ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • ijwbv статья 59
  • Иеремия 11:11. «Я наведу на них бедствие»

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Иеремия 11:11. «Я наведу на них бедствие»
  • Объяснение библейских стихов
  • Подзаголовки
  • Похожий материал
  • Значение Иеремии 11:11
  • Контекст Иеремии 11:11
  • Иеремия — непопулярный возвещатель Божьих приговоров
    Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы 1988
  • Книга Библии номер 24 — Иеремия
    «Все Писание вдохновлено Богом и полезно»
  • «Не могу молчать»
    Что Бог говорит нам через Иеремию
  • «Я вложил мои слова в твои уста»
    Что Бог говорит нам через Иеремию
Смотреть больше
Объяснение библейских стихов
ijwbv статья 59

ОБЪЯСНЕНИЕ БИБЛЕЙСКИХ СТИХОВ

Иеремия 11:11. «Я наведу на них бедствие»

«Поэтому так говорит Иегова: „Я навожу на них бедствие, которого они не смогут избежать. Они будут звать меня на помощь, но я не буду их слушать“» (Иеремия 11:11, перевод «Новый мир»).

«Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, от которого они не могут избавиться, и когда воззовут ко Мне, не услышу их» (Иеремия 11:11, Синодальный перевод).

Значение Иеремии 11:11

С этими словами Бог обратился к евреям, которые жили в дни пророка Иеремии. Они постоянно нарушали праведные законы Бога и не обращали внимания на предупреждения его пророков. Поэтому Иеговаa сказал, что не будет защищать их от последствий их ужасных поступков (Притчи 1:24—32).

«Поэтому так говорит Иегова». Наречие «поэтому» указывает на связь этого стиха с предыдущими. Из слов Иеговы, записанных в Иеремии 11:1—10, видно, что евреи нарушили соглашение, которое он заключил с их предками (Исход 24:7). Народ Бога отвернулся от своего Создателя и стал поклоняться идолам. В результате евреи стали совершать отвратительные дела — они даже приносили своих детей в жертву ложным богам! (Иеремия 7:31).

«Я навожу на них бедствие». Часто в Библии говорится, что Иегова что-то делает, хотя в действительности он это просто допускает. Почему можно сказать, что в Иеремии 11:11 подразумевается именно это? Когда евреи стали поклоняться ложным богам и нарушать нормы Иеговы, они сами стали причиной своих несчастий. Также они лишились защиты Бога и поэтому стали лёгкой добычей могущественного врага — царя Вавилона. Он захватил Иерусалим и увёл его жителей в плен, а ложные боги, на которых евреи полагались, не смогли им ничем помочь (Иеремия 11:12; 25:8, 9).

Вавилонские воины уводят в плен евреев — мужчин, женщин и детей. На заднем плане видны дымящиеся развалины Иерусалима.

«Они будут звать меня на помощь, но я не буду их слушать». Иегова не обращает внимания на молитвы тех, чьи «руки в крови», или тех, кто ищет помощи у ложных богов (Исайя 1:15; 42:17). Но он внимательно слушает того, кто искренне раскаивается в своих грехах и хочет к нему вернуться (Исайя 1:16—19; 55:6, 7).

Контекст Иеремии 11:11

В 647 году до н. э. Иегова назначил Иеремию своим пророком. На протяжении 40 лет Иеремия предупреждал жителей Иудеи о надвигающемся бедствии от Бога, но они его не слушали. Именно в то время пророк записал слова, которые сегодня мы читаем в Иеремии 11:11. В конце концов в 607 году до н. э. его слова исполнились, когда вавилоняне разрушили Иерусалим (Иеремия 6:6—8; 39:1, 2, 8, 9).

В книге Иеремии также записана весть надежды. Иегова сказал: «После того как пройдёт 70 лет в Вавилоне, я... исполню своё обещание, вернув вас сюда [на родину]» (Иеремия 29:10). Бог исполнил эти слова в 537 году до н. э., когда мидяне и персы захватили Вавилон. Тогда Иегова позволил евреям, которые жили в разных частях Вавилонской империи, вернуться на родину и возродить чистое поклонение (2 Летопись 36:22, 23; Иеремия 29:14).

Прочитайте 11-ю главу Иеремии вместе со сносками и перекрёстными ссылками.

Посмотрите это короткое видео с обзором книги Иеремии.

a «Иегова» — традиционная в русском языке форма имени Бога, которое по-еврейски передаётся четырьмя буквами יהוה (ЙХВХ или ИГВГ). Узнать, почему во многих переводах Библии вместо имени Бога используется титул «Господь», можно из статьи «Кто такой Иегова?».

    Публикации на русском (1986—2025)
    Выйти
    Войти
    • русский
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться