ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Колоссянам 1
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Краткое содержание Письма колоссянам

    • А. ВСТУПЛЕНИЕ (1:1—12)

      • Приветствие Павла (1:1, 2)

      • Павел благодарит Бога за веру колоссян (1:3—8)

      • Павел молится о том, чтобы колоссяне духовно росли и поступали, как подобает служителям Иеговы (1:9—12)

    • Б. КЛЮЧЕВАЯ РОЛЬ ХРИСТА В ЗАМЫСЛЕ БОГА (1:13—23)

      • Бог перенёс помазанных христиан в царство своего любимого Сына (1:13, 14)

      • Христос Иисус — первый из всех творений, с его помощью Бог создал всё остальное (1:15—17)

      • Христос — «первый во всём», через него всё примиряется с Богом (1:18—20)

      • Христианам, примирившимся с Богом, нужно и дальше жить в согласии с верой (1:21—23)

    • В. ЗАДАНИЕ ПАВЛА — ОТКРЫВАТЬ СВЯЩЕННУЮ ТАЙНУ (1:24—2:5)

      • Усердный труд Павла ради собрания в Колоссах (1:24—2:1)

      • Точное знание о Божьей священной тайне — Христе (2:2, 3)

      • Предупреждение о ложных учениях (2:4, 5)

Письмо колоссянам

  • Письмо колоссянам. По всей видимости, подобные названия не входили в первоначальный текст. Как следует из древних рукописей, они были добавлены позднее, несомненно, для того, чтобы легко отличать книги друг от друга. (См. комментарий к названию 1 Коринфянам.)

Колоссянам 1:1

  • Павел... и наш брат Тимофей. Или «От Павла... и нашего брата Тимофея». Хотя Письмо колоссянам написал Павел, в приветствии он также упоминает Тимофея. Когда Павел писал это письмо во время своего первого заключения в Риме, длившегося примерно с 59 по 61 г. н. э., Тимофей был с ним. По всей видимости, в тот период он тоже находился какое-то время в заключении (Фп 2:19; Евр 13:23). Называя Тимофея «нашим братом», Павел подчёркивает своё с ним духовное родство.

    апостол Христа Иисуса. См. комментарий к Рм 1:1.

Иллюстрации и видео

  • Видео «Знакомство с Письмом колоссянам»

  • Письмо Павла колоссянам

Перекрестные ссылки

  • +Де 16:1; 1Кр 4:17

Колоссянам 1:2

  • святым. См. комментарий к Рм 1:7.

    Колоссах. Город на Ю.-З. Малой Азии, который в дни Павла был частью римской провинции Азия. (См. Словарь, статья «Азия»; Приложение Б13.) Колоссы располагались в долине реки Лик, на важном торговом пути, соединявшем города на побережье Эгейского моря с городами на В. К первому веку соседние города Лаодикия и Иераполь тоже стали играть важную роль в том регионе. Колоссы были известны как центр производства тканей и славились высококачественной шерстью красновато-пурпурного цвета, называвшегося колоссинус. Руины этого города, находящиеся в 4 км от турецкого города Хоназ, ещё не раскопаны.

    Да будет с вами незаслуженная доброта и мир от Бога, нашего Отца. См. комментарий к Рм 1:7.

Сноски

  • *

    Или «которые в единстве с Христом». Букв. «в Христе».

Колоссянам 1:3

  • Мы всегда благодарим Бога... когда молимся за вас. Или, возможно, «Мы благодарим Бога... всегда молясь за вас». В некоторых переводах слово «всегда» относится к выражению «благодарим Бога», а в других — к слову «молимся». Греческий текст можно понять и так и так.

Колоссянам 1:5

Перекрестные ссылки

  • +2Тм 4:8; 1Пт 1:3, 4
  • +Эф 1:13

Колоссянам 1:6

Перекрестные ссылки

  • +Кл 1:23; 1Тм 3:16

Колоссянам 1:7

  • Эпафраса. Эпафрас был верным христианином из Колосс, который пришёл к Павлу, когда тот первый раз находился в заключении в Риме. По всей видимости, до написания этого письма Павел не был в Колоссах (Кл 2:1) и собрание в том городе было образовано благодаря Эпафрасу (Кл 1:6—8; 4:12, 13). Его имя — сокращённая форма имени Эпафродит. Но Эпафраса не следует путать с Эпафродитом из Филипп (Фп 2:25). Эпафрас из Колосс также упоминается в Фм 23.

    служителя. См. комментарии к Мф 20:26; 1Кр 3:5.

Сноски

  • *

    Или «Эпафра́са, такого же раба, как и мы».

Перекрестные ссылки

  • +Кл 4:12, 13; Фм 23

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 729

    «Сторожевая башня»,

    15/5/1997, с. 30—31

  • Индекс публикаций

    it-1 729; w97 15/5 30—31

Колоссянам 1:8

  • которая растёт в вас благодаря духу. Букв. «в духе». Павел говорит, что колосские христиане проявляют любовь, которую святой дух взращивает в тех, кто поддаётся его влиянию, — бескорыстную любовь, основанную на принципах (Гл 5:22).

Колоссянам 1:9

  • точное знание. В этом контексте выражение «точное знание» встречается дважды — здесь и в следующем стихе (см. сноску). Павел молится о том, чтобы колосские христиане обрели точное знание Бога и его воли. (Чтобы узнать больше о греческом слове, переведённом как «точное знание», см. комментарий к Эф 4:13.)

    понимание духовного. Такое понимание, включающее в себя «точное знание... воли» Бога, христианин получает благодаря святому духу. Человек, обладающий пониманием духовного, смотрит на вещи так же, как Иегова.

Перекрестные ссылки

  • +Эф 1:15—17; Фп 1:9; 1Тм 2:3, 4
  • +2Тм 2:7; 1Ин 5:20

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 23

    «Понимание Писания». Том 1, с. 847

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    8/2016, с. 26

    «Сторожевая башня»,

    1/11/2001, с. 18

  • Индекс публикаций

    it-1 847; lff уроки 23, 47; w16.08 26; w01 1/11 18

Колоссянам 1:10

  • поступать, как подобает служителям Иеговы. Словом «поступать» переведено греческое слово, которое буквально означает «ходить». Павел неоднократно использовал его в переносном значении (Гл 5:16; Эф 5:2, сноска; Кл 2:6, сноска; 3:7; 1Фс 2:12; 4:1). В одном справочнике говорится, что оно может означать «вести определённый образ жизни». В подобном смысле слово «ходить» используется и в Еврейских Писаниях. Например, во 2Цр 20:3 приводится молитва царя Езекии: «Умоляю тебя, Иегова, пожалуйста, вспомни, что я верно тебе служил [букв. «ходил перед тобой», сноска]». Таким образом, здесь Павел побуждает колоссян жить в согласии с праведными нормами Иеговы и так прославлять Божье имя. В 1Фс 2:12 он употребляет похожее выражение. (См. вступление и Кл 1:10 в Приложении В3, где обсуждается использование имени Бога в этом стихе.)

Сноски

  • *

    Или «возрастая в точном знании о нём».

Перекрестные ссылки

  • +Эф 4:1
  • +Ин 15:8; 2Пт 1:2, 8

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 23

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    8/2016, с. 26

    «Сторожевая башня»,

    1/12/2002, с. 16

    1/11/2001, с. 18

    1/11/1999, с. 17—19

    15/4/1987, с. 21—23

  • Индекс публикаций

    lff уроки 23, 47; w16.08 26; w02 1/12 16; w01 1/11 18; w99 1/11 17—19

Колоссянам 1:11

Перекрестные ссылки

  • +Эф 3:14, 16
  • +Рм 5:3; Иак 1:2, 3

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 915

    «Понимание Писания». Том 1, с. 637

    «Сторожевая башня»,

    1/11/2001, с. 18

    15/5/1991, с. 20

  • Индекс публикаций

    it-1 637; it-2 915; w01 1/11 18; w91 15/5 20

Колоссянам 1:12

Перекрестные ссылки

  • +Рм 8:17; Эф 1:13, 14

Колоссянам 1:13

  • власти тьмы. Иисус использовал такое же выражение в ночь перед своей смертью. Он дал понять, что противники, пришедшие арестовать его, находились под «властью тьмы». (См. комментарий к Лк 22:53.) Здесь Павел говорит о духовной тьме, окутывающей мир, которым правит Сатана (Эф 4:18; 6:12). (Ср. 2Кр 4:4 и комментарий.)

    перенёс. Павел использует греческое слово, которое в небиблейских текстах иногда применялось к переселению целых народов из одной местности в другую. Он напоминает колосским христианам о том, какое замечательное благословение у них есть: они были выведены из погружённых во тьму владений Сатаны в гораздо лучшее царство.

    царство своего любимого Сына. Павел говорит о царстве, которое существовало в то время, поскольку из его слов видно, что христиане уже были перенесены в него. Поэтому он не имеет в виду небесное мессианское Царство, которому, согласно Библии, предстояло появиться намного позднее (1Кр 6:9, 10; Эф 5:5 и комментарий; 2Пт 1:10, 11; Отк 11:15; 12:10). (Ср. Лк 19:11, 12, 15.) Речь идёт о «царстве», которое существует на земле и состоит из помазанных христиан, будущих наследников небесного Царства (Иак 2:5). Христос стал Царём этого царства в Пятидесятницу 33 г. н. э. Оно будет существовать, пока последний помазанник не будет взят на небо. Тогда помазанники больше не будут подданными этого духовного царства Христа, а станут царями и будут править с ним на небе (Отк 5:9, 10).

Перекрестные ссылки

  • +Эф 2:1, 2

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 1181—1182

    «Сторожевая башня»,

    15/1/2014, с. 11

    1/10/2002, с. 18

    15/10/1995, с. 20—21

    15/1/1992, с. 9—10

    с. 7

    «Жить вечно», с. 136

    «Рассуждение», с. 427

  • Индекс публикаций

    it-2 1181—1182; w14 15/1 11; rs 427; w02 1/10 18; w95 15/10 20—21; w92 15/1 9—10; br3 7; pe 136

Колоссянам 1:14

Перекрестные ссылки

  • +Эф 1:7

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Ответы на библейские вопросы», статья 120

  • Индекс публикаций

    ijwbq 120

Колоссянам 1:15

  • первый из всех творений. Букв. «первенец из всех творений». Использованное здесь греческое слово прото́токос (озн. «первенец») встречается в Христианских Греческих Писаниях восемь раз, причём шесть раз оно относится к Иисусу. Обычно слово «первенец» применяется в Библии к тому, кто был рождён первым, например к первому ребёнку. Поскольку Иисус был «первенцем» Марии, его принесли в храм, «чтобы представить... Иегове», как того требовал Моисеев закон (Лк 2:7, 22, 23; Мф 1:25). В Кл 1:18 (см. комментарий) Иисус назван «первым, кто был воскрешён» (букв. «первенцем [греч. прото́токос] из мёртвых»). (Ср. Рм 8:29.) В Еврейских Писаниях слово «первенец» чаще всего используется в значении «старший сын отца». Слово прото́токос встречается в Септуагинте в Бт 49:3, где Иаков говорит: «Рувим, ты мой первенец». (См. Словарь, статья «Первенец».) По мнению тех, кто утверждает, что Иисус не был создан, слово «первенец» употребляется здесь, в Кл 1:15, в значении «первый по положению», и поэтому они переводят это выражение как «первенец, выше всего творения». Хотя Иисус действительно выше всех других творений, нет оснований полагать, что слово «первенец» используется в этом стихе не в своём обычном значении. Это подтверждается тем, что в Отк 3:14 Иисус назван «первым творением Бога».

Перекрестные ссылки

  • +Ин 4:24; 10:30; 14:9; 1Тм 1:17; Евр 1:3
  • +Пр 8:22; Отк 3:14

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Приближайся», с. 55—56, 232

    «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 15

    «Понимание Писания». Том 2, с. 298—299

    «Чему нас учит Библия?», с. 45

    «Чему учит Библия», с. 41—42

    «Сторожевая башня»,

    1/7/2003, с. 15

    1/11/1988, с. 13—14

    «Познание», с. 39—40

    «Рассуждение», с. 395—396

  • Индекс публикаций

    cl 55—56, 232; it-2 298—299; lff урок 15; bh 42; bhs 45; rs 395—396; w03 1/7 15; kl 39—40

Колоссянам 1:16

  • С его помощью создано всё остальное. С помощью «своего любимого Сына» (Кл 1:13) Бог создал всё «на небе и на земле, видимое и невидимое», в том числе миллионы других членов своей небесной семьи, а также материальную Вселенную (Бт 1:1; Дан 7:9, 10; Ин 1:3; Отк 5:11). Иисус — первенец Иеговы, единственный, кого Бог создал сам (Евр 1:6). (См. комментарии к Ин 1:14; Кл 1:15.) Логично заключить, что именно ему, своему первенцу, Иегова сказал: «Создадим человека по нашему образу и подобию» (Бт 1:26).

    всё остальное. В греческом тексте здесь буквально говорится «всё». Но такой перевод мог бы натолкнуть на мысль, что Иисус не был создан, а является Создателем сам. Однако это противоречило бы другим стихам Библии, в том числе предыдущему, в котором Иисус назван «первым из всех творений» (Кл 1:15). (Ср. Отк 3:14, где сказано, что Иисус — «первое творение Бога».) К тому же греческое слово, означающее «всё», в некоторых контекстах переводится, например, как «остальные» (Лк 13:2), «другие» (Лк 21:29) и «все остальные» (Фп 2:21). Это согласуется со словами апостола Павла из 1Кр 15:27: «Бог „всё подчинил ему [Христу]“. Но когда говорится „всё подчинил“, ясно, что кроме того, кто подчинил всё ему». Таким образом, в пользу перевода «всё остальное» говорят как библейские учения в целом, так и тот факт, что значение соответствующего греческого слова зависит от контекста. (Ср. комментарий к Фп 2:9.)

    престолы, господства, правительства и власти. В организации Иеговы существуют различные ответственные положения — и среди земных служителей Бога, и, как это видно из слов Павла, среди его совершенных духовных созданий (Иса 6:2; Иез 10:15—17; 1Кр 6:3; Эф 3:10; Евр 13:17; Иуды 8, 9). Иегова не просто допускает такой порядок, он его создал, а Иисус принимал непосредственное участие в его установлении. Эти «престолы, господства, правительства и власти» были созданы «через него [Иисуса] и для него», поэтому под ними не подразумеваются человеческие правительства.

    создано через него и для него. Хотя здесь сказано, что Божий первенец, Иисус, участвовал в сотворении всего, Библия не называет его Творцом. В предыдущем стихе говорится, что Иисус — «первый из всех творений», а в Отк 3:14 он назван «первым творением Бога». Иисус, о котором в 8-й главе Притч говорится как о «мудрости», стал «искусным мастером» Иеговы (Пр 8:1, 22, 30). В Пр 8:22—31 описывается роль «мудрости», то есть «искусного мастера» Иеговы, в сотворении мира и приводятся её слова: «Я радовалась, глядя на землю, которую он создал для людей, но особенно мне были дороги люди». Именно поэтому здесь, в Кл 1:16, сказано: «Всё остальное создано через него и для него».

Перекрестные ссылки

  • +Ин 1:3
  • +Ин 1:10; 1Кр 8:6; Евр 1:2

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания», с. 475, 781, 893, 975

    «Сторожевая башня»,

    1/9/2001, с. 31

    1/11/1988, с. 13—14

    «Творец», с. 87—88

    «Жить вечно», с. 191

    «Рассуждение», с. 395—396

  • Индекс публикаций

    it-1 893, 975; it-2 475, 781; rs 395—396; w01 1/9 31; ct 87—88; pe 191

Колоссянам 1:17

Перекрестные ссылки

  • +Ин 17:5

Колоссянам 1:18

  • глава тела, то есть собрания. Как в Письме колоссянам, так и в Письме эфесянам Павел сравнивает христианское собрание с «телом», голова, или «глава», которого — Иисус (Эф 1:22, 23). В одном справочнике сказано: «Эта метафора указывает не только на жизненно важное единство тела с Главой, но и на то, что Глава осуществляет свою волю, пользуясь членами тела. Они служат его инструментами». Иисус также является главой царства, которое Павел назвал «царством... любимого Сына [Бога]» (Кл 1:13 и комментарий).

    первый, кто был воскрешён. Букв. «первенец из мёртвых». Согласно Библии, некоторые люди были воскрешены до Иисуса, но он был первым, кто воскрес, чтобы жить вечно. Он воскрес «как дух» (1Пт 3:18) и занял положение более высокое, чем то, которое у него было до прихода на землю. Иисус обрёл бессмертие и нетление — то, чем не могут обладать люди из плоти и крови. Иисус был превознесён «выше небес», и только у Бога больше власти, чем у него (Евр 7:26; 1Кр 15:27; Фп 2:9—11). Его воскресил сам Иегова (Де 3:15; 5:30; Рм 4:24; 10:9).

Перекрестные ссылки

  • +Эф 1:22
  • +1Кр 15:23; Отк 1:5

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 298

    «Понимание Писания». Том 1, с. 396

    «Сторожевая башня»,

    1/4/2007, с. 22

  • Индекс публикаций

    it-1 396; it-2 298; w07 1/4 22

Колоссянам 1:19

Перекрестные ссылки

  • +Кл 2:3, 9

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/8/2011, с. 24

  • Индекс публикаций

    w11 15/8 24

Колоссянам 1:20

  • примирить с собой. Основное значение греческого глагола, который переведён как «примирить», — это «менять; обменивать». Со временем он приобрёл значение «менять отношения с враждебных на дружеские». Здесь Павел объясняет, что Бог примиряет с собой людей «посредством крови, пролитой... [Иисусом] на столбе». В результате человечество снова может иметь с Богом дружеские отношения. (См. комментарии к Рм 5:10; 2Кр 5:18, 19.)

    всё остальное на земле и на небе. Павел говорит о тех, кто примиряется с Богом благодаря крови, которую Христос пролил на столбе. «Всё... на небе» — это помазанные христиане, которые будут править с Иисусом. Они, «призванные пойти на небо» (Евр 3:1), «будут править землёй» как сонаследники Христа в Царстве Бога (Отк 5:9, 10). «Всё... на земле» — это люди, которые примирились с Богом и будут жить на земле как подданные небесного Царства (Пс 37:29). (См. комментарий к Эф 1:10.)

    столбе. Или «столбе для казни». (См. Словарь, статья «Столб мучений».)

Перекрестные ссылки

  • +2Кр 5:19; Эф 1:10
  • +Лв 17:11

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Приближайся», с. 146—147

    «Сторожевая башня»,

    15/8/2011, с. 24

    15/1/2009, с. 28—29

    15/1/1997, с. 11—12

    15/12/1994, с. 11—13

    15/2/1991, с. 18

    15/8/1987, с. 14—15

  • Индекс публикаций

    cl 146—147; w11 15/8 24; w09 15/1 28—29; w97 15/1 11—12; w94 15/12 11—13; w91 15/2 18

Колоссянам 1:21

Перекрестные ссылки

  • +Эф 2:12

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 498

  • Индекс публикаций

    it-2 498

Колоссянам 1:22

Перекрестные ссылки

  • +Рм 5:10; Эф 2:15, 16
  • +1Кр 1:8; Эф 1:4

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 498

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1994, с. 12

  • Индекс публикаций

    it-2 498; w94 15/12 12

Колоссянам 1:23

  • провозглашённую во всём мире. Букв. «провозглашённую среди всего творения под небом». Эти слова Павла не означают, что радостная весть была проповедана буквально в каждой части земного шара. Апостол лишь подчёркивает, что она распространилась очень широко (Рм 1:8; Кл 1:6). Ко времени написания Письма колоссянам весть о Царстве звучала по всей Римской империи и даже за её пределами. Ещё примерно за 30 лет до этого иудеи и прозелиты, принявшие христианство в Пятидесятницу 33 г. н. э., донесли свою новую веру по меньшей мере до Парфии, Элама, Мидии, Месопотамии, Аравии, Малой Азии, Ливии и Рима, охватив весь мир, известный читателям этого письма (Де 2:1, 8—11, 41, 42). Но то, что слова Павла не следует понимать буквально, видно, например, из 15-й главы Письма римлянам, где он пишет, что эту весть ещё не слышали в Испании (Рм 15:20, 23, 24).

Перекрестные ссылки

  • +Отк 2:10
  • +1Кр 3:11
  • +1Кр 15:58; Евр 3:14
  • +1Тм 3:16
  • +Эф 3:8

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Проповедуйте!», с. 217

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    4/2020, с. 7

    «Сторожевая башня»,

    1/3/2010, с. 29

    1/4/2001, с. 11

    «Возвещатели», с. 28

  • Индекс публикаций

    bt 217; w20.04 7; w10 1/3 29; jv 28; w01 1/4 11; om 101—102

Колоссянам 1:24

  • его тела, то есть собрания. См. комментарий к Кл 1:18.

Перекрестные ссылки

  • +Эф 3:1
  • +Де 9:16; Фп 3:10
  • +Эф 1:22, 23

Колоссянам 1:25

Сноски

  • *

    Или «служить управляющим».

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 9:16, 17

Колоссянам 1:26

  • священную тайну. В этом письме выражение «священная тайна» встречается несколько раз (Кл 1:27; 2:2; 4:3). (См. комментарии к Мф 13:11; 1Кр 2:7; Эф 1:9.)

    прежние времена. См. Словарь, статья «Мир».

Перекрестные ссылки

  • +Эф 3:5—7; 5:32
  • +Лк 8:10; 1Кр 2:7
  • +Рм 16:25, 26

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1994, с. 12—13

  • Индекс публикаций

    w94 15/12 12—13

Колоссянам 1:27

Перекрестные ссылки

  • +Эф 3:8, 9
  • +Рм 8:18

Колоссянам 1:28

  • духовно зрелого. Или «совершенного». (Ср. 1Кр 2:6 и сноску.)

Сноски

  • *

    Или «представить Богу каждого, кто находится в единстве с Христом, как духовно зрелого человека».

Перекрестные ссылки

  • +Эф 4:13

Колоссянам 1:29

Перекрестные ссылки

  • +Фп 4:13

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1994, с. 13

  • Индекс публикаций

    w94 15/12 13

Переводы Библии

Нажмите по номеру стиха, чтобы увидеть этот стих в других переводах Библии.

Другое

Кол. 1:1Де 16:1; 1Кр 4:17
Кол. 1:52Тм 4:8; 1Пт 1:3, 4
Кол. 1:5Эф 1:13
Кол. 1:6Кл 1:23; 1Тм 3:16
Кол. 1:7Кл 4:12, 13; Фм 23
Кол. 1:9Эф 1:15—17; Фп 1:9; 1Тм 2:3, 4
Кол. 1:92Тм 2:7; 1Ин 5:20
Кол. 1:10Эф 4:1
Кол. 1:10Ин 15:8; 2Пт 1:2, 8
Кол. 1:11Рм 5:3; Иак 1:2, 3
Кол. 1:11Эф 3:14, 16
Кол. 1:12Рм 8:17; Эф 1:13, 14
Кол. 1:13Эф 2:1, 2
Кол. 1:14Эф 1:7
Кол. 1:15Ин 4:24; 10:30; 14:9; 1Тм 1:17; Евр 1:3
Кол. 1:15Пр 8:22; Отк 3:14
Кол. 1:16Ин 1:3
Кол. 1:16Ин 1:10; 1Кр 8:6; Евр 1:2
Кол. 1:17Ин 17:5
Кол. 1:18Эф 1:22
Кол. 1:181Кр 15:23; Отк 1:5
Кол. 1:19Кл 2:3, 9
Кол. 1:202Кр 5:19; Эф 1:10
Кол. 1:20Лв 17:11
Кол. 1:21Эф 2:12
Кол. 1:22Рм 5:10; Эф 2:15, 16
Кол. 1:221Кр 1:8; Эф 1:4
Кол. 1:23Отк 2:10
Кол. 1:231Кр 3:11
Кол. 1:231Кр 15:58; Евр 3:14
Кол. 1:231Тм 3:16
Кол. 1:23Эф 3:8
Кол. 1:24Эф 3:1
Кол. 1:24Де 9:16; Фп 3:10
Кол. 1:24Эф 1:22, 23
Кол. 1:251Кр 9:16, 17
Кол. 1:26Эф 3:5—7; 5:32
Кол. 1:26Лк 8:10; 1Кр 2:7
Кол. 1:26Рм 16:25, 26
Кол. 1:27Эф 3:8, 9
Кол. 1:27Рм 8:18
Кол. 1:28Эф 4:13
Кол. 1:29Фп 4:13
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (nwt)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (bi12)
  • Читать в другом переводе — Синодальный перевод (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
Колоссянам 1:1—29

Письмо колоссянам

1 Павел, по воле Бога апостол Христа Иисуса, и наш брат Тимофей+ — 2 святым и верным братьям, ученикам Христа* в Коло́ссах.

Да будет с вами незаслуженная доброта и мир от Бога, нашего Отца.

3 Мы всегда благодарим Бога, Отца нашего Господа Иисуса Христа, когда молимся за вас. 4 Ведь мы слышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви ко всем святым, 5 которую вы проявляете, потому что у вас есть надежда получить то, что приготовлено для вас на небе+. Вы узнали об этой надежде, когда услышали слова истины — радостную весть+, 6 которая достигла вас. Эта весть приносит плоды и распространяется во всём мире+. Точно так же она приносит плоды и распространяется среди вас с того дня, как вы услышали о незаслуженной доброте Бога и узнали, в чём она на самом деле заключается. 7 Вы узнали о ней от нашего дорогого сотрудника Эпафра́са*+, верного служителя Христа, который помогает вам вместо нас. 8 Он также рассказал нам о вашей любви, которая растёт в вас благодаря духу.

9 Вот почему мы с того дня, как услышали об этом, не перестаём молиться за вас. Мы просим Бога, чтобы вы обрели точное знание+ его воли, истинную мудрость и понимание духовного+. 10 Тогда вы сможете поступать, как подобает служителям Иеговы+, и таким образом угождать ему во всём, совершая добрые дела и ещё лучше узнавая его*+. 11 Пусть Бог, обладающий огромной мощью+, даст вам необходимые силы, чтобы вы всё стойко переносили с терпением и радостью+. 12 Благодарите Отца за то, что он помог вам стать достойными наследства, которое он обещал святым+, ходящим в свете.

13 Он избавил нас от власти тьмы+ и перенёс в царство своего любимого Сына, 14 благодаря которому, с помощью выкупа, мы были освобождены и получили прощение грехов+. 15 Он — образ невидимого Бога+, первый из всех творений+. 16 С его помощью создано всё остальное на небе и на земле, видимое и невидимое+: престолы, господства, правительства и власти. Всё остальное создано через него+ и для него. 17 Он существовал ещё до того, как появилось всё остальное+, и всё остальное появилось с его помощью. 18 И он — глава тела, то есть собрания+. Он — начало, первый, кто был воскрешён+, чтобы быть первым во всём. 19 Бог пожелал, чтобы в Христе обитала вся полнота+, 20 и он решил через него примирить с собой всё остальное+ на земле и на небе, заключив мир посредством крови+, пролитой им на столбе.

21 Раньше вы были далеки от Бога и были его врагами+, потому что ваши умы занимали мысли о злых делах. 22 А теперь Бог примирил вас с собой — посредством тела того, кто отдал себя на смерть+, — чтобы вы были святыми, незапятнанными и безупречными в его глазах+. 23 Только вам нужно и дальше жить в согласии со своей верой+, прочно стоять на её основании+, быть непоколебимыми+ и не терять надежду, которую вы обрели, услышав радостную весть, провозглашённую во всём мире+. И мне, Павлу, поручено её проповедовать+.

24 Теперь я радуюсь тому, что страдаю ради вас+. Я переношу страдания Христа, но ещё не в полной мере пострадал ради его тела+, то есть собрания+. 25 Я стал служителем этого собрания, потому что Бог поручил мне это задание*+ ради вашего блага. Он поручил мне усердно проповедовать его слово, 26 священную тайну+, которая была скрыта в прежние времена+ и о которой не знали прежние поколения. А теперь она открыта его святым+, 27 которым Бог пожелал открыть эту священную тайну, великое богатство+, среди других народов. Эта тайна — Христос в единстве с вами, ваша надежда прославиться вместе с ним+. 28 Мы проповедуем весть о нём, наставляя и со всей мудростью уча людей, чтобы представить каждого человека Богу как духовно зрелого ученика Христа*+. 29 Ради этой цели я тружусь и прилагаю все старания, полагаясь на его силу, которая мощно действует во мне+.

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться