Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Matei 6:33
    Biblia – Traducerea lumii noi
    • 33 Așadar, continuați să căutați mai întâi Regatul și dreptatea Sa și toate aceste lucruri vă vor fi adăugate.+

  • Matei
    Indexul publicațiilor Watch Tower – 1994-2025
    • 6:33 ijwbv 15; lff 37; wp20.2 14-15; w16.07 12; w16.12 25; w15 15/9 24-25; it-1 1314; w14 15/9 22; kr 65, 67; w12 15/4 14-15; w11 15/2 24; w11 15/9 12-14; w11 15/10 10-11; w10 15/10 7-8; si 165; w08 15/9 23-24; g 6/07 9; w06 1/1 20-29; w05 15/3 4-5; wt 101-109; g03 8/9 27; w02 15/3 11-12; be 281; w98 1/5 16; w98 1/9 20-21; w97 1/10 26-27; jv 283-303; w96 1/2 19-20; w95 15/9 32; w94 15/11 24-25

  • Matei
    Indexul textelor biblice explicate în publicaţiile WT — 1980–2000
    • 6:33 br-3 215–216; w90 1/8 13, 16; w89 1/2 9; w89 1/5 29; w88 1/10 20; uw 87–94

  • Matei
    Ghid de cercetare pentru Martorii lui Iehova - Ediția 2019
    • 6:33

      Versete biblice explicate, art. 15

      Bucură-te pentru totdeauna de viaţă!, lecția 37

      Turnul de veghe (public),

      nr. 2 2020 pag. 14–15

      Perspicacitate, volumul 1, pag. 1314

      Turnul de veghe (studiu),

      12/2016, pag. 25

      7/2016, pag. 12

      Turnul de veghe,

      15/9/2015, pag. 24–25

      15/9/2014, pag. 22

      15/4/2012, pag. 14–15

      15/10/2011, pag. 10–11

      15/9/2011, pag. 12–14

      15/2/2011, pag. 24

      15/10/2010, pag. 7–8

      15/9/2008, pag. 23–24

      1/1/2006, pag. 20–24, 25–29

      15/3/2005, pag. 4–5

      15/3/2002, pag. 11–12

      1/9/1998, pag. 20–21

      1/5/1998, pag. 16

      1/10/1997, pag. 26–27

      1/2/1996, pag. 19–20

      15/9/1995, pag. 32

      15/11/1994, pag. 24–25

      pag. 215–216

      1/8/1990, pag. 13, 16

      1/5/1989, pag. 29–30

      1/2/1989, pag. 9

      1/9/1985, pag. 16

      1/5/1983, pag. 26–27

      1/4/1980, pag. 22

      1/4/1980, pag. 13–14

      1/10/1979, pag. 19–20

      1/12/1979, pag. 13

      1/9/1978, pag. 284–285

      1/8/1978, pag. 247–248

      1/4/1978, pag. 117–118

      Regatul lui Dumnezeu guvernează!, pag. 65–67

      Treziți-vă!,

      6/2007, pag. 9

      8/9/2003, pag. 27

      Școala de Minister, pag. 281

      Să ne închinăm lui Dumnezeu, pag. 101–109

      Proclamatori, pag. 283–303

      „Toată Scriptura“, pag. 165–166

      Închinarea, pag. 87–94

      Serviciul pentru Regat,

      2/1994, pag. 5

  • Matei, note de studiu – capitolul 6
    Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
    • 6:33

      continuați să căutați: Forma verbului grecesc indică o acțiune continuă, astfel că expresia ar putea fi redată și prin „căutați încontinuu”. Adevărații continuatori ai lui Isus nu trebuiau să caute Regatul doar pentru un timp, iar apoi să caute alte lucruri. Mai degrabă, ei trebuiau să pună întotdeauna Regatul pe primul loc în viață.

      Regatul: În unele manuscrise grecești antice apare expresia „Regatul lui Dumnezeu”.

      dreptatea Sa: Este vorba despre dreptatea lui Dumnezeu, întrucât pronumele din limba greacă se referă la ‘Tatăl ceresc’, menționat în versetul 32. Cei ce caută dreptatea lui Dumnezeu înfăptuiesc voința lui de bunăvoie și se conformează normelor sale cu privire la bine și rău. Această învățătură era complet diferită de învățătura fariseilor, care căutau să-și stabilească propria dreptate. (Mt 5:20)

Publicații în limba română (1970-2025)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează