-
Римлянам 11:13Синодальный перевод
-
-
13 Вам говорю, язычникам: как Апостол язычников, я прославляю служение мое;
-
-
Комментарии к Римлянам. Глава 11Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
апостол для неевреев. При обращении Павла в христианство (вероятно, ок. 34 н. э.) воскресший Иисус объявил: «Я избрал этого человека, чтобы он нёс весть о моём имени народам, а также царям и израильтянам» (Де 9:15). Таким образом, Господь Иисус Христос решил, что Павел будет «апостолом [озн. «посланный»] для неевреев» (Де 26:14—18; Рм 1:5; Гл 1:15, 16; 1Тм 2:7). Хотя Павел имел бесспорные доказательства того, что он апостол, и нисколько в этом не сомневался, нигде в Библии не говорится, что он причислял себя к «двенадцати» или что он заменил кого-то из «двенадцати» (1Кр 15:5—8). (Ср. комментарий к Де 1:23.)
высоко ценю. Букв. «прославляю». Греческий глагол докса́зо («прославлять»), родственный слову до́кса («слава; честь»), часто используется, когда речь идёт о прославлении Бога (Мф 5:16; 9:8; Мк 2:12; Лк 2:20; 5:25, 26; Де 4:21; 11:18; Рм 15:6, 9). В этом контексте докса́зо может иметь такие оттенки значения, как «гордиться; серьёзно относиться; использовать наилучшим образом». Павел глубоко ценил своё служение и считал его высочайшей честью.
своё служение. Когда Иисус был на земле, он велел своим последователям подготавливать учеников во всех народах (Мф 28:19, 20). Павел назвал эту деятельность «служением примирения». По его словам, «мы умоляем [людей, отчуждённых от Бога]: „Примиритесь с Богом“» (2Кр 5:18—20). Павел со всем усердием проповедовал неевреям, но в то же время он горячо желал, чтобы хотя бы некоторые евреи сделали шаги, необходимые для спасения (Рм 11:14). Основное значение греческого слова диакони́а, которое встречается здесь, — «служение». Родственный ему глагол иногда подразумевает в Библии оказание услуг, например прислуживание за столом (Лк 17:8; Ин 2:5). Здесь диакони́а относится к христианскому служению, возвышенному виду служения, — заботе о духовных потребностях других.
-