-
1 Коринфянам 11:5Синодальный перевод
-
-
5 И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо это то же, как если бы она была обритая;
-
-
Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 11Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
женщина... с обритой головой. По словам Павла, быть остриженной или обритой для женщины считалось позором. Вероятно, это было связано с тем, что обритыми в основном были рабыни и, возможно, жёны, уличённые в супружеской измене. Можно также вспомнить, что в Еврейских Писаниях говорится о женщинах, которые должны были обривать голову в знак скорби (Вт 21:10—13). Как бы там ни было, Павел написал, что для христианки молиться или пророчествовать в собрании с непокрытой головой так же позорно, как ходить с обритой головой. Кроме того, это свидетельствовало бы о неуважении к Божьему принципу главенства (1Кр 11:3—10). (См. комментарий к 1Кр 11:15.)
непокрытой. Как среди евреев, так и в некоторых частях греко-римского мира многие считали, что, покрывая голову на людях, женщина проявляла скромность. Из слов Павла, записанных в этой главе, видно, что в первом веке христианки тоже покрывали голову. Очевидно, некоторые женщины, в том числе колдуньи и жрицы, снимали покрывало и ходили с распущенными волосами, когда, по их утверждению, они находились под влиянием сверхъестественной силы. Если нечто подобное делали бы сёстры в христианском собрании, это свидетельствовало бы об их неуважении к установленному Иеговой принципу главенства и подчинения. Возможно, поэтому Павел написал собранию в Коринфе о необходимости покрывать голову (1Кр 11:3—10). (См. комментарии к 1Кр 11:10, 15.)
-