-
Деяния 18:6Синодальный перевод
-
-
6 Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 18Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
он отряхнул одежду. Этим действием Павел показал, что снимает с себя ответственность за будущее живущих в Коринфе евреев, которые отказались принять весть спасения о Христе. Павел выполнил возложенные на него обязательства и больше не отвечал за то, что их ждёт. (См. комментарий к фразе «Вы сами виновны в своей смерти» в этом стихе.) О похожем действии упоминается в Еврейских Писаниях. Когда Неемия разговаривал с евреями, которые вернулись в Иерусалим, он сделал вид, будто вытряхивает что-то из складок своей одежды. Так он показал, что́ Бог сделает с тем, кто не выполнит своё обещание (Не 5:13). Ранее Павел поступил похожим образом в Антиохии (Писидия). Когда противники выгнали его из города, он отряхнул пыль со своих ног. (См. комментарии к Де 13:51; Лк 9:5.)
Вы сами виновны в своей смерти. Букв. «Пусть ваша кровь будет на ваших головах». Этими словами Павел дал понять, что не несёт ответственности за последствия, с которыми столкнутся евреи, отвергшие весть об Иисусе, Мессии. Подобные выражения встречаются в Еврейских Писаниях. Они передают мысль о том, что человек сам виновен в своей смерти и заслужил её своими делами (ИсН 2:19; 2См 1:16; 1Цр 2:37; Иез 33:2—4). (См. комментарий к Мф 27:25.) Павел добавил: «Я невиновен», или, если переводить его слова буквально, «Я чист». (См. комментарий к Де 20:26.)
-