku dzra wu 7 mi ta wisa. Mi ta wisa nambi hi nkama wa ku dzrima kumbe wa ku tsrhovela.

22 “Mi ta tlangela Nkhuvu wa Mavhiki* hi ntsrhovelo wa ku sungula lowu wupfiki wa trigu, mi ta tlangela ni Nkhuvu wa ku Hlengeleta a ku heleni ka lembe.

23 “Kazrazru hi lembe, vavanuna hinkwavu va fanela ku ya mahlweni ka Hosi ya ntiyiso, ku nga Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Israyele. 24 Hikusa ni ta hlongola matiko a mahlweni kwenu, nakone ni ta yengesela muganga wenu, futsrhi ka makhambi mazrazru ndzreni ka lembe lawa mi taka ya mahlweni ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu, a nga kone lweyi a taka sala a navela tiko dzrenu.

25 “Mi nga txhuki mi nyikela ngati ya gandzrelo dzranga kun’we ni ntxhumu lowu txheliwiki fermentu. Leswi salaka ka gandzrelo dzra nkhuvu wa Paxkwa, a swi fanelanga swi bekiwa wusiku hinkwabyu ku ya tlhasa mixweni.

26 “A mihandzru ya ku sungula leyi wupfiki ya yinene ya kone ya misava yenu, mi ta yi yisa ndlwini ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu.

“U nga txhuki u sweka ximbutana hi leiti dzra mamana wa xone.”

27 Yehovha a ya mahlweni a byela Moxe a ku: “Tsrala mazritu lawa, hikusa ni yentxa xipfumelelanu na wene kun’we ni Vaisrayele hi mazritu lawa.” 28 Moxe a tsrhame kohala na Yehovha ku dzringana 40 wa masiku, wusiku ni nhlikanhi. A nga danga ntxhumu nambi ku nwa mati. Nakone Xikwembu Nkulukumba a tsrale mazritu ya xipfumelelanu, ku nga 10 wa Milawu,* ka swipepezrele swa mazribye.

29 Hiloko Moxe a xika Nhaveni ya Sinayi na a tamele swipepezrele swibidzri swa Wumboni. Loko a xika nhaveni Moxe a a nga swi tivi leswaku a wuso byake a byi phatima ngopfu swinene hi leswi a a vulavula na Xikwembu Nkulukumba. 30 Loko Aroni ni Vaisrayele hinkwavu va vona Moxe, va xiye leswaku a wuso byake a byi phatima ngopfu swinene, kutani va txhava ku mu tsrhindzrekelela.

31 Kambe Moxe a va vitana, xileswo Aroni ni vazrangeli hinkwavu va nhlengeletanu va mu yela, kutani Moxe a bula na vone. 32 Ntsrhaku ka leswo, a Vaisrayele hinkwavu va tsrhindzrekelela Moxe, kutani a va nyika swileleto hinkwaswu leswi Yehovha a mu nyikiki swone a Nhaveni ya Sinayi. 33 Minkama hinkwayu loko Moxe a gama ku khanela na vone a a tifuneketa wuso hi panu.* 34 Kambe loko Moxe a ya vulavula na Yehovha a a susa panu ku ya tlhasa loko a suka mahlweni kwake. Ntsrhaku ka leswo, a a famba a ya byela Vaisrayele swileleto leswi a nyikiwiki swone. 35 A Vaisrayele va vona leswaku wuso bya Moxe byi phatima ngopfu swinene; kutani Moxe a tlhela a funeketa wuso byake hi panu ku ya tlhasa loko a ya vulavula na Xikwembu Nkulukumba.

35 Ntsrhaku ka nkamanyana, Moxe a hlengeleta nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele a yi byela a ku: “Yehovha a lelete leswaku ku yentxiwa leswi: 2 Mi nga tizra ku dzringana 6 wa masiku, kambe a siku dzra wu 7 dzri xwengile kwenu, i savata, siku dzra ku wisa hi lani ku heleliki ledzri nyikeliwiki ka Yehovha. Mun’wana ni mun’wana lweyi a tizraka hi siku ledzro a ta dlayiwa. 3 Mi nga txhuki mi tsrhivela ndzrilo a makaya kwenu hi siku dzra Savata.”

4 Moxe a byela nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele a ku: “Yehovha a hi lelete leswi: 5 ‘Ka leswi mi nga na swone humesani minyikelo mi nyika Yehovha. Mun’wana ni mun’wana lweyi a swi navelaka hi mbilu hinkwayu a a nyiki Yehovha minyikelo: Woru, prata, kobri, 6 linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka, panu ya lisima, mavoya ya mbuti, 7 swikhumba swa tihamba ta xinuna leswi pendiwiki swi va swa ku pshwuka, swikhumba swa tintini,* xigodo xa munga, 8 mafuzra ya ku txhela ka mimotsre ni balsamu; akuva ku hambiwa mafuzra ya ku hlawulekisa* ni muzri wa ku nun’hwela, 9 mazribye ya onikisi ni mazribye man’wana akuva ma bekiwa ka efodi ni le ka nkwama wa le xifuveni.

10 “‘Hinkwavu lava nga ni wuswikoti* a va ti va ta ta yentxa hinkwaswu leswi Yehovha a swi hlayiki, 11 ku nga tabernakela ni tende dzra dzrone, xa ku dzri funeketa hi xone kun’we ni swa ku huka hi swone swa dzrone, makhumbi ya dzrone ni tivalelo ta dzrone, tinsika ta* dzrone kun’we ni swa ku tlhoma tinsika ka swone swa le hansi; 12 Areka ni tinhonga ta dzrone, tampa ni kortina; 13 menza ni tinhonga ta wone kun’we ni swibya swa wone hinkwaswu ni mapawu ya magandzrelo; 14 xa ku tlhoma mimotsre ni swibya swa xone, mimotsre ya xone ni mafuzra ya mimotsre; 15 altari dzra ku hisela ka dzrone muzri wa ku nun’hwela ni tinhonga ta dzrone; mafuzra ya ku hlawulekisa ni muzri wa ku nun’hwela; kortina dzra nyangwa wa tabernakela; 16 altari dzra magandzrelo ya ku hisiwa ni grelha dzra dzrone dzra kobri, tinhonga ta dzrone kun’we ni swibya swa dzrone hinkwaswu; basiya ni lexi dzri taka tlhantekiwa ka xone; 17 makortina lama biyelaka gqeke, tinsika ta wone kun’we ni mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika leto; kortina dzra nyangwa wa gqeke; 18 swikhokhwana swa tende dzra tabernakela, swikhokhwana swa tende dzra gqeke ni tingoti ta swone; 19 mpahla leyi lukiwiki ha hombe ya ku tizra ha yone a tabernakeleni, mpahla ya ku xwenga ya muprista Aroni ni mpahla ya vanake, leswaku va tizra swanga vaprista.’”

20 Xileswo, a nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele yi suka mahlweni ka Moxe. 21 Kutani hinkwavu lava timbilu tavu ti va susumeteliki, ni hinkwavu lava a moya wavu wu va kutxiki, va heketa minyikelo yavu ka Yehovha akuva yi tizrisiwa a ku yakeni ka tende dzra ntlhanganu, akuva dzri va ni hinkwaswu leswi taka tizrisiwa a wugandzrelini ni kuva ku hambiwa mpahla ya ku xwenga. 22 Va tama va buyetela, vavanuna kun’we ni vavasati, mun’wana ni mun’wana lweyi a a swi djula hi mbilu yake hinkwayu, va buyisa swa ku tixongisa hi swone, switlan’wana swa le ka tindleve, ka tintiho ni majoya man’wana,* kun’we ni mintxhumu ya woru ya mixaka hinkwayu. Hinkwavu va nyikele ka Yehovha swihanano swavu swa* woru. 23 Hinkwavu lava a va ni linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka, panu ya lisima, mavoya ya mbuti, swikhumba swa tihamba ta xinuna leswi pendiwiki swi va swa ku pshwuka ni swikhumba swa tintini, va swi nyikelile. 24 Hinkwavu lava nyikeliki hi prata ni hi kobri va buyise munyikelo lowo ka Yehovha, ni hinkwavu lava a va ni mapulangu ya munga va ma buyisile akuva ma tizrisiwa a ntizrweni hinkwawu wa tabernakela.

25 Vavasati hinkwavu lava a va kota ku hamba malinya, va buyise leswi a va swi hambile: linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima. 26 Vavasati hinkwavu lava a va ni wuswikoti nakone a timbilu tavu a ti va susumetela, va hambe malinya hi mavoya ya mbuti.

27 A vazrangeli va vhanu va buyise a mazribye ya onikisi ni mazribye man’wana akuva ma bekiwa ka efodi ni le ka nkwama wa le xifuveni, 28 va buyisa ni balsamu, mafuzra ya ku txhela ka mimotsre, mafuzra ya ku hlawulekisa ni muzri wa ku nun’hwela. 29 A Vaisrayele hinkwavu, vavanuna ni vavasati va teke swihanano swavu va ya swi nyikela hi lani timbilu tavu a ti va susumetela ha kone.Va nyikele swihanano leswo akuva va seketela ntizro lowu Yehovha hi ku tizrisa Moxe a leletiki leswaku va wu yentxa, va swi nyikele swanga swihanano swa ku tizrandzrela ka Yehovha.

30 Kutani Moxe a byela Vaisrayele a ku: “Vonani, Yehovha a hlawule Bezalele n’wana wa Uri, n’wana wa Huru, wa lixaka dzra Yuda. 31 Xikwembu Nkulukumba a mu tate hi moya wake, a mu nyika wutlhazri, ku twisisa ni ku tiva mintizro ya mixaka hinkwayu* 32 akuva a yanakanyisisa hi leswaku a ta yi hambisa kuyini hi ndlela leyinene. A tizra hi woru, prata ni hi kobri, 33 a tsrema mazribye ni ku hamba swa ku ma khoma, a tlhela a hamba mintxhumu hinkwayu leyi hambiwaka hi mapulangu. 34 Nakone Xikwembu Nkulukumba a nyike Bezalele na Oholiyabu n’wana Ahisamaki wa lixaka dzra Dani, wuswikoti bya ku dondzrisa vambeni. 35 A va nyike wuswikoti bya* ku yentxa mintizro hinkwayu ya mavoko, ku va muzrungi, ku luka hi ku tizrisa linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni hi panu ya lisima, kun’we ni ntizro wa muluki lweyi a tizrisaka linya dzra muvala wun’we. Vavanuna lava, va ta yentxa mintizro ya mixaka hinkwayu ni ku lulamisela mintizro ya madezenyu ya mixaka hinkwayu.*

36 “Bezalele a ta tizra na Oholiyabu, kun’we ni vavanuna hinkwavu lava nga ni wuswikoti, lava Yehovha a va nyikiki wutlhazri ni ku twisisa akuva va tiva ku hamba ntizro hinkwawu wa ku xwenga, hi lani Yehovha a va leletiki ha kone.”

2 Moxe a vitana Bezalele na Oholiyabu kun’we ni vavanuna hinkwavu lava nga ni wuswikoti, lava Yehovha a va nyikiki wutlhazri, hinkwavu lava a timbilu tavu a ti va susumetela ku tinyikela hi ku swi zrandzra akuva va yentxa ntizro lowo. 3 Kutani va yamukela minyikelo hinkwayu ka Moxe leyi Vaisrayele va yi buyisiki akuva ku yentxiwa ntizro wa ku xwenga. Nambitanu, a Vaisrayele a va ha tama va buyisa a minyikelo hi ku swi zrandzra, mixo wun’wana ni wun’wana.

4 Loko kutani ku sunguliwe ntizro wa ku xwenga, a vatizri hinkwavu lava nga ni wuswikoti a va buyetela hi ku landzrelelana, 5 va tlhasa va byela Moxe va ku: “A vhanu va buyisetela mintxhumu ya yinyingi ku tlula leyi vilelekaka ka ntizro lowu Yehovha a leletiki leswaku wu yentxiwa.” 6 Xileswo, Moxe a leleta leswaku ku nyikeliwa xitiviso lexi a nxaxeni: “Vavanuna ni vavasati, mi nga ha buyisi ntxhumu swanga munyikelo wa ku xwenga.” Hi ndlela leyo, a vhanu a va ha pfumeleliwanga ku buyisa ntxhumu. 7 Mintxhumu leyi nyikeliwiki a yi yanela ku hamba ntizro hinkwawu, yi tlhela yi sala.

8 Xileswo, a vatizri hinkwavu lava nga ni wuswikoti va hambe a tabernakela hi 10 wa tipanu ta lisima leti lukiwiki, linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta ni hi linya dzra ku pswhuka; a ti hambe na ti zrungeliwe swifaniso swa makerubimi. 9 Panu ha yin’we a yi lehi 12,5 wa mametru,* yi yanama 2 wa mametru,* tipanu hinkwatu a ti dzringana. 10 A tlhavinyete ntlhanu wa tipanu, a tlhela a tlhavinyeta ni ntlhanu wa tipanu letin’wana. 11 Ntsrhaku ka leswo, a wugan’wini bya panu ha yin’we a hambe swa ku hulela ka swone hi pindzra dzra muvala wa nkuxe, lani a ti ta tlhanganisiwa ha kone. A yentxa leswi fanaka ka panu leyin’wana leyi nga henhla leyi tlhavinyetiwiki, a zrungele swa ku hulela ka swone hi le wugan’wini bya tone, ka mbangu lowu a ti ta tlhanganisiwa hi ka wone. 12 A hambe 50 wa swa ku hulela ka swone ka panu yin’we ni 50 wa swa ku hulela ka swone a wugan’wini bya panu leyin’wana, ka mbangu lowu a ti ta tlhanganisiwa hi ka wone akuva swa ku hulela ka swone swi lavisana. 13 Hi wugamu a hambe 50 wa mintxhumu ya ku khweketa ha yone ya woru, a gama a tlhanganisa tipanu ha yone, akuva ti va ka tabernakela.

14 Ntsrhaku ka leswo, a hambe tipanu hi mavoya ya mbuti, akuva ti tizra swanga tende ledzri funeketaka tabernakela, a hambe 11 wa tipanu. 15 Panu ha yin’we a yi lehe 13,5 wa mametru,* yi yanama 2 wa mametru.* A tipanu leti ta 11 a ti dzringana. 16 A tlhavinyete 5 wa tipanu, a gama a tlhavinyeta 6 wa tipanu letin’wana. 17 Hi ku landzrela, a hamba 50 wa mintxhumu ya ku hulela ka yone a wugan’wini bya panu leyi nga henhla hi le ka mbangu lowu ti tlhavinyetiwiki hi ka wone, ni 50 wa mintxhumu ya ku hulela ka yone a wugan’wini bya panu leyin’wana, hi ka mbangu lowu ti tlhavinyetiwiki hi ka wone. 18 Ni 50 wa mintxhumu ya ku khweketa ha yone ya kobri akuva a tlhavinyeta swiyenge swa tende leswaku swi va tende dzrin’we.

19 A hambe xa ku funeketa hi xone hi swikhumba swa tihamba ta xinuna leswi pendiwiki swi va swa ku pshwuka, ni xa ku funeketa hi xone hi swikhumba swa tintini akuva xi va henhla ka lexi xa ku sungula.

20 Hi ku landzrela a hambe swiyenge swa makhumbi ya tabernakela hi mapulangu ya nsinya wa munga, swi yentxa hi ku yimiseliwa. 21 A xiyenge ha xin’we xa khumbi a xi ni 4,5 wa mametru* hi ku tlakuka ni kolomu ka 67 wa masentimetru* hi ku yanama. 22 A xiyenge ha xin’we xa khumbi a xi ni mintxhumu yibidzri leyi a yi tlhanganisiwile.* A swiyenge hinkwaswu swa makhumbi ya tabernakela a swi hambe hi ndlela yoleyo. 23 Hi ndlela leyo, a hambe 20 wa swiyenge swa khumbi dzra le nyingitimu dzra tabernakela, swi langusa nyingitimu. 24 A gama a hamba 40 wa mintxhumu ya le hansi ya prata ya ku tlhoma ka yone tinsika akuva yi kumeka hi le hansi ka 20 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela, swi tlhomiwa ka yone hi le hansi. A xiyenge ha xin’we xa khumbi a xi ni mintxhumu yibidzri leyi a yi tlhomiwa ka mintxhumu yibidzri ya le hansi ya ku tlhoma ka yone, nakone a mintxhumu yibidzri ya xiyenge ha xin’we a yi tlhomiwa ka mintxhumu yibidzri ya le hansi ya ku tlhoma ka yone. 25 Ka tlhelo ledzrin’wana dzra tabernakela, ku nga tlhelo dzra le n’walungu a hambe 20 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela 26 ni 40 wa mintxhumu ya prata ya ku tlhoma ka yone swiyenge swa khumbi dzra tabernakela. Xiyenge ha xin’we xi tlhomiwa ka swibidzri, a yentxa hi lani ku fanaka ka swiyenge hinkwaswu swa khumbi dzra tabernakela.

27 Ka tlhelo dzra le ntsrhaku dzra tabernakela ku nga tlhelo dzra le mpeladambu, a hambe 6 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela. 28 A hambe swiyenge swibidzri swa khumbi dzra tabernakela hi le ntsrhaku ka dzrone akuva swi tizra swanga makhona ya dzrone. 29 A swiyenge leswo swa khumbi dzra tabernakela a swi hambe na swi li swibidzri, swi sukela hansi swi ya henhla, swi ya tlhangana ka xitlan’wana xa ku sungula. A ma hambise xiswoswo makhona ha mabidzri. 30 Xileswo va hambe 8 wa swiyenge swa khumbi dzra tabernakela, ni 16 wa mintxhumu ya le hansi ya prata ya ku tlhoma swiyenge leswo, xiyenge ha xin’we xi tlhomiwa ka swibidzri.

31 Ntsrhaku ka leswo, a hambe tivalelo hi mapulangu ya munga, ntlhanu wa tone ti va ka swiyenge swa khumbi dzra tlhelo dzrin’we dzra tabernakela, 32 ntlhanu wa tone ti va ka swiyenge swa khumbi dzra tlhelo dzrin’wana dzra tabernakela kun’we ni ntlhanu wa tone ka swiyenge swa khumbi dzra le mpeladambu dzra tabernakela, ku nga khumbi dzra le ntsrhaku. 33 A gama a hamba livalelo dzra le xikazri, dzri sukela ka wugamu byin’wana dzri ya tlhasa ka wugamu lebyin’wana bya swiyenge swa khumbi dzra tabernakela. 34 A swiyenge swa khumbi dzra tabernakela a swi namaketela hi woru a va a swi hambela switlan’wana hi woru, akuva swi khoma tivalelo, a namaketela ni tivalelo hi woru.

35 Ntsrhaku ka leswo, a hamba kortina dzra linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima leyi lukiwiki. A dzri hambe na dzri zrungeliwe swifaniso swa makerubimi. 36 Kutani a dzri hambela mune wa tinsika ta munga a va a ti namaketela woru, a hamba ni swa ku khweketa ka swone swa woru, a hamba ni mune wa mintxhumu ya ku tlhoma tinsika leto ka yone, ya prata. 37 Hi ku landzrela, a hamba kortina dzra nyangwa wa tabernakela, hi linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni hi panu ya lisima leyi lukiwiki, 38 a hamba ni ntlhanu wa tinsika ta dzrone, kun’we ni swa ku huka swa tinsika leto, a namaketela wugamu bya tinsika, ni swa ku tlhavinyeta swa tone hi woru, kambe a ntlhanu wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma tinsika leto a yi li ya kobri.

37 Hiloko Bezalele a hamba Areka hi mapulangu ya nsinya wa munga.* A altari ledzro a dzri ni 110 wa masentimetru* hi ku leha, 67 wa masentimetru* hi ku yanama ni 67 wa masentimetru hi ku tlakuka. 2 A dzri namaketela hi woru ledzrinene a ndzreni ni le handle a tlhela a dzri xongisela matlhelo hinkwawu hi ku dzri hambela aru* dzra woru. 3 Ntsrhaku ka leswo, a dzri hambela mune wa switlan’wana swa woru a henhla ka mune wa milenge ya dzrone, a dzri bekela switlan’wana swibidzri ka tlhelo dzrin’we ni switlan’wana swibidzri ka tlhelo ledzrin’wana. 4 Hi ku landzrela a hamba tinhonga hi nsinya wa munga, a gama a ti namaketela hi woru. 5 Ntsrhaku ka leswo, a nghenisa tinhonga ka switlan’wana leswi nga matlhelweni ka Areka akuva ku tlakuliwa a Areka hi tone.

6 A hamba tampa hi woru ledzrinene. A yi lehi kolomu ka 111 wa masentimetru,* yi yanama kolomu ka 67 wa masentimetru.* 7 A hamba makerubimi mabidzri hi woru ledzri beteteliwiki hi hamela ma va wugan’wini bya matlhelo ha mabidzri ya tampa ya areka. 8 A kerubimi dzrin’we a dzri li wugan’wini bya tlhelo dzrin’we dzra tampa, kasi ke ledzrin’wana a dzri li wugan’wini bya tlhelo dzrin’wana dzra tampa. A hambe makerubimi ma va wugan’wini byibidzri bya tampa. 9 A makerubimi ha mabidzri a ma gwimbe timpapa ta wone henhla, ma funeketa tampa ya areka. A ma lavisanile nakone a ma kozramise mawuso ya wone ma lavisa tampa.

10 Ntsrhaku ka leswo, a hamba menza hi mapulangu ya munga. A wu lehe kolomu ka 89 wa masentimetru,* wu yanama 44,5 wa masentimetru,* wu tlhela wu tlakuka kolomu ka 67 wa masentimetru.* 11 A wu namaketela woru ledzrinene ka matlhelo hinkwawu ya wone, a tlhela a wu xongisela matlhelo ya wone hi woru.* 12 Hi ku landzrela, a tsrondzriyela wugamu bya matlhelo hinkwawu ya menza hi ntxhumu wa kukazri lowu nga ni kolomu ka 7,4 wa masentimetru* hi ku yanama, a va a xongisela ntxhumu wolowo hi woru. 13 Handle ka leswo, a wu hambele mune wa switlan’wana swa woru a gama a swi beka ka mune wa makhona ya wone, lomu milenge ya wone yi bekeliwiki kone. 14 A switlan’wana a swi bekiwe kusuhi ni mbangu lowu xongiseliwiki ka menza swanga swikhomo leswi ku taka tlhomiwa tinhonga leti ku taka tlakuliwa menza ha tone. 15 A gama a hamba tinhonga hi nsinya wa munga, a ti namaketela hi woru, akuva ku tlakuliwa menza hi tone. 16 Ntsrhaku ka leswo, a hamba maparatu, tikopo, majaru ni matijela, leswi a ku ta nyikeliwa magandzrelo ya swa ku nwa ha swone, a swi hambe hi woru ledzrinene.

17 Hiloko a hamba xa ku tlhoma mimotsre hi woru ledzrinene. A xa ku tlhoma mimotsre a xi hambe hi woru ledzri beteteliwiki hi hamela, na xi ni ka ku yima ha kone, xi ni mizri, swikambana, xi tlhela xi va ni swihluke kun’we ni swiluva, hinkwaswu na swi tlhavinyetanile. 18 Ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre a ku huma 6 wa mazrwavi, mazrwavi mazrazru ma hume ka tlhelo dzrin’we, kasi ke mazrazru ma hume ka tlhelo ledzrin’wana. 19 Ka zrwavi dzrin’wana ni dzrin’wana ka tlhelo dzrin’we a ku ni swikambana swizrazru leswi fanaka ni swiluva swa nsinya wa amendwa, na swi txintxatxintxana ni swihluke kun’we ni swiluva, ni le ka zrwavi ha dzrin’we ka tlhelo ledzrin’wana a ku ni swikambana swizrazru leswi fanaka ni swiluva swa nsinya wa amendwa na swi txintxatxintxa ni swihluke kun’we ni swiluva. Hi leswi mazrwavi lawa ya 6, lawa a ma huma ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre ma hambisiwiki xiswone. 20 Ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre a ku ni mune wa swikambana leswi fanaka ni swiluva swa nsinya wa amendwa, na swi txintxatxintxana ni swihluke kun’we ni swiluva. 21 A hansi ka lani ku tlhanganaka kone mazrwavi mabidzri ya ku sungula ka xa ku tlhoma mimotsre, a ku ni xihluke; a hansi ka lani ku tlhanganaka kone mazrwavi mabidzri ya wubidzri ka xa ku tlhoma mimotsre, a ku ni xihluke, ni le hansi ka lani ku tlhanganaka kone mazrwavi mabidzri ya wugamu, a ku ni xihluke, a swi li hi ndlela yoleyo ka 6 wa mazrwavi lawa ma humiki ka mizri wa xa ku tlhoma mimotsre. 22 A swihluke ni mazrwavi kun’we ni xa ku tlhoma mimotsre, hinkwaswu swi hambiwe swi va ntxhumu wun’we, hi woru ledzrinene, ledzri beteteliwiki hi hamela. 23 A gama a xi hambela 7 wa mimotsre ni swa ku tima ndzrilo, kun’we ni swa ku khoma ndzrilo,* a swi hambe hi woru ledzrinene. 24 A xa ku tlhoma mimotsre ni swibya hinkwaswu swa xone a swi hambe hi 34,2 wa makilu ya* woru ledzrinene.

25 A hamba altari dzra muzri wa ku nun’hwela, a dzri hamba hi mapulangu ya nsinya wa munga.* A dzri ni mune wa matlhelo lama dzringanaka. Dzri ni 44,5 wa masentimetru* hi ku leha ni 44,5 wa masentimetru* hi ku yanama, dzri tlhela dzri va ni 89 wa masentimetru* hi ku tlakuka. A timhondzro ta dzrone a ti li ntxhumu wun’we na dzrone.* 26 Kutani a dzri namaketela hi woru ledzrinene, ka tlhelo dzra le henhla dzra dzrone ni ka matlhelo hinkwawu kun’we ni ka timhondzro ta dzrone, a va a xongisela matlhelo ya dzrone hi woru. 27 A dzri hambela ni switlan’wana swibidzri swa woru hi le hansi ka mbangu lowu xongiseliwiki ka matlhelo mabidzri ya dzrone akuva ku tlhomiwa tinhonga leti ku taka tlakuliwa altari ha tone. 28 Ntsrhaku ka leswo, a hamba tinhonga hi nsinya wa munga, a ti namaketela hi woru. 29 A hamba ni mafuzra ya ku xwenga ya ku hlawulekisa ha wone, muzri lowu basiki wa ku nun’hwela na swi hambiwe ha hombe.*

38 A hambe a altari dzra magandzrelo ya ku hisiwa hi mapulangu ya nsinya wa munga. A dzri ni mune wa matlhelo lawa ma dzringanaka, a ku leha a dzri ni 2,5 wa mametru,* a ku yanama a dzri ni 2,5 wa mametru dzri va ni 1,3 wa mametru hi ku tlakuka.* 2 A gama a dzri hambela timhondzro ka mune wa makhona ya dzrone. Hi ku landzrela a dzri namaketela kobri. 3 Ntsrhaku ka leswo, a hamba swibya hinkwaswu swa altari, mabakiti, mafotxholo, matijela, tigarfu ni mabakiti ya ku txhela ka wone makhala ya ku hisa. A swibya hinkwaswu swa altari a swi hambe hi kobri. 4 A tlhele a hambela altari grelha dzra kobri, a dzri beka hi le ndzreni ka dzrone a hansi ka mbangu lowu xongiseliwiki, kutani dzri kumeka hi le hansi kusuhi ni le xikazri ka dzrone. 5 A hamba mune wa switlan’wana a va a swi bekela ka mune wa makhona ya dzrone kusuhi ni ka grelha dzra kobri, swanga swikhomo leswi ku taka tlhomiwa tinhonga ka swone. 6 Hi ku landzrela a hamba tinhonga hi nsinya wa munga* a gama a ti namaketela kobri. 7 A nghenisa tinhonga ka switlan’wana leswi nga matlhelweni ka altari akuva dzri tlakuliwa ha tone. A altari a dzri hambe hi mapulangu dzri fana ni kaxa ledzri kalaka dzri nga na ntxhumu.

8 Hiloko a hamba basiya ni lexi dzri taka tlhantekiwa ka xone hi kobri; a swi hambe hi ku tizrisa swipelhu leswi a swi tizrisiwa hi vavasati lava a va tizra nyangweni wa tende dzra ntlhanganu.

9 Ntsrhaku ka leswo a hambe gqeke. A tlhelo dzra gqeke ledzri lavisiki nyingitimu a dzri biyele hi makortina lawa ma hambiwiki hi tipanu ta lisima leti lukiwiki, na dzri lehi 44 wa mametru. 10 A dzri ni 20 wa tinsika ta kobri ni 20 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika, leyi hambiwiki hi kobri. A swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa le ka tinsika, a swi li swa prata. 11 Nakone tlhelo dzra le n’walungu a dzri biyeliwe hi makortina lawa ma lehiki 44 wa mametru.* A 20 wa tinsika ta* dzrone ni 20 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika leto, a yi li ya kobri. A swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa tinsika, a swi li swa prata. 12 Kambe a tlhelo dzra le mpeladambu a dzri biyeliwe hi makortina lawa ma lehiki 22 wa mametru.* A dzri ni 10 wa tinsika ni 10 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika, nakone a swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa tinsika, a swi li swa prata. 13 A ku yanama ka gqeke hi tlhelo dzra le wuxeni a ku ni 22 wa mametru.* 14 Ka tlhelo dzrin’we dzra nyangwa a ku gwimbiwe makortina lawa ma nga ni 6,5 wa mametru,* ka tinsika tizrazru kun’we ni mintxhumu yizrazru ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika. 15 Ni le ka tlhelo ledzrin’wana dzra nyangwa wa gqeke a ku gwimbiwe makortina lawa ma nga ni 6,5 wa mametru, ka tinsika tizrazru kun’we ni mintxhumu yizrazru ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika. 16 A makortina hinkwawu lawa a ma biyele gqeke a ma li ya panu ya lisima leyi lukiwiki. 17 A swa le hansi swa ku tlhoma ka swone tinsika a swi li swa kobri, a swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa tinsika, a swi li swa prata. A henhla a ti namaketeliwe prata nakone a tinsika hinkwatu ta gqeke a ti ni swa ku tlhavinyeta hi swone, swa prata.

18 A kortina dzra nyangwa wa gqeke a dzri lukiwe hi linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima leyi lukiwiki. A dzri ni 8,9 wa mametru* hi ku leha ni 2,5 wa mametru* hi ku tlakuka, a dzri tlakuke hi mpimu lowu fanaka ni wa makortina lawa ma biyeliki gqeke. 19 A mune wa tinsika ta dzrone ni mune wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika a swi hambiwe hi kobri. A swa ku huka hi swone swa tone a swi li swa prata, ni le henhla ka tone kun’we ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa tone a swi namaketeliwe prata. 20 A swikhokhwana hinkwaswu swa tabernakela ni swa kortina dzra gqeke hinkwadzru a swi li swa kobri.

21 Lowu i nxaxamelo wa switizro leswi tizrisiwiki a ku yakiweni ka tabernakela, ku nga tabernakela dzra Wumboni. A nxaxamelo lowu wu hambiwe hi ku ya hi leswi Moxe a va zrumisiki xiswone, nakone a ku li wutiyanguleli bya Valevhi na va kongomisiwa hi Itamari n’wana wa Aroni lweyi wa muprista. 22 Bezalele n’wana wa Uri, n’wana wa Huru wa lixaka dzra Yuda, a yentxe hinkwaswu leswi Yehovha a a swi lelete Moxe. 23 A a na Oholiyabu n’wana wa Ahisamaki wa lixaka dzra Dani, lweyi a a ni wuswikoti bya ku yentxa mintizro ya mavoko ni ku va muzrungi, nakone a a luka hi ku tizrisa linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra vhiyoleta, linya dzra muvala wa ku pshwuka ni hi panu ya lisima.

24 A woru hinkwadzru ledzri tizrisiwiki ka ntizro hinkwawu wa le mbangwini wa ku xwenga a dzri dzringana ni mpimu wa woru lowu a wu nyikeliwa swanga gandzrelo dzra ku zrendzrelekisiwa, 1.000 wa makilu* hi ku ya hi mpimu wa xekele lowu a wu tizrisiwa mbangwini wa ku xwenga. 25 A prata ledzri buyisiwiki hi vhanu lava tsralisiki mavito yavu a dzri dzringana 3.440 wa makilu* hi ku ya hi mpimu wa xekele ledzri a dzri tizrisiwa mbangwini wa ku xwenga. 26 Ka hinkwavu lava 603.550 wa vhanu lava titsralisiki, ku sukela ka va 20 wa malembe hi wu khale ku ya henhla; mhunu ha mun’we a buyise 6 wa magrama* ya prata, hi ku ya hi mpimu wa xekele ledzri a dzri tizrisiwa mbangwini wa ku xwenga.*

27 A mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika ya le mbangwini wa ku xwenga, ni mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika ya kortina, yi hambiwe hi 3.420 wa makilu;* a 100 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika, yi dzringane 3.420 wa makilu, leswi liki a ntxhumu wun’we wa le hansi wa ku tlhoma nsika ka wone wu hambiwe hi 34,2 wa makilu.* 28 Hi 20 wa makilu ya prata, a hambele tinsika swa ku huka hi swone a va a ti namaketela hi woru a henhla wugan’wini ka tone, a gama a tlhavinyeta tinsika hi swa ku tlhavinyeta hi swone.

29 A kobri ledzri nyikeliwiki dzri ve dzra 2.420 wa makilu.* 30 Hi kobri ledzri, a hambe mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika, ya nyangwa wa tende dzra ntlhanganu, altari dzra kobri ni gradi dzra dzrone, swibya hinkwaswu swa altari, 31 mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika ya makortina ya gqeke hinkwadzru, mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika ya nyangwa wa gqeke ni swikhokhwana hinkwaswu swa tabernakela kun’we ni swikhokhwana hinkwaswu swa makortina ya gqeke.

39 Va hambe mpahla leyi lukiwiki ha hombe ya ku tizra ha yone a mbangwini wa ku xwenga hi linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta ni hi linya dzra ku pshwuka. Va hambe mpahla ya ku xwenga ya Aroni hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

2 A hambe efodi hi woru, linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni hi panu ya lisima leyi lukiwiki ha hombe. 3 Va hambe swipepezrele swa ku lala hi woru ledzri beteteliwiki hi hamela, a gama a swi tsremelela swi va hi malinya, a swi zrunga ni linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta ni linya dzra ku pshwuka, ka panu ya lisima, kutani swi tizriseliwa ku zrunga efodi. 4 Va hambela efodi swiyenge swibidzri, leswi a wugamu bya swone ha byibidzri bya le henhla byi tlhanganisiwiki hi ka makatla. 5 Nakone a bandhi ledzri xongiseliwiki ledzri bekeliwiki ka efodi, akuva dzri tsrimba efodi dzri tiya ka mbangu wa wun’we a dzri hambiwe hi mintxhumu yoleyi ya yin’we, woru, linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima leyi lukiwiki, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

6 Ntsrhaku ka leswo, a teka mazribye mabidzri ya onikisi a ma bekela ka swa ku khoma mazribye swa woru a va a tsrala* mavito ya vana va Israyele, hi ndlela leyi a va wu kevetla ha yone mfungu. 7 A ma beke ka swiyenge swa efodi hi le makatleni swanga mazribye ya xidzrimuxo ka vana va Israyele, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone. 8 Hi ku landzrela, a muzrungi a hamba nkwama wa le xifuveni wu fana ni efodi hi woru, linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni hi panu ya lisima leyi lukiwiki. 9 Loko wu hindzriwa a wu ni mune wa matlhelo lama dzringanaka. Va hambe nkwama wa le xifuveni lowu loko wu hindzriwa a ku leha ka wone ni ku yanama ka wone a wu ni 22 wa masentimetru.* 10 Va bekela mazribye ka nkwama wa le xifuveni ma fola ma va hi mune wa swiyenge. A xiyenge xa ku sungula a xi li xa rubi, topazi ni emeralda. 11 A xiyenge xa wubidzri a xi li xa turkeza, safiri ni yaxpa. 12 A xiyenge xa wuzrazru a xi li xa zribye dzra lexemi,* agata ni dzra ametixti. 13 A xiyenge xa wumune a xi li xa zribye dzra krizolite, onikisi ni dzra yadi, a ma bekiwe ka mintxhumu ya woru ya ku khoma mazribye. 14 A mazribye lawo a ma yimela 12 wa mavito ya vana va Israyele, zribye ha dzrin’we a dzri kevetliwe ku fana ni ndlela leyi ku kevetliwaka mfungu ha yone, a dzri ni vito dzra mun’we wa tinxaka ta 12.

15 Ntsrhaku ka leswo, va hambe txhini ledzri lukiwiki ku fana ni pindzra hi woru ledzrinene, va gama va dzri bekela ka nkwama wa le xifuveni. 16 Kutani va hambela nkwama wa le xifuveni switlan’wana swibidzri swa woru, va swi bekela ka makhona ha mabidzri ya wugamu bya le henhla bya nkwama wa le xifuveni. 17 Ntsrhaku ka leswo, va nghenisa mapindzra mabidzri ya woru ka switlan’wana swibidzri leswi nga ka makhona ya nkwama wa le xifuveni. 18 Kutani va nghenisa wugamu byibidzri bya mapindzra ha mabidzri ka mintxhumu yibidzri ya ku khoma mazribye, va gama va ma namaketa ka xiyenge xa le mahlweni xa efodi hi le makatleni. 19 Hi ku landzrela, va hambe switlan’wana swibidzri swa woru va swi beka ka makhona mabidzri ya nkwama wa le xifuveni, hi ka tlhelo dzra le ndzreni ledzri lavisaniki ni efodi. 20 Va gama va hamba switlan’wana swin’wana swibidzri swa woru va swi beka ka tlhelo dzra le handle dzra efodi hi le hansi ka swiyenge swibidzri leswi khalutaka hi le makatleni kusuhi ni lani swi tlhanganaka kone, hi le henhla ka bandhi ledzri xongiseliwiki dzra efodi. 21 Hi wugamu, akuva nkwama wa le xifuveni wu nga suki mbangwini wa wone, a switlan’wana swa le xifuveni swi tsrimbiwe ka switlan’wana swa efodi hi pindzra dzra muvala wa nkuxe, leswo swi ta yentxa leswaku nkwama wa le xifuveni wu tsrhama mbangwini wa wone ka efodi a henhla ka bandhi ledzri xongiseliwiki, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

22 Kutani a hamba mpahla leyi kalaka yi nga na mavoko leyi a yi yambaliwa hi le ndzreni ka efodi, a mpahla leyo hinkwayu yi hambiwe hi linya dzra muvala wa nkuxe. Yi zrungiwe hi mhunu lweyi a tizraka ntizro wa ku luka. 23 A makazri ka mpahla leyo a ku ni mbangu wa ku pfuleka wa ku fana ni mbangu lowu pfulekiki wa mpahla leyi hambiwiki hi swinsimbana, a matlhelo hinkwawu ya mbangu wolowo a ma zrungiwile akuva yi nga handzruki hi ku nabyala. 24 Hi ku landzrela va hambe magranada hi linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta ni hi linya dzra ku pshwuka, na swi zrungiwe xikan’we akuva va xongisela matlhelo hinkwawu ya wugamu bya le hansi bya mpahla leyo. 25 Va gama va hamba swingelengele hi woru ledzrinene, va swi beka xikazri ka magranada ka matlhelo hinkwawu ya le hansi ya mpahla leyi kalaka yi nga na mavoko; 26 va beke xingelengele xa woru na xi landzreliwa hi granada, xingelengele xa woru xi landzreliwa hi granada, swi va ka matlhelo hinkwawu ya wugamu bya le hansi bya mpahla leyi kalaka yi nga na mavoko, leyi a yi tizrisiwa ntizrweni wa wuprista, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

27 Va zrunge panu ya lisima akuva va hambela Aroni ni vanake mpahla ya ku leha. 28 Va hambe ntuzru hi panu ya lisima, swa ku tsrimba nhlokweni leswi xongiseliwiki nakone swi hambiwiki hi panu ya lisima, mabuluku ya ku goma* lama hambiwiki hi panu ya lisima leyi lukiwiki, 29 ni bandhi ledzri hambiwiki hi panu ya lisima leyi lukiwiki, linya dzra muvala wa nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta ni hi linya dzra ku pshwuka na swi lukiwe xikan’we, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

30 Hi wugamu, va hamba xipepezrele hi woru ledzrinene lexi phatimaka, swanga mfungu wa ku tinyiketela kwake* ka Xikwembu Nkulukumba, va gama va xi kevetla mazritu hi lani xa ku funga xi kevetliwaka ha kone, va ku: “Yehovha a xwengile.” 31 Va gama va tsrimba xipepezrele lexo hi pindzra dzra muvala wa nkuxe akuva va xi bekela ka ntuzru, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

32 Xileswo a ntizro hinkwawu wa tabernakela, ku nga tende dzra ntlhanganu wu hela, nakone Vaisrayele va yentxe hinkwaswu leswi Yehovha a a swi lelete Moxe. Va yentxe hi lani va leletiwiki ha kone.

33 Ntsrhaku ka leswo, va heketela Moxe swiyenge hinkwaswu swa tabernakela kun’we ni tende ni mintxhumu hinkwayu leyi nga ka dzrone; ku nga swa ku khweketa ha swone, swiyenge swa khumbi dzra tabernakela, tivalelo ta dzrone, tinsika ta dzrone, mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika; 34 xa ku dzri funeketa hi xone lexi hambiwiki hi swikhumba swa tihamba ta xinuna leswi pendiwiki swi va swa ku pshwuka, xa ku dzri funeketa hi xone lexi hambiwiki hi xikhumba xa tintini, ni kortina; 35 areka dzra Wumboni, tinhonga ta dzrone ni tampa; 36 menza ni swibya swa wone hinkwaswu kun’we ni mapawu ya magandzrelo; 37 xa ku tlhoma mimotsre xa woru ledzrinene, mimotsre ya xone, ku nga mimotsre leyi folisiwiki, swibya swa xone hinkwaswu, ni mafuzra ya ku txhela ka mimotsre; 38 altari dzra woru, mafuzra ya ku hlawulekisa, muzri wa ku nun’hwela ni kortina dzra nyangwa wa tende; 39 altari dzra kobri ni grelha dzra dzrone dzra kobri, tinhonga ta dzrone, swibya hinkwaswu swa dzrone, basiya kun’we ni lexi dzri tlhantekiwaka ka xone; 40 makortina ya ku biyela gqeke, tinsika ta wone ni mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma tinsika ta wone, kortina dzra nyangwa wa gqeke, tingoti ta tende ni swikhokhwana swa dzrone kun’we ni swibya hinkwaswu swa ntizro wa le tabernakeleni, ku nga tende dzra ntlhanganu; 41 mpahla leyi lukiwiki ha hombe ya ku tizra a yone a tabernakeleni, mpahla ya ku xwenga ya muprista Aroni ni mpahla ya vanake, leswaku va tizra swanga vaprista.

42 A Vaisrayele va yentxa ntizro hinkwawu hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone. 43 Loko Moxe a kambela ntizro hinkwawu lowu va wu yentxiki, a xiya leswaku va wu yentxe hi lani Yehovha a a lelete ha kone; kutani Moxe a va tovokisa.

40 Hiloko Yehovha a byela Moxe a ku: 2 “Hi siku dzra ku sungula ka hweti ya ku sungula u ta yimisa tabernakela, ku nga tende dzra ntlhanganu.* 3 Beka areka dzra Wumboni a ndzreni ka dzrone u va u pfalela Areka hi kortina. 4 U ta nghenisa menza a ndzreni ka dzrone u va u beketela mintxhumu leyi taka va henhla ka wone, nghenisa xa ku tlhoma mimotsre u va u tlhavika mimotsre ya xone. 5 Ntsrhaku ka leswo, beka altari dzra woru dzra muzri wa ku nun’hwela a mahlweni ka areka dzra Wumboni, u va u beka kortina a nyangweni wa ku nghena a tabernakeleni.

6 “U ta beka altari dzra magandzrelo ya ku hisiwa a mahlweni ka nyangwa wa tabernakela, ku nga tende dzra ntlhanganu. 7 U va u beka basiya a xikazri ka tende dzra ntlhanganu ni altari u gama u txhela mati ka dzrone. 8 Ntsrhaku ka leswo, hamba gqeke a matlhelweni ka tabernakela u va u beka kortina a nyangweni wa dzrone. 9 Hi ku landzrela, u ta teka mafuzra ya ku hlawulekisa, u hlawulekisa tabernakela ni hinkwaswu leswi nga ka dzrone, u dzri xwengisa ni ku xwengisa swibya hinkwaswu swa dzrone, xileswo dzri ta va ntxhumu lowu xwengiki. 10 U ta hlawulekisa altari dzra magandzrelo ya ku hisiwa ni swibya swa dzrone hinkwaswu u tlhela u dzri xwengisa, xileswo dzri ta va altari dzra ku xwengisisa. 11 Nakone hlawulekisa basiya kun’we ni lexi dzri tlhantekiwaka ka xone, u swi xwengisa.

12 “Kutani u tisa Aroni ni vanake kusuhi ni nyangwa wa tende dzra ntlhanganu, u va hlampswa hi mati. 13 U ta yambexa Aroni mpahla ya ku xwenga, u mu hlawulekisa ni ku mu xwengisa, kutani a ta ni tizrela swanga muprista. 14 Ntsrhaku ka leswo, buyisa vanake u va yambexa mpahla ya ku leha. 15 U ta va hlawulekisa hi lani u hlawulekisiki papayi wavu ha kone, xileswo va ta ni tizrela swanga vaprista, nakone ku hlawulekisiwa kwavu ku tlhamuxela leswaku a wuprista byi ta tama byi va kwavu hi lani ku nga helikiki, ku suka ka lixaka dzrin’wana ku ya ka dzrin’wana.”*

16 Moxe a yentxe hinkwaswu leswi Yehovha a mu leletiki swone. A yentxise xiswoswo.

17 Hi hweti ya ku sungula ka lembe dzra wubidzri, hi siku dzra ku sungula ka hweti, a tabernakela dzri yimisiwile. 18 Loko Moxe a yimise tabernakela a beke mintxhumu ya dzrone ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika, a beka swiyenge swa makhumbi ya tabernakela, a nghenisa tivalelo ta dzrone ka switlan’wana a va a yimisa tinsika ta dzrone. 19 Moxe a gwimba tende a henhla ka tabernakela a va a beka xa ku funeketa tende a henhla ka dzrone, hi lani Yehovha a a mu lelete ha kone.

20 Ntsrhaku ka leswo, a teka mazribye ya Wumboni a ma nghenisa ka Areka a va a tlhoma tinhonga ka switlan’wana swa Areka, a gama a beka tampa a henhla ka Areka. 21 A teka Areka a dzri nghenisa tabernakeleni, a gwimba kortina dzra ku tsravukanisa hi dzrone, dzri va dzri pfalela areka dzra Wumboni, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

22 Hi ku landzrela, a beka menza a tendeni dzra ntlhanganu hi tlhelo dzra le nyingitimu dzra tabernakela hi le handle ka kortina,* 23 a gama a folisela mapawu a henhla ka wone a mahlweni ka Yehovha, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

24 A beka xa ku tlhoma mimotsre a ndzreni ka tende dzra ntlhanganu a mahlweni ka menza, hi ka tlhelo dzra le nyingitimu dzra tabernakela. 25 A tlhavika mimotsre a mahlweni ka Yehovha, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

26 Hi ku landzrela a beka altari dzra woru a ndzreni ka tende dzra ntlhanganu a mahlweni ka kortina, 27 akuva a hisela ka dzrone muzri wa ku nun’hwela, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

28 Ntsrhaku ka leswo, a beka kortina a nyangweni wa tabernakela.

29 A beka altari dzra magandzrelo ya ku hisiwa a nyangweni wa tabernakela akuva a nyikela ka dzrone magandzrelo ya ku hisiwa ni magandzrelo ya tinhleke, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

30 Hiloko a beka basiya a xikazri ka tende dzra ntlhanganu ni altari, a gama a txhela mati ka dzrone akuva va hlamba mavoko ni milenge. 31 Moxe, Aroni ni vana va Aroni va hlamba mavoko ni minkondzro yavu ka dzrone. 32 Minkama hinkwayu a va hlamba* ka 7 loko va nghena tendeni dzra ntlhanganu kumbe va tsrhindzrekelela altari, hi lani Yehovha a a lelete Moxe ha kone.

33 Hi wugamu a biyela gqeke hi makortina, a tsrandzrela tabernakela ni altari a va a gwimba kortina a nyangweni wa dzrone.

Hi ndlela leyo, Moxe a heta ntizro. 34 A tlavi dzri sungula ku funeketa tende dzra ntlhanganu, kutani ku phatima ka Yehovha ku tata tabernakela. 35 Moxe a a nga swi koti ku nghena tendeni dzra ntlhanganu hikusa a tlavi a dzri tama dzri dzri funeketa, nakone a ku phatima ka Yehovha a ku tate tabernakela.

36 Loko tlavi dzri suka henhla ka tabernakela, a Vaisrayele a va hohlota mintxhatxha hinkwaku lomu a va famba va yima kone a liyendzrweni dzravu. 37 Kambe loko tlavi dzri nga suki, a va nga hahluli mintxhatxha yavu ku ya tlhasa siku ledzri dzri sukaka ha dzrone. 38 Hikusa tlavi dzra Yehovha a dzri nga suki henhla ka tabernakela ni nhlikanhi nakone a wusikwini a dzri txintxa dzri va tlavi dzra ndzrilo. Minkama hinkwayu a Vaisrayele a va dzri vona tlavi na va li liyendzrweni dzravu.

Kumbe: “70 wa mahika”.

Hi ku kongoma: “a vana va Israyele”.

Kumbe: “vazrangeli va ntizro”.

Leswi swi vitaniwaka betume hi Xiputukezi.

Leswi tlhamuxelaka swa ku: “Ku mu humesa” leswi liki, lweyi a huluxiwiki a matini.

Kumbe: “a ya a va ni ntamu”.

Kumbe: “a yimelela”.

Ku nga Yetro.

Leswi tlhamuxelaka leswaku Ku Hanya Swanga Mupfi.

Hi ku kongoma: “ka masiku manyingi”.

Hi ku kongoma: “wa papayi waku”.

Hi ku kongoma: “Ntsrhaku ka loko u humese vhanu”.

Kumbe: “ni Djulaka”.

Kumbe: “Ni Ta Tikombisa Ni Li Leswi Ni Djulaka Ku Tikombisa Ni Li Swone”. Yana ka: Dondzra Swin’wana A4.

Kumbe: “hi mavabyi ya nhlokonho”.

Leswi swi vitaniwaka neve hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “a nomu wanga wa bindzra”.

Hi ku kongoma: “ni ta va ni nomu waku”.

Hi ku kongoma: “a mbilu yake yi ta nyonxa”.

Hi ku kongoma: “u beka mazritu a non’wini wake”.

Kumbe: “kwake u ta va muyimeli wa Xikwembu Nkulukumba”.

Kumbe: “a va djula hika dzraku”.

Hi ku kongoma: “Yehovha a kumana na yene nakone a a djula ku mu dlaya”.

Ku hlayiwa lava a va hlawuliwe makazri ka Vaisrayele.

Ku hlayiwa swinsinyana swa ku fana ni swa trigu ni swa sevhada leswi saliki masin’wini loko ku tsrhoveliwa.

Kumbe: “mi malovha”.

Kumbe: “mi yentxe leswaku Faro ni vatizri vake va hi vona na hi nun’hwa”.

Hi ku kongoma: “a ni yentxanga leswaku va ni tiva hi ku helela”.

Hi ku kongoma: “hi voko ledzri nalavutekiki”.

Hi ku kongoma: “ni tlakuxiki voko dzranga”.

Hi ku kongoma: “hi ku ya hi makhandzra yavu”.

Hi ku kongoma: “ni ku yentxe Xikwembu Nkulukumba”.

Hi ku kongoma: “a ta va muprofeta waku”.

Hi ku kongoma: “makhandzra yanga”.

Kumbe: “ka matijela”.

Ku hlayiwa muxaka wa kukazri wa swihazrana swa ku haha swa ku fana ni tinsuna leswi a swi tolovelekile a Egipta.

I muxaka wa kukazri wa swihazrana swa ku haha leswi lumanaka.

Ku hlayiwa Vaegipta.

Hi ku kongoma: “ntlhambi”.

Hi ku kongoma: “Ni zrumela swibakela swanga hinkwaswu akuva swi ba mbilu yaku”.

Kumbexana ku hlayiwa lihati dzra dzrikulu ngopfu swinene.

Hi ku kongoma: “ni ta tekela ku tlakuxela mavoko yanga”.

Ku hlayiwa xinsinyana xa kukazri lexi a xi byaliwa ku sukela a minkameni ya khale lexi a xi tizriseliwa ku hamba tipanu.

Kumbe: “a nguva ya yone a ya ha li ku teni”.

Hi ku kongoma: “a va ntlhamu kwezru”.

Kumbe: “verde”.

Swi tikomba na ku hlayiwa Moxe.

Ku hlayiwa swihazri leswi nga ni masondzro.

Ku hlayiwa ku sila a mbengeni.

Kumbe: “ntlhambi”.

Hi ku kongoma: “a yi nge ti va lotela lidzrimi dzra yone”.

Hi ku kongoma: “ndangu wa papayi wake”.

Hi ku kongoma: “yene ni muyakelani va fanela ku yavelana”.

Kumbe: “handzrelo”.

Ku hlayiwa ku sukela ka tsrolo ku ya tlhasa ka nhlololwana.

Kumbe: “na mi tsrimbe mabandhi”.

Hi ku kongoma: “a fanela ku susiwa a Israyele”.

Kumbe: “kongresu dzra”.

Leswi swi liki, a fanela ku dlayiwa.

Kumbe: “handzrelo”.

Ku hlayiwa swihambana kumbe timbuti.

Hi ku kongoma: “ka yindlu leyi a yi li xikhele”.

Kumbe: “ni matijela na ma”.

Kumbe: “a ku li ntlhambi wa wukulu ngopfu swinene”.

Hi ku kongoma: “makhandzra”.

Hi ku kongoma: “vana va Israyele kun’we ni makhandzra yavu”.

Kumbe: “Ni hlawuleli”.

Hi ku kongoma: “mativula hinkwawu lawa ma pfulaka mbeleko”.

Kumbe: “handzrelo”.

Yana ka: Dondzra Swin’wana B15.

Hi ku kongoma: “a mindzrilakanwini yenu hinkwayu”.

Hi ku kongoma: “hinkwaswu leswi pfulaka mbeleko”.

Hi ku kongoma: “a xikazri ka matihlo yaku”.

Hi ku kongoma: “hi voko dzra ntamu lowukulu”.

A tlavi a dzri li hi xivumbeko xa pilari.

A ndzrilo a wu li hi xivumbeko xa pilari.

Hi ku kongoma: “A pilari dzra tlavi”.

Hi ku kongoma: “pilari dzra ndzrilo”.

Ku hlayiwa tlavi ledzri a dzri ni xivumbeko xa pilari.

Ku hlayiwa 2 wora wa mpundzru ku ya tlhasa 6 wora wa mixo.

Kumbe: “ni mukhandzriyi wa dzrone”.

Swa ku Yah, i ndlela ya ku hlaya vito ledzri liki Yehovha hi ku gomisa.

A nsinga ku hlayiwa mbangu wa ku yenta wa kone wa lwandle kumbe nambu.

Hi ku kongoma: “va ta lun’wa”.

Ku hlayiwa xitxhayatxhayana lexi hi Xiputukezi xi vitaniwaka pandeireta.

Leswi tlhamuxelaka leswaku: “ku bava”.

Hi ku kongoma: “tinkungu”. Ku hlayiwa tinyanyana ta kukazri ta ku djula ku fana ni tin’hwazri.

Kumbe: “a a zrolele mpimu wa Omeri”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “ya mahika ya”.

Kumbe: “hi siku dzra ku wisa”.

Swi tikomba na vito ledzri dzri pfa ka hlayela dzra Xiheberu ledzri tlhamuxelaka leswaku: “I yini leswi?”

Ku hlayiwa mbewu ya kukazri ya yitsrongo leyi hi Xiputukezi yi vitaniwaka Coentro.

Kumbe: “mpimu wa Omeri”.Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “a mahlweni ka Wumboni akuva wu tizra swanga xidzrimuxo”.

A mpimu wun’we wa efa wu ni 22 wa malitru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Leswi tlhamuxelaka swa ku: “Ku dzringa”.

Leswi tlhamuxelaka swa ku: “Ku holova”.

Leswi tlhamuxelaka leswaku: “Ku Hanya Swanga Mupfi”.

Leswi tlhamuxelaka leswaku: “Xikwembu Nkulukumba Wanga i Mupfunisi”.

Hi ku kongoma: “Minkama hinkwayu”.

Kumbe: “dzra ku dumbeka”.

Hi ku kongoma: “mi nga tsrhindzrekeli wansati”.

Hi ku kongoma: “a ndlwini ya wukazrawa”.

Hi ku kongoma: “a swipfalwini swaku”.

Hi ku kongoma: “ni yentxaka vito dzranga dzri dzrimukiwa kone”.

Ku hlayiwa xin’we xa switizo leswi tizriseliwaka ku vatla hi swone lexi vitaniwaka formão hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “kuva a tizruliwa hi mhunu mun’wana”.

Kumbe: “a a mu nyiki timfanelo leti nyikiwaka n’wana wa n’hwanyana”.

Kumbe: “a hlayelaka papayi wake swa ku biha”.

Kumbexana: “hi ntxhumu wa kukazri”.

Hi ku kongoma: “a vanake va huma”.

Kumbe: “va mu vavisa ngopfu swinene”.

Ku hlayiwa lweyi wansati kumbe xibebetana xake.

Hi ku kongoma: “akuva a ti tizrula”.

Hi ku kongoma: “30 wa maxekele, leswi liki 342 wa magrama”. A xekele dzrin’we a dzri dzringana 11,4 wa magrama. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “a tlhantekiki voko ka”.

Hi ku kongoma: “a nga tlhantekanga voko dzrake ka”.

Ku hlayiwa loko a nga xi hlayisanga ha hombe kumbe ku yentxa xa kukazri akuva xi nga yiviwi.

Kumbe: “lweyi a nga ku vileleni”.

Kumbe: “mi nga fani ni mutxenekisi wa mali”.

Hi ku kongoma: “xikhumba xake”.

Kumbe: “mufumi”.

Ku hlayiwa mbangu wa ku pfuvela ka wone mafuzra kumbe vhinyu.

Hi ku kongoma: “mi sekelekisa”.

Hi ku kongoma: “ka zritu dzra madzrimi”.

Kumbe: “ku fidiwa”.

Kumbe: “ma byi tiva wutomi bya ku va mupfi”.

Yana ka: Dondzra Swin’wana B15.

Lowu tlhelaka wu tiviwa swanga Nkhuvu wa Mavhiki kumbe Pentekoxta.

Lowu tlhelaka wu tiviwa swanga Nkhuvu wa Mintsronga (Matabernakela).

Kumbe: “va xinuna”.

Kumbe: “handzrelo”.

Kumbe: “mapilari”.

Kumbe: “Ni ta mi sizrelela ka mavabyi”.

Kumbe: “ni ta yentxa leswaku a masiku ya wutomi byenu ma va manyingi”.

Kumbe: “ni ta yentxa leswaku valala venu va mi fulazrela”.

Kumbexana: “va txhava”.

Kumbe: “mapilari”.

Kumbe: “azuli”.

Kumbe: “lilaji”.

Ku hlayiwa xihazri lexi vitaniwaka foca hi Xiputukezi.

Ku hlayiwa ntxhumu wa kukazri wa ku fana ni vhintali lowu a wu yambaliwa hi vaprista. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu, “efodi”.

Kumbe: “tabernakela”.

Kumbe: “dezenyu”.

Kumbe: “kaxa”.

Hi ku kongoma: “minkono yibidzri ni hamfu”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masetimentru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masetimentru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu”.

Lexi hi Xiputukezi xi vitaniwaka moldura.

Ku hlayiwa nsinya lowu vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Ku hlayiwa nsinya lowu vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “minkono yibidzri”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Leswi liki, ku hamba lexi hi Xiputukezi xi vitaniwaka moldura.

Hi ku kongoma: “mpimu wa xiyandla”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Ku hlayiwa nsinya lowu vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Ku hlayiwa swikambana leswi humaka a ku sunguleni ka xiluva.

Swi tikomba na ku hlayiwa xitizro lexi a xi tizrisiwa hi tindlela ta ku siyanasiyana: ku susa nkuma, makhala ni swin’wana.

Hi ku kongoma: “hi talenta dzra”.

Kumbe: “dezenyu”.

Hi ku kongoma: “28 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “mune wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “30 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “4 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Ku hlayiwa xihazri lexi xi vitaniwaka foca hi Xiputukezi.

A makhumbi lawo ma fanela ku fana ni ma aru ya majanela. Yana ka: Dondzra Swin’wana B5.

Hi ku kongoma: “10 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu ”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “mapilari ya”.

Kumbe: “mapilari lawo”.

Ku hlayiwa nsinya lowu vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Kumbe: “dzri va dzra kwadradu”.

Hi ku kongoma: “ntlhanu wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “minkono yizrazru”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “nkuma wa fuzra”. Ku hlayiwa nkuma lowu tsrakamisiwiki hi fuzra dzra magandzrelo.

Hi ku kongoma: “100 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “ni switlan’wana swa ku tlhavinyeta hi swone”.

Hi ku kongoma: “100 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “mapilari”.

Hi ku kongoma: “50 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “mapilari”.

Hi ku kongoma: “50 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “15 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “15 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “20 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “100 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “50 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “5 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “nsinya wa nhlwazri”.

Hi ku kongoma: “A tendeni dzra ntlhanganu”.

Hi ku kongoma: “lava nga ni timbilu ta ku tlhazriha”.

Ku hlayiwa lexi vitaniwaka túnica hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “u ma kevetla”.

Hi ku kongoma: “lama nga ni mpimu wa xiyandla”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

I zribye dzra kukazri dzra ku hlawuleka ledzri kalaka dzri nga tiviwi. Swi tikomba na ku hlayiwa zribye dzra amberi, yasinti, opali kumbe dzra tormalini.

Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbe: “wa kuva ku khaluta nhloko”.

I handzru lowu nga ni muvala wa ku pshwuka nakone wu fanaka ni maçã, lowu vitaniwaka romã hi Xiputukezi.

Kumbe: “ku va tota”.

Kumbe: “u va nyika ntamu”.

Kumbe: “ni mpahla ya le ndzreni”.

Kumbe: “ka masenge”.

Kumbe: “ni ka mbewu yake”.

Kumbe: “handzrelo”.

Ku hlayiwa lexi vitaniwaka túnica hi xiputukezi.

Kumbe: “a masengeni”.

A ku li xa ku funeketa nhloko lexi a xi hambiwe hi panu lexi a xi tizrisiwa hi muprista.

Kumbe: “mfungu lowu kombisaka leswaku Aroni a tinyiketele ka Xikwembu Nkulukumba”.

Kumbe: “ya ku tota”.

Hi ku kongoma: “u ta nyika Aroni ni vanake ntamu”.

Kumbe: “wa xiyenge xa ku xwenga lexi”.

Hi ku kongoma: “I xiyenge xa ku xwenga”.

Hi ku kongoma: “i xiyenge xavu xa ku xwenga lexi”.

Kumbe: “leswaku va nyikiwa ntamu”.

Ku hlayiwa mhunu lweyi a kalaka a nga li wa ndangu wa Aroni.

Kumbe: “na u va nyika ntamu”.

Hi ku kongoma: “a khumbaka altari”.

Hi ku kongoma: “ni swa wukhume swa mpimu wa efa”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “ni hamfu ya hamfu ya mpimu wa hin”. A hin dzri dzringanga 3,67 wa malitru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Ku hlayiwa nsinya lowu wu vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Ku hlayiwa lexi vitaniwaka moldura hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “a mahlweni ka tampa leyi funeketaka Wumboni”.

Kumbe: “hi kola ka hika dzrake”.

A xekele dzrin’we a dzri dzringana 11,4 wa magrama. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “hi ku ya hi xekele dzra ku xwenga”. Lowu swi nga yentxeka a ku li mpimu wa kukazri lowu a wu tizrisiwa a mbangwini wa ku xwenga, lowu a wu hambanile ni mimpimu yin’wana leyi a yi kumeka a mbangwini wolowo.

A gera dzrin’we a dzri dzringana 0,57 wa magrama. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Ku hlayiwa a xinsinyana xa kukazri xa ku nun’hwela.

Hi ku kongoma: “kasia”.

Kumbe: “hi mpimu wa xekele dzra ku xwenga”.

Hi ku kongoma: “hin dzra”. A hin a dzri dzringana 3,67 wa malitru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “ma fanela ku hambiwa hi mhunu lweyi a nga ni wuswikoti ka ku hamba mafuzra”.

Kumbe: “ya ku tota ha wone”.

Kumbe: “u ta tota”.

Hi ku kongoma: “mhunu lweyi a kalaka a nga tiviwi”. Ku hlayiwa mhunu lweyi a kalaka a nga li wa ndangu wa Aroni.

I nun’hwelo wa kukazri wa nhome leyi nthonaka hi ka minsinya.

A swi tiveki leswaku i yini kambe swi nga yentxeka ku li txhumu wa kukazri lowu a wu susiwa ka xinsinyana kumbe ku li xikatla xa xihazri xa kukazri xa le matini.

I nhome ya xinsinyana xa kukazri leyi loko yi patsriwa ni mintxhumu yin’wana ya ku nun’hwela yi yengeselaka nun’hwelo wa yone ni ku yentxa leswaku ku nun’hwela koloko ku tsrhama nkama wa ku leha.

Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbe: “yi fanela ku hambiwa hi mhunu lweyi a nga ni wuswikoti ka ku hamba mafuzra”.

Ku hlayiwa mintizro ya mavoko.

Hi ku kongoma: “ni ta nghenisa wutlhazri a timbilwini ta hinkwavu lava nga ni timbilu leti tlhazrihiki”.

Kumbe: “a a dlayiwi”.

Ku hlayiwa mazribye ya ku patlalala.

Kumbe: “xithombe lexi nq’ivilikisiwiki”.

Kumbe: “xihon’wana”.

Kumbe: “a tisola ka”.

Kumbe: “wa xiyentxo xa ntamu”.

Hi ku kongoma: “mbewu yaku”.

Hi ku kongoma: “mi vhanu va tinhamu ta ku tiyela”.

Hi ku kongoma: “va ba nkosi”.

Hi ku kongoma: “a Vaisrayele va suse”.

A tlavi a dzri li hi xivumbeko xa pilari.

Hi ku kongoma: “ni ku tiva hi vito”; Kumbe: “ni ku hlawulile”.

Kumbe: “ni ku hlawulile”.

Hi ku kongoma: “A wuso byanga byi ta famba na wene”.

Kumbe: “ni lweyi a dumbekaka”.

Hi ku kongoma: “vhanu lava nga ni tinhamu ta ku tiyela”.

Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbe: “ni djula kuva ku gandzreliwa mine ntsena”.

Kumbe: “hi ku yentxa wumbuye ni swikwembu swavu”.

Yana ka: Dondzra Swin’wana B15.

Hi ku kongoma: “Hinkwaswu leswi pfulaka mbeleko”.

Lowu tlhelaka wu tiviwa swanga Nkhuvu wa Mintsronga (Matabernakela).

Kumbe: “Milawu ya Khume”. Hi ku kongoma: “10 wa mazritu”.

Kumbe: “Vhewu”.

Ku hlayiwa xihazri lexi xi vitaniwaka foca hi Xiputukezi.

Kumbe: “akuva ku totiwa ha wone”.

Hi ku kongoma: “va nga ni timbilu ta ku tlhazriha”.

Kumbe: “mapilari ya”.

Hi ku kongoma: “ni swilongo swin’wana”.

Kumbe: “magandzrelo yavu ya ku zrendzrelekisiwa ya”.

Ku hlayiwa mintizro ya mavoko.

Hi ku kongoma: “mbilu ya wutlhazri ya”.

Lani ku patsreka ni ku hamba makungu.

Hi ku kongoma: “28 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “mune wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “30 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “mune wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “10 wa minkono ”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu ”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Swi tikomba na ku hlayiwa swinhongana swibidzri swa ku lulama leswi a swi bekiwe hi le hansi ka xiyenge ha xin’we.

Lexi xi vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “minkono yibidzri ni hamfu”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Lexi xi vitaniwaka moldura hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “Minkono yibidzri ni hamfu hi ku leha”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “minkono yibidzri”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we ni hamfu”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Lexi xi vitaniwaka moldura hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “mpimu wa xiyandla”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Swi tikomba na ku hlayiwa xitizro lexi a xi tizrisiwa hi tindlela ta ku siyanasiyana: ku susa nkuma, makhala ni swin’wana.

Hi ku kongoma: “hi talenta dzra”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Lexi xi vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “nkono wun’we”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “minkono yibindzri”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Swi tikomba na timhondzro leto te yentxa hi ku vatliwa ka xigodo xa xin’we lexi ku hambiwiki altari ledzro hi xone a te gama ti yentxa hi ku namaketiwa.

Kumbe: “swi fanela ku hambiwa hi mhunu lweyi a nga ni wuswikoti ka ku hamba mafuzra ya ku nun’hwela”.

Hi ku kongoma: “ntlhanu wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “minkono yizrazru”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Lexi xi vitaniwaka acácia hi Xiputukezi.

Hi ku kongoma: “100 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “mapilari ya”.

Hi ku kongoma: “50 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “50 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “15 wa minkono”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “20 wa minkono ”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “ntlhanu wa minkono ”. A nkono wun’we a wu dzringana 44,5 wa masentimetru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “29 wa matelanta ni 730 wa maxekele”. A talenta dzrin’we dzri dzringana 34,2 wa makilu. A xekele dzrin’we dzri dzringana 11, 4 wa magrama. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “100 wa matalenta ni 1.775 wa maxekele”.

Hi ku kongoma: “hamfu ya xekele”.

Kumbe: “hi ku ya hi xekele dzra ku xwenga”.

Hi ku kongoma: “100 wa matalenta”.

Hi ku kongoma: “talenta dzrin’we”.

Hi ku kongoma: “70 wa matalenta ni 2.400 wa maxekele”.

Hi ku kongoma: “a kevetla”.

Hi ku kongoma: “a wu ni mpimu wa xiyandla”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

I zribye dzra kukazri dzra ku hlawuleka ledzri kalaka dzri nga tiviwi, swi tikomba na ku hlayiwa zribye dzra amberi, yasinti, opali kumbe dzra tormalini.

Kumbe: “mpahla ya le ndzreni”.

Ku hlayiwa Aroni.

A mazrito lawa, Xikwembu Nkulukumba a ma byele Moxe kambe swi tikomba na van’wana va mu pfunile ku hamba yin’wana ya mintizro leyi kombisiwiki ka ndzrima leyi.

Kumbe: “a tinxakeni tavu hinkwatu”.

Kumbe: “hi le handle ka mbangu wa ku xwengisisa”.

Ku hlayiwa Aroni ni vanake.

    Mabuku Ya Xizronga - (2003-2025)
    Huma
    Nghena
    • Xironga
    • Zrumela
    • Tihlawulele
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Milawu Ya Matizrisela
    • Nawu Wa Xihundla
    • Seta Swa Xihundla
    • JW.ORG
    • Nghena
    Zrumela