-
Исайя 28:4Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
4 И увядающий цветок его великолепной красоты,
Который венчает плодородную долину,
Станет как инжир, созревший до начала лета:
Кто видит его, тут же берёт его и съедает.
-
-
Исайя 28:4Синодальный перевод
-
-
4 И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшею прежде времени смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и проглатывает ее.
-
-
Исайя 28:4Переводы Макария и Павского
-
-
4 И с поблеклым цветом красивого убранства его, которое на голове тучной долины, сделалось то же, что бывает с скороспелою смоквою, прежде обирания плодов; видящий ее, как скоро увидел ее, и как скоро она в руке его, тотчас глотает ее.
-