BIBLIYOTEKA Dzra Watchtower Ka Internet
Dzra Watchtower Ka Internet
BIBLIYOTEKA
Xironga
  • BIBELE
  • SWIPALUXIWA
  • MINTLHANGANU
  • nwt 1 Samuwele 1:1-31:13
  • 1 Samuwele

A ku na video ka leswi u swi hlawuliki

Dzrivalelo, ku ni leswi hoxekiki akuva video dzri txhaya.

  • 1 Samuwele
  • Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
1 Samuwele

BUKU DZRA KU SUNGULA DZRA SAMUWELE

1 A Ramatayimi-zofimi,* a mugangeni wa tinhava wa Efrayimi, a ku ni wanuna wa kukazri* lweyi a vito dzrake a a li Elkana; a a li Muefrayimi nakone a a li n’wana wa Yerohamu, n’wana wa Elihu, n’wana wa Tohu, n’wana wa Zufa. 2 A a ni vasati vabidzri, mun’we a a vitaniwa Ana kasi lwemun’wana a a vitaniwa Penina. Penina a a ni vana kambe Ana a a nge na vana. 3 Lembe ni lembe, wanuna lweyi a a tlhantuka a ya doropeni dzra Xilo akuva a ya gandzrela* ni ku nyikela magandzrelo ka Yehovha wa makhandzra. A mbangwini lowo hi lani vana vabidzri va Eli, ku nga Hofini na Feniyasi a va tizrela kone swanga vaprista va Yehovha.

4 Siku dzrin’wana Elkana a hambe gandzrelo, kutani a teka maq’atha ya kukazri a nyika Penina ni vanake hinkwavu va xinuna ni va xisati 5 kambe a teke q’atha dzra lisima dzra kone a nyika Ana, hikusa hi yene lweyi a a mu zrandzra; kambe Yehovha a a nga mu nyikanga vana Ana.* 6 A nsatikulobye a a tsrhamela ku mu poyila, akuva a mu yentxa a xukuvala hi leswi Yehovha a a nga mu nyikanga vana. 7 Penina a a tsrhamela ku yentxa leswo malembe hinkwawu; minkama hinkwayu loko Ana a tlhantuka a ya ndlwini ka Yehovha, a a mu poyilela lakakuva a dzrila a nga djuli ni ku da. 8 Hiloko nuna wake Elkana a ku: “Ana, kasi ha yini u dzrila nakone u nga di? U kwatisiwa ha yini?* Xana mine a ni yampswi kwaku ku tlula 10 wa vana va madjaha?”

9 Loko va game ku da ni ku nwa na va li a Xilo, Ana a sekeleka. Muprista Eli a a titsrhamele a xitsrhan’wini a tlhelweni ka nyangwa wa tempele* dzra Yehovha. 10 Ana a a vaviseke ngopfu,* kutani a sungula ku khongota ka Yehovha na a dzrila yi nga txhayi. 11 Hiloko a hamba xihlambanyu a ku: “We Yehovha wa makhandzra, loko wo lavisa ku vaviseka ka mine nandzra waku u va u ni dzrimuka, u ni nyika n’wana, n’wana wa djaha, ni ta mu nyikela kwaku Yehovha, leswaku a ku tizrela masiku hinkwawu ya wutomi byake, nakone a misisi yake a yi nge ti tsremetiwa.”

12 Ana a hete nkama wa ku leha na a hamba xikhongoto ka Yehovha nakone hi nkama wolowo Eli a a lavisisa nomu wake. 13 Ana a a vulavulela mbilwini, a o tsrekatsrekisa nomu ntsena kambe a ku nga twali zritu. Hi mhaka ya leswo, Eli a pimise leswaku e popswa. 14 Hiloko a ku: “U yentxa yini lanu na u popswe hi ndlela leyo? Yima ku nwa vhinyu.” 15 Ana a hlamula a ku: “Im-him hosi yanga! Ne tlhaveka ngopfu a mbilwini;* a ni nwanga vhinyu nambi byala byin’wana, kambe no byela Yehovha swa le mbilwini. 16 U nga pimisi leswaku mine nandzra waku ni wansati lweyi a kalaka a nga pfuni ntxhumu, hikusa ni le ku khongoteni ku ta ta tlhasa swoswi hi leswi ni tlhavekiki ngopfu nakone ni nga ku vileleni.” 17 Kutani Eli a ku: “Famba hi ku zrula nakone ingiki Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a nga ku nyika leswi u mu kombeliki swone.” 18 Ana a ku: “Ingiki u nga tama u va ni vonela ledzrinene ha mine.” Hiloko a suka a famba a va a ya da, nakone a a nga ha xukuvalanga.

19 Hiloko va pfuka na ka ha li mixo ngopfu swinene va khinsama mahlweni ka Yehovha, ntsrhaku ka leswo va muka a Rama. Elkana a yetlela ni nkatake Ana, kutani Yehovha a hlamula xikhongoto xake.* 20 Ndzreni ka lembe,* Ana a ve ni nyimba a va a pswala n’wana wa djaha kutani a mu txhula vito dzra ku Samuwele,* hikusa a te: “Ni mu kombele ka Yehovha.”

21 Hi nkama lowu nga wone, Elkana a tlhantuka ni va ndangu wake hinkwavu akuva a ya nyikela gandzrelo dzra lembe ni lembe ka Yehovha ni leswaku a ta nyikela gandzrelo dzrake dzra ku hetisisa xihlambanyu. 22 Kambe Ana a nga fambanga hikusa a byele nkatake a ku: “Loko xidjahatana xi ta lumuliwa ni ta famba na xone; kutani xi ta ya humelela mahlweni ka Yehovha xi va xi tsrhama kohala hi lani ku nga helikiki.” 23 A nkatake Elkana a ku: “Yentxa leswi u swi vonaka swi li swinene.* Tsrhama kola kaya ku ya tlhasa loko u mu lumula. Ingiki Yehovha a nga hetisisa leswi u swi hlayiki.” Xileswo Ana a sala kaya a hlayisa n’wanake ku ya tlhasa loko a mu lumula.

24 Loko a mu lumulile, a famba na yene a Xilo. A teka homu ya malembe mazrazru, 11 wa makilu ya mpupu* ni hotsro leyikulu ya vhinyu, a va a famba ni xidjahatana va ya tlhasa ndlwini ka Yehovha a Xilo. 25 Hiloko va dlaya homu va va va teka xidjahatana va xi yisa ka Eli. 26 Kutani Ana a ku: “Ni dzrivaleli hosi yanga! Na funga kwaku,* hi mine wansati lweyi a viki lani na wene na a khongota ka Yehovha. 27 A xidjahatana lexi, hi lexi ni xi kombeliki hi xikhongoto, nakone Yehovha a hlamule xikombelo xanga. 28 Xileswo ni xi nyikela ka* Yehovha. Xi ta lumba* Yehovha wutomi bya xone hinkwabyu.”

Hiloko a khinsama kolanu* a mahlweni ka Yehovha.

2 Hiloko Ana a khongota a ku:

“Loko ni yanakanyisisa hi Yehovha ni nyonxa ngopfu swinene;

Yehovha a ni nyika ntamu.*

Ni hlamula valala vanga na ni nga txhavi ntxhumu,

Hikusa ni nyonxisiwa hi mintizro yaku ya ku huluxa.

 2 A ku na lweyi a xwengiki ku fana na Yehovha,

A ku na mun’wana handle kwaku,

A ku na zribye ledzri fanaka na Xikwembu Nkulukumba wezru.

 3 Tsrhikani ku tikhuza loko mi vulavula;

A milon’wini yenu ku nga humi mazritu ya ku tikulisa,

Hikusa Yehovha i Xikwembu Nkulukumba lweyi a tivaka hinkwaswu,

A yavanyisa mintizro hinkwayu hi ndlela leyinene.

 4 A tsrhovelela matlhazri ya vavanuna va ntamu,

Kambe lava va waka awa va tiyisa.

 5 Lava a va xuzra va fanela ku tizra akuva va kuma swakuda,

Kambe lava a va ni ndlala a va ha fi hi ndlala.

A mhika yi* pswale 7 wa vana.

Kambe lweyi a a ni vana va vanyingi a sale wuswake.*

 6 Yehovha a nga dlaya nakone a nga hanyisa;

A ni wuswikoti bya ku fulameta mhunu a Sizreni* ni bya ku mu pfuxa.

 7 Yehovha a ni wuswikoti bya ku yentxa mhunu a va xisiwana ni bya ku mu yentxa a ganya;

Bya ku mu tsrongohata ni bya ku mu tlakuxa.

 8 Lweyi a nga wusiwanini a mu susa ntsrhuzrini;

Lava va nga swisiwana a va susa nsileni*

Akuva a va yentxa va tsrhama ni tihosana,

A va nyika mbangu wa xiyimu xa le henhla.

A masungulo ya misava ma lumba Yehovha,

A henhla ka wone a beke misava leyi bindzrulaka.

 9 A sizrelela tindlela ta lava va dumbekaka kwake,

Kambe lava va ku biha va ta miyetiwa a munyameni,

Hikusa mhunu a nga hluli hi ntamu wake.

10 Yehovha a ta helisa lava lwisanaka na yene;*

A ta kombisa mahlundzru yake ku fana ni mpfumawulu wa ku dzruma ka tilo, na a li matilweni.

Yehovha a ta yavanyisa ku ya tlhasa wugan’wini bya misava,

A hosi yake a ta yi nyika ntamu,*

A va a yengesela ntamu ka muhlawuliwa wake.

11 Hiloko Elkana a muka kaya kwake a Rama, kambe a xidjahatana xi sala na muprista Eli xi va xi sungula ku tizrela Yehovha.

12 A vana va Eli a va bihe timbilu, nakone a va nga mu hloniphi Yehovha. 13 Ka swiyenge swa magandzrelo leswi a vaprista a va fanela ku swi yamukela ka xitsrhungu, a va yentxa leswi: Minkama hinkwayu, loko mhunu wa kukazri a nyikela gandzrelo a ku buya mupfunisi wa muprista na a tamele garfu leyi nga ni tinsimbi tizrazru na nyama yi li ku swekiweni, 14 a tlhasa a tlhava nyama a ndzreni ka xibya lexi a va sweka hi xone. Nyama hinkwayu leyi a yi huma ni garfu a muprista a o titekela. A va yentxa swoleswo ka Vaisrayele hinkwavu lava a va ya a Xilo. 15 Handle ka leswo, na mhunu lweyi a nyikelaka gandzrelo a nge si na hisa fuzra akuva dzri mpukuka, a ku ta mupfunisi wa muprista a tlhasa a mu byela a ku: “Ni nyiki nyama akuva muprista a woxa. A nge ti pfumela kuva u mu nyika nyama ya ku swekiwa, a djula ya ku kala yi nga swekiwanga.” 16 Loko wanuna lweyo a mu hlamula a ku: “Ku sungula va tsrhiki va hisa fuzra dzri mpukuka, u ta gama u teka hinkwaswu leswi u swi djulaka,”* a mupfunisi a a ku: “Im-him, ni nyike nyama swoswi; akuva ni nga yi teki hi nkanu!” 17 Hi ndlela leyo, a xidoho xa vapfunisi xi ve xikulu ngopfu swinene mahlweni ka Yehovha, hikusa vavanuna lavo a va dzrela magandzrelo ya Yehovha.

18 Kambe Samuwele a a tizra mahlweni ka Yehovha na a yambale* efodi dzra linyu, nambileswi a o va xidjahatana ntsena. 19 Nakone lembe ni lembe mamana wake a a mu hambela xiyambalu xa xitsrongo lexi kalaka xi nga na mavoko, a va a mu fambela na xone loko a tlhantuka ni nuna wake akuva va ya nyikela gandzrelo dzra lembe. 20 Eli a tovokise Elkana ni nkatake a ku: “Ingiki Yehovha a nga ku nyika n’wana wa xinuna hi ku tizrisa wansati lweyi, akuva a pfaleta lweyi a nyikeliwiki ka* Yehovha.” Kutani va timukela. 21 Yehovha a dzrimuka Ana a va a yentxa leswaku a kota ku kuma nyimba, kutani a pswala vana van’wana; vazrazru va xinuna ni vabidzri va xisati. Kutani Samuwele lweyi a a ha li xidjahatana a a tama a kula na a li kusuhi na Yehovha.

22 Eli a a duhwale ngopfu nakone a a twe hinkwaswu leswi a swi hlayiwa mayelanu ni leswi vanake a va swi yentxela Vaisrayele hinkwavu ni leswaku a va yentxa swa tinkuku ni vavasati lava a va tizrela a nyangweni wa tende dzra ntlhanganu. 23 A a va byela a ku: “Ha yini mi tama mi yentxetela mintxhumu leyi? Leswi ni twaka vhanu na va swi hlayetela mayelanu na n’wine swi bihile. 24 Mi nga yentxi leswo vananga, leswi ni twaka vhanu va Yehovha va swi hlayetela mayelanu na n’wine a hi swinene. 25 Loko mhunu wa kukazri a ngo dohela mhunukulobye, mhunu mun’wana a nga mu kombelela ku dzrivaleliwa ka Yehovha; kambe loko mhunu wa kukazri a ngo dohela Yehovha i mani lweyi a nga mu khongotelelaka?” Kambe a va nga swi djuli ku yingiseta papayi wavu, hikusa Yehovha a a teke xiboho xa ku va dlaya. 26 A nkameni lowo, Samuwele lweyi a a li xidjahatana a a tama a kula nakone a a ya a zrandzriwa hi Yehovha ni hi vhanu.

27 Mhunu wa kukazri wa Xikwembu Nkulukumba a yele Eli a tlhasa a ku: “Yehovha a li: ‘No kala ni nga titivisanga ha hombe a ndangwini wa kokwana waku, loko ma ha li Egipta swanga swikazrawa kaya ka Faro? 28 Kokwana waku a hlawuliwe xikazri ka tinxaka hinkwatu ta Israyele akuva a tizra swanga muprista wanga, ni leswaku a ta khwela altarini dzranga a hamba magandzrelo, a hisa muzri wa ku nun’hwela ni leswaku a yambala efodi a ni tizrela; nakone a mintxhumu hinkwayu leyi Vaisrayele va yi nyikelaka akuva yi va magandzrelo ya ku hisiwa, ni yi nyike ndangu wa kokwana waku. 29 Ha yini mi dzrela gandzrelo dzranga ni xihanano xanga, leswi ni leletiki leswaku swi nyikeliwa mbangwini lowu ni tsrhamaka ka wone? Ha yini u tama u nyika lisima vanaku ku tlula mine? Mi kulukelana hi ku da swiyenge swa lisima swa kone swa magandzrelo hinkwawu lawa ma nyikeliwaka hi vhanu vanga, ku nga Vaisrayele?

30 “‘Xileswo Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a li: “Nakunene ni hlaye leswaku a ndangu waku ni ndangu wa kokwana waku minkama hinkwayu a yi ta ni tizrela.” Kambe swoswi Yehovha a li: “Leswo a swi nge he ti yentxeka, hikusa ni ta tlakuxa lava va ni tlakuxaka, kambe lava va ni dzrelaka va ta dzreliwa.” 31 Ma ta masiku lawa ni taka helisa ntamu waku ni ntamu wa ndangu wa kokwana waku, xileswo hinkwavu va le kaya kwaku va ta fa na va nge si na duhwala. 32 Nkama lowu Vaisrayele va tikholisaka wene u ta vona nala a mbangwini lowu ni tsrhamaka ka wone, a ndangwini waku a ku nge ti txhuka ku va ni mhunu lweyi a taka kula a za a duhwala. 33 A ntukulu waku lweyi ni taka kala ni nga mu susi a ntizrweni wa le altarini dzranga a ta yentxa leswaku a matihlo yaku ma nga ha voni ha hombe nakone a ta ku disa khayikhayi,* kambe ntalu wa va le ndangwini waku va ta dlayiwa hi xipada. 34 Kutani leswi swi taka yentxekela vanaku vabidzri, ku nga Hofini na Feniyasi, swi ta va xikombiso kwaku: Ha wubidzri va ta fa hi siku dzrin’we. 35 Ntsrhaku ka leswo, ni ta tibekela muprista lweyi a dumbekaka, a ta tizra hi ku ya hi ku zrandzra ka mbilu yanga; ni ta yentxa leswaku yindlu yake yi tiya hi lani ku nga helikiki, kutani minkama hinkwayu a ta tizrela muhlawuliwa wanga swanga muprista. 36 Lweyi a taka sala wa ndangu wa Eli a ta yela muprista lweyo a tlhasa a khinsama akuva a ta hakeliwa hi mali ni kuva a nyikiwa pawu, a va a ku: “Ni kombela ku tizra swanga muprista, akuva ni ta kuma xa kukazri ni ta da.”’”

3 A nkameni lowo hinkwawu, Samuwele lweyi a a ha li xidjahatana a a tama a tizrela Yehovha a mahlweni ka Eli, kambe a masikwini lawo a zritu ledzri pfaka hi ka Yehovha a dzri kala; a swivoniso a swi kala.

2 Siku dzrin’wana Eli a a yetlelile lani a a tolovela ku yetlela kone nakone a matihlo yake a ma kazralile, a a nga ha voni. 3 A motsre wa Xikwembu Nkulukumba a wu nge si na timiwa nakone Samuwele a a yetlelile a tempeleni* dzra Yehovha lani a ku kumeka a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba. 4 Kutani Yehovha a vitana Samuwele, Samuwele a hlamula a ku: “Hi mine lweyi.” 5 Hiloko a tsrutsruma a ya ka Eli a tlhasa a ku: “U ni vitanile? Hi mine lweyi.” Eli a hlamula a ku: “A ni ku vitananga, tlhela u ya yetlela.” Xileswo, Samuwele a tlhela a ya yetlela. 6 Yehovha a tlhela a mu vitana a ku: “Samuwele!” Kutani Samuwele a pfuka a ya ka Eli a tlhasa a ku: “U ni vitanile, hi mine lweyi.” Kambe Eli a ku: “A ni ku vitananga n’wananga, tlhela u ya yetlela.” 7 (Samuwele a a nge si na mu tiva Yehovha nakone Yehovha a a ngi ngi sama a vulavula na Samuwele.) 8 Yehovha a vitana Samuwele ka wuzrazru a ku: “Samuwele!” Xileswo Samuwele a pfuka a ya ka Eli a tlhasa a ku: “Hi mine lweyi hikusa u ni vitanile.”

Hiloko Eli a swi xiya leswaku a ku li Yehovha lweyi a a vitana Samuwele. 9 Hi ndlela leyo, Eli a byela Samuwele a ku: “Tlhela u ya yetlela, loko a tlhela a ku vitana u ku: ‘Vulavula Yehovha, hikusa mine nandzra waku ni zreye ndleve.’” Kutani Samuwele a ya yetlela a mbangwini wake.

10 Yehovha a tlhasa kolanu a mu yangula hi lani a yentxiki ha kone ka makhambi laman’wana, a ku: “Samuwele, Samuwele!” Kutani Samuwele a ku: “U nga vulavula, hikusa mine nandzra waku ni zreye ndleve.” 11 Yehovha a byela Samuwele a ku: “Lani Israyele ni ta yentxa ntxhumu lowu wu taka tinga tindleve ta lava taka wu yingela. 12 Hi siku ledzro, ni ta tisela Eli hinkwaswu leswi ni swi hlayiki mayelanu ni ndangu wake ku sukela a ku sunguleni ku ya tlhasa a wugan’wini. 13 Mu byeli leswaku ni ta tisa yavanyiso dzra wugamu a ndangwini wake hi mhaka ya xidoho lexi a xi tivaka ha hombe, hikusa a vanake va ni zruka mine Xikwembu Nkulukumba, kambe a nga va kawuki. 14 Hi leswi swi ni yentxiki ni hlambanyela ndangu wa Eli ni ku a ndangu wake a wu nge txhuki wu kombeleliwa ku dzrivaleliwa xihoxo xa wone hi ku tizrisa magandzrelo kumbe hi swihanano.”

15 Samuwele a yetlele ku ya tlhasa mixweni; kutani a pfula swipfalu swa yindlu ya Yehovha. Samuwele a a txhava ku byela Eli a xivoniso lexi a viki na xone. 16 Kambe Eli a vitana Samuwele a ku: “Samuwele n’wananga!” Samuwele a hlamula a ku: “Hi mine lweyi.” 17 Eli a vutisa a ku: “Xikwembu Nkulukumba a ku byele yini? Ni kombela u nga ni fihleli ntxhumu. Ingiki Xikwembu Nkulukumba a nga ku khatisa a va a yentxa hi lani ku tlulisaka loko wo ni tlhotela nambi ko va zritu dzrin’we ka hinkwaswu leswi a ku byeliki swone.” 18 Xileswo Samuwele a mu byela hinkwaswu, a nga fihli ntxhumu. Eli a ku: “I Yehovha, a a yentxi leswi a swi vonaka na swi lulamile.”

19 Samuwele a tame a kula, nakone Yehovha ha byake a a li na yene futsrhi ka mazritu hinkwawu lawa a ma hlayiki a nga pfumelelanga leswaku ni dzrin’we dzri nga hetiseki. 20 A Israyele hinkwaku, ku sukela a Dani ku ya tlhasa a Berxeba, vhanu hinkwavu va swi xiyile leswaku Samuwele a a hlawuliwile akuva a va muprofeta wa Yehovha. 21 Yehovha a tame a humelela hi le xivonisweni a Xilo, hikusa ku ve a Xilo lani Yehovha a titivisiki ka Samuwele; leswo swi yentxiwe hi ku tizrisa zritu dzra Yehovha.

4 Kutani Samuwele a byeletela vhanu hinkwavu va Israyele a zritu dzra Xikwembu Nkulukumba.

Ntsrhaku ka leswo, a Vaisrayele va huma akuva va ya lwa ni Vafilista; a Vaisrayele va tlhasa va dzima mintxhatxha yavu kusuhi ni Ebenezeri, na Vafilista va dzime mintxhatxha yavu a Afeki. 2 A Vafilista va huma akuva va lwa ni Vaisrayele, kambe a yimpi a yi va nga ya matlangwana nakone a Vaisrayele va hluliwile hi Vafilista; a Vafilista va dlaye kolomu ka 4.000 wa vavanuna a mbangwini lowu a va lwela ka wone. 3 Loko masotxha ma tlhelele* a mintxhatxheni a vakulukumba va Israyele va te: “Ha yini Yehovha a pfumelele leswaku namunhla hi hluliwa hi Vafilista?* A hi fambeni hi ya teka a areka dzra xipfumelelanu xa Yehovha a Xilo, akuva dzri va na hine dzri va dzri hi huluxa a mavokweni ya valala vezru.” 4 Xileswo, va zrumela vhanu a Xilo va ya buya ni areka dzra xipfumelelanu xa Yehovha wa makhandzra lweyi a tsrhamiki a xiluvelweni xake a henhla ka* makerubimi nakone a vana vabidzri va Eli, ku nga Hofini na Feniyasi, va hekete a areka dzra xipfumelelanu xa Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso.

5 A nkama lowu a areka dzra xipfumelelanu xa Yehovha dzri tlhasiki a mbangwini lowu a va dzime ka wone mintxhatxha, a Vaisrayele hinkwavu va sungula ku bandlukana lakakuva a misava yi tsrekatsreka. 6 Loko Vafilista va twa pongwe ledzro va ku: “I pongwe dzra yini ledzro a mintxhatxheni ya Vaheberu?” Hi wugamu va swi tiva leswaku ku tlhase a areka dzra Yehovha a mintxhatxheni. 7 Hiloko Vafilista va txhava, va va va ku: “Xikwembu Nkulukumba a tlhase a mintxhatxheni!” Va tlhela va ku: “Hi dlawile hine, hikusa a ku ngi ngi sama ku yentxeka swa ku fana ni leswi! 8 Hi dlawile, i mani lweyi a taka hi huluxa a mavokweni ya Xikwembu Nkulukumba lweyi a tlakukiki? Lweyi i Xikwembu Nkulukumba lweyi a biki Egipta hi mintungu ya mixaka hinkwayu a mananga.* 9 N’wine Vafilista, vanani ni xixixi mi va vavanuna akuva mi nga tizreli Vaheberu hi lani vone va mi tizreliki ha kone. Vanani vavanuna, mi lwa.” 10 Xileswo a Vafilista va lwa ni Vaisrayele kutani va va hlula; a Vaisrayele va tsrutsruma, mun’wana ni mun’wana a ya ntxhatxheni wake. Va dlayeteliwe ngopfu swinene lakakuva ku dlayiwe 30.000 wa masotxha ya Vaisrayele.* 11 Handle ka leswo, a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba dzri tekiwile nakone a vana vabidzri va Eli, ku nga Hofini na Feniyasi, va file.

12 Wanuna wa kukazri wa ka Benjamini a suka hi ku tsrutsruma a mbangwini lowu a ku lwiwa ka wone, a ya tlhasa a Xilo hi siku dzroledzro, na mpahla yake yi handzrukelile nakone na a ni misava nhlokweni. 13 A nkama lowu wanuna lweyo a tlhasiki, Eli a a tsrhame xitsrhan’wini a tlhelweni ka ndlela a zrindzrela, hikusa a mbilu yake a yi zruzrumela hi mhaka ya Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. A wanuna lweyo a nghena doropeni akuva a nyikela ndzrava, kutani a vhanu hinkwavu a doropeni va sungula ku ba nkosi. 14 Loko Eli a yingela vhanu na va ba nkosi, a vutisa a ku: “Ku humelela yini?” Hiloko wanuna lweyo a tsrutsruma a ya nyikela ndzrava ka Eli. 15 (Eli a a ni 98 wa malembe nakone a a nga ha voni.) 16 Hiloko wanuna lweyo a byela Eli a ku: “Ni buya hi le mbangwini lowu ku lwiwaka ka wone yimpi! Ni tsrutsrume ko namunhla.” Eli a vutisa a ku: “Ku yentxeke yini n’wananga?” 17 A hlamula a ku: “A Vaisrayele va tsrutsrume Vafilista nakone a masotxha ma hluliwe hi ndlela ya ku txhavisa, handle ka leswo, a vanaku vabidzri, ku nga Hofini na Feniyasi va file nakone a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso dzri tekiwile.”

18 A nkama lowu a vulavuliki hi Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, Eli a wa hi ntsrhaku a tlhelweni ka nyangwa, a suleka nhamu a va a fa, hikusa a a duhwalile a tlhela a kuluka. A yavanyise Israyele ku dzringana 40 wa malembe. 19 A n’wingi wake, ku nga nkata Feniyasi, a a ni nyimba nakone a a li kusuhi ni ku phuluka. Loko a tive leswaku a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso dzri tekiwile ni leswaku a n’wingi wake ni nuna wake va file, a khinsama a va a sungula ku lun’wa a gama a phuluka. 20 A nkama lowu a faka, a vavasati lava a va li na yene va ku: “U nga txhavi, u pswale n’wana wa djaha.” A nga hlamulanga nakone a nga swi tekelanga nhlokweni* leswi va swi hlayiki. 21 Kambe a txhule xidjahatana lexo vito dzra ku Ikhabodi,* a va a ku: “A ku phatima ku tsrutsrumile a Israyele ku ya wukazraweni.” A hlaye leswo hi leswi a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a dzri tekiwile ni hi leswi a n’wingi wake ni nuna wake a va file. 22 A te: “A ku phatima ku tsrutsrumile a Israyele ku ya wukazraweni, hikusa a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso dzri tekiwile.”

5 Nkama lowu Vafilista va tekiki a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, va dzri suse a Abenezeri va dzri yisa a Axidodi. 2 A Vafilista va teke Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso va dzri yisa a tempeleni dzra* Dagoni va va va dzri beka a tlhelweni ka Dagoni. 3 Loko Vaaxidodi va pfuke na ka ha li mixo, hi mundzruku ka kone, va kume leswaku a xithombe xa Dagoni a xi we hansi hi wuso a mahlweni ka Areka dzra Yehovha. Xileswo va teke xithombe lexo va xi tlhelisela a mbangwini wa xone. 4 Hi mundzruku ka kone, loko va pfuka mixweni va kume leswaku a xithombe xa Dagoni xi we hi wuso a mahlweni ka Areka dzra Yehovha. A nhloko ni mavoko ya xone a swi tsremekile nakone a swi li a nyangweni wa tempele. A ke sala xiyenge lexi fanaka ni hlampfi.* 5 Hi leswo swi yentxaka leswaku ku ta ta tlhasa namunhla, a vaprista va Dagoni ni hinkwavu lava va nghenaka a tempeleni dzra Dagoni, a Axidodi, va nga kandzreteli a mbangu wolowo wa nyangwa.

6 Yehovha a hlasele Vaaxidodi a va hohlota. A be vhanu va le Axidodi ni va le migangeni ya le kusuhi na kone hi mavabyi ya ku pfimba hala ntsrhaku. 7 Loko vhanu va le Axidodi va vona leswi a swi humelela, va ku: “A Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a dzri fanelanga dzri tsrhama na hine, hikusa a hi hlaselile a va a hlasela na Dagoni xikwembu xezru.” 8 Xileswo, va vitana vafumi hinkwavu va Vafilista va va vutisa va ku: “Hi fanela ku yentxa yini hi Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa Israyele?” Va hlamula va ku: “A Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a dzri tekiwi dzri yisiwa a Gati.” Hiloko va teka Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa Israyele va dzri yisa a Gati.

9 Ntsrhaku ka loko va dzri yise a doropeni ledzro, Yehovha a hlasela vahanyi va doropa ledzro, a va yentxa va txhava ngopfu swinene; a hlasele vhanu va doropa ledzro, ku sukela ka lwentsrongo ku ya ka lwenkulu, a yentxa leswaku va va ni mavabyi ya ku pfimba hala ntsrhaku. 10 Xileswo va teka Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso va dzri yisa a Ekroni, kambe loko Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso dzri tlhasa a Ekroni, lava va tsrhamaka a Ekroni va bandlukana va ku: “Va teke Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa Israyele va dzri tisa halenu akuva va hi dlaya, hine ni xitsrhungu xezru.” 11 Xileswo va zrumela vhanu va ya hlengeleta vafumi hinkwavu va Vafilista va gama va va byela va ku: “Susani Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa Israyele lani, a dzri tlhelisiwi mbangwini wa dzrone akuva hine ni xitsrhungu xezru hi nga dlayiwi.” Va hlaye leswo hikusa a vhanu hinkwavu va doropa ledzro a va txhava ku fa, Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a a va hlasela. 12 Nakone vhanu lava va hulukiki ku fa, a va biwe hi mavabyi ya ku pfimba hala ntsrhaku. Vhanu hinkwavu lava tsrhamaka a doropeni ledzro, a va dzrila ngopfu swinene lakakuva swi twala ni le matilweni.

6 A Areka dzra Yehovha dzri tsrhame 7 wa tihweti a mugangeni wa Vafilista. 2 A Vafilista va vitana vaprista ni vapfhumbi va va vutisa va ku: “Hi fanela ku yentxa yini hi Areka dzra Yehovha? Hi byelani leswaku hi fanela ku yentxa yini akuva hi dzri tlhelisa a mbangwini wa dzrone.” 3 Va hlamula va ku: “Loko mi tlhelisa areka dzra xipfumelelanu xa Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Israyele, a mi fanelanga mi dzri tlhelisa na dzri nge na gandzrelo. Mi fanela ku dzri tlhelisa na dzri ni gandzrelo dzra nandzru. Loko mi yentxa leswo, mi ta dahiwa nakone mi ta swi tiva leswaku ha yini a ha tama a mi hlasela.” 4 A Vafilista va vutisa va ku: “I yini leswi hi fanelaka ku swi zrumela swanga gandzrelo dzra nandzru? Va va hlamula va ku: “Ntlhanu wa swifaniso swa mavabyi ya ku pfimba hala ntsrhaku leswi swi hambiwiki hi woru ni ntlhanu wa swifaniso swa makhondlo leswi swi hambiwiki hi woru, hi ku ya hi nhlayu ya vafumi va Vafilista, hikusa mun’wana ni mun’wana wenu ku patsra ni vafumi venu mi biwe hi ntungu lowu fanaka. 5 Hambani swifaniso swa mavabyi lawa mi nga na wone ya ku pfimba hala ntsrhaku ni swifaniso swa makhondlo lawa ma honetelaka tiko, mi twalisa Xikwembu Nkulukumba wa Israyele. Kumbexana a nga tsrhika ku hlasela n’wine, xikwembu xenu ni tiko dzrenu. 6 Ha yini mi titlanyalisa timbilu ku fana ni Vaegipta na Faro? Loko Xikwembu Nkulukumba a va khatise hi ndlela ya ku txhavisa va sindzriseke ku tsrhika Vaisrayele va famba, kutani a Vaisrayele va tifambela. 7 Swoswi djulani n’qolo leyimpshwa ni tihomu tibidzri leti ti nga ni swihon’wana, leti kalaka ti ngi ngi tizrisiwa, kutani mi kangela tihomu ka n’qolo kambe a swihon’wana swa tone mi swi tlhelisela a xib’ayeni, kule na tone. 8 Mi ta pakela Areka dzra Yehovha a n’qolweni kutani a tlhelweni ka dzrone mi beka bokisi na mi longele swifaniso swa woru leswi mi taka swi zrumela swanga gandzrelo dzra nandzru. Ntsrhaku ka leswo, tsrhikani tihomu ti famba 9 mi va mi yima mi ti lavisela: Loko ti tlhantuka hi ndlela leyi yaka a Beti-xemexi, ku nga lani a Areka dzri lumbaka kone, i Xikwembu Nkulukumba lweyi a hi vangeliki wubihi lebyi lebyikulu, kambe loko to famba hi ndlela yimbeni, hi ta swi tiva leswaku a hi yene lweyi a hi hlaseliki, leswi swi hi humeleliki swe tiyentxekela.

10 A Vafilista va yentxa swoleswo. Va teka tihomu tibidzri leti nga ni swihon’wana va ti kangela ka n’qolo, va gama va teka swihon’wana va ya swi pfalela a xib’ayeni. 11 Va pakela Areka dzra Yehovha a n’qolweni ni bokisi ledzri nga ni swifaniso swa makhondlo leswi hambiwiki hi woru ni swifaniso swa mavabyi yavu ya ku pfimba hala ntsrhaku. 12 A tihomu ti te nkwankwanana hi ndlela leyi yaka a Beti-xemexi. Ti tame ti famba hi ndlela yoleyo na ti bonga, a ti djikanga ti ya xineneni kumbe ti ya ximatsrini. Hi nkama wolowo, a vafumi va Vafilista a va ti landzra hi ntsrhaku nakone va fambe va za va ya tlhasa a ndzrelekanwini wa Beti-xemexi. 13 A vhanu va le Beti-xemexi a va li ku tsrhoveleni ka trigu a nkoveni;* loko va vona Areka, va nyonxa ngopfu. 14 A tihomu ti nghene masin’wini ka Yoxuwa, lweyi wa Mubeti-xemexi, ti va ti yima kolanu kusuhi ni zribye ledzrikulu. A vhanu va le mbangwini lowo va tsremelele mapulangu lawa a ku hambiwe ha wone n’qolo va va va teka tihomu ta kone va hambela Yehovha gandzrelo dzra ku hisiwa.

15 A Valevhi va xixe Areka dzra Yehovha ni bokisi ledzri a dzri ni swifaniso swa woru, ledzri a dzri li tlhelweni ka Areka va swi beka a henhla ka zribye ledzrikulu. Hi siku ledzro, a vhanu va le Beti-xemexi va hambe magandzrelo ya ku hisiwa ni magandzrelo man’wana, va hambela Yehovha.

16 Loko Vafilista lava va ntlhanu va vona leswo, va tlhelela a Ekroni hi siku dzroledzro. 17 A swifaniso swa woru swa mavabyi ya ku pfimba hala ntsrhaku, leswi a Vafilista va swi zrumeleliki Yehovha swanga gandzrelo dzra nandzru, ku ve leswi: Xin’we xa Axidodi, xin’we xa Gaza, xin’we xa Axkeloni, xin’we xa Gati ni xin’we xa Ekroni. 18 Nakone a nhlayu ya swifaniso swa makhondlo swa woru, a yi dzringana ni nhlayu ya madoropa hinkwawu ya Vafilista lawa ma lumbaka ntlhanu wa vafumi, ku nga madoropa lawa ma tiyisiwiki ni swimitana swa le ntlhaveni.

Nakone a zribye ledzrikulu ledzri va tlhantekiki a Areka dzra Yehovha ka dzrone, dzri le masin’wini ka Yoxuwa lweyi wa Mubeti-xemexi, swanga zribye dzra xidzrimuxo ku ta ta tlhasa namunhla. 19 Kambe Xikwembu Nkulukumba a dlaye vhanu va le Beti-xemexi hikusa a va lavise Areka dzra Yehovha. A dlaye 50.070* wa vhanu nakone a vhanu va sungule ku dzrila hikusa Yehovha a a dlayetele vhanu vanyingi a makazri kwavu. 20 A vhanu va le Beti-xemexi va vutisa va ku: “I mani lweyi a nga yimaka mahlweni ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi, lweyi a xwengiki? Xana a swi nge koteki kuva a suka kwezru a yela van’wana?” 21 Hiloko va zruma vhanu va ya a Kiriyati-yeyarimi akuva va ya byela vhanu va kohala va ku: “A Vafilista va tlhelise Areka dzra Yehovha. Buyani mi dzri teka.”

7 Xileswo a vavanuna va Kiriyati-yeyarimi va ya, va tlhasa va teka a Areka dzra Yehovha va dzri yisa a kaya ka Abinadabi lani a ku kumeka a gangeni, kutani va xwengisa Eliyazari n’wanake akuva a vonelela Areka dzra Yehovha.

2 Ku khalute nkama wa ku leha ku sukela siku ledzri a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba dzri tlhasiki ha dzrone a Kiriyati-yeyarimi; a malembe hinkwawu lawa ma khalutiki i 20 wa wone. A vhanu hinkwavu va Israyele va sungula ku kombela mpfunu* ka Yehovha. 3 Kutani Samuwele a byela vhanu hinkwavu va Israyele a ku: “Loko a li leswaku mi tlhelele ka Yehovha hi timbilu tenu hinkwatu, susani swikwembu swa matiko ni swifaniso swa Axtoreti leswi nga makazri kwenu mi tlhelela ka Yehovha hi timbilu tenu hinkwatu, mi tizrela yene ntsena, kutani a ta mi huluxa a mavokweni ya Vafilista.” 4 Loko va yingela leswo, a Vaisrayele va susa swifaniso swa Bali ni swa Axtoreti va va va tizrela Yehovha ntsena.

5 Hiloko Samuwele a ku: “Hlengeletani Vaisrayele hinkwavu a Mizpa, kutani ni ta mi khongotelela ka Yehovha.” 6 Xileswo va hlengeletana a Mizpa, va ka mati va ma txhulula a mahlweni ka Yehovha, handle ka leswo va titsrone swakuda hi siku dzroledzro. Na va li mbangwini wolowo va ku: “Hi dohele Yehovha.” Kutani Samuwele a sungula ku tizra swanga muyavanyisi wa Vaisrayele a Mizpa.

7 Loko Vafilista va tive leswaku a Vaisrayele a va hlengeletanile a Mizpa, a vazrangeli va Vafilista va tlhantuka akuva va ya lwisana na vone. Loko Vaisrayele va twa leswo, va sungula ku txhava Vafilista. 8 Xileswo a Vaisrayele va byela Samuwele va ku: “U nga yimi ku khongota ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru, akuva a hi pfuna a va a hi huluxa mavokweni ya Vafilista.” 9 Hiloko Samuwele a teka xihambana lexi nyan’waka a xi nyikela ka Yehovha swanga gandzrelo dzra ku hisiwa; kutani a kombelela Vaisrayele mpfunu ka Yehovha a va Yehovha a mu hlamula. 10 Na Samuwele a ha li ku nyikeleni ka gandzrelo dzra ku hisiwa, a Vafilista a va ya va tsrhindzrekela akuva va lwisana ni Vaisrayele. Yehovha a zrumela ku dzruma lokukulu ka tilo akuva ku hlasela Vafilista a va a va pfilunganya, kutani va hluliwa hi Vaisrayele. 11 Xileswo vavanuna va Israyele va suka a Mizpa va hlongolisa Vafilista va va dlayetela ku ya tlhasa a mugangeni lowu kumekaka a nyingitimu ka Beti-kari. 12 Hiloko Samuwele a teka zribye a dzri beka makazri ka Mizpa ni Yexana, a dzri txhula leswaku Ebenezeri,* a ku: “Ku ta tlhasa swoswi Yehovha a hi pfunile.” 13 Hi ndlela leyo a Vafilista va hluliwile nakone a va ha tlhelanga va hlasela muganga wa Israyele; futsrhi Yehovha a tame a lwisana ni Vafilista masiku hinkwawu ya ku hanya ka Samuwele. 14 Handle ka leswo, a Vaisrayele va tlheliseliwe madoropa ni miganga leyi Vafilista a va va tekele yone ku sukela a Ekroni ku ya tlhasa a Gati.

Nakone ku ve ni ku zrula a xikazri ka Vaisrayele ni Vaamori.

15 Samuwele a tame a yavanyisa Israyele wutomi byake hinkwabyu. 16 Lembe ni lembe a a fambafamba migangeni ya Betele, Giligala ni le Mizpa, a yavanyisa Vaisrayele a migangeni leyo hinkwayu. 17 Kambe a a tlhelela a Rama, hikusa a kaya kwake a ku li kohala nakone ni kohala a a yavanyisa Israyele. A yakele Yehovha altari a mugangeni wolowo.

8 Loko Samuwele kutani a duhwalile a beke vanake akuva va va vayavanyisi. 2 A vito dzra n’wanake wa mativula a ku li Yuwele, lweyi wa wubidzri a ku li Abiya; a va tizra swanga vayavanyisi a Berxeba. 3 Kambe a vanake a va nga xi landzri xikombiso xake, a va zama ku kuma mali hi ndlela ya wukanganyisi, va pfumela ku xaviwa nakone a va yavanyisa hi ndlela ya ku biha.

4 Hi ku famba ka nkama a vakulukumba hinkwavu va Israyele va hlengeletana kutani va yela Samuwele a Rama. 5 Va tlhasa va ku: “Lavisa! Kutani u duhwalile nakone a vanaku a va xi landzri xikombiso xaku, xileswo hi bekeli hosi akuva yi hi yavanyisa, hi lani matiko man’wana ma yentxaka ha kone.” 6 Kambe Samuwele a nga nyonxanga* loko va te: “Hi bekele hosi akuva yi hi yavanyisa”. Kutani a khongota ka Yehovha, 7 a va Yehovha a byela Samuwele a ku: “Yentxa hinkwaswu leswi vhanu lava va ku kombelaka swone, hikusa va fulazrela mine swanga hosi yavu, ku nga li wene. 8 Va yentxa swoleswi va tsrhamelaka ku swi yentxa ku sukela a sikwini ledzri ni va humesiki ha dzrone a tikweni dzra Egipta ku ta tlhasa namunhla; va tsrhamela ku ni fulazrela va ya tizrela swikwembu swimbeni, ku nga leswi va swi yentxaka ni kwaku. 9 Kutani va yingiseti. Kambe u nga tsrhiki ku va ba ndleve hi lani swi fanelekaka ha kone; va tlhamuxeli leswi a hosi leyi yi taka va fuma yi taka va ni mfanelo ya ku swi londzra kwavu.”

10 Xileswo Samuwele a byela vhanu lava a va kombela ku bekeliwa hosi a mazritu hinkwawu ya Yehovha. 11 A te: “A hosi leyi yi taka mi fuma yi ta va ni mfanelo ya kuva yi londzra leswi kwenu: Yi ta teka vanenu va xinuna akuva va tizra hi tin’qolo ta yone ta yimpi ni hi makavhalu ya yone, kutani van’we va vanenu va xinuna va ta famba hi milenge a mahlweni ka tin’qolo ta yone. 12 Van’we yi tava beka leswaku va va vazrangeli va 1.000 wa vhanu, van’wana va va vazrangeli va 50 wa vhanu, van’wana va va vadzrimi, va tsrhovela swibewu swa yone, va hamba matlhazri ya yimpi ni switizro swa tin’qolo ta yone. 13 Yi ta teka vanenu va van’hwanyana leswaku va ya hamba mafuzra ya ku nun’hwela, va yi swekela ni ku yi hambela mapawu. 14 A mintxhumu leyinene ya kone ya le masin’wini yenu, ya le ka minsinya yenu ya mawuvha ni ya le ka minhlwazri yenu yi ta yi teka yi yi nyika malandzra ya yone. 15 Yi ta teka swa wukhume bya leswi mi swi tsrhovelaka masin’wini ni bya mawuvha yenu yi swi nyika lava tizraka ndlwini ya yone ya wuhosi kun’we ni malandzra ya yone. 16 Nakone yi ta teka malandzra yenu ya xinuna ni malandzra yenu ya xisati, tihomu tenu letinene ta kone ni timbongolo tenu yi swi tizrisa ntizrweni wa yone. 17 Yi ta tlhela yi teka wukhume bya tihamba tenu, nakone n’wine mi ta va malandzra ya yone. 18 Ku ta tlhasa nkama lowu mi taka dzrila hi mhaka ya hosi leyi n’wine mi tihlawuleliki yone, kambe Yehovha a nge te mi hlamula.”

19 Nambitanu a xitsrhungu a xi djulanga ku mu yingiseta Samuwele nakone xi te: “A swi na mhaka, hi tiyimisele ku va ni hosi leyi taka hi fuma. 20 Hi ta fana ni matiko laman’wana, a hosi yezru yi ta hi yavanyisa, yi hi kongomisa yi va yi lwa tiyimpi tezru.” 21 Ntsrhaku ka ku yingela mazritu ya xitsrhungu, Samuwele a tlhela a ma phindha a ma byela Yehovha. 22 Kutani Yehovha a byela Samuwele a ku: “Va yingiseti, va bekeli hosi akuva yi va fuma.” Xileswo Samuwele a byela vavanuna va Israyele a ku: “Tlhelelani a madoropeni yenu.”

9 Ka va ka Benjamini a ku ni wanuna wa kukazri lweyi a a vitaniwa Kixi n’wana wa Abiyele, n’wana wa Zerori, n’wana wa Bekhorati, n’wana wa Afiyakhi. A a li wa ka Benjamini nakone a a ganye ngopfu. 2 A a ni n’wana lweyi a a vitaniwa Sawulo lweyi a a ha li mumpshwa nakone a a xongile. Ka Vaisrayele a ku nge na wanuna wa ku xonga ku tlula yene nakone a a lehe ku tlula hinkwavu; a vhanu lavan’wana a vo gamela ka makatla yake hi ku leha.

3 A nkama lowu timbongolo* ta Kixi papayi wa Sawulo ti lahlekiki, Kixi a byele n’wanake Sawulo a ku: “Ni kombela u teka nandzra mun’we mi famba mi ya djuletela timbongolo.” 4 Hiloko va famba, va tsremakanya muganga wa tinhava wa Efrayimi ni tiko dzra Xalixa kambe va nga ti kumi. Va khaluta hi le tikweni dzra Xalimi, kambe a timbongolo a ti nga li kone. Va tsremakanya tiko hinkwadzru dzra va ka Benjamini kambe a va ti kumanga.

5 Hiloko va nghena tikweni dzra Zufa, kutani Sawulo a byela nandzra lweyi a a li na yene, a ku: “A hi tlheli, hikusa a matsrhan’wini ya kuva papayi a vilelisiwa hi timbongolo, a ta vilelisiwa ha hine.” 6 Kambe a nandzra a ku: “Ku ni mhunu wa Xikwembu Nkulukumba a doropeni ledzri nakone a hloniphiwa ngopfu. Hinkwaswu leswi a swi hlayaka nakunene swa hetiseka. A hi mu yeli swoswi hikusa swi nga yentxeka a hi byela lomu hi nga ti kumaka kone timbongolo.” 7 Kambe Sawulo a byela nandzra wake a ku: “Loko ho famba hi ta ya mu nyika yini? Ka mapaxta yezru a hi na pawu nambi xihiwa akuva hi ya nyika mhunu wa Xikwembu Nkulukumba. Hi ta ya mu nyika yini?” 8 A nandzra a byela Sawulo a ku: “Lavisa! Ni ni prata dzritsrongo.* Ni ta dzri nyika mhunu wa Xikwembu Nkulukumba akuva a hi byela leswaku timbongolo ti kwini.” 9 (A khale a Israyele loko mhunu a djula ku tiva swa kukazri ka Xikwembu Nkulukumba a a ku: “A hi yeneni ka lweyi a tivaka ku tlhamuxela swivoniso.” Hikusa a khale lweyi namunhla a vitaniwaka muprofeta a a vitaniwa mutlhamuxeli wa swivoniso.) 10 Kutani Sawulo a byela nandzra wake a ku: “Leswi u swi hlayaka i swinene, a hi fambi.” Hiloko va ya doropeni lani mhunu wa Xikwembu Nkulukumba a a li kone.

11 A nkama lowu va tlhantukaka va ya doropeni va tlhangane ni van’hwanyana lava a va ya ku keni ka mati. Kutani va va vutisa va ku: “A mhunu lweyi a tivaka ku tlhamuxela swivoniso a kolomu?” 12 Va va hlamula va ku: “Ina, a lahayani. Kahlulani, a tlhase namunhla lani doropeni, hikusa namunhla vhanu va ta hamba gandzrelo a mbangwini lowu tlakukiki. 13 Na ma ha ku nghena a doropeni mi ta mu kuma na a nga si tlhantuka a ya ku deni a mbangwini lowu tlakukiki. A vhanu a va nge ti da na a nge si tlhasa, hikusa hi yene a tovokisaka gandzrelo. A vazrambiwa vo da ntsena ntsrhaku ka loko a yentxe leswo. Xileswo vhelani mi tlhantuka swoswi mi ta mu kuma.” 14 Hiloko va tlhantuka va ya doropeni. Loko va nghena, va vona Samuwele na a va tlhangaveta akuva va tlhantuka va ya mbangwini lowu tlakukiki.

15 A tolo ka kone na Sawulo a nga si na tlhasa, Yehovha a a byele Samuwele a ku: 16 “A mundzruku hi nkama lowu, ni ta zrumela wanuna wa le tikweni dzra Benjamini. U fanela ku mu txhela mafuzra a nhlokweni akuva a va muzrangeli wa vhanu vanga, ku nga Vaisrayele, nakone a ta va huluxa mavokweni ya Vafilista. Hikusa ni ku vonile ku xaniseka kwavu ni swidzrilo swavu ni swi yingelile.” 17 Loko Samuwele a vona Sawulo, Yehovha a mu byela a ku: “A wanuna lweyi ni ku byeliki ha yene hi yelweyi, ‘hi yene a taka fuma vhanu vanga.’”*

18 Sawulo a tsrhindzrekelela Samuwele a nyangweni wa doropa a tlhasa a ku: “Ni vutisa kaya ka lweyi a tivaka ku tlhamuxela swivoniso.” 19 Samuwele a hlamula Sawulo a ku: “Hi ye mine. Zrangela hi ya mbangwini lowu tlakukiki; namunhla hi ta deneni xikan’we. A mundzruku mixweni ni ta ku tsrhika u famba nakone ni ta ku byela hinkwaswu leswi u navelaka ku swi tiva.* 20 Mayelanu ni timbongolo leti lahlekiki masiku mazrazru lama khalutiki mi nga kazrateki ha tone, hikusa ti kumiwile. Kone hinkwaswu leswi navelekaka a Israyele swi lumba mani? Xana a swi lumbi wene ni hinkwavu va ndangu wa papayi waku?” 21 Sawulo a hlamula a ku: “Xana mine a ni wa ka Benjamini, ku nga lixaka dzra dzritsrongo dzra kone a Israyele, nakone a ndangu wanga a hi wone wa ku dzreleka wa kone ka mindangu hinkwayu ya lixaka dzra Benjamini? Kutani ha yini u ni byela leswo?”

22 Hiloko Samuwele a teka Sawulo ni nandzra wake va ya mbangwini lowu ku deliwaka ka wone, a tlhasa a va beka mbangwini lowu nga mahlweni ka vazrambiwa; a ku ni kolomu ka 30 wa vavanuna. 23 Samuwele a byela musweki a ku: “Buyisa nyama leyi ni ku nyiketiki ni va ni ku ‘yi beki hi tlhelo.’” 24 Kutani a musweki a humesa nenge wa xihazri a wu beka mahlweni ka Sawulo, Samuwele a ku: “Leswi hi leswi a swi bekeliwe wene. Dana, hikusa swi bekiwe akuva u swi da ka xiyentxakalu lexi. Hikusa ni te: ‘Ni ta va ni vayeni.’” Xileswo a sikwini ledzro Sawulo a de kun’we na Samuwele. 25 Ntsrhaku ka leswo, va suka mbangwini lowu tlakukiki va fulamela va ya doropeni nakone Samuwele a tame a bula na Sawulo a henhla ka yindlu. 26 Va kahlula va pfuka na bya ha ku xa, kutani Samuwele a vitana Sawulo, lweyi a a li henhla ka yindlu, a mu byela a ku: “Tilulamiseli akuva ni ku lelela.” Hiloko Sawulo a tilulamisela kutani yene na Samuwele va huma. 27 A nkama lowu va fulamelaka na va huma doropeni, Samuwele a byela Sawulo a ku: “Byela nandzra waku a pfana a famba, kambe wene yimanyana akuva ni ku byela zritu dzra Xikwembu Nkulukumba.” Xileswo a nandzra a pfana a famba.

10 Samuwele a teka xigadzrana xa mafuzra a ma txhela nhlokweni ya Sawulo. Hiloko a mu n’qunta a va a ku: “Yehovha a ku hlawulile akuva u va muzrangeli wa pfindla dzrake. 2 Namunhla loko u muka u ta kuma vavanuna vabidzri kusuhi ni sizra dzra Rakeli a mugangeni wa Benjamini, a Zelzaki. Va ta ku byela leswi: ‘A timbongolo leti a u ti djuletela ti kumiwile, kambe swoswi papayi waku a nga ha vilelisiwi hi timbongolo, a vilelisiwa ha n’wine, a li: “Ni ta mu kumisa kuyini n’wananga?”’ 3 U ta ya mahlweni u famba u za u ya tlhasa a nsinyeni lowukulu a Tabori, kolanu u ta kuma vavanuna vazrazru na va tlhantuka va ya Betele akuva va ya gandzrela Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso. Mun’we a ta va na a ni timbuti tizrazru, mun’wana a va na a ni mapawu mazrazru, kasi lweyi mun’wana a ta va na a ni hotsro leyikulu ya vhinyu. 4 Va ta ku losa va va va ku nyika mapawu mabidzri; ma yamukeli. 5 Ntsrhaku ka leswo, u ta ya tlhasa gangeni dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso lani ku nga ni khandzra dzra Vafilista. Loko u tlhasa doropeni, u ta kuma ntlawa wa vaprofeta lava fulamelaka na va buya hi mbangwini lowu tlakukiki na va profeta. A mahlweni kwavu ku ta va na ku ni vhanu lava va taka va na va txhaya switxhayatxhayana leswi nga ni tingoti, madandana, switiloti ni switende. 6 A moya wa Yehovha wu ta ku nyika ntamu, kutani u ta tipatsra na vone u profeta u va u ndzruluka mhunu mumbeni. 7 Loko hinkwaswu leswi swi yentxeka, yentxa hinkwaswu leswi u nga swi kotaka akuva u hetisisa xiyavelo xaku, hikusa Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a na wene. 8 Kutani u ta ni zrangela u ya Giligala, mine ni ta ku kuma kohala akuva ni nyikela magandzrelo ya ku hisiwa ni magandzrelo ya ku kombela ku zrula. U fanela ku yima 7 wa masiku ni za ni tlhasa. Loko ni tlhasa, ni ta ku byela leswi u fanelaka ku swi yentxa.”

9 Nkama lowu Sawulo a ndzrulukiki a tifambela a hambana na Samuwele, Xikwembu Nkulukumba a sungula ku txintxa mbilu ya Sawulo. Nakone hi siku ledzro hinkwaswu leswi Samuwele a swi hlayiki swi yentxekile. 10 Kutani va famba va ya gangeni. Hiloko va tlhangavetiwa hi ntlawa wa vaprofeta; kolanu a moya wa Xikwembu Nkulukumba wu mu nyika ntamu lakakuva a sungula ku profeta kun’we na vone. 11 Loko hinkwavu lava va mu tivaka va mu vona na a profeta kun’we ni vaprofeta, va vutisana va ku: “Ku humelele yini hi n’wana wa Kixi, xana Sawulo na yene i muprofeta?” 12 Kutani wanuna wa kukazri wa kohala a ku: “Kasi i mani papayi wavu?” Hi leswo swi yentxiki ku va ni xihlayahlaya lexi liki: “Xana Sawulo na yene i muprofeta?”

13 Loko a game ku profeta a ye mbangwini lowu tlakukiki. 14 Hi ku famba ka nkama a makwavu wa xinuna wa papayi wa Sawulo a vutisa Sawulo kun’we ni nandzra wake a ku: “A mi ye kwini?” Sawulo a hlamula a ku: “A hi fambe hi djuletela timbongolo kambe a hi ti kumanga, xileswo hi ye vulavula na Samuwele.” 15 A makwavu wa papayi wa Sawulo a vutisa a ku: “A mi byele swaku yini Samuwele, mi nga ni byela?” 16 Sawulo a mu hlamula a ku: “A hi byele leswaku a timbongolo ti kumiwile.” Kambe a nga mu byelanga leswi Samuwele a swi hlayiki mayelanu ni wuhosi.

17 Kutani Samuwele a hlengeleta Vaisrayele a mahlweni ka Yehovha a Mizpa 18 a va byela a ku: “Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a li: ‘Hi mine ni mi humesiki a Egipta ni va ni mi huluxa a mavokweni ya Egipta ni le mavokweni ya mimfumu hinkwayu leyi a yi mi xanisa. 19 Kambe namunhla mi fulazrele Xikwembu Nkulukumba wenu lweyi a mi huluxiki a wubihini hinkwabyu ni le ku xanisekeni, mi ku: “Im-him, hi bekeli hosi akuva yi hi fuma.” Swoswi yimani a mahlweni ka Yehovha hi ku ya hi tinxaka tenu ni hi ku ya hi mintlawa yenu ya 1.000 wa vhanu.’”

20 Xileswo, Samuwele a yentxe leswaku tinxaka hinkwatu ta Israyele ti tsrhindzrekela, ku va ku hlawuliwa lixaka dzra Benjamini. 21 Kutani a yentxa leswaku a lixaka dzra Benjamini dzri va mahlweni hi ku ya hi mindangu ya dzrone, ku va ku hlawuliwa ndangu wa va ka Matiri. Hi wugamu ku hlawuliwa Sawulo n’wana wa Kixi, kambe va mu djuletela va nga mu kumi. 22 Xileswo va vutisa Yehovha va ku: “A mhunu wa kone kutani a tlhasile lani?” Yehovha a hlamula a ku: “Hi lwiya, a tumbele makazri ka swidjumba.” 23 Hiloko va tsrutsruma va ya mu humesa lani a a li kone. Loko a sekeleka a yima mahlweni ka xitsrhungu a a li yene wa ku leha wa kone ku tlula hinkwavu, lavan’wana a vo gamela makatleni yake. 24 Samuwele a byela xitsrhungu hinkwaxu a ku: “Vonani lweyi a hlawuliwiki ha Yehovha! A ku na wa ku fana na yene a tikweni hinkwadzru.” Kutani a xitsrhungu hinkwaxu xi sungula ku bandlukana xi ku: “Hosi, hanya hi masiku!”

25 Samuwele a byela Vaisrayele leswi a tihosi ti nga ni mfanelo ya ku swi londzra kwavu a va a swi tsrala a bukwini a dzri beka mahlweni ka Yehovha. A gama a byela hinkwavu akuva va muka. 26 Na yene Sawulo a muka kaya kwake a Gibeya na a heleketiwa hi masotxha lawa Yehovha a a ma khumbe timbilu. 27 Kambe vavanuna va kukazri lava a va phuntile va ku: “A ta hi huluxisa kuyini yelweyi?” Hi ndlela leyo, va mu dzrelile va va va nga mu nyiki xihiwa ni xin’we. Kambe yene e timiyelela.*

11 Hiloko Nahaxi wa Muamoni a ya dzima mintxhatxha akuva a lwa ni doropa dzra Yabexi a Giliyadi. Vavanuna hinkwavu va le Yabexi va byela Nahaxi va ku: “Hamba xipfumelelanu na hine, kutani hi ta ku tizrela.” 2 Nahaxi lweyi wa Muamoni a va byela a ku: “Ni to hamba xipfumelelanu na n’wine loko mi pfumela kuva mun’wana ni mun’wana wenu a boxiwa tihlo dzra xinene. Ni ta yentxa leswo akuva ni danisa Vaisrayele hinkwavu.” 3 A vakulukumba va le Yabexi va mu byela va ku: “Hi nyiki 7 wa masiku’ akuva hi zrumela dzrungula ledzri a mugangeni hinkwawu wa Israyele. Loko ku nga na mhunu wa ku hi huluxa, hi ta tinyikela kwaku.” 4 Kutani lava zrumiwiki ku ya nyikela dzrungula ledzro va famba va ya tlhasa a Gibeya lani Sawulo a a tsrhama kone, va va va byela xitsrhungu dzrungula ledzro. Hiloko vhanu hinkwavu va sungula ku dzrila ngopfu swinene.

5 Sawulo a a buya hi le nhoveni na a byisa ntlhambi, kutani a vutisa a ku: “Ku yentxeke yini? Va dzrilela yini vhanu lava?” Hiloko va mu tlhamuxela leswi hlayiwiki hi vavanuna va le Yabexi. 6 Sawulo e na twa mazritu lawo a moya wa Xikwembu Nkulukumba wu mu nyika ntamu, a hlundzruka ngopfu swinene, 7 lakakuva a teka tihomu tibidzri a ti gangandzrela hi swiyenge a va a zruma vhanu leswaku va swi yisa a migangeni hinkwayu ya Israyele, va hlaya leswi: “A tihomu ta lweyi a taka kala a nga landzreli Sawulo na Samuwele ti ta yentxiwa leswi!” Kutani a vhanu va sungula ku txhava Yehovha lakakuva hinkwavu va huma va ya ku lweni na va ni nkongometo wun’we.* 8 Sawulo a va konta na va le Bezeki a kuma leswaku i 300.000 wa Vaisrayele ni 30.000 wa vavanuna va le Yuda. 9 Va byela vazrumiwa lava a va tile va ku: “Byelani vavanuna va le Yabexi a Giliyadi mi ku: ‘Mundzruku, loko dambu dzri sungula ku hisa, mi ta huluxiwa.’” Xileswo a vazrumiwa va suka va famba va ya byela vavanuna va le Yabexi mazritu lawo, kutani va nyonxa ngopfu swinene. 10 Ntsrhaku ka leswo, a vavanuna va le Yabexi va byela Vaamoni va ku: “Mundzruku hi ta tinyikela kwenu, kutani mi ta yentxa leswi mi swi vonaka ha hine.”

11 Hi mundzruku ka kone, Sawulo a yava vavanuna lavo hi mintlawa yizrazru, va famba va za va ya tlhasa a xikazri ka mintxhatxha yavu na ka ha li mpundzru* va va va ya mahlweni va dlayetela Vaamoni ku ya tlhasa nhlikanhini. Lava hulukiki va hlwanyeka lakakuva mun’wana ni mun’wana a kumeka na a li wuswake. 12 Kutani a xitsrhungu xi byela Samuwele xi ku: “I vamani lava va tiki: ‘Swi li hi ta fumiwa hi Sawulo?’ A va buyisiwi lani akuva hi va dlaya.” 13 Nambitanu Sawulo a ku: “A ku fanelanga ku dlayiwa mhunu namunhla hikusa Yehovha a huluxe Israyele.”

14 Ntsrhaku ka leswo, Samuwele a byela xitsrhungu a ku: “A hi yeneni a Giligala akuva hi ya tlhela hi tiyisekisa leswaku Sawulo i hosi.” 15 Xileswo a xitsrhungu hinkwaxu xi suka xi ya Giligala, kolanu ku simekiwa Sawulo swanga hosi a mahlweni ka Yehovha. Kutani va nyikela magandzrelo ya ku kombela ku zrula a mahlweni ka Yehovha, ntsrhaku ka leswo Sawulo ni Vaisrayele hinkwavu va kulungela na va nyonxe ngopfu swinene.

12 Hi wugamu Samuwele a byela Vaisrayele hinkwavu a ku: “Ni yentxe* hinkwaswu leswi mi ni kombeliki swone nakone ni mi bekele hosi akuva yi mi fuma. 2 Swoswi hi leyi hosi leyi taka mi kongomisa!* Loko ku li mine kutani ni duhwalile futsrhi ni ni mphahla nakone a vananga va na n’wine. Ni mi kongomisile ku sukela a wumpshweni byanga ku ta ta tlhasa namunhla. 3 Hi mine lweyi, nyikelani wumboni mahlweni ka Yehovha ni muhlawuliwa wake. Xana ku ni lweyi ni mu tekeliki homu kumbe mbongolo? Ku ni lweyi ni mu kanganyisiki kumbe ku mu xanisa? Xana ku ni lweyi ni pfumeliki kuva a ni xava akuva ni fihla xihoxo xake? Loko a li kone a a hlayi ni ta mu hakela.” 4 Va mu byela va ku: “A u hi kanganyisanga nambi ku hi xanisa futsrhi a u pfumelanga ku xaviwa hi mhunu ni wun’we.” 5 Hiloko a va byela a ku: “Namunhla Yehovha i mboni leyi lwisanaka na n’wine nakone namunhla a muhlawuliwa wake i mboni ya leswaku a mi na xa ku ni sola ha xone.”* Kutani va ku: “Ina, i mboni.”

6 Samuwele a byela xitsrhungu a ku: “Yehovha lweyi a tizrisiki Moxe na Aroni nakone a humesiki vakokwana venu a tikweni dzra Egipta, i mboni. 7 Swoswi yimani kolanu mi nga kone akuva ni mi yavanyisa a mahlweni ka Yehovha hi kola ka mintizro hinkwayu ya ku lulama leyi Yehovha a yi yentxeliki n’wine ni vakokwana venu.

8 “Ntsrhaku ka loko Yakobe a nghene a Egipta ni loko vakokwana venu va dzrilele Yehovha va kombela mpfunu, Yehovha a zrumele Moxe na Aroni akuva va humesa vakokwana venu a tikweni dzra Egipta ni ku va yentxa va tsrhama a mbangwini lowu. 9 Kambe va dzrivale Yehovha Xikwembu Nkulukumba wavu, kutani yene a va nyikela mavokweni ya* Sisera muzrangeli wa masotxha ya Hazori, ka Vafilista ni le ka hosi ya Mowabu, ku nga lava va lwisaniki na vone. 10 Va gama va dzrilela Yehovha va kombela mpfunu va ku: ‘Hi dohile, hikusa hi ku tsrhikile wene Yehovha hi ya tizrela Vabali ni swifaniso swa Axtoreti; swoswi hi huluxi a mavokweni ya valala vezru akuva hi ku tizrela.’ 11 Kutani Yehovha a zrumela Yerubali, Bedani, Yefta na Samuwele, a mi huluxa ka valala venu lava mi tsrandzreliki, ku yentxela leswaku mi hanya na mi sizrelelekile. 12 Kambe loko mi vone Nahaxi, hosi ya Vaamoni, na a mi tela leswaku a lwa na n’wine, mi sindzrisile mi ku: ‘A swi na mhaka, hi tiyimisele ku va ni hosi akuva yi hi fuma!’ Mi yentxe leswo nambileswi Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu a nga Hosi yenu. 13 Kutani hi leyi hosi leyi mi yi hlawuliki, leyi mi yi kombeliki. Lavisani! Yehovha a mi bekele hosi akuva yi mi fuma. 14 Loko mi txhava Yehovha mi va mi mu tizrela, mi yingiseta zritu dzrake nakone mi nga tluli xileleto xa Yehovha, futsrhi loko n’wine kun’we ni hosi leyi yi mi fumaka mi landzra Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu, swi lulamile. 15 Kambe loko mi nga yingiseti zritu dzra Yehovha nakone mi tlula xileleto xa Yehovha, Yehovha a ta lwisana na n’wine ni vapapayi venu. 16 Swoswi yimani kolanu mi vona ntxhumu wa ku hlamalisa lowu Yehovha a taka wu yentxa na mi swi vona. 17 Swoswi hi le ka nguva ya ku tsrhovela trigu kambe ni ta kombela Yehovha akuva a yentxa leswaku ku ba tilo ku na ni mpfula, hi ndlela leyo mi ta swi tiva nakone mi ta swi twisisa leswaku mi yentxe wubihi lebyikulu a mahlweni ka Yehovha hi ku kombela leswaku mi va ni hosi.”

18 Hiloko Samuwele a khongota ka Yehovha, kutani Yehovha a yentxa leswaku ku ba tilo ku na ni mpfula hi siku dzroledzro lakakuva hinkwavu va txhava ngopfu swinene, va txhava Yehovha na Samuwele. 19 A vhanu hinkwavu va byela Samuwele va ku: “Hi khongoteleli ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku, hine malandzra yaku, hikusa a hi djuli ku fa; hi yengesele xidoho ka swidoho hinkwaswu leswi hi nga na swone hi ku va hi kombele ku va ni hosi.”

20 Hi ndlela leyo Samuwele a va byela a ku: “Mi nga txhavi. I ntiyiso leswaku mi yentxe wubihi lebyikulu. Kambe swoswi mi nga tsrhiki ku landzra Yehovha, tizrelani Yehovha hi timbilu tenu hinkwatu. 21 Mi nga hambuki mi landzra mintxhumu leyi kalaka yi nga pfuni ntxhumu, leyi kalaka yi nga pheli, ni ya ku a yi nge mi huluxi, hikusa a hi ya ntxhumu. 22 Yehovha a nge ti mi fulazrela hi mhaka ya vito dzrake ledzrikulu, hikusa yene Yehovha a djula leswaku mi va vhanu vake. 23 Loko ku li mine a ni nge txhuki ni dohela Yehovha hi ku va ni tsrhika ku mi khongotelela, futsrhi ni ta tama ni mi dondzrisa akuva mi famba a ndleleni leyi yi nga yinene nakone yi lulamiki. 24 Lexi ni mi kombelaka xone i ku va mi txhava Yehovha mi va mi mu tizrela hi ku dumbeka,* hi timbilu tenu hinkwatu. Dzrimukani mintxhumu leyikulu leyi a mi yentxeliki yone. 25 Kambe loko mo titlanyalisa timbilu mi yentxa leswi bihiki, n’wine kun’we ni hosi yenu mi ta helisiwa.”

13 Sawulo a a ni . . .* wa malembe nkama lowu a viki hosi nakone a fume malembe mabidzri a Israyele. 2 Sawulo a hlawula 3.000 wa vavanuna va le Israyele; a 2.000 wa vavanuna va va na yene a Mikimaxi a mugangeni wa tinhava wa Betele, a 1.000 wa vone va sala na Yonathani a Gibeya wa Benjamini, kasi lavan’wana hinkwavu a va tlhelisa, mun’wana ni mun’wana a muka tendeni dzrake. 3 Hiloko Yonathani a dlaya masotxha ya Vafilista lawa a ma li Geba, kutani a Vafilista va tiva leswi yentxekiki. Sawulo a zrumela leswaku ku txhayiwa xipalapala a tikweni hinkwadzru va ku: “Swi yingelani n’wine Vaheberu!” 4 A Vaisrayele hinkwavu va yingela ndzrava leyi liki: “Sawulo a dlaye masotxha ya Vafilista, kutani swoswi a Vafilista va nyenya Vaisrayele.” Xileswo a xitsrhungu xi byeliwa leswaku xi landzra Sawulo a Giligala.

5 A Vafilista na vone va hlengeletana akuva va lwa ni Vaisrayele na va ni 30.000 wa tin’qolo ta yimpi, 6.000 wa masotxha lawa ma fambaka hi makavhalu ni masotxha lawa a ma li manyingi ngopfu swinene ku fana ni misava ya lwandle; va tlhantuka va ya dzima mintxhatxha yavu a Mikimaxi a wuxeni bya le Beti-avheni. 6 Loko vavanuna va le Israyele va vona leswaku xi hangile, va le ka xiyimu xa ku kazrata, va ya tumbela a timhakweni, a swikheleni, a mazribyeni, a mimbangwini ya le hansi ka misava ni le swihloveni. 7 Phela a Vaheberu van’wana va patsre ni ku tsremakanya nambu wa Yordani va ya tikweni dzra Gadi ni dzra Giliyadi. Kambe Sawulo a sale a Giligala nakone hinkwavu lava a va mu landzrela a va zruzrumela hi ku txhava. 8 A zrindzre ku dzringana 7 wa masiku ku za ku hela nkama lowu bekiwiki hi Samuwele, kambe Samuwele a a nga tlhasi a Giligala, kutani lava a va na Sawulo va sungula ku hangalaka. 9 Hi wugamu Sawulo a ku: “Ni buyiselani gandzrelo dzra ku hisiwa ni magandzrelo ya ku kombela ku zrula.” Hiloko a nyikela gandzrelo dzra ku hisiwa.

10 Kambe e na gama ku nyikela gandzrelo dzra ku hisiwa Samuwele a tlhasa. Kutani Sawulo a mu tlhangaveta a tlhasa a mu losa. 11 Samuwele a mu vutisa a ku: “U yentxe yini?” Sawulo a ku: “Ni vone leswaku vhanu a vo fambetela va ni siya nakone a u tlhasanga hi nkama lowu bekisiwiki, futsrhi a Vafilista a vo hlengeletana a Mikimaxi. 12 Kutani ni tibyele leswi: ‘Swoswi a Vafilista va ta ta lwa na mine lani a Giligala kambe a ni kombelanga mpfunu wa Yehovha.’ Xileswo ni titwe na ni sindzriseka ku nyikela gandzrelo dzra ku hisiwa.”

13 Samuwele a byela Sawulo a ku: “U yentxe wuphunta. A wu xi landzranga xileleto lexi Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku a ku nyikiki xone. Loko a we xi landzra, Yehovha a a ta yentxa leswaku a mfumu waku wu va wa hi lani ku nga helikiki a Israyele. 14 Kambe a mfumu waku a wu nge ti teka nkama wa ku leha. Yehovha a ta kuma mhunu lweyi a taka nyonxisa mbilu yake, futsrhi Yehovha a ta mu beka akuva a fuma vhanu vake, hikusa wene a u xi landzranga xileleto lexi Yehovha a ku nyikiki xone.”

15 Hiloko Samuwele a suka a Giligala a ya Gibeya wa Benjamini. Kutani Sawulo a konta vhanu; lava a va ha li na yene a va li kolomu ka 600. 16 Sawulo ni n’wanake Yonathani kun’we ni vavanuna lava a va li na yene va sala a Geba wa Benjamini. A Vafilista a va dzime mintxhatxha yavu a Mikimaxi. 17 A masotxha ya Vafilista a ma huma mintxhatxheni na ma li hi mintlawa yizrazru. Ntlawa wun’we a wu famba hi xitaratu xa Ofra wu kongoma a Xuwali; 18 wun’wana a wu famba hi xitaratu xa Beti-horoni; kasi a wa wuzrazru a wu famba hi xitaratu lexi yaka a ndzrelekanwini wa muganga lowu kumekaka mahlweni ka nkova wa Zeboyimi, loko u kongoma mananga.*

19 A tikweni dzra Israyele a ku nga ha na mhunu lweyi a a hamba mintxhumu ya nsimbi, hikusa a Vafilista a va te: “A hi fanelanga hi tsrhika Vaheberu va hamba swipada kumbe matlhazri.” 20 Xileswo a Vaisrayele a va sindzriseka ku ya ka Vafilista loko va djula ku lota magedjo yavu, mapiki, makawula ni masikela. 21 A va hakela prata ledzri bindzraka 8 wa magrama* akuva va lotisa magedjo, mapiki, makawula, switizro wa nsimbi leswi nga ni matinyo mazrazru ni kuva va lunghisa tinhonga ta ku byisa ha tone swifuyu. 22 Hi mhaka ya leswo, hi siku dzra yimpi a ko va Sawulo ni n’wanake Yonathani ntsena lava a va ni swa ku lwa hi swone, lava van’wana a va nga na xipada nambi tlhazri.

23 A ntlawa wun’we wa masotxha ya Vafilista a wu ye a nkoveni wa Mikimaxi.

14 Siku dzrin’wana Yonathani n’wana wa Sawulo a byele mupfunisi wake lweyi a a tlakula matlhazri yake a ku: “A hi ye ka tlhelo ledzrin’wana a mintxhatxheni ya Vafilista.” Kambe a nga mu byelanga ntxhumu papayi wake. 2 Sawulo a a li kusuhi ni Gibeya a hansi ka nsinya wa magranada* lowu kumekaka a Migroni nakone a a ni kolomu ka 600 wa vavanuna. 3 (Lweyi a a tlakula Efodi a ku li Ahiya n’wana wa Ahitubi lweyi a a li makwavu wa Ikhabodi n’wana wa Feniyasi, n’wana wa Eli lweyi a a li muprista wa Yehovha a Xilo.) Vavanuna lavo a va nga swi tivi leswaku Yonathani a a sukile. 4 Ka mimbangu leyi Yonathani a a zama ku yi tsremakanya akuva a kota ku tlhasa mintxhatxheni ya Vafilista, a ku ni mazribye mabidzri ya makulu lawa a ma ni tiponta ku fana ni matinyo, dzrin’we a dzri li xineneni dzrin’wana a ximatsrini; dzrin’we a dzri vitaniwa Bozezi dzrin’wana a dzri vitaniwa Sene. 5 Dzrin’we dzra mazribye lawo a dzri kumeka ka tlhelo dzra le n’walungu dzri kongomana ni Mikimaxi, kasi ledzrin’wana a dzri li ka tlhelo dzra le nyingitimu dzri kongomana ni Geba.

6 Yonathani a byela mukhomi wa matlhazri yake a ku: “A hi fambi a mintxhatxheni ya vhanu lava, lava kalaka va nga sokanga. Kumbexana Yehovha a ta hi pfuna, hikusa a ku na ntxhumu lexi nga sivelaka Yehovha ku hi huluxa, ku nga ha va hi ku tizrisa vhanu va vanyingi kumbe vavatsrongo.” 7 A mukhomi wa matlhazri yake a ku: “Yentxa leswi mbilu yaku yi swi vonaka na swi li swinene. Yana lomu u ku djulaka; lomu u taka ya kone ni ta famba na wene.” 8 Kutani Yonathani a ku: “A hi yi lomu vavanuna lava va nga kone akuva va hi vona. 9 Loko va hi byela va ku: ‘Yimani kolanu hi za hi tlhasa!’ Hi ta yima lani hi taka va na hi li kone, hi nga tlhantuki hi va yela. 10 Kambe loko va ku: ‘Tlhantukani mi ta lwa na hine!’ Hi ta tlhantuka! Hikusa Yehovha a ta va nyikela mavokweni yezru. A xikombiso xezru ku ta va xolexi.”

11 Hiloko ha wubidzri byavu va tihumelelisa akuva Vafilista lava va nga mintxhatxheni va va vona. Kutani a Vafilista va ku: “Lavisani! A Vaheberu va humetela hi le mimpaleni lomu a va tumbele kone.” 12 A Vafilista va byela Yonathani ni mukhomi wa matlhazri yake va ku: “Tlhantukani mi ta halenu, mi ta swi kuma leswi mi swi djulaka!” Yonathani a tekela ku byela mukhomi wa matlhazri yake a ku: “Ni landzri, hikusa Yehovha a ta va nyikela mavokweni ya Vaisrayele.” 13 Yonathani a tlhantuka na a famba hi mavoko ni milenge, na a landzreliwa hi mukhomi wa matlhazri yake. Kutani Yonathani a sungula ku hlasela Vafilista, kambe lava a va nga tekeli ku fa a va hetisiwa hi mukhomi wa matlhazri yake lweyi a a mu landzra. 14 Ka khambi dzra ku sungula lani Yonathani ni mukhomi wa matlhazri yake va hlaseliki, va dlayi kolomu ka 20 wa vavanuna ka mbangu lowu dzringanaka ni nsimu.*

15 Xileswo ku va ni ku txhava lokukulu a mintxhatxheni ni le ka hinkwavu lava a va li mimbangwini yin’wana leyi a ku kumeka Vafilista; nambi masotxha lawa a ma kumeka a mahlweni a ma txhava ngopfu swinene. A misava yi sungula ku tsrekatsreka a va Xikwembu Nkulukumba a yentxa leswaku a Vafilista va txhava. 16 Kutani a vazrindzri va Sawulo a Gibeya wa Benjamini va vona leswaku a ku ya ku va ni mpfilumpfilu ka matlhelo hinkwawu.

17 Hiloko Sawulo a byela lava a va li na yene a ku: “Ni kombela mi konta vhanu mi vona leswaku ku kiyela mani.” Nkama lowu va kontiki va kume leswaku a ku kiyela Yonathani ni mukhomi wa matlhazri yake. 18 Xileswo Sawulo a byela Ahiya a ku: “Buyisa Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso halenu!” (Hikusa hi nkama wolowo* a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a dzri ni Vaisrayele.) 19 Nkama lowu Sawulo a ha vulavulaka ni muprista, a mpfilumpfilu a yo ya yi yengeseleka a mintxhatxheni ya Vafilista. Kutani Sawulo a byela muprista a ku: “Swi tsrhiki, u nga ha yentxi leswi ni ku byeliki swone.”* 20 Xileswo Sawulo ni hinkwavu lava a va li na yene va hlengeletana va ya ku lweni. Loko va tlhasa a mbangwini lowo va kuma leswaku a Vafilista vo dlayanana hi xivone hi swipada nakone a mpfilumpfilu a yi li yikulu. 21 Handle ka leswo, a Vaheberu lava a ku sunguleni a va titsravuxe va ya yima ni Vafilista nakone a va tlhantuke navu va ya mintxhatxheni, va tipatsre ni Vaisrayele lava a va na Sawulo na Yonathani. 22 Loko vavanuna hinkwavu va le Israyele lava a va tumbele mugangeni wa tinhava wa Efrayimi va tiva leswaku a Vafilista va tsrutsrumile, na vone va nghena yimpini va hlongolisa Vafilista. 23 Hi siku ledzro Yehovha a huluxa Israyele hi ndlela yoleyo nakone a yimpi yi lwiwe ku ya tlhasa a Beti-avheni.

24 Kambe a vavanuna va le Israyele a va kazralile hi siku ledzro hikusa Sawulo a a va hlambanyele a ku: “Xikwembu Nkulukumba a a khatisi mun’wana ni mun’wana lweyi a taka da xan’wantxhumu* na dzri nge si na pela nakone na ni nge si na tidzrihisela ka valala vanga!” Xileswo hinkwavu a va danga ntxhumu.

25 Kutani hinkwavu* va nghena nhoveni va kuma leswaku a hansi ku ni wulombe bya tinyonxi. 26 Loko va nghenile nhoveni va vone wulombe bya tinyonxi na byi nthona, kambe a byi diwanga hi mhunu hikusa a va txhava xihlambanyu. 27 Nambitanu Yonathani a a nga mu yingelanga papayi wake loko a va hlambanyela, xileswo a byi tsrongola hi ponta ya nhonga leyi a a yi tamelile. Ntsrhaku ka loko a byi dile, a kuma ntamu. 28 Hiloko mun’we ka vavanuna lavo a mu byela a ku: “Papayi waku a hi hambele xihlambanyu xa ku kazrata a ku: ‘Xikwembu Nkulukumba a a khatise mun’wana ni mun’wana lweyi a taka da xan’wantxhumu namunhla!’ Hi leswo swi yentxaka leswaku vhanu va kazrala.” 29 Kambe Yonathani a ku: “Papayi a hambele tiko wubihi lebyikulu. Vonani leswaku leswi ni dikinyana wulombe lebyi, ni tlhele ni kuma ntamu. 30 A swi ta va swi yampswe ngopfu swinene loko vhanu namunhla a ve tidela na va ntsrhunxekile leswi va swi tekiki ka valala vavu! A ku ta va ku dlayeteliwe Vafilista va vanyingi ngopfu swinene.”

31 Hi siku ledzro va tame va dlayetela Vafilista ku sukela a Mikimaxi ku ya tlhasa a Ayaloni, kutani vhanu va kazrala ngopfu swinene. 32 Hiloko vhanu va sungula ku phangetela mintxhumu hi magugu, va teka tihamba, tihomu ni swihon’wana va swi dlayetela kolanu va va va da nyama ya swone na yi ni ngati. 33 Kutani Sawulo a byeliwa leswi: “A vhanu vo dohela Yehovha, vo da nyama ni ngati ya yone.” Sawulo a ku: “A mi dumbekanga, kahlulani mi vumbulutela zribye dzra dzrikulu mi dzri buyisa lani.” 34 Sawulo a ku: “Hangalakani mi byela vhanu mi ku: ‘Mun’wana ni mun’wana a a buyisi homu yake ni hamba yake a ta ta swi dlayela lani a swi da. Mi nga doheli Yehovha hi ku da nyama na yi ni ngati.’” Xileswo mun’wana ni mun’wana a buyisa homu yake ka wusiku byolebyo a ta ta yi dlaya mbangwini lowo. 35 Ntsrhaku ka leswo Sawulo a yakela Yehovha a altari. Ledzri ku ve altari dzra ku sungula ledzri Sawulo a dzri yakeliki Yehovha.

36 Hi ku famba ka nkama Sawulo a ku: “A hi hlongoliseni Vafilista a wusikwini hi va tekela mintxhumu yavu ku ya tlhasa loko byi xa. A hi nge ti tsrhika mhunu a huluka.” Hiloko va ku: “Yentxa leswi u swi vonaka na swi lulamile.” Kutani a muprista a ku: “A hi vutiseni Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a mbangwini lowu.” 37 Sawulo a vutisa Xikwembu Nkulukumba a ku: “Xana ni fanela ku va hlongolisa Vafilista? U ta va nyikela mavokweni ya Vaisrayele?” Kambe hi siku ledzro Xikwembu Nkulukumba a nga mu hlamulanga. 38 Xileswo Sawulo a ku: “Hinkwenu tsrhindzrekelani halenu n’wine vazrangeli va xitsrhungu, mi gungula leswaku i xidoho muni lexi yentxiwiki namunhla. 39 Hikusa ni funga ha Yehovha lweyi nakunene a hanyaka nakone a huluxiki Vaisrayele, leswaku nambi ku ngo va n’wananga Yonathani lweyi a yentxiki leswo, a ta fa.” Kambe a nga hlamuliwanga hi mhunu. 40 Ntsrhaku ka leswo a byela Vaisrayele hinkwavu a ku: “Mi ta va ka tlhelo dzrin’wana, kasi mine ni n’wananga Yonathani hi ta va ka ledzrin’wana.”A vavanuna va Israyele va byela Sawulo va ku: “Yentxa leswi u swi vonaka na swi lulamile.”

41 Hiloko Sawulo a byela Yehovha a ku: “We Xikwembu Nkulukumba wa Israyele, ni kombela u hlamula hi ku tizrisa Tumimi!” Kutani ku hlawuliwa Yonathani na Sawulo, a masotxha a ma vanga ni nandzru. 42 Sawulo a ku: “A ku hambiwe wuhlolotwana* akuva ku tiviwa leswaku hi mine kumbe i n’wananga Yonathani.” Hiloko ku hlawuliwa Yonathani. 43 Sawulo a vutisa a ku: “Yonathani ni byeli, u yentxe yini?” Yonathani a ku: “Ne dzringanyana a wulombe bya tinyonxi hi ponta ya nhonga yanga. Hi mine lweyi, ni lulamele ku fa!”

44 Hiloko Sawulo a ku: “Ingiki Xikwembu Nkulukumba a nga ni khatisa nakone a yentxa hi lani ku tlulisaka loko wo kala u nga dlayiwi wene Yonathani hi mhaka ya leswi u swi yentxiki.” 45 Kambe a xitsrhungu xi byela Sawulo xi ku: “Xana Yonathani mhunu lweyi a tisiki ku hlula loku lokukulu* a Israyele a fanela ku dlayiwa? A swi nge yentxeki leswo! Hi funga ha Yehovha lweyi nakunene a hanyaka leswaku nambi ku li nsisi wun’we wake a wu nge ti wa, hikusa a tizrisane na Xikwembu Nkulukumba namunhla.” Hi ndlela leyo a xitsrhungu xi huluxe Yonathani, xileswo a nga dlayiwanga.

46 Ntsrhaku ka leswo Sawulo a tsrhika ku hlongolisa Vafilista, kutani a Vafilista va tlhelela tikweni dzravu.

47 Sawulo a tiyisa wuhosi byake a Israyele a va a lwa ni valala vake hinkwavu lava a va li matlhelweni hinkwawu, ku nga Vamowabu, Vaamoni, Vaedomu, tihosi ta Zoba ni Vafilista. Kun’wana ni kun’wana lomu a a ya lwa kone a a hlula. 48 A lwe ni Vaamaleki na a nga txhavi ntxhumu a va a va hlula, a huluxa Vaisrayele a mavokweni ya lava a va va tekela mintxhumu yavu.

49 A vana va xinuna va Sawulo a ku li Yonathani, Ixivhi na Malikixuwa. A a ni vana vabidzri va xisati; a vito dzra lwenkulu a ku li Merabi, kasi lwentsrongo a ku li Mikali. 50 A vito dzra nsati wa Sawulo a ku li Ahinowama n’wana wa Ahimazi. A muzrangeli wa masotxha ya Sawulo a ku li makwavu wa papayi wa Sawulo, ku nga Abinere n’wana wa Nere. 51 A papayi wa Sawulo a ku li Kixi nakone Nere papayi wa Abinere a a li n’wana wa Abiyele.

52 Masiku hinkwawu ya wutomi bya Sawulo ku lwiwe ngopfu swinene ni Vafilista. Loko Sawulo a vona mhunu lweyi a zimukiki nakone a nga ni xixixi a a mu teka a va musotxha wake.

15 Hiloko Samuwele a byela Sawulo a ku: “Yehovha a ni zrume akuva ni ta ku hlawulekisa leswaku u va hosi ya vhanu vake, ku nga Vaisrayele. Kutani yingiseta leswi Yehovha a djulaka ku ku byela swone. 2 Yehovha wa makhandzra a li: ‘Ni ta khatisa Vaamaleki hi leswi va hlaseliki Vaisrayele a ndleleni nkama lowu a va huma a Egipta. 3 Kutani swoswi famba u ya hlasela Vaamaleki u va helisa,* u helisa ni hinkwaswu leswi va nga na swone. U nga txhuki u va tsretsrelela;* dlaya vavanuna, vavasati, vatsrongwana ni swibebetana, tihomu ni tihamba, makamela ni timbongolo.’” 4 Sawulo a hlengeleta masotxha* a Telayimi a va a ma konta. A ku ni 200.000 wa masotxha ni 10.000 wa vavanuna va le Yuda.

5 Sawulo a ku nkwankwanana a ya doropeni dzra Amaleki a tlhasa a va tumbelela a nkoveni.* 6 Ntsrhaku ka leswo Sawulo a byela Vakena a ku: “Humani, sukani a makazri ka Vaamaleki akuva ni nga mi helisi kun’we na vone. Hikusa mi kombise lizrandzru dzra ku dumbeka ka vhanu hinkwavu va Israyele nkama lowu va humiki a Egipta.” Xileswo a Vakena va suka xikazri ka Vaamaleki. 7 Ntsrhaku ka leswo, Sawulo a dlaya Vaamaleki ku sukela a Havhila ku ya tlhasa a Xuri, lani ku kumekaka kusuhi ni Egipta. 8 A khoma Agagi hosi ya Vaamaleki, kambe a vhanu lavan’wana a va dlaya hi xipada. 9 Nambitanu Sawulo ni masotxha va tsretsrelele Agagi, tihamba ni tihomu letinene ta kone ta ku nona, kun’we ni tihamba ta xinuna ni hinkwaswu leswi a swi li swinene. A va djulanga ku swi helisa. Kambe a mintxhumu hinkwayu leyi a yi nga pfuni ntxhumu nakone a yi nga navetisi, va yi helisile.

10 Hiloko Yehovha a byela Samuwele a ku: 11 “Na tisola hi ku va ni yentxe Sawulo a va hosi, hikusa a tsrhike ku ni landzra nakone a nga ma yingisetanga mazritu yanga.” Samuwele a kazrateka ngopfu swinene a va a dzrilela Yehovha wusiku hinkwabyu. 12 Loko Samuwele a pfukile na ka ha li mixo akuva a ya kumana na Sawulo, a byeliwe leswi: “Sawulo a ye a Karmeli a tlhasa a tiyimisela zribye akuva a dzrimukiwa ha dzrone a gama a tlhelela a Giligala.” 13 Loko hi wugamu Samuwele a kumane na Sawulo, Sawulo a mu byela a ku: “Ingiki Yehovha a nga ku tovokisa. Ni xi hetisisile xileleto xa Yehovha.” 14 Kambe Samuwele a ku: “Kutani ha yini ni yingela pongwe dzra tihamba ni tihomu?” 15 Sawulo a hlamula a ku: “Swi tekiwe ka Vaamaleki, hikusa vhanu va tsretsrelele tihamba ni tihomu letinene ta kone akuva ku hambeliwa Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku magandzrelo; kambe leswin’wana hi swi helisile.” 16 Xileswo Samuwele a byela Sawulo a ku: “Swi dzringanile! Ni ta ku byela leswi Yehovha a ni byeliki swone tolo wusikwini.” Sawulo a ku: “Swi hlayi!”

17 Samuwele a ya mahlweni a ku: “A hi wene lweyi a u tivona na u nga pfuni ntxhumu nkama lowu u viki muzrangeli wa tinxaka ta Israyele ni loko Yehovha a ku hlawulekisa akuva u va hosi ya Israyele? 18 Hi ku famba ka nkama Yehovha a ku nyike ntizro a ku: ‘Famba, helisa Vaamaleki lava, lava va nga vadohi. Lwana na vone u za u va helisa.’ 19 Kutani ha yini u nga mu yingisetanga Yehovha? A matsrhan’wini ya ku yingiseta u tsrutsrumele ku phanga mintxhumu yavu u yentxa leswi swi bihiki mahlweni ka Yehovha!”

20 Nambitanu, Sawulo a byela Samuwele a ku: “Kambe ni mu yingisetile Yehovha! Ni yile lomu Yehovha a ni zrumiki kone ni va ni buya na Agagi hosi ya Vaamaleki, futsrhi ni ve ni helisa ni Vaamaleki. 21 Kambe a vhanu va teketele tihamba ni tihomu letinene ta kone leti a ti fanela ku helisiwa, akuva ku hambeliwa Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku magandzrelo a Giligala.”

22 Hiloko Samuwele a ku: “Xana Yehovha o nyonxisiwa hi magandzrelo ya ku hisiwa ni magandzrelo man’wana ku tlula kuva ku yingisetiwa zritu dzrake yene Yehovha? Swi tive leswaku ku yingiseta i swa lisima ku tlula magandzrelo, ni ku zreya ndleve i swa lisima ku tlula fuzra dzra tihamba ta xinuna. 23 Hikusa a ku yala ku yingiseta swi bihe ku fana ni ku pfhumbata, nakone a ku tikulisa ku bihe ku fana ni ku tizrisa masalamusi ni ku gandzrela swithombe.* Leswi u bakanyiki zritu dzra Yehovha na yene a ku bakanyile akuva u nga ha vi hosi.”

24 Sawulo a byela Samuwele a ku: “Ni dohile, hikusa a ni yentxanga leswi Yehovha a ni zrumiki swone nakone a ni landzranga swileleto leswi u ni nyikiki swone. Ni txhave vhanu ni va ni yentxa leswi a va swi djula. 25 Kutani swoswi ni kombela kuva u ni dzrivalela xidoho xanga u va u tlhela na mine akuva ni ya khinsama a mahlweni ka Yehovha.” 26 Kambe Samuwele a ku: “A ni nge ti tlhela na wene, hikusa u bakanye zritu dzra Yehovha nakone Yehovha a ku bakanyile akuva u nga ha vi hosi ya Israyele.” 27 Loko Samuwele a ndzruluka akuva a famba, Sawulo a khoma wugamu bya le hansi bya xiyambalu xake lexi kalaka xi nga na mavoko, kambe xi handzruka. 28 Kutani Samuwele a mu byela a ku: “Namunhla Yehovha a suse wuhosi byaku a Israyele, a ta byi nyika mhunu mun’wana lweyi a yampswaka ku ku tlula. 29 Handle ka leswo, Nkulukumba wa Israyele a nge ti tsrhika ku hetisisa zritu dzrake nambi ku txintxa mapimu,* hikusa Yene a nga fani ni mhunu lakakuva a nga txintxa mapimu.”

30 Hi ndlela leyo Sawulo a ku: “Ni dohile, kambe ni kombela u nga ni danisi a mahlweni ka vakulukumba va vhanu vanga ni le mahlweni ka Vaisrayele. Tlhela na mine, kutani ni ta ya khinsama a mahlweni ka Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku.” 31 Xileswo Samuwele a tlhela na Sawulo a va Sawulo a khinsama a mahlweni ka Yehovha. 32 Hiloko Samuwele a ku: “Ni buyiselani Agagi hosi ya Vaamaleki.” Kutani Agagi a ya ka Samuwele na a txhava,* hikusa a a tibyele leswi: ‘Nakunene a ni nge he dlayiwi.’ 33 Kambe Samuwele a ku: “Swanga hi leswi xipada xaku xi yentxiki leswaku vavasati vanyingi va sala na va nga na vana, na yene mamana waku a ta sala na a nga ha na vana.” Hi ku landzrela, Samuwele a kangandzrela Agagi a mahlweni ka Yehovha, a Giligala.

34 Ntsrhaku ka leswo Samuwele a ya a Rama, kasi Sawulo a muka kaya kwake a Gibeya. 35 Samuwele a nga ha tlhelanga a vona Sawulo ku ya tlhasa loko a fa, hikusa Samuwele a a kwate ngopfu hi mhaka ya Sawulo. Handle ka leswo, Yehovha a tisola hi leswi a yentxiki Sawulo a va hosi ya Israyele.

16 Hi wugamu, Yehovha a byela Samuwele a ku: “U ta kwata hi mhaka ya Sawulo ku ya tlhasa siku muni swanga hi leswi ni mu bakanyiki leswaku a nga ha vi hosi ya Israyele? Txhela mafuzra ka limhondzro u famba. Ni ta ku zrumela ka Yese wa le Betlehema, hikusa ni hlawule mun’we wa vanake akuva a va hosi.” 2 Kambe Samuwele a ku: “Ni nga fambisa kuyini? Loko Sawulo o swi tiva a ta ni dlaya.” Yehovha a mu hlamula a ku: “Famba ni xihon’wana* u tlhasa u ku: ‘Ni tele ku ta ta hambela Yehovha gandzrelo.’ 3 Zramba Yese akuva mi ya hamba gandzrelo kutani ni ta ku byela leswi u fanelaka ku swi yentxa. U fanela ku ni hlawulekisela lweyi ni taka ku komba yene.”

4 Samuwele a yentxa hi lani Yehovha a mu byeliki ha kone. Loko a tlhasa a Betlehema, a vakulukumba va doropa va ya tlhangana na yene na va zruzrumela hi ku txhava, kutani va ku: “Xana u tisa ku zrula?” 5 A hlamula a ku: “Ni tisa ku zrula. Ni tele ku ta ta hambela Yehovha gandzrelo. Tixwengisani mi va mi buya hi ta hamba gandzrelo.” Hiloko a xwengisa Yese ni vanake, ntsrhaku ka leswo a va vitana akuva va ya hamba gandzrelo. 6 Loko va nghena Samuwele a vona Eliyabi, a tibyela leswi: “Nakunene lweyi hi yene muhlawuliwa wa Yehovha.” 7 Kambe Yehovha a byela Samuwele a ku: “U nga voni ku languseka kwake nambi ku leha kwake, a ni mu hlawulanga. Hikusa mine Xikwembu Nkulukumba a ni voni hi ndlela leyi vhanu va nyama va vonaka ha yone; a mhunu wa nyama a vona swa le handle, kambe mine Yehovha ni vona mbilu.” 8 Kutani Yese a vitana Abinadabi a mu yisa ka Samuwele, kambe Samuwele a ku: “Ni yelweyi Yehovha a nga mu hlawulanga.” 9 Hi ku landzrela Yese a buyisa Xamimahi, kambe Samuwele a ku: “Lweyi na yene Yehovha a nga mu hlawulanga.” 10 Xileswo Yese a yise 7 wa vanake ka Samuwele, kambe Samuwele a byela Yese a ku: “Yehovha a nga hlawulanga ni mun’we wavu.”

11 Hi wugamu Samuwele a vutisa Yese a ku: “Wa ha ni vana van’wana handle ka lava?” A mu hlamula a ku: “Ku kiyela lwentsrongo wa kone, a le ku byiseni ka tihamba.” Samuwele a gama a byela Yese a ku: “Zruma vhanu va ya mu vitana, hikusa a hi nge ti tsrhama hi da na a nge si na tlhasa.” 12 Xileswo a zruma vhanu va ya mu vitana. A a li wa ku zuka, wa matihlo ya ku xonga nakone a a tsrhamisekile. Yehovha a ku: “A u voni ke, hi yelweyi, mu hlawulekisi!” 13 Hiloko Samuwele a teka limhondzro ledzri nga ni mafuzra a mu hlawulekisa a mahlweni ka vamakwavu. Ku sukela a sikwini dzroledzro a moya wa Yehovha wu nyike Davhida ntamu. Hi ku famba ka nkama Samuwele a tlhelela a Rama.

14 A moya wa Yehovha a wu sukile ka Sawulo nakone Yehovha a a pfumelele leswaku a moya lowu bihiki wu tsrhamela ku mu txhavisa. 15 A malandzra ya Sawulo ma mu byela ma ku: “Xikwembu Nkulukumba a pfumelele leswaku a moya lowu bihiki wu tsrhamela ku ku txhavisa. 16 Hi kombela u zruma malandzra yaku lawa ma nga lani ma ya djuletela mhunu lweyi a kotaka ku txhaya xitende* ha hombe. Loko moya wa ku biha wu sungula ku ku txhavisela, a ta txhaya kutani u ta titwa ha hombe u va u zrula.” 17 Xileswo Sawulo a byela malandzra yake a ku: “Ni kombela mi ni djulela mhunu lweyi a txhayaka ha hombe, mi mu buyisa halenu.”

18 Mun’we wa malandzra yake a ku: “Ni tiva leswaku mun’we wa vana va Yese, wa Mubetlehema, a xi txhaya ha hombe xitende nakone i mulwi wa yimpi lweyi a nga ni xixixi ni ntamu. A vulavula ha hombe, a tsrhamisekile nakone Yehovha a na yene.” 19 Hiloko Sawulo a zrumela vhanu ka Yese akuva va ya mu byela va ku: “Ni zrumeleli n’wanaku Davhida, lweyi a byisaka ntlhambi.” 20 Xileswo Yese a zrumela Davhida ka Sawulo na a ni mbongolo leyi zrwaliki pawu, mbuti ni vhinyu na dzri li ka xibya lexi hambiwiki hi xikhumba. 21 Hi ndlela leyo Davhida a ye ka Sawulo a va a sungula ku mu tizrela. Sawulo a sungula ku mu zrandzra ngopfu swinene nakone Davhida a va mukhomi wa matlhazri yake. 22 Sawulo a zrumela leswaku va ya byela Yese va ku: “Ni kombela u pfumelela Davhida leswaku a tama a ni tizrela, hikusa ni mu nyonxelile.” 23 Loko moya wa ku biha lowu Xikwembu Nkulukumba a wu pfumeleliki leswaku wu txhavisa Sawulo wu tlhasa, Davhida a a txhaya xitende, kutani Sawulo a kuma ku zrula a va a titwa ha hombe, nakone a moya wa ku biha a wu suka kwake.

17 A Vafilista va hlengeleta masotxha* yavu akuva va lwa. Va hlengeletane a Soko lani ku lumbaka Yuda nakone va dzime mintxhatxha yavu a makazri ka Soko ni Azeka, a Efesi-damimi. 2 Sawulo ni vavanuna va le Israyele va hlengeletana va va va dzima mintxhatxha yavu a Nkoveni wa Elahi, kutani va tilulamisela akuva va lwa ni Vafilista. 3 A Vafilista a va li ka nhava yin’we kasi a Vaisrayele a va li ka nhava leyin’wana, a makazri kwavu a ku ni mfula.

4 Kutani a mintxhatxheni ya Vafilista ku huma mulwi wa yimpi lweyi a nga nhenha; a vito dzrake a a li Goliyati, wa le Gati, nakone a a lehe kolomu ka 2,9 wa mametru.* 5 A a yambala kapaseti dzra kobri ni xiyambalu xa yimpi lexi hambiwiki hi swinsimbana nakone xi nga ni mayaya ya kobri. A xiyambalu lexo a xi bindzra kolomu ka 57 wa makilu.* 6 A milengeni yake a a bekela mintxhumu ya ku tisizrelela ha yone leyi hambiwiki hi kobri, nakone a nhlanini a a tlhoma tlhazri dzra dzritsrongo ledzri hambiwiki hi kobri. 7 A mphinyu* wa tlhazri dzrake a wu fana ni mhandzri leyi tizrisiwaka hi vahambi va tipanu, nakone a tlhazri dzra kone dzra nsimbi a dzri bindzra kolomu ka 6,84 wa makilu;* lweyi a a khoma matlhazri yake a a zrangela mahlweni kwake. 8 Hiloko Goliyati a yima a va a byela masotxha ya Vaisrayele hi zritu dzra ku tlakuka a ku: “Ha yini mi tilulamisela ku lwa? Hi mine lweyi, nhenha ya kone ya Vafilista, n’wine mi malandzra ya Sawulo! Hlawulani mhunu kwenu akuva a ta lwa na mine. 9 Loko o kota ku lwa na mine a va a ni dlaya, hi ta va swikazrawa swenu. Kambe loko no mu hlula ni va ni mu dlaya, mi ta va swikazrawa swezru mi va mi hi tizrela.” 10 Goliyati a ya mahlweni a ku: “Namunhla na mi tlhontlha* n’wine masotxha ya Vaisrayele. Zrumelani mhunu a ta lwa na mine!”

11 Loko Sawulo ni masotxha hinkwawu ya Israyele va yingela mazritu lawo ya Mufilista, va txhava ngopfu swinene va patsra ni ku zruzrumela.

12 Davhida a a li n’wana wa Muefrata wa le Betlehema wa Yuda lweyi a vitaniwaka Yese. Yese a a ni 8 wa vana, futsrhi a masikwini ya Sawulo kutani a a duhwalile. 13 A vana vazrazru va Yese lavakulu va kone a va ye yimpini na Sawulo. A mavito yavu hi lawa: Eliyabi lweyi wa mativula, a tlhantamiwa hi Abinadabi ku landzrela Xamimahi. 14 Davhida a a li yene lwentsrongo wa kone; a vamakwavu vazrazru lavakulu va kone a va fambe na Sawulo.

15 Davhida a a hamba a ya ka Sawulo na a muka a Betlehema a ya hlayisa tihamba ta papayi wake. 16 Hi nkama wolowo, ku dzringana 40 wa masiku, a Mufilista a a hamba a ya yima ka mbangu lowu a a tolovela ku yima ka wone, a mixweni ni le madambyeni.

17 Siku dzrin’wana, Yese a byele n’wanake Davhida a ku: “Ni kombela u teka saka* ledzri dzra trigu ledzri nkantingiwiki ni mapawu lawa ya 10, u kahlula u swi heleketela vamakwenu a mintxhatxheni. 18 Teka makeju lawa ya 10* u ya nyika muzrangeli wa 1.000 wa vhanu. Tlhela u vona leswaku vo yini vamakwenu, u va u buya ni xitiyisekiso xa leswaku va hlayisekile.” 19 A vamakwavu va Davhida a va na Sawulo ni vavanuna lavan’wana hinkwavu va Israyele a nkoveni wa Elahi akuva va lwa ni Vafilista.

20 Davhida a pfuka na ka ha li mixo swinene a siya mintlhambi ni mhunu wa kukazri akuva a sala a yi vonelela. A longelela mintxhumu a va a famba hi lani papayi wake a mu zrumiki ha kone. Loko a tlhasa mintxhatxheni, a kuma leswaku a masotxha mo huma ma ya ku lweni na ma ba pongwe dzra yimpi. 21 A Vaisrayele ni Vafilista a va yime va lavisana akuva va sungula ku lwa. 22 Davhida a tekela ku siya mintsrhwalu ni lweyi a vonelelaka mintsrhwalu a tsrutsruma a ya lani ku lweliwaka kone yimpi. Loko a tlhasa, a vutisa vamakwavu leswaku vo yini.

23 A nkama lowu a ha vulavulaka na vone, Goliyati, ku nga nhenha ya Vafilista ya le Gati, a huma a ya yima mahlweni ka masotxha ya Vafilista, a phindha mazritu lawa a sunguliki a ma hlaya, kutani Davhida a swi yingela. 24 Loko va vona Goliyati, a Vaisrayele hinkwavu va txhava va va va tsrutsruma. 25 Vavanuna va le Israyele a va ku: “Ma mu vona wanuna lwiyani? A tela ku ta tlhontlha Vaisrayele. Lweyi a taka kota ku dlaya wanuna lwiyani a hosi yi ta mu nyika mintxhumu ya yinyingi ya lisima ku patsra ni n’wana wa yone wa n’hwanyana, nakone a ndangu wa papayi wake a wu nge he hakeli swibalu futsrhi a wu nge he sindzriseki ku yentxa mintxhumu yin’wana leyi yi nga ka wutiyanguleli bya wone a Israyele.”

26 Davhida a vutisa vavanuna lava a va li kusuhi na yene a ku: “Lweyi a taka dlaya Mufilista lwiyani a va a susela Israyele tingana a ta nyikiwa yini? Hikusa i mani Mufilista lweyi, lweyi a kalaka a nga sokanga, akuva a tlhontlha masotxha ya Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka?” 27 Hiloko va mu byela leswi swi sunguliki swi hlayiwa, va gama va ku: “Leswo hi leswi swi taka nyikiwa wanuna lweyi a taka mu dlaya.” 28 Loko Eliyabi, makwavu lwenkulu wa Davhida, a mu yingela na a bula ni vavanuna lavo, a hlundzrukela Davhida a mu vutisa a ku: “U tele yini lani, nakone a tihamba letiyani ta titsrongo u ti siye na mani a mananga? Ni ku tiva ha hombe ku tikulisa kwaku ni ku navela loku bihiki loku nga mbilwini yaku; a u telanga swin’wana handle ka ku ta ta vona yimpi.” 29 Davhida a hlamula a ku: “Ni hone yini swoswi? Ne va hamba xivutiso ntsena!” 30 Hiloko Davhida a ya vutisa van’wana xivutiso xolexi xa xin’we, kutani va mu nyika nhlamulo leyi fanaka.

31 Van’wana va swi twile leswi Davhida a swi hlayiki va va va ya bulela Sawulo. Xileswo Sawulo a zruma vhanu va ya mu vitana. 32 Davhida a byela Sawulo a ku: “Ku nga ve ni mhunu lweyi a helaka ntamu* hi mhaka Mufilista lweyi. Mine nandzra waku ni ta ya lwa na yene.” 33 Kambe Sawulo a byela Davhida a ku: “Wene a u nge lwi ni Mufilista lweyi hikusa wa ha li xidjahatana, kasi yene i mulwi wa yimpi* ku sukela a wumpshweni byake.” 34 Davhida a byela Sawulo a ku: “Hosi yanga, ni mubyisi wa ntlhambi wa papayi wanga. Loko ku te nghonyama (ni ursu), yi tlhasa yi teka hamba a ntlhambini, 35 ni yi landzrile ni tlhasa ni yi ba yi wa hansi, ni huluxa hamba a non’wini wa yone. Loko yi ni djikelile ni yi khome hi nkolo* ni yi vavisa ni va ni yi dlaya. 36 Mine nandzra waku ni ke ni dlaya nghonyama ni ursu nakone ni ta yentxa leswi fanaka hi Mufilista lweyi, lweyi a kalaka a nga sokanga, hikusa a tlhontlhe masotxha ya Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka.” 37 Davhida a ya mahlweni a ku: “Yehovha lweyi a ni huluxiki ka nghonyama ni ka ursu a ta ni huluxa ni ka Mufilista lweyi.” Xileswo Sawulo a byela Davhida a ku: “Famba, ingiki Yehovha a nga va na wene.”

38 Kutani Sawulo a teka mpahla yake ya yimpi a yambexa Davhida. A mu yambexa kapaseti dzra kobri ni xiyambalu xa yimpi lexi hambiwiki hi swinsimbana. 39 Hiloko Davhida a tlhoma xipada ka mpahla yoleyo a va a zama ku famba kambe a hluleka hikusa a a nga swi tolovelanga. Davhida a byela Sawulo a ku: “A ni swi koti ku famba na ni yambale leswi, hikusa a ni swi tolovelanga.” Xileswo a swi hlivila. 40 Hiloko a teka nhonga yake a va a hlawula ntlhanu wa mazribye ya ku zretemuka a mfuleni a ma longela ka paxta dzrake ledzri a dzri tizrisaka loko a le ku byiseni. A gama a tsrhindzrekelela Mufilista na a ni xibalakatsra.*

41 A Mufilista a ya a tsrhindzrekela kusuhi na Davhida, na mukhomi wa matlhazri yake a li mahlweni kwake. 42 Loko Mufilista a lavisa a vona leswaku Davhida a o va mumpshwa ntsena wa ku zuka nakone a tsrhamisekiki, a mu poyila ni ku mu yeyisa. 43 A Mufilista a byela Davhida a ku: “No va mbyana mine u zaka u ni tela na u tamele nhonga?” Hiloko Mufilista a zruka Davhida na a funga hi swikwembu swake. 44 A byela Davhida a ku: “Buya, ni ta teka nyama yaku ni nyika tinyanyana ta matilo ni swihazri swa nhova.”

45 Davhida a hlamula Mufilista a ku: “U tela ku ta lwa na mine hi xipada, tlhazri ni tlhazri dzra dzritsrongo, kambe mine ni ku tela hi vito dzra Yehovha wa makhandzra, Xikwembu Nkulukumba wa masotxha ya Israyele lweyi u mu tlhontlhiki. 46 Namunhla, kunene Yehovha a ta ku nyikela a mavokweni yanga; ni ta ku dlaya, ni ku tsrema nhloko. Nakone namunhla a mintsrumbu ya masotxha ya Vafilista ni ta yi nyikela ka tinyanyana ta matilo ni le ka swihazri swa nhova; kutani a vhanu va le misaveni hinkwayu va ta swi tiva leswaku ku na Xikwembu Nkulukumba a Israyele. 47 Hinkwavu lava hlengeletaniki lani va* ta swi tiva leswaku Yehovha a nga huluxi hi ku tizrisa xipada nambi ku li hi tlhazri, hikusa a yimpi i ya Yehovha nakone hinkwenu a ta mi nyikela a mavokweni yezru.”

48 Hiloko Mufilista a ya a tsrhindzrekela akuva a lwa na Davhida, kutani Davhida a tsrutsruma a tlhangaveta Mufilista akuva va lwa. 49 Davhida a teka zribye ka paxta a dzri peta ka xibalakatsra a txopa. A zribye dzri ba mombo wa Mufilista dzri nghena, kutani a wa hansi hi wuso. 50 Hi ndlela leyo, Davhida a hlule Mufilista hi ku tizrisa xibalakatsra ni zribye; a wise Mufilista a mu dlaya nambileswi a a nga na xipada. 51 Davhida a tsrutsruma a tlhasa a yima tlhelweni ka Mufilista. A hlomula xipada a nyongeni ya Mufilista a mu hetisa hi ku mu tsrema nhloko. Loko Vafilista va vona leswaku a nhenha yavu yi file, va tsrutsruma.

52 Kolanu a vavanuna va le Israyele ni va le Yuda va sungula ku bandlukana va hlongolisa Vafilista ku sukela a nkoveni ku ya tlhasa a nyangweni wa Ekroni. A mintsrumbu ya Vafilista yi hangalaka a ndleleni ya Xarayimi ku ya tlhasa a Gati ni le Ekroni. 53 Ntsrhaku ka loko va hlongolise Vafilista yi nga txhayi, a Vaisrayele va tlhela, va ya teketela mintxhumu a mintxhatxheni ya Vafilista.

54 Davhida a teka nhloko ya Mufilista a famba na yone a Yerusalema, kambe a switizro swa Mufilista swa ku lwa ha swone a swi beke tendeni dzrake.

55 A nkama lowu Sawulo a voniki Davhida na a ya tlhangana ni Mufilista a vutise Abinere muzrangeli wa masotxha yake a ku: “Abinere, a djaha ledzri i n’wana wa mani?” Abinere a hlamula a ku: “Hosi yanga, ku hlaya ntiyiso a ni swi tivi!” 56 A hosi yi ku: “Djuletela ku tiva leswaku a djaha ledzri i n’wana wa mani.” 57 A nkama lowu Davhida a buyaka hi le ku dlayeni ka Mufilista, Abinere a mu teka a mu yisa ka Sawulo na Davhida a tamele nhloko ya Mufilista. 58 Hiloko Sawulo a mu vutisa a ku: “U n’wana wa mani djaha dzranga?” Davhida a mu hlamula a ku: “Ni n’wana wa nandzra waku Yese, wa le Betlehema.”

18 Ntsrhaku ka kuva Davhida na Sawulo va ve ni mabulu lawo, Yonathani na Davhida va sungule ku va vanghanu lavakulu.* Yonathani a sungula ku zrandzra Davhida hi lani yene a tizrandzraka ha kone.* 2 Ku sukela ka siku ledzro ku ya a mahlweni Sawulo a tsrhame na Davhida nakone a nga mu pfumelelanga kuva a muka ka papayi wake. 3 Yonathani a a zrandzra Davhida hi lani yene a a tizrandzra ha kone* lakakuva yene na Davhida va hamba xipfumelelanu. 4 Yonathani a susa xiyambalu xake lexi xi kalaka xi nga na mavoko a nyika Davhida, a mu nyika ni xiyambalu xake xa yimpi, xipada, wugubu ni bandhi. 5 Davhida a sungula ku famba a lwa tiyimpi nakone kun’wana ni kun’wana lomu Sawulo a a mu zrumela kone, a swi mu fambela ha hombe. Leswo swi yentxe leswaku Sawulo a mu beka swanga muzrangeli wa masotxha, kutani swi nyonxisa vhanu hinkwavu ku patsra ni malandzra ya Sawulo.

6 Loko Davhida ni masotxha va buya hi ku dlayeni ka Vafilista, vavasati va le madoropeni hinkwawu ya le Israyele, va huma na va nyonxile va tlhangaveta Hosi Sawulo, va yimbelela ni ku kina na va txhaya madandana ni switxhayatxhayana leswi nga ni tingoti. 7 Vavasati a va kulungela na va yimbelela va ku:

“Sawulo a dlaye magidi,

Davhida a dlaye makume ya magidi.”

8 Sawulo a nga swi zrandzranga leswi vavasati a va swi hlaya loko va yimbelela. Xileswo a hlundzruka ngopfu swinene, a va a ku: “Va li Davhida a dlaye makume ya magidi kambe mine va li ne dlaya magidi ntsena. Ko kiyela va mu nyika wuhosi!” 9 Ku sukela ka siku dzroledzro Sawulo a a nga ha mu dumbi Davhida.

10 Hi mundzruku ka kone, Xikwembu Nkulukumba a pfumelele leswaku moya wa ku biha wu txhavisa Sawulo, kutani Sawulo a sungula ku yentxetela mintxhumu ya ku kala yi nga tolovelekanga a kaya kwake nkama lowu Davhida a txhayaka xitende* hi lani a a tolovela ku yentxa ha kone. Sawulo a a tamele tlhazri, 11 kutani a dzri txukumetela na a tibyela leswi: ‘Ni ta tlhava Davhida ni mu patsra ni khumbi!’ Kambe swi ze swi ku makhambi mabidzri na Davhida a huluka. 12 Xileswo, Sawulo a txhava Davhida hikusa Yehovha a a li na yene kambe a a sukile ka Sawulo. 13 Hi mhaka ya leswo, Sawulo a susa Davhida kusuhi na yene, a mu beka leswaku a va muzrangeli wa 1.000 wa vhanu, kutani Davhida a hamba a zrangela masotxha a yimpini.* 14 Hinkwaswu leswi Davhida a a swi yentxa swi tame swi mu fambela ha hombe nakone Yehovha a a li na yene. 15 Loko Sawulo a xiya leswaku Davhida swi mu fambela ha hombe, a mu txhava. 16 Kambe a vhanu hinkwavu va le Israyele ni va le Yuda a va mu zrandzra Davhida hikusa a a va zrangela loko va ya a yimpini.

17 Hi ku famba ka nkama Sawulo a byela Davhida a ku: “Ni ta ku nyika Merabi, n’wananga lwenkulu akuva a va nsati waku. Kambe tama u ni komba leswaku u ni xixixi hikuva u lwa tiyimpi ta Yehovha.” Hikusa Sawulo a a tibyela leswi: ‘A ni djuli leswaku a fa hi mavoko yanga, ni djula leswaku a dlayiwa hi Vafilista.’ 18 Hiloko Davhida a byela Sawulo a ku: “No va mani mine nakone a ndangu wa papayi wanga, ku nga maxaka yanga, i vamani a Israyele akuva ni nga va mukon’wana wa hosi?” 19 Kambe loko ku tlhasa nkama wa kuva Davhida a nyikiwa Merabi n’wana wa Sawulo, akuva a va nkatake, Merabi kutani a a nyikeliwe ka Adriyele wa Mumehola.

20 Mikali n’wana wa Sawulo a a zrandzra Davhida, kutani Sawulo a nyonxa loko a byeliwa ndzrava leyo. 21 Xileswo, Sawulo a tibyela leswi: ‘Ni ta mu nyika Mikali akuva a tizra swanga ntlhamu, a mu yentxa a wela mavokweni ya Vafilista.’ Hiloko Sawulo a byela Davhida hi khambi dzra wubidzri a ku: “Namunhla u ta va mukon’wana wanga.”* 22 Handle ka leswo, Sawulo a byela malandzra yake a ku: “Bulani na Davhida na mi li wuswenu mi mu byela mi ku: ‘A hosi ya ku nyonxela ni malandzra hinkwawu ya yone ma ku zrandzra. Xileswo pfumela kuva mukon’wana wa hosi.’” 23 Loko malandzra ya Sawulo ma byela Davhida mhaka leyo, Davhida a ku: “Mi pimisa leswaku mhunu wa ku fana na mine, lweyi a nga xisiwana nakone a dzrelekaka, swi nga nabyala akuva a va mukon’wana wa hosi?” 24 Xileswo, a malandzra ya hosi Sawulo ma ya mu byela leswi Davhida a swi hlayiki.

25 Kutani Sawulo a ku: “Byelani Davhida mi ku: ‘A hosi yo djula u yi nyika 100 wa minsuvu ya Vafilista swanga lovolo akuva yi tidzrihisela ka valala va yone.’” Sawulo a a zama ku yentxa leswaku Davhida a dlayiwa hi Vafilista. 26 A malandzra yake ma ya byela Davhida mazritu lawo, kutani a mhaka ya kuva mukon’wana wa hosi yi nyonxisa Davhida. Na ku nge si na hela nkama lowu a nyikiwiki wone, 27 Davhida ni vavanuna vake va ye dlaya 200 wa Vafilista. Kutani Davhida a teka minsuvu hinkwayu a yi yisa ka hosi, akuva a ta va mukon’wana wa yone. Hi ndlela leyo, Sawulo a mu nyika n’wanake Mikali akuva a va nkatake. 28 Sawulo a xiya leswaku Yehovha a na Davhida ni leswaku n’wanake Mikali awa mu zrandzra Davhida. 29 Leswo swi yentxe leswaku Sawulo a ya a mu txhava ngopfu Davhida nakone Sawulo a sungule ku vona Davhida swanga nala wake, wutomi byake hinkwabyu.

30 A tihosana ta Vafilista a ti huma ti ya a ku lweni, kambe loko leswo swi yentxeka, Davhida a swi mu fambela ha hombe a yimpini ku tlula malandzra hinkwawu ya Sawulo; xileswo a vito dzrake a dzri hloniphiwa ngopfu swinene.

19 Hi ku famba ka nkama, Sawulo a byela n’wanake Yonathani kun’we ni malandzra yake hinkwawu mayelanu ni kungu dzrake dzra ku dlaya Davhida. 2 Leswi Yonathani n’wana wa Sawulo a a mu zrandzra ngopfu Davhida, a mu byele a ku: “Papayi a djula leswaku u dlayiwa. A mundzruku mixweni tivoneli; yana mbangwini lowu sizrelelekiki u ya tumbela. 3 Ni ta famba na papayi a nhoveni kusuhi ni lani u taka va na u li kone. Ni ta bula na yene mayelanu na wene, kutani loko ni gungula swa kukazri ni ta ku byela.”

4 Hiloko Yonathani a vulavula ha hombe na Sawulo papayi wake, mayelanu na Davhida, a ku: “Wene hosi a u fanelanga u dohela nandzra waku Davhida hikusa a nga ku dohelanga, a matsrhan’wini ya leswo, leswi a ku yentxeliki swone swi ku pfunile. 5 A beke wutomi byake a nghozini akuva a dlaya Mufilista, lakakuva Yehovha a yentxa leswaku Vaisrayele hinkwavu va hlula* hi ndlela leyikulu. U swi vonile leswo u va u nyonxa ngopfu. Kutani ha yini u djula ku dlaya Davhida na ku nga na xivangelo? Ha yini u djula ku dohela mhunu lweyi a kalaka a nga honanga ntxhumu?” 6 Sawulo a yingiseta Yonathani a va a hlambanya a ku: “Na funga ha Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka leswaku Davhida a nge ti dlayiwa.” 7 Ntsrhaku ka leswo, Yonathani a vitana Davhida a mu dzrungulela mhaka leyo hinkwayu. Xileswo Yonathani a teka Davhida a famba na yene ka Sawulo, a va Davhida a tlhela a tizrela Sawulo hi lani a a yentxa ha kone a ku sunguleni.

8 Hi ku famba ka nkama, ku tlhela ku va ni yimpi. Davhida a huma akuva a ya lwa ni Vafilista a va a dlaya vavanyingi ngopfu swinene; kutani a Vafilista vambeni va tsrutsruma.

9 Hiloko Yehovha a pfumelela leswaku moya wa ku biha wu nghenela Sawulo. A a titsrhamele kaya na a tamele tlhazri, na Davhida a li ku txhayeni ka xitende.* 10 Sawulo a zama ku tlhava Davhida hi tlhazri a mu patsra ni khumbi, kambe Davhida a vhika kutani a tlhazri dzri ya dzima ka khumbi. A wusikwini byolebyo Davhida a tsrutsruma. 11 Hi ku famba ka nkama, Sawulo a zruma vhanu va ya kaya ka Davhida, leswaku va ya vonelela akuva va ta mu dlaya mixweni, kambe Mikali nsati wa Davhida, a mu byela a ku: “Loko wo kala u nga tsrutsrumi* wusiku lebyi, mundzruku u ta va na u file.” 12 Mikali a tekela ku pfuna Davhida kuva a xika hi janela leswaku a kota ku tsrutsruma. 13 Mikali a teka xithombe xa ndangu a xi yetlelisa a mubedweni a va a beka panu leyi hambiwiki hi voya bya mbuti lani Davhida a a damela kone, a gama a funeketa xithombe lexo hi mpahla.

14 Hiloko Sawulo a zruma vhanu leswaku va ya teka Davhida, kambe Mikali a ku: “A wa vabya.” 15 Nambitanu, Sawulo a va tlhelisa akuva va ya vona Davhida, a va byela a ku: “Mu buyisani na a li mubedweni akuva a ta dlayiwa.” 16 Loko va nghena, va kuma leswaku a mubedweni ko va ni xithombe xa ndangu ni panu leyi hambiwiki hi voya bya mbuti na yi bekiwe lani Davhida a damelaka kone. 17 Hi mhaka ya leswo, Sawulo a vutisa Mikali a ku: “Ha yini u ni kanganyise hi ndlela leyi, u pfuna nala wanga akuva a tsrutsruma?” Mikali a hlamula a ku: “A te loko no kala ni nga mu pfuni kuva a tsrutsruma a ta ni dlaya.”

18 Davhida a a tsrutsrume a ya kumana na Samuwele a Rama. A tlhase a mu dzrungulela hinkwaswu leswi Sawulo a mu yentxeliki swone. Hiloko yene na Samuwele va ya a Nayoti va ya tsrhama kone. 19 Hi ku famba ka nkama, Sawulo a byeliwa leswi: “Davhida a le Nayoti a Rama.” 20 Sawulo a tekela ku zrumela vhanu leswaku va ya khoma Davhida. Loko va vona vakulu va vhanu na va profeta, na va zrangeliwa hi Samuwele, a moya wa Xikwembu Nkulukumba wu va henhla kwavu, va sungula ku yentxa mintxhumu ingiki hi loko na vone va li vaprofeta.

21 Loko Sawulo a tlhaseliwa hi ndzrava leyo, a tekela ku zrumela vazrumiwa van’wana, kambe na vone, va sungula ku yentxa mintxhumu ingiki hi loko va li vaprofeta. Kutani Sawulo a zrumela ntlawa wa wuzrazru, kambe na wone wu sungula ku yentxa mintxhumu ingiki wo va vaprofeta. 22 Hi wugamu a famba ha wuswake a Rama. Loko a tlhasa ka xihlovo xa xikulu lexi kumekaka a Seku, a vutisa a ku: “Samuwele na Davhida va kwini?” Va mu hlamula va ku: “Va le a Nayoti, a Rama.” 23 Na a ha famba a kongoma a Nayoti a Rama, na yene a moya wa Xikwembu Nkulukumba wu va henhla kwake, a va a tama a famba na a yentxa mintxhumu ku fana ni vaprofeta, a za a ya tlhasa a Nayoti, a Rama. 24 A patsre ni ku hlivila mpahla a va a yentxa mintxhumu ingiki hi loko a li muprofeta a mahlweni ka Samuwele nakone a yetlele kolahayani na a nga yambalanga ntxhumu siku hinkwadzru ni wusiku hinkwabyu. Hi leswo swi yentxaka ku hlayiwa leswi: “Xana na yene Sawulo i mun’we wa Vaprofeta?”

20 Hiloko Davhida a tsrutsruma a Nayoti a Rama, a ya kumana na Yonathani, a mu vutisa a ku: “Ni yentxe yini? He xini xihoxo xanga kumbe xidoho lexi ni xi yentxeliki papayi waku akuva a djula ku ni dlaya?”* 2 Yonathani a hlamula a ku: “A swi nge yentxeki leswo! A u nge ti dlayiwa. Papayi a nge yentxi ntxhumu nambi ko va wa wukulu kumbe wa wutsrongo na a nge si na ni byela. Ha yini a a ta ni tlhotela leswo? A swi nge yentxeki leswo.” 3 Kambe Davhida a phikelela a va a hlambanya a ku: “Nakunene leswi papayi waku a swi tivaka leswaku wa ni nyonxela, swi nga yentxeka a te: ‘Swa yampswa Yonathani a nga yi tivi mhaka leyi akuva a nga vaviseki.’ Kambe ni funga ha Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka, ni tlhela ni funga hi wene swanga hi leswi u hanyaka, leswaku ni kusuhi ni ku fa!”

4 Hiloko Yonathani a byela Davhida a ku: “Ni ta yentxa hinkwaswu leswi u taka swi hlaya.” 5 Davhida a byela Yonathani a ku: “Mundzruku i siku dzra Nkhuvu wa ku huma ka n’weti, kutani na dumba leswaku a hosi yi yimeli kuva ni ta tsrhama na yone akuva hi da; kambe ni tsrhiki ni famba, ni ta ya tumbela a nhoveni ku ya tlhasa mundlwana a wusikwini. 6 Loko papayi waku a djula ku tiva leswaku ni kwini, u ku: ‘Davhida a ni kombele hi ku phindhaphindha leswaku ni mu pfumelela kuva a kahlula a ya Betlehema a doropeni dzrake, akuva a ya va ni hinkwavu va ndangu wake loko ku hambiwa gandzrelo dzra lembe.’ 7 Loko a ku ‘swi lulamile’, swi ta va na swi hlaya leswaku mine nandzra waku ni sizrelelekile. Kambe loko a hlundzruka u ta vhela u swi tiva leswaku nakunene a djula ku ni yentxela swa ku biha. 8 Ni kombisi lizrandzru dzra ku dumbeka, mine nandzra waku, hikusa hi hambe xipfumelelanu a mahlweni ka Yehovha. Kambe loko a li leswaku ku ni lexi ni honiki xone u nga ni nyikeli ka papayi waku, ni dlayi wene.”

9 Hiloko Yonathani a ku: “U nga swi hlayi leswo! Loko no tiva leswaku nakunene papayi a djula ku ku yentxela swa ku biha, ni ta ku byela akuva u tivonela.” 10 Kutani Davhida a vutisa Yonathani a ku: “Loko papayi waku o yangula hi ndlela ya ku hlundzruka ni ta byeliwa hi mani?” 11 Yonathani a byela Davhida a ku: “A hi ye nhoveni.” Xileswo, ha wubidzri va ya nhoveni. 12 Yonathani a byela Davhida a ku: “Ingiki Yehovha Xikwembu Nkulukumba wa Israyele a nga va mboni ya leswaku mundzruku kumbe mundlwana ni ta xiyisisa papayi hi nkama lowu, loko ni xiya leswaku a nga djuli ku ku yentxa swa ku biha ni ta ku byela. 13 Kambe loko papayi o djula ku ku yentxa swa ku biha kutani ni nga ku tivisi ni va ni nga ku tsrhiki u famba hi ku zrula, ingiki Yehovha a nga ni khatisa a tlhela a yentxa hi lani ku tlulisaka, ni navela leswaku Yehovha a nga va na wene hi lani a viki na papayi ha kone. 14 Nakone ingiki u nga ni kombisa lizrandzru dzra Yehovha dzra ku dumbeka, swoswi na ha hanyaka ni loko kutani ni file. 15 U nga txhuki u tsrhika ku kombisa lizrandzru dzra ku dumbeka ka va ndangu wanga, nambiloko Yehovha a helisa valala vaku hinkwavu a misaveni.” 16 Hiloko Yonathani a hamba xipfumelelanu ni va ndangu wa Davhida a ku: “Yehovha a ta va khatisa valala va Davhida.” 17 Hi ndlela leyo, Yonathani a yentxa leswaku Davhida a tlhela a funga hi lizrandzru ledzri a nga na dzrone ha yene, hikusa a a mu zrandzra hi lani yene a tizrandzraka ha kone.*

18 Yonathani a ku: “Mundzruku i siku dzra nkhuvu wa ku huma ka n’weti nakone swi ta xiyeka leswaku a u kone, hikusa ka mbangu waku ku ta va ku nga na mhunu. 19 A na ha hlayi mundlwana, swi ta xiyeka ngopfu, xileswo buya a mbangwini lowu, ku nga lani u samiki u tumbela kone,* kumeka kusuhi ni zribye ledzri. 20 Kutani ni ta txopa kazrazru hi wugubu ka tlhelo dzrin’we dzra zribye ledzri, ni yentxa ingiki hi loko no txopa ntxhumu. 21 Loko ni zruma mutizri wanga, ni ta ku: ‘Famba u ya teka minseve.’ Loko ni mu byela ni ku: ‘A minseve yi le ka tlhelo ledzro lanu, buya nayu,’ lanu ke, u nga tlhela, hikusa ni funga ha Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka, leswaku leswo swi ta va na swi tlhamuxela leswaku u nga kazrateki a u le nghozini. 22 Kambe loko ni mu byela ni ku ‘a minseve yi halahaya’, lanu ke, tifambeli hikusa Yehovha a to va na o ku byela leswaku u famba. 23 Mayelanu ni xidumbiso lexi hi xi hambiki, ingiki Yehovha a nga va mboni a makazri ka hine vabidzri hi lani ku nga helikiki.”

24 Xileswo Davhida a tumbela nhoveni. Loko ku tlhasa nkama wa nkhuvu wa ku huma ka n’weti, hosi Sawulo a tsrhama akuva a da. 25 A tsrhame khumbini, hi lani a a tolovela ku yentxa ha kone. Yonathani a tsrhama mahlweni kwake, kasi Abinere a tsrhama tlhelweni kwake, kambe ka mbangu wa Davhida a ku nga na mhunu. 26 Sawulo a nga hlayanga ntxhumu hi siku ledzro, hikusa a a tibyela leswi: ‘Swi nga yentxeka ku yentxeke ntxhumu wa kukazri lowu wu mu nyamisiki. Ina, swi nga yentxeka a nyamile.’ 27 Hi siku ledzri landzrelaka siku dzra ku huma ka n’weti, ku nga siku dzra wubidzri dzra nkhuvu, a mbangwini wa Davhida ku tame ku nga vi na mhunu. Kutani Sawulo a vutisa n’wanake Yonathani a ku: “Ha yini n’wana wa Yese a nga tanga ku deni tolo ni namunhla?” 28 Yonathani a hlamula a ku: “Davhida a ni kombele hi ku phindhaphindha leswaku ni mu pfumelela kuva a ya Betlehema. 29 A te: ‘Na ku kombela, ni tsrhiki ni famba, makwezru a ni vitanile hikusa a ndangu wanga wu ta nyikela gandzrelo a doropeni. Xileswo loko ni yamukeleka kwaku ni tsrhiki ni famba ni ya vona vamakwezru.’ Hi leswo swi yentxiki leswaku a nga ti a ta da na wene, we hosi.” 30 Hiloko Sawulo a hlundzrukela Yonathani a ku: “Xiphunta ndzriwena, n’wana wa ntunga, u pimisa leswaku a ni swi tivi leswaku u hlawule ku yima ni n’wana wa Yese? Leswo swi ta txhela tingana wene ni mamana waku. 31 Loko n’wana wa Yese a ha hanya misaveni, wene ni mfumu waku a mi nge ti tiya. Zruma mhunu swoswi a mu landzra hikusa a fanela ku dlayiwa.”*

32 Kambe Yonathani a vutisa papayi wake Sawulo a ku: “Kasi ha yini a fanela ku dlayiwa? E hona yini?” 33 Kolanu Sawulo a mu txukumetela hi tlhazri akuva a mu dlaya, kutani Yonathani a swi xiya leswaku nakunene papayi wake a djula ku dlaya Davhida. 34 Hi ku hlundzruka, Yonathani a tekela ku suka a menzeni nakone a nga danga ntxhumu hi siku ledzro dzra wubidzri dzra nkhuvu wa ku huma ka n’weti, hikusa a a vavisekile hi mhaka ya Davhida ni hi leswi papayi wake a mu danisiki.

35 Hi mundzruku ka kone, Yonathani a ya nhoveni akuva a ya kumana na Davhida na a ni mumpshwa wa kukazri lweyi a nga mutizri wake. 36 Yonathani a byela mutizri lweyo a ku: “Tsrutsruma u ya teka minseve loko ni txopa.” A mutizri lweyo a famba hi ku tsrutsruma, kutani Yonathani a txopa; a nseve wu khaluta mutizri wu ya wa ka kule. 37 Loko mutizri lweyo a tlhasa mbangwini lowu nseve lowo wu weliki ka wone, Yonathani a mu yangula hi zritu ledzri tlakukiki a ku: “Kasi a nseve a wu welanga halahaya?” 38 A ya mahlweni a huwelela a ku: “Kahlula u ya wu teka! U nga hlweli!” Kutani a mutizri a teka minseve a va a tlhelela kwake. 39 A mutizri a a nga swi tivi leswaku ku yentxeka yini; a swo tiviwa ha Yonathani na Davhida ntsena. 40 Hiloko Yonathani a teka matlhazri yake a nyiketa mutizri wake a va a mu byela a ku: “Famba na wone a doropeni.”

41 Loko mutizri a fambile, Davhida a huma lomu a a tumbele kone kolahayani kusuhi ka tlhelo dzra le nyingitimu. Kutani a khinsama kazrazru a khumba hansi hi mombo, ntsrhaku ka leswo va n’quntana va va va dzrilelana, kambe Davhida hi yene a dzriliki ngopfu. 42 Yonathani a byela Davhida a ku: “Famba hi ku zrula, swanga hi leswi hi hlambanyiki hi vito dzra Yehovha hi ku: ‘Ingiki Yehovha a nga va mboni hi lani ku nga helikiki a makazri ka mine na wene ni le makazri ka vananga* ni vanaku.’”*

Ntsrhaku ka leswo, Davhida a tifambela a va Yonathani a tlhelela doropeni.

21 Hi ku famba ka nkama, Davhida a ya a Nobe ka muprista Ahimeleki. Loko va kumana, Ahimeleki a sungula ku zruzrumela hi ku txhava, a mu vutisa a ku: “Ke yentxeka yini a ku za u ta na u li wuswaku?” 2 Davhida a byela muprista Ahimeleki a ku: “A hosi yi ni zrume kuva ni yentxa swa kukazri, kambe yi te: ‘U nga byeli mhunu mayelanu ni leswi ni ku zrumaka swone nambileswi u fanelaka ku swi yentxisa xiswone.’ Xileswo ni bule ni masotxha yanga leswaku hi ta kumana ka mbangu wa kukazri. 3 U nga va na u ni swa kukazri swa ku diwa? Nikombela u ni nyika ntlhanu wa mapawu kumbe swin’wana leswi nga kone.” 4 Kambe a muprista a byela Davhida a ku: “A mapawu lawa ni nga na wone a hi lawa ma tolovelekiki, hi lawa ya ku xwenga, mi nga ma da loko a li leswaku a masotxha yaku a ma yetlelanga ni vavasati.”* 5 Davhida a byela muprista a ku: “Tiyiseka leswaku hi fambeli kule ni vavasati ku fana ni makhambi mambeni loko hi ya ku lweni. Loko masotxha ma tikazratela ku va lawa ma xwengiki na mo hetisisa xiyavelo lexi tolovelekiki, hi nga ku yini hi le ka xiyavelo lexi xa namunhla!” 6 Hiloko a muprista a mu nyika mapawu ya ku xwenga, hikusa a ko va ni mapawu ya magandzrelo, lawa ma susiwiki a mahlweni ka Yehovha ma siviwa hi mapawu lawa a ma ha ku hambiwa, hi siku ledzri a ku txintxiwa hi dzrone mapawu.

7 Hi siku ledzro, mun’we wa malandzra ya Sawulo a a li kolanu hikusa a a sindzriseke ku va mahlweni ka Yehovha. A vito dzrake a a li Dowegi, wa mu Edomu, muzrangeli wa vabyisi va swifuyu swa Sawulo.

8 Hiloko Davhida a byela Ahimeleki a ku: “A u na tlhazri kumbe xipada lani? A ni tanga ni xipada nambi ku li switizro swanga, hikusa a hosi ye ni zruma swa kola na kola.” 9 A muprista a mu hlamula a ku: “Ku ni xipada xa Goliyati wa Mufilista lweyi u mu dlayiki a Nkoveni* wa Elahi, xi kola ntsrhaku ka efodi xi tsrondzriyeliwe hi panu. Loko u swi djula ku xi teka xi teki, hikusa lani ho va ni xolexo ntsena.” Kutani Davhida a ku: “Ni nyikani xipada xolexo, hikusa a ku na xin’wana xa ku fana na xone.”

10 Hi siku dzroledzro, Davhida a suka, a ya mahlweni a tsrutsruma Sawulo. Hi wugamu, a ya tlhasa mugangeni wa Akixi Hosi ya Gati. 11 A malandzra ya Akixi ma mu byela ma ku: “Lweyi a hi Davhida, hosi ya tiko dzra Israyele? A hi yene lweyi va kiniki na va yimbelela mayelanu na yene va ku:

‘Sawulo a dlaye magidi,

Davhida a dlaye makume ya magidi’?”

12 Loko Davhida a pimisa hi leswi va swi hlayiki, a txhava Akixi Hosi ya Gati, ngopfu swinene. 13 Xileswo a tiyentxa nhlanyi a makazri kwavu,* a yentxetela mintxhumu ingiki hi loko a li nhlanyi. A a khwayetela swipfalu, a tsrhika ni mazri ma xiririka hi malepfu. 14 Hi wugamu, Akixi a byela malandzra yake a ku: “A mi swi voni leswaku wanuna lweyi awa hlanya! Ha yini mi mu tisa kwanga? 15 Me twa leswaku a tinhlanyi leti ni nga na tone a ti ni xegi a ku za mi ni tisela yin’wana? Ha yini mi tsrhike mhunu lweyi a nghena kaya kwanga?”

22 Hiloko Davhida a suka kolanu, a tsrutsruma a ya timhakweni ta Adulamu. Loko vamakwavu hinkwavu ni hinkwavu va ndangu wa papayi wake va swi tiva, va mu yela lomu a a li kone. 2 Kutani hinkwavu lava a va ni swikazratu ni lava a va ni swikweneti ku patsra ni lava a va nga nyonxanga a wuton’wini byavu, va tipatsra na yene. Davhida a va muzrangeli wavu. A va li kolomu ka 400 wa vavanuna.

3 Hi ku famba ka nkama, Davhida a suka mbangwini lowo a ya a Mizpa a Mowabu, a tlhasa a byela hosi ya Mowabu a ku: “Ni kombela u tsrhama na papayi na mamana, ku ya tlhasa loko ni tiva leswi Xikwembu Nkulukumba a taka swi yentxa ha mine.” 4 Hi ndlela leyo, a va siya kolanu ni hosi ya Mowabu, va tsrhame mugangeni wolowo nkama hinkwawu lowu Davhida a a tsrhama mbangwini wa ku tumbela.

5 Ntsrhaku ka nkamanyana, muprofeta Gadi a byela Davhida a ku: “U nga tsrhami mbangwini wa ku tumbela. Famba tikweni dzra Yuda.” Xileswo, Davhida a suka a ya nghena a nhoveni ya Hereti.

6 Sawulo a swi tiva leswaku Davhida ni vavanuna vake va kumiwile. Hi nkama lowo Sawulo a a tsrhame ka xigangana xa kukazri a Gibeya a hansi ka nsinya wa tamarixka na a khome tlhazri nakone a masotxha yake hinkwawu a ma li na yene. 7 Hiloko Sawulo a byela malandzra yake lawa a ma le matlhelweni kwake a ku: “Ni kombela mi yingiseta, n’wine va ka Benjamini. Xana a n’wana wa Yese na yene a ta mi nyika masimu ya mawuvha ni mbangu akuva mi dzrima hinkwenu? Xana hinkwenu a ta mi beka kuva vazrangeli va 1.000 wa vhanu ni va 100 wa vhanu? 8 Hinkwenu mi ni djikelile! Nkama lowu n’wananga a hambiki xipfumelelanu ni n’wana wa Yese, a ku na mhunu lweyi a ni byeliki! Ni mun’we kwenu a ni twelaka wusiwana nambi ku ni byela leswaku a n’wananga a hlohlotela nandzra wanga akuva a ni tumbelela leswaku a ni hlasela, ku fana ni leswi swi yentxekaka swoswi.”

9 Kutani Dowegi wa Muedomu lweyi a a zrangela malandzra ya Sawulo, a ku: “Mine ni mu vonile n’wana wa Yese na a tlhasa a Nobe akuva a kumana na Ahimeleki n’wana wa Ahitubi. 10 Ahimeleki a vutise Yehovha mayelanu na yene. A ve a nyika Davhida swakuda, a mu nyike ni xipada xa Goliyati lwe wa Mufilista.” 11 A hosi yi tekela ku zruma vhanu leswaku va ya vitana muprista Ahimeleke n’wana wa Ahitubi ni vaprista hinkwavu va le ndangwini wa papayi wake, lava a va li Nobe. Kutani hinkwavu va ta ka hosi.

12 Hiloko Sawulo a ku: “Wa swi twa n’wana wa Ahitubi!” Ahimeleki a hlamula a ku: “Ina hosi yanga.” 13 Sawulo a ku: “Ha yini wene ni n’wana wa Yese mi ni djikela? Ha yini u mu nyike swakuda ni xipada u va u vutisa Xikwembu Nkulukumba mayelanu na yene? Phela a lwisana na mine, a ni tumbelela akuva a ni hlasela, ku fana ni swoswi.” 14 Hiloko Ahimeleki a hlamula hosi a ku: “I mani ka malandzra yaku hinkwawu a dumbekaka ku fana na Davhida? Davhida i mukon’wana waku we hosi, a tlhela a va muzrangeli wa lava va ku sizrelelaka nakone awa hlonipheka a ndangwini waku. 15 Xana no sungula ku vutisa Xikwembu Nkulukumba mayelanu na yene? A ni nge txhuki ni ku djikela we hosi! Ingiki u nga kala u nga pimisi ntxhumu wa ku biha hi mine, mine nandzra waku, nambi ku li hi ndangu hinkwawu wa papayi wanga, hikusa mine nandzra waku a ni nga tivi ntxhumu mayelanu ni mhaka leyi.”

16 Kambe a hosi yi ku: “Nakunene u ta fa, wene Ahimeleki, ni hinkwavu va ndangu wa papayi waku.” 17 Hiloko hosi yi byela vazrindzri* lava a va yime matlhelweni ka yone yi ku: “Dlayani vaprista va Yehovha hikusa va yima na Davhida, va swi tivile leswaku Davhida o tsrutsruma kambe a va ni byelanga ntxhumu!” Nambitanu a malandzra ya hosi a ma pfumelanga ku hlasela vaprista va Yehovha. 18 A hosi yi gama yi byela Dowegi yi ku: “Va dlayi wene!” Dowegi lweyi wa Muedomu a tekela ku hlasela vaprista. Hi siku ledzro a dlaye 85 wa vavanuna lava a va yambala efodi ledzri hambiwiki hi linyu. 19 Dowegi a hlasele ni doropa dzra Nebo hi xipada, ku nga doropa dzra vaprista; a dlaye vavanuna ni vavasati, vatsrongwana ni swibebetana, ku patsra ni tihomu, timbongolo ni tihamba.

20 Kambe Abiyatari, ku nga mun’we wa vana va Ahimeleki, a huluka a va a tsrutsruma a ya tipatsra na Davhida. 21 A tlhasa a byela Davhida a ku: “Sawulo a dlaye vaprista va Yehovha.” 22 Hiloko Davhida a byela Abiyatari a ku: “Siku ledzriyani loko ni vone Dowegi wa Muedomu lahayani, ni swi pimisile leswaku a ta ya byela Sawulo hinkwaswu. Ni ni nandzru ka ku dlayiwa ka hinkwavu va* ndangu wa papayi waku. 23 Tsrhama na mine. U nga txhavi, hikusa lweyi a djulaka ku helisa wutomi byaku a djula ku helisa ni byanga; ni ta ku sizrelela.”

23 Ntsrhaku ka nkama wa kukazri, Davhida a byeliwa leswi: “A Vafilista va le ku lweni ni vhanu va le Keila nakone va teketela swakuda a mimbangwini ya ku hehezrela ka yone.” 2 Hiloko Davhida a vutisa Yehovha a ku: “Ni famba ni ya lwa ni Vafilista lava?” Yehovha a hlamula a ku: “Famba u ya lwa na vone u huluxa vhanu va le Keila.” 3 Kambe a masotxha ya Davhida ma ku: “Leswi ni kola Yuda hi txhavaka, swi ta ya hi kwini loko hi ya lwa ni masotxha ya Vafilista a Keila?” 4 Xileswo Davhida a tlhela a vutisa Yehovha. Kutani Yehovha a mu hlamula a ku: “Famba, fulamela u ya a Keila hikusa a Vafilista ni ta va nyikela a mavokweni yaku.” 5 Davhida a famba ni masotxha yake a Keila a ya lwa ni Vafilista; a dlaye Vafilista va vanyingi a va a teka mintlhambi yavu a huluxa ni vahanyi va le Keila.

6 Nkama lowu Abiyatari n’wana wa Ahimeleki a tsrutsrumiki a ya tipatsra na Davhida a Keila, a fambe ni efodi. 7 Sawulo a byeliwa leswi: “Davhida a le Keila.” Hiloko Sawulo a ku: “Xikwembu Nkulukumba a mu nyikele kwanga,* hikusa a nghene doropeni ledzri nga ni swipfalu leswi swi khiyiwaka, a nga na ndlela ya ku tsrutsruma.” 8 Xileswo, Sawulo a hlengeleta masotxha yake hinkwawu akuva va ya yimpini, leswaku va fulamela va ya Keila va ya sivela Davhida ni masotxha yake akuva va nga humi. 9 Loko Davhida a tiva leswaku Sawulo a kunguhata ku mu yentxela swa ku biha, a byela muprista Abiyatari a ku: “Ni buyisele efodi.” 10 Kutani Davhida a ku: “We Yehovha, Xikwembu Nkulukumba wa Israyele, mine nandzra waku ni twe leswaku Sawulo a djula ku buya lani Keila akuva a ta ta hohlota doropa hi mhaka yanga. 11 Xana vhanu* va lani Keila va ta ni nyikela mavokweni yake? Xana Sawulo a ta ta hi kakunene hi lani mine nandzra waku ni swi twiki ha kone? We Yehovha, Xikwembu Nkulukumba wa Israyele, ni kombela u ni hlamula mine nandzra waku.” Yehovha a ku: “A ta ta.” 12 Davhida a vutisa a ku: “A vhanu va lani Keila va ta ni nyikela mine ni masotxha yanga ka Sawulo?” Yehovha a hlamula a ku: “Ina, va ta mi nyikela.”

13 Davhida kun’we ni masotxha yake, kolomu ka 600 wa wone, va tekela ku suka a Keila va va va hamba va tsrhama a mimbangwini ya ku siyasiyana. Loko Sawulo a byeliwa leswaku Davhida a tsrutsrumile a Keila, a tsrhika ku mu landzra. 14 Davhida a a tsrhama ka mimbangu leyi a swi kazrata ku yi tlhasela, a mugangeni wa tinhava wa le mananga ya le Zifi. Sawulo a a ku kho a djuletela Davhida, kambe Yehovha a nga mu nyikelanga a mavokweni yake. 15 Na a le mananga ya le Zifi, a Horexi, Davhida a tiva leswaku* Sawulo a famba a mu djuletela akuva a mu dlaya.

16 Hiloko Yonathani n’wana wa Sawulo a ya kumana na Davhida a Horexi, a va a mu pfuna ku kuma ntamu lowu pfaka hi ka* Yehovha. 17 A mu byela a ku: “U nga txhavi, hikusa papayi a nge ti ku kuma, u ta va hosi ya Israyele, mine ni ta landzrela wene; nambi papayi awa swi tiva leswo.” 18 Ntsrhaku ka leswo, ha wubidzri va hamba xipfumelelanu a mahlweni ka Yehovha, kutani Yonathani a timukela, kasi Davhida a tama a tsrhama a Horexi.

19 Hi ku famba ka nkama, vavanuna va le Zifi va ya a Gibeya va tlhasa va byela Sawulo va ku: “Davhida a tumbele kusuhi na hine ka mimbangu leyi swi kazrataka ku yi tlhasela, a Horexi, a gangeni dzra Hakila ledzri kumekaka a nyingitimu wa* Yeximoni.* 20 Loko wene hosi u djula ku fulamela u mu yela, fulamela, hi ta mu nyikela kwaku.” 21 Sawulo a ku: “Ingiki Yehovha a nga mi tovokisa, hikusa mi ni twele wusiwana. 22 Ni kombela mi famba mi ya zama ku swi kumisisa ha hombe leswaku a kumeka hi hi kwini nakone i mani lweyi a mu voniki kolanu, hikusa ni yingele leswaku a tlhazrihe ngopfu. 23 Kumisisani ha hombe mimbangu hinkwayu leyi a tumbelaka ka yone mi va mi ni buyisela switiyisekiso. Kutani ni ta famba na n’wine, loko a le ndzreni ka tiko ni ta mu djuletela a makazri ka vhanu va ntsrandzravahlayi va* Yuda ni za ni mu kuma.”

24 Xileswo va siya Sawulo va zranga va famba va ya Zifi, hi nkama wolowo Davhida ni masotxha yake a va le mananga ya le Mawoni a Araba, a nyingitimu wa Yeximoni. 25 Sawulo ni masotxha yake va famba va mu djuletela. Loko Davhida a byeliwa leswo, a tekela ku fulamela a ya zribyeni a mananga ya le Mawoni a ya tsrhama kone. Loko Sawulo a swi yingela a landzra Davhida a mananga ya le Mawoni. 26 Loko Sawulo a tlhasa ka tlhelo dzrin’wana dzra nhava, Davhida ni masotxha yake a va le ka tlhelo ledzrin’wana. Davhida a kahlula a tsrutsruma Sawulo, kambe Sawulo ni masotxha yake a va ya va tsrhindzrekela kusuhi na Davhida ni masotxha yake akuva va va khoma. 27 Kambe ku ta muzrumiwa wa kukazri a tlhasa a byela Sawulo a ku: “Kahlula u buya hikusa a Vafilista va hlasele tiko!” 28 Xileswo Sawulo a tsrhika ku hlongolisa Davhida a ya lwa ni Vafilista. Hi leswo swi yentxiki leswaku a mbangu wolowo wu txhuliwa leswaku zribye dzra ku tsravukanisa.

29 Hiloko Davhida a suka mbangwini lowo a ya tsrhama a mimbangwini leyi swi kazrataka ku yi tlhasela a Eni-gedi.

24 Na Sawulo a ha ku buya hi ku hlongoliseni ka Vafilista va mu byela va ku: “Davhida a le mananga ya le Eni-gedi.”

2 Hiloko Sawulo a teka 3.000 wa vavanuna lava va hlawuliwiki a tikweni hinkwadzru dzra Israyele kutani va famba va djuletela Davhida ni masotxha yake a mazribyeni lawa ku tsrhamaka timbuti ta le tinhaveni. 3 Hiloko Sawulo a tlhasa a swib’ayeni swa tihamba leswi hambiwiki hi mazribye nakone swi kumekaka kusuhi ni ndlela, lani a ku ni mhakwa, kutani a nghena ka yone akuva a tizruma,* kambe Davhida ni masotxha yake a va tumbele ndzrenindzreni ka mhakwa yoleyo. 4 A masotxha ya Davhida ma mu byela ma ku: “Namunhla Yehovha a li: ‘Ni nyikela nala waku a mavokweni yaku, u nga mu yentxa xin’wana ni xin’wana lexi u xi djulaka.’” Kutani Davhida a nyanimela a tlhasa a tsrema wugamu bya xiyambalu lexi kalaka xi nga na mavoko xa Sawulo. 5 Kambe ntsrhaku ka leswo, Davhida a kingindzriwa hi lipfalu hi mhaka ya leswi a tsremiki wugamu bya xiyambalu xa Sawulo. 6 Kutani a byela masotxha yake a ku: “Leswi ni hloniphaka Yehovha a ni nge txhuki ni yentxa ntxhumu wa ku fana ni lowo ka hosi yanga, hikusa i mutotiwa wa Yehovha, a ni nge dzri tlakuxi voko dzranga ku lwisana na yene, hikusa i mutotiwa wa Yehovha.” 7 Xileswo, hi mazritu lawo Davhida a zrulise masotxha yake nakone a nga ma pfumelelanga leswaku ma hlasela Sawulo. Hiloko Sawulo a huma mhakweni a tifambela.

8 Ntsrhaku ka leswo, Davhida a huma mhakweni a va a yangula Sawulo hi zritu ledzri tlakukiki a ku: “Hosi yanga!” Loko Sawulo a ndzruluka a lavisa ntsrhaku, Davhida a khinsama a lavisa hansi. 9 Davhida a byela Sawulo a ku: “We hosi, ha yini u yingiseta lava liki ‘ni djula ku ku yentxela leswi bihiki?’ 10 Kunene we hosi, namunhla u tivonele ha wuswaku leswaku Yehovha a ku nyikele a mavokweni yanga a mhakweni. Kambe loko mhunu wa kukazri a ni byele leswaku ni ku dlaya we hosi, ni ku twele wusiwana ni va ni ku: ‘A ni nge dzri tlakuxi voko dzranga ku lwisana ni hosi yanga, hikusa i mutotiwa wa Yehovha.’ 11 Nakone papayi wanga, lavisa, vona xitarapu lexi ni xi tsremiki ka xiyambalu xaku xa ku pfumala mavoko; nkama lowu ni xi tsremiki, a ni ku dlayanga. Swoswi wa swi vona leswaku a ni na makungu ya ku ku yentxela swa ku biha kumbe ku ku pfukela, futsrhi a ni ku dohelanga we hosi, nambileswi u ni hlongoliselaka akuva u ni dlaya.* 12 Ingiki Yehovha a nga yavanyisa a xikazri ka hine vabidzri a hlaya leswaku i mani lweyi a yentxaka leswinene, nakone ingiki Yehovha a nga ku khatisa hi kola ka leswi u ni yentxeki swone, kambe mine a ni nge ti dzri tlakuxa voko dzranga akuva ni lwisana na wene hosi yanga. 13 Ku ni xihlayahlaya xa va khale lexi liki: ‘Lweyi a bihiki a yentxa leswi swi bihiki,’ kambe mine a ni nge ti dzri tlakuxa voko dzranga ku lwisana na wene hosi yanga. 14 Kasi ha yini wene hosi ya Israyele u hlongolisela mbyana ya ku fa ya ngi hi mine? Ndhata ya ku fana na mine? 15 Ingiki Yehovha a nga yavanyisa a xikazri ka hine vabidzri a hlaya leswaku i mani lweyi a yentxaka leswinene. A ta kambisisa mhaka a va a yimelela mhaka yanga, nakone a ta yentxa leswi lulamiki a va a ni huluxa mavokweni yaku.”

16 Loko Davhida a gama ku hlaya mazritu lawa, Sawulo a vutisa a ku: “Hi wene n’wananga Davhida?” Hiloko Sawulo a sungula ku dzrila hi zritu ledzri tlakukiki. 17 Kutani a byela Davhida a ku: “U lulame ngopfu ku ni tlula, hikusa u ni yentxele leswinene kambe mine ni ku tlhelisele hi swa ku biha. 18 Namunhla u ni byele hi wunene lebyi u ni yentxeliki byone hi ku va u nga ni dlayi nkama lowu Yehovha a ni nyikeliki a mavokweni yaku. 19 Hikusa i mani lweyi a nga kumaka nala wake a va a mu tsrhika a nga mu yentxi ntxhumu? Yehovha a ta ku hakela hi leswinene hi kola ka leswi u ni yentxeliki swone namunhla. 20 Swoswi na tiyiseka leswaku u ta va hosi, ni leswaku a mfumu wa Israyele wu ta tama wu tiya a mavokweni yaku. 21 Xileswo funga hi vito dzra Yehovha, leswaku ntsrhaku ka loko ni file a u nge ti dzri helisa lixaka dzranga* ni leswaku a u nge ti dzri tima vito dzra ndangu wa papayi wanga.” 22 Hiloko Davhida a hlambanyela Sawulo, ntsrhaku ka leswo Sawulo a timukela. Kambe Davhida ni masotxha yake va tlhelela mbangwini lowu a va tumbele ka wone.

25 Ntsrhaku ka nkama wa kukazri, Samuwele a fa va va Vaisrayele va hlengeletana akuva va mu dzrilela ni ku mu lahla kusuhi ni kaya kwake a Rama. Hiloko Davhida a ya a mananga ya le Parani.

2 A Mawoni a ku ni wanuna wa kukazri lweyi a a tizrela a Karmeli.* A a ganye ngopfu swinene, a a ni 3.000 wa tihamba ni 1.000 wa timbuti nakone a a tsremeta mavoya ya tihamba a Karmeli. 3 A vito dzra wanuna lweyo a ku li Nabali, kasi ke a nsati a ku li Abigayili. Abigayili a a tlhazrihile nakone a a xongile kambe Nabali nuna wake, lweyi a a li wa lixaka dzra Kalebe, a a kazrata futsrhi a a bihe mbilu. 4 Hiloko Davhida na a li mananga a yingela leswaku Nabali a le ku tsremeteni ka mavoya ya tihamba take. 5 Xileswo Davhida a zrumela 10 wa vavanuna ka Nabali a va byela a ku: “Tlhantukani mi ya a Karmeli, kutani loko mi kuma Nabali mu byelani leswaku ni navela ku tiva leswaku byo yini wutomi. 6 Mu byelani mi ku: ‘Ingiki u nga hanya nkama wa ku leha, nakone ingiki hinkwaswu swi nga ku fambela ha hombe,* wene, va ndangu waku ni hinkwaswu leswi u nga na swone. 7 Ni yingele leswaku u le ku tsremeteni ka mavoya ya tihamba. Nkama lowu a vabyisi vaku a va li na hine a hi va yentxanga ntxhumu wa ku biha nakone a va nyamalaleliwanga hi ntxhumu ku dzringana nkama hinkwawu lowu a va le Karmeli. 8 Vutisa malandzra yaku, ma ta ku tiyisekisa mhaka leyo. Ingiki a masotxha yanga ma nga yamukeleka a mahlweni kwaku, hikusa hi buye hi nkama wa ku nyonxisa.* Hi kombela u nyika hine malandzra yaku kun’we ni n’wanaku Davhida, xin’wana ni xin’wana lexi u vonaka na xi fanela.’”

9 Hi ndlela leyo a malandzra ya Davhida ma suka ma ya ka Nabali ma ya mu byela hinkwaswu leswi Davhida a swi hlayiki. Loko ma gamile, 10 Nabali a byela malandzra ya Davhida a ku: “Davhida n’wana wa Yese o va mani yene? Phela Davhida o va mun’we wa malandzra manyingi lawa namunhla wa siku ma tsrutsrumaka vinyi va wone. 11 Ha yini ni fanela ku teka pawu dzranga, mati yanga ni nyama ya swifuyu leswi ni swi dlayeliki vatsremeti va mavoya ya tihamba tanga, ni nyika vhanu lava va ku nambi swaku i va kwini a ni swi tivi?”

12 Hiloko masotxha ya Davhida ma tlhela, ma tlhasa ma mu byela hinkwaswu leswi Nabali a swi hlayiki. 13 Davhida a tekela ku byela masotxha yake a ku: “Hinkwenu tlhomani swipada a nyongeni.” Hiloko hinkwavu va tlhoma swipada, na yene Davhida a yentxa hi lani ku fanaka. Davhida a fambe ni 400 wa masotxha, kasi a 200 wa wone ma sale ni mintsrhwalu.

14 Hi nkama wolowo mun’we wa malandzra a byela Abigayili nsati wa Nabali a ku: “Davhida a zrumele vhanu va kukazri ku sukela a mananga akuva va ta ta losa hosi yezru Nabali ni ku tiva leswaku o yini, kambe a va zruketelile. 15 Vavanuna lava va hi khome ha hombe, a va hi yentxelanga ntxhumu wa ku biha nakone a hi nyamalaleliwanga hi ntxhumu nkama hinkwawu lowu a hi li na vone nhoveni. 16 Wusiku ni nhlikanhi a va fana ni muru lowu a wu hi sizrelela hi matlhelo hinkwawu, nkama hinkwawu lowu hi viki na vone na hi byisa mintlhambi. 17 Kutani, vona leswaku u nga yentxa yini, hikusa leswi, nakunene swi ta yentxa leswaku a hosi yezru ni hinkwavu va ndangu wa yone va weliwa hi khombo, yone yi phuntile* nakone a yi djuli ku twa mhunu.”

18 Xileswo Abigayili a tekela ku teka 200 wa mapawu, tihotsro tibidzri ta tikulu ta vhinyu, ntlhanu wa tihamba leti xindliwiki, ntlhanu wa mintsrhava ya tinhleke leti kantingiwiki,* 100 wa mabolu lawa ma hambiwiki hi mawuvha ya ku woma ni 200 wa mabolu lawa ma hambiwiki hi makuwa ya ku woma, kutani hinkwaswu a swi zrwexa timbongolo. 19 Hiloko a byela vatizri vake a ku: “Pfanani mi famba ni ta mi kuma.” Kambe a nga mu byelanga nuna wake Nabali.

20 Nkama lowu a fulamelaka na a khwele ka mbongolo, Davhida ni masotxha yake a va buya hi ndlela yoleyo ya yin’we, kambe a va nga vonani hi mhaka ya leswi a va siveliwa hi nhava, hiloko va tlhangana. 21 Davhida a a tibyele leswi: “A swi sizanga ntxhumu ku va ni sizrelele mintxhumu hinkwayu ya wanuna lweyi a mananga. A nga nyamalaleliwanga hi ntxhumu, nambitanu ka mintxhumu leyinene leyi ni mu yentxeliki yone a ni hakela hi wubihi. 22 Ingiki Xikwembu Nkulukumba a nga khatisa valala vanga loko byo xa na ni nga mu dlayanga Nabali ni vavanuna vake hinkwavu.”

23 Loko Abigayili a vona Davhida, a tekela ku xika a mbongolweni a va a khinsama mahlweni ka Davhida a lavisa hansi. 24 Na a ha khinsame mahlweni ka Davhida a ku: “Hosi yanga, a nandzru a wu ve wanga; ni kombela u ni pfumelela ni vulavula u va u ni yingiseta, mine nandzra waku. 25 Na ku kombela hosi yanga, u nga mu tekeli nhlokweni wanuna lweyi, lweyi a kalaka a nga pheli, ku nga Nabali,* hikusa a fambisana ni ntlhamuxelo wa vito dzrake. A vito dzrake i Nabali, i xiphunta. Mine nandzra waku a ni va vonanga vavanuna lava u va zrumiki. 26 Kutani, leswi wene hosi yanga u hanyaka, na funga ha Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka, leswaku i Yehovha lweyi a ku siveliki ku va ni nandzru wa ngati ni kuva u tidzrihisela hi mavoko yaku. Ingiki a valala vaku ni lava va djulaka ku ku yentxela swa ku biha va nga fana na Nabali. 27 Ni ku tisele swakuda leswi, swanga xihiwa,* akuva u ta nyika masotxha yaku. 28 Ni kombela u ni dzrivalela mine nandzra waku, hikusa nakunene Yehovha a ta yentxa leswaku a vanaku va fuma ku dzringana nkama wa ku leha; phela wene hosi yanga u lwa tiyimpi ta Yehovha nakone a ku kumiwanga ntxhumu wa ku biha ni wun’we kwaku ku ta ta tlhasa namunhla. 29 Loko mhunu wa kukazri a ku hlongolisela akuva a ku dlaya,* Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku a ta sizrelela wutomi byaku ku fana ni loko mhunu wa kukazri a bekisa mintxhumu ya lisima a paxteni dzrake, kambe a wutomi bya valala vaku Xikwembu Nkulukumba a ta byi txukumeta kule ku fana ni loko ku txopiwa mazribye hi xibalakatsra. 30 Nakone loko Yehovha a ta va a ku yentxele mintxhumu hinkwayu leyinene leyi a ku dumbisiki yone a va a ku beka leswaku u va muzrangeli wa Israyele, 31 wene hosi yanga a wu nge ti biwa hi lipfalu nambi ku titwa nandzru a mbilwini hi ku va u halate ngati leyi ngeke na nandzru na ku nga na xivangelo kumbe hi ku va u tidzrihiselile hi mavoko yaku. Loko Yehovha a ta va a ku tovokisile u nga ni dzrivali mine nandzra waku.”

32 Hiloko Davhida a byela Abigayili a ku: “A a dzrumisiwi Yehovha, Xikwembu Nkulukumba wa Israyele, lweyi a ku zrumiki kwanga namunhla! 33 Ingiki Xikwembu Nkulukumba a nga ku tovokisa hi kola ka wutlhazri byaku! Ingiki u nga tovokisiwa hi ku va u ni sivele ku va ni nandzru wa ngati ni ku va u ni sivele ku tidzrihisela hi mavoko yanga. 34 Na funga ha Yehovha, Xikwembu Nkulukumba wa Israyele lweyi a hanyaka, lweyi a ni siveliki ku ku yentxa swa ku biha, leswaku loko a u nga buyanga hi ku kahlula, mundzruku a byi ta xa na ku nga ha na wanuna ni mun’we a kaya ka Nabali.” 35 Xileswo Davhida a yamukela leswi Abigayili a mu teliki na swone a gama a ku: “Muka hi ku zrula, ni xi yingelile xikombelo xaku nakone ni ta xi hetisisa.”

36 Hi ku famba ka nkama, na Abigayili kutani a tlhelele ka Nabali, Nabali a a li ku tikholiseni a kaya kwake ingiki i hosi, a a nyonxile nakone a e pfotlo hi ku popswa. Abigayili a nga mu byelanga ntxhumu ku ya tlhasa mundzruku ka kone mixweni. 37 Loko byi xile, na byala kutani byi hangalakile, a nkatake a mu dzrungulela hinkwaswu. Loko a twa ndzrava leyo, a mbilu yake yi woma ingiki hi loko e fa ni mizri wake wu woma ingi i zribye. 38 Ntsrhaku ka kolomu ka 10 wa masiku, Yehovha a dlaye Nabali.

39 Loko Davhida a tiva leswaku Nabali a file a ku: “A ku dzrumisiwi Yehovha lweyi a ni yimeleliki a va a ni huluxa ka tingana leti Nabali a ni txheliki tone, nakone a ni siveliki ku yentxa leswi bihiki, Yehovha a yentxe leswaku a wubihi bya Nabali byi tlhela hi yene!” Hiloko Davhida a zruma vhanu leswaku va ya mu gangisela Abigayili. 40 Loko malandzra ya Davhida ma tlhasa ka Abigayili a Karmeli, ma mu byela ma ku: “Davhida a hi zrume leswaku hi ta ta ku teka akuva u ya va nsati wake.” 41 Abigayili a tekela ku khinsama a lavisa hansi a ku: “Mine nandzra waku ni lulamele ku va mutizri akuva ni hlampswa milenge ya malandzra ya hosi yanga.” 42 Abigayili a tekela ku tilulamisela a va a khwela mbongolweni a famba na a heketiwa hi ntlhanu wa malandzra ya xisati; a fambe ni malandzra ya Davhida a ya va nsati wake.

43 Davhida a a tekane na Ahinowama wa le Yezriyele, kutani ha wubidzri byavu va va vasati vake.

44 Kambe Sawulo a a teke n’wanake Mikali, nsati wa Davhida, a mu nyika Paliti n’wana wa Layixi, lweyi a a li wa le Galimu akuva a va nsati wake.

26 Hi ku famba ka nkama a vavanuna va le Zifi va ya byela Sawulo a Gibeya va ku: “Davhida a tumbele ka xinhavana xa le Hakila, lexi kumekaka a mahlweni ka Yeximoni.” 2 Hiloko Sawulo a fulamela a ya mananga ya le Zifi na a ni 3.000 wa masotxha ya le Israyele, lawa ma nga tinhenha, akuva va famba va djuletela Davhida. 3 Sawulo a dzima mintxhatxha yake kusuhi ni ndlela a xinhavanini xa le Hakila, lexi nga a mahlweni ka Yeximoni. A nkameni lowo Davhida a a tsrhama a mananga, nakone a tive leswaku Sawulo a famba a mu djuletela a mananga. 4 Hiloko Davhida a zruma vavanuna va kukazri akuva va ya kambela leswaku Sawulo a kolomuyani hi kakunene kumbe im-him. 5 Hi ku famba ka nkama Davhida a ya mbangwini lowu Sawulo a a dzime mintxhatxha ka wone, a va a vona lani Sawulo na Abinere n’wana wa Nere muzrangeli wa masotxha ya Sawulo, a va yetlele kone, a ntxhatxha wa Sawulo a wu li makazri, kasi a mintxhatxha ya masotxha yake a yi le matlhelweni. 6 Kutani Davhida a vutisa Ahimeleki lweyi wa Muheti, na Abixayi n’wana wa Zeruya tlhelo makwavu wa Yowabu, a ku: “I mani lweyi a taka famba na mine ka Sawulo a mintxhatxheni?” Abixayi a hlamula a ku: “Hi mine.” 7 Hiloko Davhida na Abixayi va nghena a ntxhatxheni ni wusiku va va va kuma Sawulo na a yetlelile, na tlhazri dzrake dzri dzimiwe a tinhlokweni take; Abinere ni masotxha lawa man’wana a va yetlele a matlhelweni ka Sawulo.

8 Abixayi a byela Davhida a ku: “Namunhla Xikwembu Nkulukumba a nyikele nala waku a mavokweni yaku. Ni pfumeleli ni mu simela hi tlhazri, ni to mu dlaya hi kan’we ntsena.” 9 Kambe Davhida a byela Abixayi a ku: “U nga mu yentxi swa ku biha, hikusa i mani lweyi a nga lwaka ni muhlawuliwa wa Yehovha a va a nga vi na nandzru?” 10 Davhida a ya mahlweni a ku: “Ni funga hi Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka, leswaku swi nga yentxeka Yehovha ha byake a ta mu dlaya, kumbe a yentxa hi ku tifela, kumbexana a ya yimpini a va a ya dlayiwa. 11 Leswi ni hloniphaka Yehovha a ni nge txhuki ni lwisana ni muhlawuliwa wa Yehovha! Wene a hi teki tlhazri ni ndonga ya mati leswi nga tinhlokweni take hi va hi famba.” 12 Xileswo Davhida a teka tlhazri ni ndonga ya mati leswi a swi li tinhlokweni ta Sawulo va va va famba. A ku na lweyi a va voniki nambi ku xiya leswaku a ku ni vhanu nakone a ku na lweyi a khindlimukiki. Hinkwavu a va khutsriyelile, hikusa Yehovha a a yentxe leswaku va yetlela wuzrongo lebyikulu. 13 Hiloko Davhida a ya ka tlhelo ledzrin’wana a tlhasa a yima henhla ka nhava lani a ku li kule na vone.

14 Davhida a bandlukana a yangula masotxha na Abinere n’wana wa Nere, a ku: “Abinere, wa ni yingela?” Abinere a mu hlamula a ku: “Hi wene mani u huwelelaka hosi?” 15 Davhida a byela Abinere a ku: “A u wanuna wene? Kone i mani lweyi a fanaka na wene a Israyele? Kutani ha yini u nga swi kotanga ku vonelela hosi yaku? Hikusa mun’we ka masotxha a tile a va a nghena ntxhatxheni akuva a dlaya hosi yaku. 16 Leswi u swi yentxiki a hi swinene. Ni funga hi Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka leswaku n’wine mi faneliwa hi ku fa, hikusa a mi yi vonelelanga hosi yenu, muhlawuliwa wa Yehovha. Hi nga lavisa matlhelweni kwaku! Dzri kwini tlhazri dzra hosi ni ndonga ya yone ya mati leswi a swi li tinhlokweni ta yone?”

17 Hiloko Sawulo a xiya leswaku i Davhida lweyi a vulavulaka, kutani a mu vutisa a ku: “Hi wene n’wananga Davhida?” Davhida a mu hlamula a ku: “Ina hosi yanga, hi mine.” 18 Davhida a ya mahlweni a ku: “Ha yini u ni hlongolisela we hosi yanga? Ni hone yini? Kasi ni dlawela yini? 19 We hosi yanga, ni kombela u yingiseta mazritu yanga, mine nandzra waku: Loko a li leswaku i Yehovha lweyi a ku hlohlotelaka leswaku u lwisana na mine, ingiki a nga yamukela* magandzrelo yanga ya tinhleke. Kambe loko a li leswaku i vhanu lava va ku hlohlotelaka, Yehovha a a va khatise hikusa va ni hlongolile akuva ni nga tsrhami ni vhanu va Yehovha, va ku: ‘Famba u ya tizrela swikwembu swin’wana!’ 20 Kutani swoswi u nga swi pfumeleli leswaku ni fela kule na Yehovha, hikusa we hosi ya Israyele u hlongolisela ndhata ingiki hi loko u le ku hloteni ka n’hwazri a tinhaveni.”

21 Hiloko Sawulo a ku: “Ni dohile. Tlhela n’wananga Davhida, a ni nge he txhuki ni ku yentxela swa ku biha, hikusa namunhla u vone wutomi byanga na byi li bya lisima. Leswi ni swi yentxiki i wuphunta nakone swi ni phazamise ngopfu swinene.” 22 Ntsrhaku ka leswo, Davhida a ku: “Hi ledzri tlhazri dzraku we hosi. Zruma mhunu a ta ta dzri teka. 23 I Yehovha lweyi a taka hakela mun’wana ni mun’wana hi ku ya hi leswi lulamiki ni hi ku ya hi ku dumbeka kwake, hikusa Yehovha a ku nyikele kwanga namunhla, kambe a ni djulanga ku ku dlaya, wene muhlawuliwa wa Yehovha. 24 Swanga hi leswi namunhla ni voniki wutomi byaku na byi li bya lisima, ingiki Yehovha na yene a nga vona wutomi byanga na byi li bya lisima a va a ni huluxa ka tinxanisa hinkwatu.” 25 Sawulo a hlamula Davhida a ku: “Ni navela leswaku u tovokisiwa, n’wananga Davhida. Nakunene swi ta ku fambela ha hombe, futsrhi u ta yentxa mintxhumu ya yikulu.” Ntsrhaku ka leswo, Davhida a tifambela na yene Sawulo a tlhelela kaya kwake.

27 Nambitanu, Davhida a tibyela leswi: “Phela siku dzrin’wana Sawulo a ta ni dlaya. A xa ku yampswa i ku va ni tsrutsruma ni ya tikweni dzra Vafilista; kutani Sawulo a ta tsrhika ku ni djuletela a tikweni hinkwadzru dzra Israyele ni va ni huluka.” 2 Hiloko Davhida ni 600 wa masotxha lawa a ma li na yene va ya ka Akixi, n’wana wa Mawoki hosi ya le Gati. 3 Davhida ni masotxha yake kun’we ni mindangu yavu va ye tsrhama na Akixi a Gati. Davhida a teke vasati vake ha vabidzri, ku nga Ahinowama wa le Yezriyele na Abigayili wa Mukarmeli, khale ka nsati wa Nabali. 4 Loko Sawulo a byeliwa leswaku Davhida a tsrutsrume a ya Gati, a tsrhika ku mu djuletela.

5 Hiloko Davhida a byela Akixi a ku: “Loko u swi zrandzra ni nyike mbangu wa ku tsrhamisa ka wone ka yin’we ya mimbangu ya le ntlhaveni, hikusa ni vona swi yampswa kuva ni nga tsrhami doropeni lani wene hosi u tsrhamaka kone.” 6 Xileswo hi siku ledzro Akixi a nyike Davhida muganga wa Ziklagi. Hi leswo swi yentxiki a muganga wa Ziklagi wu lumba tihosi ta le Yuda ku ta tlhasa ni namunhla.

7 Davhida a hete lembe ni mune wa tihweti na a tsrhama a mugangeni luwani wa Vafilista. 8 Davhida ni masotxha yake a va hlasela Vagexuri, Vagirizi ni Vaamaleki, hikusa a va tsrhama a mugangeni lowu a wu sukela a Telami ku ya tlhasa a Xuri, wu fulamela ku ya tlhasa tikweni dzra Egipta. 9 Loko Davhida a hlasela muganga a a nga tsretsreleli mhunu a a dlaya hinkwavu, vavanuna ni vavasati, a teketela tihamba, tihomu, timbongolo, makamela ni mpahla, a va a tlhelela ka Akixi. 10 Nakone loko Akixi a mu vutisa a ku: “A u ye hlasela kwini namunhla?” Davhida a a ku: “A nyingitimu* wa le Yuda”, kumbe a ku: “A nyingitimu wa muganga wa Vayerakhimele”, kumbe a ku: “A nyingitimu wa muganga wa Vakena.” 11 Davhida a a nga siyi mhunu nambi wanuna kumbe wansati, akuva va nga yisiwi a Gati, hikusa a a tibyela leswi: “Va nga txhuka va hi mangalela, va hlaya leswi ni swi yentxiki.” (A a tsrhamela ku yentxa swoleswo ku dzringana nkama hinkwawu lowu a tsrhamiki a mugangeni wa Vafilista.) 12 Xileswo Akixi a a mu dumba Davhida nakone a a tibyela leswi: ‘Davhida swoswi va mu nyenya hi vhanu vake va Israyele, nakunene a ta va mutizri wanga hi lani ku nga helikiki.’

28 A masikwini wolawo a Vafilista va hlengelete masotxha yavu akuva va ya lwa ni Vaisrayele. Hiloko Akixi a byela Davhida a ku: “Na dumba leswaku wene ni masotxha yaku mi ta famba na mine a yimpini.” 2 Davhida a byela Akixi a ku: “Hosi yanga, u swi tiva ha hombe leswi mine nandzra waku ni taka swi yentxa.” Kutani Akixi a byela Davhida a ku: “Hi leswo swi taka yentxa ni ku beka u va musizreleli wanga* masiku hinkwawu.”

3 A ku khaluta masiku na Samuwele a file nakone na Vaisrayele hinkwavu va dzrile ku fa kwake va va va mu lahla a doropeni ledzri a pswaliwiki ka dzrone, ku nga Rama. Handle ka leswo Sawulo a a hlongole tin’anga ni vapfhumbi a tikweni.

4 A Vafilista va hlengeletana va va va ta, va tlhasa va dzima mintxhatxha a Xunemi. Hi kola ka leswo Sawulo a hlengeleta Vaisrayele hinkwavu va va va dzima mintxhatxha a Gilbowa. 5 Loko Sawulo a vona mintxhatxha ya Vafilista a zruzrumela ngopfu hi ku txhava. 6 Nambileswi Sawulo a a tsrhamela ku vutisa Yehovha, Yehovha a a nga mu hlamuli, nambi hi ku tizrisa milozro, hi Urimi kumbe hi ku tizrisa vaprofeta. 7 Hi wugamu, Sawulo a byela malandzra yake a ku: “Djuletelani wansati lweyi a fembaka akuva ni ya vutisa swa kukazri kwake.” A malandzra yake ma mu byela ma ku: “A Eni-dori ku ni wansati wa kukazri lweyi a fembaka.”

8 Xileswo Sawulo a yambala mpahla leyi a yi yentxa leswaku vhanu va nga mu tivi a va a famba ni vavanuna vabidzri a ya vulavula ni wansati yelweyo na byi li wusiku. A tlhasa a mu byela a ku: “Ni kombela u femba, u ni byela leswi taka yentxeka nkameni lowu taka; nakone ni humeseli lweyi ni taka ku byela yene.” 9 Kambe lweyi wansati a ku: “U swi tiva ha hombe leswi yentxiwiki ha Sawulo, leswaku a helise tin’anga ni vapfhumbi a tikweni, kutani ha yini u djula ku ni dlayisa?” 10 Sawulo a mu hlambanyela ha Yehovha a ku: “Ni funga ha Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi nakunene a hanyaka, leswaku wene a u nge ti va ni nandzru a mhakeni leyi!” 11 Hiloko lweyi wansati a mu vutisa a ku: “U djula ni ku humesela mani?” A mu hlamula a ku: “Ni humeseli Samuwele.” 12 Loko lweyi wansati a vona “Samuwele”* a ba nyandha a va a byela Sawulo a ku: “U ni kanganyisele yini? Hi wene Sawulo!” 13 Hosi Sawulo a ku: “U nga txhavi, ni byeli, u vona yini?” Lweyi wansati a mu hlamula a ku: “Ni vona mhunu lweyi a fanaka ni xikwembu na a huma misaveni.” 14 A tekela ku mu vutisa a ku: “A tsrhamisise kuyini?” Lweyi wansati a hlamula a ku: “I wanuna lweyi a duhwaliki nakone a yambale xiyambalu xa ku pfumala mavoko.” Loko Sawulo a xiya leswaku i “Samuwele”, a khinsama a lavisa hansi.

15 Hiloko “Samuwele” a byela Sawulo a ku: “Ha yini u ni kazrata hi ku ni humesa misaveni?” Sawulo a hlamula a ku: “Ni le ka xiyimu xa ku kazrata, a Vafilista va lwa na mine, nakone Xikwembu Nkulukumba a ni tsrhikile a nga ha ni hlamuli nambi hi ku tizrisa vaprofeta kumbe hi milozro; hi leswo swi yentxiki ni ku vitana akuva u ni byela leswi ni fanelaka ku swi yentxa.”

16 “Samuwele” a ku: “Leswi swoswi Yehovha a ku tsrhikiki a va a ndzruluka nala waku hi kone u ni djulaka? 17 Leswi Yehovha a swi hlayiki hi ku tizrisa mine a ta swi hetisisa: Yene Yehovha a ta ku susela mfumu a va a nyika mhunu mun’wana, ku nga Davhida. 18 Yehovha a yentxe leswo namunhla hikusa u tsrhike ku yingiseta zritu dzrake, yene Yehovha, nakone a u va helisanga Vaamaleki lava va mu hlundzrukisiki. 19 Handle ka leswo, Yehovha a ta nyikela wene ni Vaisrayele a mavokweni ya Vafilista; futsrhi mundzruku wene ni vanaku mi ta va na mi file ku fana na mine. Yehovha a ta tlhela a nyikela masotxha ya Vaisrayele a mavokweni ya Vafilista.”

20 Sawulo a tekela kuwa a ku mpshwimm a hansi na a txhava ngopfu swinene hi leswi a twiki mazritu ya “Samuwele”. Nakone a a nge he na ntamu hikusa a a nga danga ntxhumu siku hinkwadzru. 21 Loko lweyi wansati a tsrhindzrekelela Sawulo a va a vona leswaku a kazrateki ngopfu, a ku: “Mine nandzra waku ni ku yingisetile, ni beke wutomi byanga a nghozini ni va ni yentxa leswi u ni kombeliki swone. 22 Kutani ni kombela u ni yingiseta, ni pfumeleli ni ku nyika swakuda akuva u da u tiya u ta kota ku vona ndlela.” 23 Kambe a yala a ku: “A ni djuli swakuda mine.” A malandzra yake ni lweyi wansati va tama va mu sindzrisa. Hi wugamu a va yingiseta, a sekeleka hansi a tsrhama mubedweni. 24 Lweyi wansati a kahlula a ya dlaya* xihon’wana xa ku nona lexi a a li na xone, a gama a pfuva mbila a hamba mapawu lawa ma kalaka ma nga txheliwanga fermentu. 25 A phamela Sawulo ni malandzra yake va da, ntsrhaku ka leswo va khoma ndlela va famba, wusiku byolebyo.

29 A Vafilista va hlengeleta masotxha yavu hinkwawu a Afeki, na Vaisrayele va dzime mintxhatxha yavu kusuhi ni xihlovo a Yezriyele. 2 A vafumi va Vafilista a va kumeka mahlweni na va famba ni mintlawa yavu ya 100 wa vhanu ni ya 1.000 wa vhanu nakone Davhida ni masotxha yake a va va landzra he ntsrhaku na va na Akixi. 3 Kambe a tihosana ta Vafilista ti ku: “A Vaheberu lava va djula yini lani?” Akixi a hlamula a ku: “Lweyi i Davhida nandzra wa Sawulo hosi ya Israyele, a ni lembe kumbe ku tlula na a tsrhama na mine nakone a ni si na vona xa ku biha kwake ku sukela siku ledzri a tsrutsrumiki ha dzrone tikweni dzrake a buya halenu ku ta tlhasa namunhla.” 4 Kambe a tihosana ta Vafilista ti mu hlundzrukela ti va ti ku: “Mu tlhelisi a ya mbangwini lowu u mu nyikiki wone. U nga mu tsrhiki a famba na hine a yimpini akuva a nga hi djikeli nkama lowu ku lwiwaka. A nga ha dlaya masotxha yezru akuva a nyonxisa n’winyi wake. 5 A hi yene Davhida lweyi va kiniki na va yimbelela mayelanu na yene va ku:

‘Sawulo a dlaye magidi,

Davhida a dlaye makume ya magidi’?”

6 Hiloko Akixi a vitana Davhida a mu byela a ku: “Ni funga ha Yehovha Xikwembu Nkulukumba lweyi a hanyaka, leswaku wene u mhunu lwenene, hikusa ku sukela siku ledzri u tlhasiki ha dzrone ku ta tlhasa namunhla a ni si na vona xa ku biha kwaku nakone na nyonxa hi leswi u buyiki ni masotxha yanga a yimpini. Kambe a vafumi a va ku dumbi. 7 Xileswo tlhela hi ku zrula nakone u nga yentxi ntxhumu lowu nga khunguvanyisaka vafumi va Vafilista.” 8 Kambe Davhida a vutisa Akixi a ku: “Ha yini, ni hone yini? Ni yentxe yini xa ku biha ku sukela siku ledzri ni tlhasiki ha dzrone kwaku ku ta ta tlhasa namunhla? Ha yini ni nga fanelanga ni ya lwa ni valala vaku wene hosi yanga?” 9 Akixi a hlamula a ku: “Hi ku ya hi mine wene u munene ku fana ni ntsrumi ya Xikwembu Nkulukumba. Kambe a tihosana ta Vafilista ti te: ‘U nga mu tsrhiki a famba na hine a yimpini.’ 10 Xileswo wene ni vavanuna lava u buyiki na vone, pfukani mundzruku na ka ha li mpundzru mi tlhela.”

11 Hiloko Davhida ni masotxha yake va pfuka na ka ha li mpundzru va tlhelela tikweni dzra Vafilista, kutani a Vafilista va tlhantuka va ya Yezriyele.

30 Loko Davhida ni masotxha yake va tlhasa a Ziklagi hi siku dzra wuzrazru, va kuma leswaku a Vaamaleki va hlasele muganga wa Negebu* ni wa Ziklagi va va va hisa a muganga wa Ziklagi hi ndzrilo. 2 A Vaamaleki va teke vavasati ni vhanu hinkwavu lava a va le doropeni, lavatsrongo ni lavakulu. Va va teke va famba na vone, kambe a va dlayanga mhunu. 3 Loko Davhida ni masotxha yake va tlhasa doropeni va vona leswaku dzri hisiwile ni leswaku a vasati vavu, vanavu va xinuna ni vanavu va xisati va tekiwile. 4 Hiloko Davhida ni masotxha yake va sungula ku dzrila ngopfu swinene hi zritu ledzri tlakukiki va za va hela ni ntamu. 5 A Vaamaleki a va teke ni vasati ha vabidzri va Davhida, ku nga Ahinowama wa le Yezriyele na Abigayili khale ka nsati wa Nabali, wa Mukarmeli. 6 Davhida a kazrateka ngopfu swinene, hikusa a masotxha yake hinkwawu a ma vavisekile hi leswi ma tekeliwiki vana va xinuna ni va xisati nakone a ma kunguhata ku mu khandla hi mazribye. Kambe Davhida a titiyisa ha Yehovha, Xikwembu Nkulukumba wake.

7 Hiloko Davhida a byela muprista Abiyatari n’wana wa Ahimeleki a ku: “Ni kombela u ni buyisela efodi.” Kutani Abiyatari a mu heketela efodi. 8 Davhida a vutisa Yehovha a ku: “Xana ni fanela ku hlongolisa vaphangi lava? Ni ta swi kota ku va kuma?” A mu hlamula a ku: “Va hlongolisi, hikusa nakunene u ta va kuma u va u teka mintxhumu hinkwayu leyi va yi tekiki.”

9 Davhida ni 600 wa masotxha lawa a ma li na yene, va tekela ku suka, loko va tlhasa a Nkoveni* wa Besori, ku sala masotxha man’wana. 10 Davhida a tama a va hlongolisa na a ni 400 wa masotxha, kambe a 200 wa masotxha ma salile hikusa a ma kazrale ngopfu swinene lakakuva a ma nge ti swi kota ku tsremakanya Nkova wa Besori.

11 A masotxha ma kuma a Muegipta wa kukazri a nhoveni. Ma mu teka ma mu yisa ka Davhida, ma mu nyika swakuda ni mati. 12 Ma tlhela ma mu khemela bolu ledzri hambiwiki hi makuwa ya ku woma ni swibolwana swibidzri leswi hambiwiki hi mawuvha ya ku woma. Ntsrhaku ka loko a dile, a kuma ntamu, hikusa a a ni masiku mazrazru na a nga di ntxhumu nambi ku nwa mati. 13 Davhida a mu vutisa a ku: “U mutizri wa mani nakone u wa kwini?” A mu hlamula a ku: “Ni Muegipta nakone ni nandzra wa Muamaleki wa kukazri, kambe a fambe a ni siya hi ku va ni sungule ku vabya ka masiku mazrazru lawa ma khalutiki. 14 Hi hlasele nyingitimu wa muganga wa Vakereti, muganga wa Yuda ni nyingitimu wa muganga wa Kalebe, hi patsre ni ku hisa doropa dzra Ziklagi hi ndzrilo.” 15 Hiloko Davhida a mu vutisa a ku: “U nga ni heleketa lani ku nga ni ntlawa lowo wa vaphangi?” A mu hlamula a ku: “Loko u ni hlambanyela hi Xikwembu Nkulukumba leswaku a u nge ti ni dlaya nakone a u nge ti ni nyikela ka n’winyi wanga, ni ta ku heleketa.”

16 Xileswo a famba na yene lomu ku nga ni vaphangi, a Vaamaleki a va hangalake a mugangeni hinkwawu nakone a va da, va tinwela, va nyonxa hi mhaka ya mintxhumu ya yinyingi leyi va yi tekiki a tikweni dzra Vafilista ni dzra Vayuda. 17 Kutani Davhida a va dlayetela ku sukela a mpundzrwini ku ya tlhasa loko dzri pela; ke huluka ntsena 400 wa vavanuna lava tsrutsrumiki hi makamela. 18 Davhida a tlhele a kuma mintxhumu hinkwayu leyi a Vaamaleki a va yi tekile, a huluxa ni vasati vake ha vabidzri. 19 A ku pfumalekanga ntxhumu ni wun’we, nambi vhanu, ku sukela ka lwentsrongo ku ya ka lwenkulu. Va kume vanavu va xinuna ni vanavu va xisati kun’we ni mintxhumu yavu; Davhida a tlhele a kuma mintxhumu hinkwayu leyi a yi tekiwile. 20 Davhida a teka tihamba hinkwatu ni tihomu, kutani a masotxha yake ma byisa swifuyu leswo, na swi li xikan’we ni swifuyu leswi a va va tekelile. Va va va ku: “Leswi hi leswi swi phangiwiki hi Davhida.”

21 Davhida a tlhelela ka masotxha lawayani ya 200 lawa ma saliki ndleleni kusuhi ni Nkova wa Besori hi leswi a ma kazrale ngopfu, hiloko va huma va tlhangaveta Davhida kun’we ni lava a a li na vone. Loko Davhida a tlhasa kusuhi na vone a va vutisa leswaku vo yini. 22 Kambe man’we ka masotxha lawa a ma fambe na Davhida, lawa a ma bihe timbilu nakone a ma nga pheli, ma ku: “Leswi va kalaka va nga fambanga na hine hi nga va nyikeni ntxhumu ka leswi hi swi kumiki, mun’wana ni mun’wana wavu a a titekeli nsati wake ni vanake ntsena a famba.” 23 Kambe Davhida a ku: “Vamakwezru, hi nga yentxeni leswo hi mintxhumu leyi Yehovha a hi nyikiki yone. A hi sizrelelile a va a hi pfuna ku hlula ntlawa wa vaphangi lava va buyiki ku ta lwisana na hine. 24 I mani lweyi a nga yimaka na n’wine ka swoleswo? Lava yiki yimpini ni lava saliki ni mintsrhwalu va ta kuma leswi fanaka. Hinkwenu mi ta kuma swa kukazri ka leswi hi swi kumiki.” 25 Ku sukela a sikwini ledzro, Davhida a yentxe leswaku leswo swi va xileleto ni nawu a Israyele ku ta tlhasa namunhla.

26 Loko Davhida a tlhelele a Ziklagi, a teke xiyenge xa kukazri ka leswi a swi phangiki a xi zrumelela vakulukumba va le Yuda lava a va li vanghanu vake, a va zrumelele ni dzrungula ledzri: “Ni mi hanana xihiwa lexi* ka leswi swi phangiwiki ka valala va Yehovha.” 27 A zrumele xihiwa ka lava a va li a Betele, a Ramoti wa Negebu, a Yatiri, 28 a Aroweri, a Sifimoti, a Extemowa, 29 a Rakhali, a madoropeni ya Vayerakhimele, a madoropeni ya Vakena, 30 a Horma, a Boraxani, a Ataki, 31 a Hebroni ni le mimbangwini hinkwayu leyi Davhida kun’we ni masotxha yake va samiki va va ka yone.

31 A Vafilista va lwa ni Vaisrayele! Hiloko masotxha ya Vaisrayele ma tsrutsruma Vafilista, nakone masotxha manyingi ya Vaisrayele ma dlayiwile a Nhaveni ya Gilbowa. 2 A Vafilista va hlongolisa Sawulo ni vanake, kutani va dlaya vana va Sawulo, ku nga Yonathani, Abinadabi na Malikixuwa. 3 A yimpi yi ya yi hisa ngopfu lani Sawulo a a li kone, kutani a vatxopi va mu vona va va va mu txopa va mu vavisa ngopfu swinene. 4 Hiloko Sawulo a byela lweyi a a khoma matlhazri yake a ku: “Hlomula xipada u ni dlaya akuva vavanuna lava va ku kala va nga sokanga va nga ni xanisi* va va va ni dlaya.” Kambe a mukhomi wa matlhazri yake a nga swi yentxanga leswo, hikusa a a txhava ngopfu. Hiloko Sawulo a teka xipada a titxukumetela henhla ka xone, xi mu tlhava. 5 Loko mukhomi wa matlhazri a vona leswaku Sawulo a file, na yene a titxukumetela henhla ka xipada xake va fa xikan’we. 6 Hi ndlela leyo, Sawulo, vanake vazrazru, mukhomi wa matlhazri yake ni masotxha yake hinkwawu va fa hi siku ledzro. 7 Loko Vaisrayele lava a va le mugangeni wa le nkoveni* ni lava a va le mugangeni wa Yordani va vona leswaku a masotxha ya Vaisrayele ma tsrutsrumile ni leswaku Sawulo ni vanake va dlayiwile, va huma madoropeni va tsrutsruma; ntsrhaku ka leswo a Vafilista va tlhasa va teka madoropa wolawo.

8 Hi siku ledzri landzreliki loko Vafilista va ye lani a ku ni mintsrumbu akuva va ya teketela mintxhumu, va kume ntsrumbu wa Sawulo ni mintsrumbu ya vanake vazrazru a Nhaveni ya Gilbowa. 9 Hiloko va tsrema nhloko ya Sawulo, va mu susa mpahla yake ya yimpi va va va zrumela vhanu a tikweni hinkwadzru dzra Vafilista akuva va hangalasa ndzrava leyo ka xitsrhungu ni le matempeleni ya* swikwembu swavu. 10 Kutani va teka mpahla ya Sawulo ya yimpi va yi beka a tempeleni dzra Axtoreti va va va hayeka ntsrumbu wake ka muru wa le Beti-xani. 11 Loko vahanyi va le Yabexi-giliyadi va tive leswi Sawulo a yentxiwiki swone hi Vafilista, 12 a masotxha hinkwawu ma yendzra wusikuwusiku ma ya hawula a ntsrumbu wa Sawulo ni mintsrumbu ya vanake ka muru wa le Beti-xani. Ma gama ma tlhelela a Yabexi ma tlhasa ma yi hisa. 13 Hiloko va teka mazrambu va ma yimbela a hansi ka nsinya wa matamara a Yabexi, kutani va titsrona swakuda ku dzringana 7 wa masiku.

Kumbe: “A Rama”.

Kumbe: “a ku ni Muzufimi”.

Kumbe: “a ya khinsama”.

Hi ku kongoma: “a a pfale mbeleko wake”.

Kumbe: “Ha yini u vavisekile a mbilwini?”.

Lani ku hlayiwa tabernakela.

Kumbe: “a a vavisekile a moyeni”.

Kumbe: “Ni wansati lweyi a kazratekiki ngopfu swinene a moyeni”.

Hi ku kongoma: “a mu dzrimuka”.

Kumbexana: “Hi nkama lowu nga wone”.

Ledzri tlhamuxelaka leswaku “Vito dzra Xikwembu Nkulukumba”.

Hi ku kongoma: “leswi nga swinene a matihlweni yaku”.

Hi ku kongoma: “mpimu wun’we wa efa”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “Na funga hi wutomi byaku”.

Hi ku kongoma: “ni xi voleka”.

Kumbe: “xi ta va lexi volekiwiki”.

Swi tikomba na ku hlayiwa Elkana.

Hi ku kongoma: “a tlakuxa limhondzro dzranga”. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu, “Limhondzro”.

Kumbe: “ Lweyi a a nga pswali a”.

Hi ku kongoma: “a wonyekelile”.

Kumbe: “Xeyole”, ku nga sizra ledzri tolovelekiki dzra vhanu. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbexana: “ka nhulu ya nkuma”.

Kumbexana: “Lava lwisanaka na Yehovha va ta txhava”.

Hi ku kongoma: “a ta yi nyika limhondzro”. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbe: “leswi a hika dzraku dzri swi navelaka”.

Hi ku kongoma: “na a tsrimbe a”.

Hi ku kongoma: “a volekiwiki”.

Kumbe: “a ta ku disa mbhinyeto”.

Lani ku hlayiwa tabernakela.

Kumbe: “Loko vhanu va tlhelele”.

Hi ku kongoma: “Ha yini Yehovha a hi hlulile?”

Kumbexana: “a makazri ka”.

Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbe: “masotxha lawa ma fambaka hi milenge”.

Kumbe: “nakone a nga swi bekanga mbilwini”.

Leswi tlhamuxelaka leswaku: “Ku Kwini Ku Phatima”.

Hi ku kongoma: “a ndlwini ka”.

Hi ku kongoma: “A ke sala ntsena Dagoni”.

Kumbe: “a mfuleni”.

Hi ku kongoma: “70 wa vhanu, 50.000”.

Kumbe: “va sungula ku dzrila”.

Leswi tlhamuxelaka leswaku “Zribye Dzra Ku Pfuna”.

Hi ku kongoma: “a swi bihile a matihlweni ya Samuwele”.

Hi ku kongoma: “timbongolo ta mapswele”.

Hi ku kongoma: “Ni tameli hamfu ya hamfu ya xekele dzra prata”. A xekele dzrin’we a dzri dzringana 11,4 wa magrama. Yana ka: Dondzra swin’wana B14.

Kumbe: “hi yene a taka yentxa leswaku vhanu vanga va nga tluli ndzrelekanu”.

Hi ku kongoma: “hinkwaswu leswi nga mbilwini yaku”.

Hi ku kongoma: “yene a a fana ni mbheveve”.

Hi ku kongoma: “swanga mhunu mun’we”.

Kumbe: “hi nkama wa ku zrindzra wa nimixo”. Leswi liki kolomu ka ma 2 wora kuya ka ma 6 wora wa mixo.

Hi ku kongoma: “Ni yingisete zritu dzrenu mayelanu ni”.

Kumbe: “leyi yi taka mi zrangela”.

Hi ku kongoma: “a mi kumanga ntxhumu a vokweni dzranga”.

Hi ku kongoma: “a va xavisa ka”.

Kumbe: “hi ntiyiso”.

A yi kone nhlayu ka matsralwa ya Xiheberu.

Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Hi ku kongoma: “pimi”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

I handzru lowu nga ni muvala wa ku pshwuka nakone wu fanaka ni maçã, lowu vitaniwaka romã hi Xiputukezi.

Ku hlayiwa a mpimu wa nsimu lowu a xipani xa tihomu a xi kota ku wu dzrima hi siku.

Hi ku kongoma: “hi siku ledzro”.

Hi ku kongoma: “Tlhelisa voko dzraku”.

Hi ku kongoma: “a taka da pawu”.

Hi ku kongoma: “tiko”.

Kumbe: “mpshwampshwa”. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbe: “huluku ledzrikulu”.

Kumbe: “u va nyikela a ku helisiweni”. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Kumbe: “u va twela wusiwana”.

Kumbe: “a hlengeleta xitsrhungu”.

Kumbe: “a mfuleni”.

Hi ku kongoma: “materafime”, leswi liki, swikwembu swa ndangu.

Kumbe: “ku tisola”.

Kumbexana: “na a tidumba”.

Kumbe: “ni zrole”.

Kumbe: “arpa”.

Hi ku kongoma: “mintxhatxha”.

Hi ku kongoma: “a a ni 6 wa minkono ni mpimu wun’we wa xiyandla hi ku leha”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “5.000 wa maxekele”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “mbhinyu”.

Hi ku kongoma: “600 wa maxekela”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Kumbe: “ni zruka; ni poyila”.

Hi ku kongoma: “efa”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Hi ku kongoma: “Teka swiyenge leswi swa 10 swa leiti”.

Kumbe: “a heleliwaka hi xixixi; xivindzri”.

Kumbe: “i musotxha”.

Kumbe: “hi matinyo”. Hi ku kongoma: “hi malepfu”.

Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu

Hi ku kongoma: “A nhlengeletanu leyi hinkwayu yi”.

Kumbe: “a hika dzra Yonathani dzri namazrelana ni dzra Davhida”.

Kumbe: “ku zrandzra Davhida ku fana ni hika dzrake”.

Kumbe: “ku zrandzra Davhida ku fana ni hika dzrake”.

Kumbe: “arpa”.

Hi ku kongoma: “a a huma a tlhela a nghena a mahlweni ka xitsrhungu”.

Kumbe: “hi ta hamba xipfumelelanu xa wukati”.

Kumbe: “va huluka”.

Kumbe: “arpa”.

Kumbe: “u nga huluxi hika dzraku”.

Kumbe: “a djula ku susa hika dzranga?”

Kumbe: “hi lani a zrandzraka hika dzrake ha kone”.

Hi ku kongoma: “u tumbela kone hi siku dzra ntizro”.

Hi ku kongoma: “hikusa i n’wana wa lifu”.

Hi ku kongoma: “mbewu yanga”.

Hi ku kongoma: “mbewu yaku”.

Kumbe: “a ma yentxanga swa tinkuku”.

Kumbe: “a Mfuleni”.

Kumbe: “a tikweni dzravu”.

Hi ku kongoma: “vatsrutsrumi”.

Kumbe: “ka mahika hinkwawu ya”.

Hi ku kongoma: “a mu xavise a vokweni dzranga”.

Kumbexana: “a vinyi”.

Kumbexana: “a a txhava hikusa”.

Hi ku kongoma: “a va a tiyisa voko dzrake ha”.

Hi ku kongoma: “hi tlhelo dzra le xineneni dzra”.

Kumbexana: “dzra mananga”.

Kumbe: “ka tinxaka ta”.

Hi ku kongoma: “akuva a funeketa minkondzro yake”.

Kumbe: “akuva u susa hika dzranga”.

Hi ku kongoma: “mbewu yanga”.

Ku hlayiwa doropa dzra kukazri ledzri kumekaka a Yuda, a ku hlayiwi Nhava ya Karmeli.

Kumbe: “ingiki u nga va ni ku zrula”.

Hi ku kongoma: “hi siku ledzrinene”.

Kumbe: “a yi pfuni ntxhumu”.

Swi nga yentxeka ti li ta trigu kumbe ta sevhada. Hi ku kongoma: “ntlhanu wa maseya”. A seya dzrin’we a dzri dzringana 7,33 wa malitru. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

Leswi swi tlhamuxelaka leswaku “xiphunta”.

Hi ku kongoma: “swanga tovoko”.

Kumbe: “akuva a dlaya hika dzraku”.

Hi ku kongoma: “a nga nun’hwetela”.

Kumbe: “Negebu”.

Hi ku kongoma: “muvoneleli wa nhloko yanga”.

Kumbe: “lweyi a a voneka ingiki i Samuwele”.

Kumbe: “a xindla”.

Hi ku kongoma: “wa le nyingitimu”.

Kumbe: “a Mfuleni”. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

Hi ku kongoma: “tovoko ledzri”.

Kumbe: “va nga ni hambeli nsele”.

Kumbe: “wa le mfuleni”.

Hi ku kongoma: “ni le ka tiyindlu ta”.

    Mabuku Ya Xizronga - (2003-2025)
    Huma
    Nghena
    • Xironga
    • Zrumela
    • Tihlawulele
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Milawu Ya Matizrisela
    • Nawu Wa Xihundla
    • Seta Swa Xihundla
    • JW.ORG
    • Nghena
    Zrumela