7 Не уготован ли смертному человеку на земле подневольный труд+
И дни его — не дни ли наёмного работника?+
2 Как раб, он жаждет тени+
И, как наёмный работник, ждёт своей платы+.
3 На мою долю выпали бесполезные месяцы+,
И мне отсчитаны ночи страданий+.
4 Когда я ложусь, то говорю: „Когда же вставать?“+
Наступает вечер, и беспокойство одолевает меня до рассвета.
5 Моя плоть оделась червями+ и комьями грязи+,
Моя кожа покрылась струпьями и распадается+.
6 Мои дни мелькают быстрее+ ткацкого челнока
И завершаются без надежды+.
7 Вспомни, что моя жизнь — ветер+,
Что мой глаз больше не увидит доброго.
8 Глаз видящего меня уже не увидит меня;
Твои глаза посмотрят на меня, а меня уже нет+.
9 Облако рассеивается и исчезает,
Так и сошедший в шео́л не выйдет на свет+.
10 Он уже не вернётся в свой дом,
И родное место уже не признает его+.
11 Поэтому я не буду удерживать свои уста.
Буду говорить в скорби моего духа,
Печалиться в горечи моей души!+
12 Разве я море или морское чудовище,
Что тебе нужно приставлять ко мне стража?+
13 Когда я говорю: „Моё ложе утешит меня,
Постель облегчит мою печаль“,
14 Тогда ты устрашаешь меня снами,
Видениями пугаешь меня,
15 Так что моей душе лучше умереть от удушья,
Встретить смерть+, чем смотреть на свои кости.
16 Я презираю жизнь+, не стал бы жить вечно.
Отступи от меня, ведь мои дни — пар+.
17 Что такое смертный человек+, что ты воспитываешь его
И обращаешь на него своё сердце,
18 Каждое утро обращаешь на него внимание
И каждое мгновение испытываешь его?+
19 Почему не отведёшь от меня своего взгляда+
И не оставишь меня в покое, чтобы я смог проглотить слюну?
20 Если я согрешил, то что я мог сделать против тебя, о Наблюдающий за родом человеческим?+
Почему ты избрал меня своей мишенью, чтобы я стал тебе в тягость?
21 Почему не простишь моего преступления+
И не забудешь моего греха?
Ведь теперь я сойду в прах+,
Будешь искать меня, а меня уже нет».