Матфея
22 Затем Иисус продолжил говорить с ними, приводя примеры, и сказал+: 2 «Небесное царство подобно человеку, царю, который устроил свадебный пир+ для своего сына. 3 Он послал рабов, чтобы они созвали приглашённых на свадебный пир+, но те не захотели прийти+. 4 Тогда он послал других рабов+, сказав им: „Передайте приглашённым: „Я приготовил обед+, зарезал быков и откормленных животных. Всё уже готово. Приходите на свадебный пир“+. 5 Но они остались равнодушными, и один пошёл на своё поле, другой — заниматься торговлей+, 6 а остальные, схватив его рабов, стали издеваться над ними и убили их+.
7 Тогда царь, разгневавшись, послал войска и уничтожил тех убийц, а их город сжёг+. 8 Затем он сказал своим рабам: „Свадебный пир готов, а приглашённые оказались недостойными+. 9 Поэтому идите на дороги, выходящие из города, и приглашайте на свадебный пир всех, кого встретите“+. 10 Рабы вышли на дороги и собрали всех, кого встретили,— и злых и добрых+,— и свадебный зал наполнился возлежащими+ за столом.
11 Когда царь вошёл, чтобы посмотреть на гостей, он заметил среди них человека, который не был одет в свадебную одежду+, 12 и спросил его: „Друг, как ты вошёл сюда не в свадебной одежде?“+ Тот молчал. 13 Тогда царь велел своим слугам: „Свяжите ему руки и ноги и выбросите его вон во тьму. Там он будет плакать и скрежетать зубами“+.
14 Ведь много приглашённых, но мало избранных»+.
15 Тогда фарисеи пошли и сговорились подловить его на слове+. 16 Они послали своих учеников вместе с приверженцами Ирода+ сказать ему: «Учитель, мы знаем, что ты правдив и учишь Божьему пути в согласии с истиной, и мнение других тебя не беспокоит, потому что тебе всё равно, какое положение занимает человек+. 17 Скажи нам поэтому, как ты думаешь, законно ли платить подушный налог кесарю* или нет?»+ 18 Но Иисус, зная их злые намерения, сказал: «Зачем вы испытываете меня, лицемеры?+ 19 Покажите мне монету, которой платится подушный налог». Они принесли ему дина́рий*. 20 Он спросил их: «Чьё это изображение и надпись?»+ 21 Они ответили: «Кесаря». Тогда он сказал им: «Вот и отдавайте кесарево кесарю, а Божье Богу»+. 22 Услышав эти слова, они удивились и, оставив его, пошли прочь+.
23 В тот день к нему подошли саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили его+: 24 «Учитель, Моисей сказал: „Если кто-нибудь умрёт, не имея детей, то его брат должен вступить в брак с его женой и произвести потомство своему брату“+. 25 Так вот, было у нас семь братьев. Первый, женившись, умер и, не имея потомства, оставил свою жену брату+. 26 То же случилось и со вторым, и с третьим, и так до седьмого+. 27 Последней из всех умерла и эта женщина. 28 Кому же из семи при воскресении она будет женой? Ведь все были женаты на ней»+.
29 В ответ Иисус сказал им: «Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Бога+. 30 Ведь при воскресении люди не женятся и не выходят замуж+, но они подобны ангелам на небе. 31 Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали, что́ сказал вам Бог+: 32 „Я Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“?+ Он Бог не мёртвых, а живых»+. 33 Слыша это, народ поражался его учению+.
34 Фарисеи же, услышав, что он привёл саддукеев в молчание, собрались вместе. 35 И один из них, сведущий в Законе+, испытывая его, спросил: 36 «Учитель, какая заповедь в Законе самая важная?»+ 37 Он сказал ему: «„Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой и всем разумом“+. 38 Это — первая и самая важная заповедь. 39 И вторая, подобная ей: „Люби своего ближнего, как самого себя“+. 40 На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки»+.
41 Когда фарисеи были вместе, Иисус спросил их+: 42 «Что вы думаете о Христе? Чей он сын?» — «Давида»+,— сказали они ему. 43 Он сказал им: «Почему же тогда Давид под вдохновением+ называет его Господом и говорит: 44 „Сказал Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“?+ 45 Итак, если Давид называет его Господом, как же он может быть его сыном?»+ 46 Но никто не мог сказать ему в ответ ни слова, и с того дня никто уже не осмеливался его расспрашивать+.