Иеремия 6:4 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 4 «Готовьтесь к войне* против Иерусалима! Вставайте, нападём в полдень!» «Горе нам, ведь день клонится к вечеруИ тени становятся длиннее!» Иеремия 6:4 Библия. Перевод «Новый мир» 4 «Готовьтесь к войне* против Иерусалима! Вставайте, нападём в полдень!» «Горе нам, ведь день клонится к вечеруИ тени становятся длиннее!» Иеремия 6:4 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 4 Они объявили ей* войну+: «Поднимайтесь, выступим в полдень!»+ «Горе нам, потому что день клонится к вечеру и тени становятся длиннее!» Иеремия 6:4 Переводы Макария и Павского 4 «Освящайте* брань против нее; вставайте, пойдем в полдень! О, какое наше горе! день уже склоняется к вечеру; уже ложатся длинные вечерние тени.
4 «Готовьтесь к войне* против Иерусалима! Вставайте, нападём в полдень!» «Горе нам, ведь день клонится к вечеруИ тени становятся длиннее!»
4 «Готовьтесь к войне* против Иерусалима! Вставайте, нападём в полдень!» «Горе нам, ведь день клонится к вечеруИ тени становятся длиннее!»
4 Они объявили ей* войну+: «Поднимайтесь, выступим в полдень!»+ «Горе нам, потому что день клонится к вечеру и тени становятся длиннее!»
4 «Освящайте* брань против нее; вставайте, пойдем в полдень! О, какое наше горе! день уже склоняется к вечеру; уже ложатся длинные вечерние тени.