-
Римлянам 11:26Синодальный перевод
-
-
26 И так весь Израиль спасется, как написано: «приидет от Сиона Избавитель и отвратит нечестие от Иакова;
-
-
Комментарии к Римлянам. Глава 11Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
и так спасётся весь Израиль. Т. е. весь духовный Израиль, «Божий Израиль» (Гл 6:16; Рм 2:29). Намерение Бога заключается в том, чтобы 144 000 духовных израильтян спаслись и стали править с его Сыном на небе. Оно исполнится благодаря тому, что Бог, образно говоря, привьёт ветки «дикой маслины» к «садовой маслине», и тогда на садовой маслине будут только плодоносные ветви (Рм 11:17—25; Отк 7:4; 14:1, 3). Для этого Бог позволил христианам из других народов стать частью духовного Израиля. По мнению некоторых, греческое выражение в начале стиха нужно переводить как «и тогда» или «и в конце», но перевод «и так» подтверждается многими словарями и другими переводами Библии.
избавитель. Или «спаситель». Павел цитирует по Септуагинте Иса 59:20 и применяет это пророчество к христианам, которые входят в «Божий Израиль» (Гл 6:16). Апостол показывает, что оно полностью исполнится, когда будут собраны все духовные израильтяне.
-