-
Неемия 13:19Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
19 Я велел, чтобы перед наступлением субботы, прежде чем стемнеет, ворота Иерусалима закрывали и не открывали до окончания субботы. Также я поставил у ворот несколько своих слуг, чтобы в субботний день в город не приносили никаких товаров.
-
-
Неемия 13:19Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
19 Я велел, чтобы перед наступлением субботы, прежде чем стемнеет, ворота Иерусалима закрывали и не открывали до окончания субботы. Также я поставил у ворот несколько своих слуг, чтобы в субботний день в город не приносили никаких товаров.
-
-
Неемия 13:19Синодальный перевод
-
-
19 После сего, когда смеркалось у ворот Иерусалимских, перед субботою, я велел запирать двери и сказал, чтобы не отпирали их до утра после субботы. И слуг моих я ставил у ворот, чтобы никакая ноша не проходила в день субботний.
-
-
Неемия 13:19Переводы Макария и Павского
-
-
19 После сего, когда смеркалось у ворот Иерусалимских перед субботою, я велел запирать двери, и сказал, чтоб не отпирали их до утра после субботы. И слуг моих я ставил у ворот, чтоб никакая ноша не проходила в день субботний.
-